求翻译这句话是什么意思的意思 戻らない时だけが何...

谁能给翻译下,灌篮高手,结尾曲,直到世界尽头的,中文译音啊!!谢谢了。。。。_百度知道
谁能给翻译下,灌篮高手,结尾曲,直到世界尽头的,中文译音啊!!谢谢了。。。。
.. kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo tousenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai..hakanaki omoi.这个伤郁的晚上接著人们在这寻找答案究竟是遗失了甚麼不可代替的这个充满欱望的街道夜空的星屑也不再照耀我们在世界终结之前请听我说啊盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬谁亦在一边期望同时不相信未来然而到明天他们也会一直追寻梦想无限的日子言个悲伤的晚上当世界终结时我们便不会分开在几千个晚上 我总是这样地想但最终却只剩下不再复返时间而连光辉也变得暗淡内心也被破损.:上杉升作曲.织田哲郎编曲.这个伤郁的晚上这个伤郁的晚上Sekai ga owaru made wadaitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you daotagai no subete wo shiritsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ..无限的思念..:叶山たけし歌手:上杉升大都会に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを知りつくすまでが 爱ならばいっそ 永久に眠ろうか…世界が终わるまでは离れる事もないそう愿っていた 几千の夜と戾らない时だけが何故辉いてはやつれ切った心までも 坏す…はかなき想い…このTragedy Nightそして人は形(こたえ)を求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 灯せない世界が终わる前に闻かせておくれよ满开の花が似合いのCatastrophe谁もが望みながら永远を信じない…なのに きっと明日を梦见てるはかなき日 とこのTragedy Night世界が终わるまでは离れる事もないそう愿っていた 几千の夜と戾らない时だけが何故辉いてはやつれ切った心までも 坏す…はかなき想い…このTragedy NightこのTragedy Night直到世界终结大都会中 独自一人像空罐一样被遗弃了虽然已清楚地了解对方但若我们间存有爱倒不如永远长眠吧当世界终结时我们便不会分开在几千个晚上我总是这样地想但最终却只剩下不再复返时间而连光辉也变得暗淡内心也被破损..明显上面是错误的~~世界が终わるまでは作词......nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodaranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made kowasu...hakanaki omoi..无限的思念...:WANDS主唱
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
直到世界的尽头
大都市里我孤身一人
象被扔出去的罐头
一直以来彼此互相了解
如果真有爱
就与我一起从这个世界消失吧
直到世界的终结
我们也不分离
无数个夜晚
我一直这样祈盼
过去的一切为何总在我眼前闪耀
我却无法再回到从前
变幻无常的思绪
让憔悴的心再次破碎
在这个悲惨的晚上
人们常常为了寻找答案
而失去了最宝贵的东西
在这充满欲望的街道
连夜空的群星都对我们不屑一顾
在世界终结前
盛开的花儿将要遭受的灾难
大家都在祈盼
却不相信永远
但是一定可以在梦中找到明天
直到世界的终结
我们也不分离
无数个夜晚
我一直这样祈盼
过去的一切为何总在我眼前闪耀
我却无法再回到从前
变幻无常的思绪...
直到世界尽头的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【已解决】
日文翻译:麻烦日语达人帮我翻译一下这篇文章,多谢了 ------------
その病に蚀まれるのが私であったならばと思ったか「ジャスティス、コスモスはそれを断り今に至る理由は何度闻いても教えてはくれなかった、と问いかけるコスモスに他爱もないことだとだけ伝え隣に腰挂ける力なく地に落ちている手を上から优しく握ると少し照れくさそうに笑ってから握り返す、嬉しいんだ、真っ直ぐ先を见据えていた力强く优しい瞳がだんだんとその色を无くしはじめ、绝対に言ってはやらないそれが、君の侧で、またゆっくりと口を开いた「もう一つあるんだ…私の愿い」「なんだ、これ以上幸せなことはないよ」そうだろう、强がるお前に対する私の最後の抗い最後の、私の爱する笑颜が弱々しいものになったのはいつだろうそれすらわからないほどに、どんな形であれ今君と同じ空间で同じ时を过ごしている、君に愿いはあるかい」「愿い、と言うコスモスの瞳に少しだけ强く色づく肩にもたれかかってきた头をを空いている手で抚でてやると気持ち良さげに目を细めるような仕草を见せたコスモスは、お前のいない世界は死んだのと同じお前と出会い、眠りにつきたい」「ー…?」「あぁ、そこそこ幸せに暮らしていた本当はウルトラマン达が暮らしている光の国へ行った方がいいだろうし、その思いを胸に秘め「私も同じだ、きっと…」死に逝くことも怖くはない、刻一刻と时间は迫り来る 地球とよく似た环境を持っていながらも生き物がまったくいないこの星でコスモスが暮らしたいと言ったのは私と出会ってからしばらくたった时だったそれまでは宇宙を点々と回り怪獣が现れれば戦い、そしてムサシに会いたい」ムサシとは随分と会っていないからね、お前が私の世界なのだからきっとこのことを言ってしまうと怒るだろうから、小さな星たちを救い続けてきたコスモスの提案に反対する理由もなくそこに住み始めた私达は!」「そうすれば、原因不明のその病は私ではなくコスモスを蚀む何度、小さな命を、君はまた」「…すまない」「谢らないでくれ、ほっと一息付きまた头をゆっくりと抚でる「…お前を一人にはしない、コスモスの友人であるゼロという青年が一度诱いにも来たのだが、共に戦ったあの时から、と平常を保ってみるがいかんせん感情というものは隠しきれはせず、今思えばあの时からコスモスの体は弱っていたのかもしれない「ジャスティス」か细い声が耳に入る何を考えているんだい?」「あぁ、その取り留めもない日常が今ではとても爱おしい「体の方は大丈夫か、その时は私も…」お前と共に逝こう?と私を握る手に力が入る何度も後悔を缲り返す私を励ますように几度となくコスモスは気にしないでくれと力强く手を握るしっかりしなければいけないのは、大丈夫だよ?」「…こうやって、声が震えた返事の変わりに帰ってきたのは小さな寝息、君のおかげだね」「私は、别になにもしていない」本当に私のおかげだと言うのであれば何故その体は元に戻らない何故もう一度一绪に戦うことはできない何故、と続けるコスモスの声がどんどん小さくなる一抹の不安と胸騒ぎに马鹿なこというな、私の方なのに「そうだジャスティス、これは君のせいではない…自分を责めないでくれ」「……………」「私はね、君と地球に行き、小さなことでも构わない」「私は…もう一度お前と一绪に地球に行きたい」あの美しい星でもう一度笑うお前が见たいこいつが弱り始めたのはいつからだろう谁かの助けなしでは歩けなくなったのは
【最佳答案】
又慢慢开口,你有点不好意思的笑着回握住我的手。为了鼓励老是后悔的我。好几次。也是最后的愿望,但却生物稀少的这个星球上,致力于拯救弱小的生命和星球,我曾深爱的那张笑脸也变得衰老起来,你喜欢待在这个尽管和地球很相像,过着同样的时间,这不是你的错…不要责备自己,这些生活的点滴在现在看来都很值得珍惜,为什么生病的不是我,你却从未告诉过我,你的朋友--一个叫zero的青年一度邀请过我们,世界和死掉也没什么两样,我松了一口气又慢慢抚着他的头!”“这样的话。为什么我们不能再一次并肩战斗,没有比这还幸福的了,可自由翻译,一定会……”死掉也不会害怕:1,这是深深藏在心里的想法。以上。”是吧。”“………”“我啊,看着因病痛苦的你我就想,你没人搀扶就走不动,过着幸福的生活。”ムサシ很久没见了呢,其实是我啊,没有翻译?我的手被握紧了,你又…”“…对不起”“道什么歉?”“嗯,沉睡.ムサシ是人名,你继续说着声音却越来越小。为什么得那种怪病的不是我!”我再也无法用平常的口气说话。从遇见你。ps。”“我…想再一次和你一起去地球,在你身旁。”想在那个美丽的星球上再一次看到你的......
【推荐答案】
这个愿望深深的藏着心里我也是,我松了口气轻轻的抚摸他的头我不会让你一个人的,不要胡说,而其想见见穆萨西好久没有见到穆萨西了,他用力抓紧了我的手我也用力抓紧了科斯莫斯的手就像他无数次鼓励后悔的我一样虽然应该振作的人是我对了,声音颤抖着传过来的是弱小的沉睡声,我最爱的笑容渐渐虚弱是什么时候连这些竟然都无法知道。,没有比这个更幸福的事情了没错吧。,即使很小的也无妨我,时间一刻一刻的逼近说科斯莫斯想在这个环境和地球相似却又一点生物都没有的这个星球上生活的话是与我相遇的好久之前知道现在一直在宇宙徘徊与怪兽战斗,原因不明的病痛不来折磨我而是科斯莫斯为什么。。我。。再也控制不住平静的情绪,这么希望让我来承受这个病痛家斯蒂斯,家斯蒂斯,说着科斯莫斯的声音见见小了突然不安的感觉袭上心头,你有什么愿望吗愿望。,现在想起来可能就是那时候科斯莫斯的身体就开始虚弱的家斯蒂斯听到轻声的呼唤我在想什么呢。。。,拯救弱小的生命与星球找不到反对科斯莫斯的提案的理由而在这里住下的我们。。即使是死亡也不恐怖。。这家伙什么时候变虚弱了如果没有谁的救助都无法走路的时候。,你就是......
【相关内容】
【主题推荐】
推荐主题:
【其他答案】
。。楼上的是机翻,我现在开始给你翻译,,一眼就看出来了,分数不要给别人了。。有点长要花点时间等着
07-07 01:22求翻译 何かを变なければならない时に来ているのである。_百度知道
求翻译 何かを变なければならない时に来ているのである。
何かを变なければならない时に来ているのである。
提问者采纳
译,不变不行!意译: 时至今日:现在就是必须改变点什么的时候了
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
心急慌忙之中无论是谁,不经意间,你已悄然离去
空留下了一段回忆,我不知该如何开口,都会在不经意间失去什么
如果你在任何时间再次到来,东西就不变换。
什么变必须时来。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁当前位置: &
求翻译:何にもかも嘘だらけ、もう誰にも信じたくない。美しく強くなろう!!!絶対誰にも負けない是什么意思?
何にもかも嘘だらけ、もう誰にも信じたくない。美しく強くなろう!!!絶対誰にも負けない
问题补充:
正在翻译,请等待...
babylon.0.10._babylon_api_response
在什么谎言您是懒惰的,已经不会希望由任何人相信。要是美丽的它大概变得强!!! 它没有被击败,不管由任何人
正在翻译,请等待...
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!

我要回帖

更多关于 这句话的意思 的文章

 

随机推荐