帮忙翻译一下一个我日本人的资料(日文)

帮忙翻译一下一个日本人的资料(日文)_百度知道
帮忙翻译一下一个日本人的资料(日文)
如图所示,谢谢
//a.hiphotos.jpg" esrc="http.hiphotos://a.baidu?怎么会看不到图片呢.com/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=/zhidao/pic/item/daaff47eeb8afbedab.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http./zhidao/wh%3D600%2C800/sign=c1fe009d08fa513d51ff64d80d5d79c3/daaff47eeb8afbedab!<a href="http://a
提问者采纳
图???没看见
提问者评价
算了给你分把,其他都是乱说一通
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
日本人的相关知识
其他1条回答
同时强奸罪作为重大犯罪要求回避嫌疑犯方的作证责任。也可参照[强奸之历史]的项目。可是。根据强奸率之实况(7)。另,日本是世界强奸发生最少的国家日本,也有人指责较国际相比较而言日本针对强奸所判处的刑事罪是相当轻的国家,在刑法第177条要求强奸罪的定义里包括对于男性强奸,日本的强奸立案数量及被揭发之数量很少被指责是因为,日本人对强奸这一定义的特有思考上有着极大的障碍,无论是对被害者还是加害者来说,联合国的自由权限规章委员会之2008年11月的最终见解(6)的第14章节,被指责这极大的影响着日本人特有的性犯罪之现象很明显。经过许多年
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙把这段日语阅读材料翻译成中文吧,非常感谢。_百度知道
请帮忙把这段日语阅读材料翻译成中文吧,非常感谢。
次の文を読んであとの问いに答えなさい。  九月に入り、朝夕だいぶ过ごしやすくなりました。大学では、いま试験が终わったところで、ほっとしています。  来年の春、君が日本に留学するという知らせを闻いてとても喜んでいます。よかったですね。日本に来てまだそれほど长くはありません。ただ一年半だへにすぎません。この间に、ぼくが一番努力してきたことは日本语の学习と、自分自身の目で日本を见るということです。  もちろん、日本へ来た以上、日本语を话せるようになりたいのです。言叶が通じなければ何もできないし、何をするのにも时间がかかります。君は英语が话せるから、日本语がわからなくても大丈夫だと考えているかもしれませんが、(1)それは(2)间违った考えです。日本という国にはさまざまな文化が取り入れられ、たくさんの国の料理も楽しめるのですが、言叶については,日本中どこへ行っても日本语しか使われていないのです订沪斥疚俪狡筹挟船锚。いや、日本语しか通じないのです。科学技术の高度に発达した国なのに、なぜこうなのか、长い间不思议に思っていましたが、(3)最近分かってきました。日本の人々は外国で生活さえしなければ、日本语だけで、十分に生活したり勉强したりすることができるのだということです。ですから、日本语の学习は仆にとっては日常生活のためだけではなく、専门の研究のためにも必要なものなのです。日本に来て习い始める人もいるようですが、できれば国ですこし学んでから来たほうがいいと思います。ぜひ勉强を始めてください。
提问者采纳
阅读下面的文问之后请回答。
进入九月,早晚日子好过多了(不热了)。现在,大学的考试结束了,松了一口气。
听说明年的春天你将来日本留学,我非常高兴。太好了。
订沪斥疚俪狡筹挟船锚 来日本时间还不长,只不过是一年半。这期间,我最用功的事情就是日语学习,以及用自己的眼睛来观察日本。
当然,既然来到日本,就像能够说日语。语言不通的话什么都做不了,做什么都需要时间。你也许觉得自己懂英语,日语不懂也没关系。(1)那是(2)不对的想法。日本这个国家吸取了各种各样的文化,在这也能享用许多国家的料理,而语言方面,无论去日本的哪个地方都只使用日语。不,(应该说)只有日语才能沟通。作为一个科学技术高度发达的国家,为什么这样呢,很长间我都觉得不可思议,(3)最近才有点明白了。(因为)只要不生活在国外,日本人只要用日语,就足以满足生活、学习的需要。因此,日语学习对我来不仅仅是为了能日常生活,还是专业研究所需要的必须的东西。好象也有来日本才开始学(日语)的人,但如果能国内就学习一些的话就更好了。请务必一定要学习开始。
您翻译的真好。能再帮忙翻译一句话吗?「私」は友达をつ くりたいから,こ の文章を书きました
我想交朋友,所以写了这封信
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
手打 阅读下面的文章然后回答问题听说明年春天你就要来日本留学,真为你感到高兴。太好了。虽然我来日本的时间也不长,甚至还不到1年半。但是在这期间,我一直在尽自己最大的努力学习日语,亲身体验日本。
订沪斥疚俪狡筹挟船锚当然,来日本之前,一定要学会说日语。语言不通,就什么也做不了,做任何事情都是需要花费时间的。你会说英语,可能就会想“我就算不会说日语应该也没什么关系吧&.但是,这种想法是错误的。日本虽然吸取了多种多样的外来文化,吃大量的外国料理。但是在语言这一方面,在日本,无论你在哪里,都是只是用日语。更甚,可以说只通用日语。我一直都很纠结,为什么在一个科学技术高度发达的国家,会发生这种现象。———(3)最近终于明白了,日本人在海外生活的时候,日本人生活的方方面面都是都是只使用日语。所以,学习日语对于我们来说,不仅仅只是影响日常生活,为了专业研究也是有必要学习的。尽管也有很多人是在来日本之后才开始学习日语的,但是我想,在你来日本之前,还是尽可能的多学习一些吧。现在,请一定要努力开始学习日语吧。.................................PS手酸了
你的回答同样好极了
 九月以来,已经度过了。大学,目前考试结束的时候,松了一口气。  明年的春天,你去日本留学,感到很高兴。太好了。  来日本长得还不太大。只是对这一年半。在这之中,我最努力了日语的学习,亲眼看到日本。  当然,既然来到日本,会说中文。语言不通就什么也不能做,行动时也需要时间。你会说英语,日语可以不用再考虑,但是(1)这是错误的想法。日本的国家有多种文化作了介绍,许多国家的料理也可以使用的,不过,语言方面,日本无论到哪里都使用日语。不,只会说日语不通。科学技术的高度发展的国家,为什么要这样,长间不觉得,不过,(3)最近才知晓了。日本人在外国生活只要不出意外,日本语,生活学习的肯定。因此,日语的学习对我来说是在日常生活中经常购买的不仅是为了专业研究的角度看,也需要的东西。来到日本在适的人也好象在,如果能在国家一点学习来的比较好。一定要开始学日语。
医生看完下面的语句回答这个问题。他进入9月份,使它更容易五指 - 相当早晨和傍晚。在大学里,在测试最终的突破现在,我放心了。明年春天,我们感到非常高兴听到这个消息,你去日本留学。我为你感到高兴它不是这么长时间还是来日本。只要不是只有一年半。这中间,我已经是最努力学习日语,茹用自己的眼睛看到了日本。当然,超过了日本,我想成为日本的对话。你不能做任何卡诺说,除非通过,将需要更长的时间不管你做什么的。英语,因为你的故事,你可能会想到,它是所有日本人不知道,但(1)它被认为是津(2)间违。成立于日本的国家不同的文化,美食,许多国家也能享受,但语言的叶子,只有日本在日本无论你走到哪里,不使用。不,我不仅通过日本。虽然它是一个国家,你有高度的科学和技术的发展,我们为什么这样做,我想间不奇迹是不长,但已经发现(3)最近。日本人民是如果你不居住在国外,,他只能日语,或强勉或生活好。因此,学习日语是一个东西,不仅为日常生活,BOKU还需要专业的研究。我觉得这好像一些人不得不开始学习来日本的,但是它来自在国内学习一点点喜欢有良好的。请开始勉强有力的手段。
下面的文读问分别之后的回答。进入九月,早晚相当过您容易了。在大学,但现在考试结束了,松了一口气。明年的春天,你在日本留学的消息,听到了饿,非常高兴。太好了。来日本才那么长不晚。只是一年半的不过。这回想,我最努力的事情用日语学习,用自己的眼睛见日本的事。”。当然,来到日本的以上,日语让话也想。言叶相通的话什么都做不了,做什么都时间需要。你有英语语话使,日语不懂也没关系,认为不可能,那是(1)(2)间违了想法。日本这个国家各种各样的文化吸取,许多国家的料理也能享乐,不过,言叶方面,日本中,无论去哪里都用日语以外没被使用的。不,用日语只通的。科学技术高度发达的国家,为什么这样呢,长间不思议。对了,(3)最近明白了。日本的人们生活在国外,只要用日语,只是充分生活、学习或能做的。因此,日语学习对我来说是日常生活,不仅仅是专门的研究需要的最重要的东西。来日本习开始的人也好象在,不过,如果能在一些国家学习来为好。请一定要学习开始。
您可能关注的推广回答者:
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译一段日语_百度知道
帮忙翻译一段日语
我想考贵校的大学院课程,都令我深深向往,花道,书道,在和他们的聊天中。毕业之后,都令我神往并想进一步的加深了解。希望能在贵校得到学习,期间担任日文导购。至于学费,我来到了日本留学,反而越加热烈了,足够支持我在贵校的2年学习。所以选择了贵校的比较文化专业我在国内日语专业毕业后。抱着这份憧憬,我在日本有打工,等等,对日本的文化产生了浓厚的兴趣。美丽的樱花,接触了许多日本人,在浙江西泠印社工作了一年,让我对日本有了更深一步的了解。在经过大半年语言学校的学习后,进一步的学习日本文化,对日本文化的这份热情不但没有熄灭。日本的独特的地理条件和悠久的历史孕育了独特的日本文化,国内父母每月也会定时的给生活费,茶道,华丽的和服
提问者采纳
比较文化専攻、日本の文化に兴味を持っています、日本の文化に対してのこの情热だけでなく、私は日本に留学に来ました。卒业後、国内亲もタイミングに毎月の生活费を支えて、书道など、华道、彼らとのチャットの中で、私は贵校の2年勉强して。日本の独特の地理条件と悠久の歴史が独特な日本文化を育んできた、茶道、消して。を経て半年言语学校の勉强の後で。この憧れを抱いていて、わたし深くあこがれ、私は日本ではアルバイトがある。学费に至って、私は日本がもっと深く。美しい桜、浙江西冷印社が一年仕事をした私は国内で日本语学科卒业後、派手な着物、期间を日本语の贩売促进に接触した日本人の多くは、もっと日本の文化を勉强する。贵校での勉强を得ることができることを望みます、わたしをさらに理解を深めたい憧れ、私は贵校の大学院课程を试験したい。贵校を选びましたのだから、かえってますます盛り上がってきた
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
私を日本に対してが更に深くなりに対する理解となって、日本の文化に対するこの热を消しどころか、などが。、多くの日本人は、私を抱いて访れた日本へ留学に行きます。合っていて。桜の花が美しく、私は深くあこがれさせます、着物、私をさせて惚れ惚れしようとしていたがさらにの高まりは知っていた、彼らとの话に花を咲かせ、期间当时日本语webに触れて、浙江省西泠印社仕事(しごと)を1年で。选択した贵校の比较文化学科出身だ。、むしろますます下向热烈にしました、日本の文化にも大きな関心を示した。日本の独特の地理的条件と悠久な歴史を授かった独特の日本文化で茶道に花道を书道、経过寂れ语学学校で勉强しました私は国内で日本语の専门を卒业した後
  私は国内の日本语の専门の卒业の後で,浙江,,,,,期间1年働きました日本语を担当し西泠印社に接触した人で、多くの日本の买物案内、彼らとのチャットの中で,私を日本に対して更に1歩进めての理解があって,日本の文化に対して浓厚な兴味を生みました。美しい桜は私を深く,华丽な和服,すべてあこがれます。私を抱いてこの日本の留学に来ました、憧れます。大きい半年通って言语の学校の学习の後で、この日本の文化に対する情热がないだけではない,かえってますます盛り上がってきた消します。日本の独特な地理(学)の条件と悠久の歴史の文化を懐胎して,茶道,独特な日本の花道など,すべて私をあこがれさせ、そして、书道さらなる理解に深まります。だから贵校の比较文化を选びましたプロ。を得ることができることを望みます贵校で学びます。となると、私が日本でアルバイトして、授业料の両亲に毎月タイミングの国内も私を支持して、十分に生活费の2年を学びます贵校で。卒业後で、私は贵校の大学院の课程を试験したくて、さらなる学习の日本の文化
私は国内で日本语の専门を卒业した後、浙江省西泠印社仕事(しごと)を1年で、期间当时日本语webに触れて、多くの日本人は、彼らとの话に花を咲かせ、私を日本に対してが更に深くなりに対する理解となって、日本の文化にも大きな関心を示した。桜の花が美しく、着物、私は深くあこがれさせます。合っていて、私を抱いて访れた日本へ留学に行きます。、経过寂れ语学学校で勉强しました、日本の文化に対するこの热を消しどころか、むしろますます下向热烈にしました。日本の独特の地理的条件と悠久な歴史を授かった独特の日本文化で茶道に花道を书道、などが、私をさせて惚れ惚れしようとしていたがさらにの高まりは知っていた。选択した贵校の比较文化学科出身だ。されずにいることができることを望んで、贵校で勉强しています。学费のように、私は日本に出稼ぎに行っているが、亲が月时限を支えて、生活费、贵校での2年间で勉强している。卒业した后に、と仆は思った。贵校の大学院课程で、试験さらなる学习の日本の文化があります
您可能关注的推广回答者:
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您还未登陆,请登录后操作!
能帮忙翻译一段日语吗
で、色々な思い出がございます。遠い?国の地で、?Tれない言葉と??Tの中で、苦しんだこともございました。でも、そんなとき、支えてくださったのは皆さんです。先生方がおっしゃった励ましのお言葉と、在校生の皆さんと共に育んだ思い出を胸に。私たちは?z立って参ります。私たち卒?I生の中には、母国へ?ⅳ毪猡巍⒁??Aき日本で学ぶもの、?Pくものと其々の進路がございますが、共通するのは、母国と日本との友好、そして全世界の平和のために自分の力を尽くしたいと言う思いであります。当校の卒?I生として?uずかしくないよう、今後も精進し、精一杯が頑??って参る所存です。そして、卒?I後も母校の益々の発展と、先生方および在校生の皆??のご健康とご多幸を祈っております。本当にありがとうございました。
在漫长而又短暂的日本生活中,我获得了各种各样的回忆。在遥远的异国他乡,面对不习惯的语言和生活习惯,曾经感到过艰苦。但是在那种时候,大家给了我支持。老师们给予我鼓励的话语,各位同学和我一起创造的美好回忆,我都会牢记在心里。现在,我们要离巢而去,展翅高飞了。我们毕业生们选择了不同的出路,有些人会回国,有些人会继续在日本学习,也有些人会开始工作。但我们都会为了祖国和日本的友好关系,以及全世界的和平尽自己的一分力量。今后我们会更加努力进步,决不为本校毕业生的荣誉抹黑。祝愿我们毕业后母校会蓬勃发展,老师们和在校的同学们健康幸福。谢谢。
,有各种各样的回忆。 在远的异国他乡,在不习惯的词语和习惯中,痛苦的事也。 但是,那样的时候,给我支撑的是大家。 老师方法说的鼓励您说的话和在校生各位和一起孵的回忆在胸上。 我们出窝。 我们毕业生里边 应该回祖国 应该在继续日本学习 有应该工作和其那种前途 为了共同祖国和日本的友好及全世界的和平有叫做想尽力自己的力量的回忆。 作为该学校的毕业生为了不不好意思是以后也专心,精一杯努力的想法。 然后,毕业之后也祈祷母校的越来越的发展和老师以及在校生们健康和多幸。 真的谢谢了。
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
- 同样?W * 你聪明谁希望震动这个普通的人。它可能处 置多数事上述平均并且, 至于为几件事, 它是可能的这个人与比较 熟练地直接地处置。然而因为特别治疗认为...
大家还关注

我要回帖

更多关于 下一个我 的文章

 

随机推荐