求日译中! 憎らしい女だ 最后までこの...

ひどく憎んでいる限り、まだいくらか爱しているのである。
终于,站在零下四度的大街上哭了整整一个小时之后,我证明了一件事情:眼泪是不会结冰的。跑到爱斯想要说随便给我来杯什么吧,小寒却说今天因为一点私事要关门,让我还是回去吧。人倒霉的时候大概就是,你努力地告诉自己别难过,想要找另外一件事情去安慰自己的时候,上帝把最后一扇窗子也关上了。何必呢,你走的时候,何必留下一句&別れない&呢。老师说的话我无心解释,因为我觉得那对你来说根本不重要。你宁愿相信老师说的,也不相信我,那我说什么或者真相怎样对你来说有什么意义。"not today"? 那就never好了。I'll disapear like your sigh。正如你愿。早上我都不会再走那条路,就算绕路我也不会走了。周四我不再会去排球课,就算想打球我也不会去了。日本語の森我也不会再去了,就算想说日语我也不会去了。所有的可能性,就因为一句don't reply失去了所有的下文。文婵今天中午告诉我的那一堆真相,真的是够刺激,我就需要这样的刺激,越多越好。どうしても話したいことがあるからこそ「会いたい」って。分かってくれないなら。&面带微笑离开你怀里我听天由命最后一张王牌在手里二选一的机率不能放纵爱...
分享这篇日志的人也喜欢
热门日志推荐
人人最热标签
分享这篇日志的人常去
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场(已翻完)2ch翻译:明明才活了20年,我的人生实在是太壮...
没人管没人教的孩子很可怜的,主角能在高中就觉悟已经很成熟了,我的经历和主角相似,不过比她好点,只是没人管没人教而已,到了22岁才算是摆脱了童年阴影走上正轨。我亲生姐姐也早熟一些,高中时候就自己努力改变人生了。任何性格都是后天形成的,所谓熊孩子都是父母的锅
周末了啊,楼主我还在等你后续呢
看完整个人都wwwww了
就当学学日语呗。
原po是女孩子?虚心求教日本的女孩子在网上会自称俺吗?
& & —— from
(HTC HTC6990LVW)
诶…奴家一直以为WWWWW就是~~~~~啊…
----发送自
wwww算是自嘲么
这样能让自己舒服点吧
闭嘴,你根本不懂什么是困难
----发送自
好无聊wwww
97:名も無き被検体774号+: (水) 22:36:35.95 ID:Yk867qqci一年半本気で勉強する俺には、私立の3科目受験など眼中になかった。一年半もやるんだから、5教科7科目の国立に決まっている。それも一流の国立大学だ。对准备一年半间都动真格学习的我来说
私立大学的3科目考试什么已经完全看不上眼了
如果要花一年半去学习的话,那当然是要以5教科7科目的国立大学为目标
而且还是一流的国立大学
高校も推薦で入って、入った後も定期試験の勉強しかしてなかった俺は、大体偏差値50ぐらい、苦手な数学に至っては40代という惨状www高中靠推荐入学
进了高中后,也是除了应付定期考试之外都没好好学习过的我
处于偏差值大概是50左右,
至于不擅长的数学科目已经是40几的惨状www
98:名も無き被検体774号+: (水) 22:39:00.70 ID:Yk867qqci学校の教師はあまり頼りなかったから、俺は数学だけは塾に入らなきゃムリだと思った。でも父ちゃんがそんな金出してくれるわけがないwww学校的老师不是很靠得住
只有数学这科,感觉不去上补习班根本跟不上
但是父亲不可能会为我出这样的钱www
今まで家で影薄くして触らぬ神に祟りなしというスタンスだったこの俺が、父ちゃんに毎晩のように塾代をせがむという力技を見せたwww至今为止在家里尽可能像空气般活着以避免遭受灾难的我
使出了每晚纠缠父亲请求他给我补习班的钱这一体力活www
99:名も無き被検体774号+: (水) 22:40:21.11 ID:Yk867qqci俺は本気だった。我是认真的
毎晩土下座し倒して一か月、父ちゃんはしつこい俺に根負けして短期講習の塾代だけ出してくれたwでもそれじゃ足りない。连续一个月每天晚上都给他下跪
父亲实在拗不过我,只答应帮我出短期补习班的钱w
但这远远不够
これから一年半の間、塾代を出してもらうだけでこんなに労力つかうと考えただけで気が遠くなった。在这之后还有一年半时间,仅仅是要点补习班的费用就花了这么大力气
光是这么一想意识都要模糊过去了
102:名も無き被検体774号+: (水) 22:41:27.59 ID:Yk867qqci毎日放課後から21時まで勉強して、そのあと約2時間のスーパー土下座タイムという日々wwwゲザーで俺の右に出るやつとかいんの?wwwwwww每天晚上放学后学到晚上9点
在那之后还要花约2个小时的时间来做跪拜礼的每一天www
行跪拜礼能出我右者有几何?wwwww
そもそも部活の合宿費すら出し渋る、いや俺の食費すら満足に与えない父ちゃんに金もらうとかマジミッションインポッシブルwwwwww补习班就不说了,连社团的合宿费用都舍不得出
不如说对连我的食费都无法很好地提供的父亲要钱什么的
真心是「Mission Impossible」wwwwwwww
105:名も無き被検体774号+: (水) 22:43:55.31 ID:Yk867qqciでも俺のしつこさについに父ちゃんが折れた。但是父亲终于败在了我的纠缠不休之下
「おじに会いたくない?」俺の父ちゃんってば折れ方も人一倍かっこいいwwwww「想不想见一下你舅舅?」
我父亲妥协的方式也是,比普通人要多帅气一倍wwwwwww
「ずっと会いたがってただろ?もうお前も良い年になったし、そろそろ合わせてやるよ」だってよwww「一直想要见他一面吧?你年纪也不小了,差不多也可以让你们见一下了」
这么说了噢www
われわれ一生懸命探しました、日本全国探しました、そして見つけましたよ俺のおじ ってかwwwwww还说什么我尽全力,在日本全国范围内寻找,然后终于找到了
我的舅舅,吗wwwwwwwwww
ステキやん?www太帅了不是么?www
106:名も無き被検体774号+: (水) 22:44:20.52 ID:O6MAMedWO追いついた親の怒鳴り声を聞かぬフリして寝てる奴って案外いるもんなんだな俺も布団被って耳塞いでたわー追到最新了
装作没听见父母的骂声装睡的人出乎意料的有啊
我也是把被子盖在头上把耳朵堵住了
107:名も無き被検体774号+: (水) 22:44:37.97 ID:Mj/9OS9r0追いついたー壮絶すぎてワロリッシュどころじゃねえや追到最新了
壮烈过头已经笑不出来了
108:名も無き被検体774号+: (水) 22:50:01.85 ID:Yk867qqciおじってのは母の兄ねwwwでもそもそも俺おじに会いたいなんて言ったことないからwww舅舅也就是指母亲的哥哥吧www
但我从一开始就没说过想要见舅舅一面这样的话噢www
なぜなら父ちゃんがおじは父ちゃんと母ちゃんが稼いだ金を自分の妻と子どもに流用した最低のクズだって幼い俺に吹き込んだからだよねwww要说为什么的话,那是因为父亲对小时候的我灌输过
「舅舅是那种把父亲和母亲赚的钱,全用在了自己的妻子和孩子身上的最烂的人渣」
俺は一発でわかったね。我一瞬间就明白了
あー父ちゃんおじに俺を押し付けようとしてるーwwwってねwww父ちゃんの最大限の妥協が俺におじを会わせて塾代肩代わりさせるってことだよねwww啊~父亲就是想把我推给舅舅www吧www
父亲最大限度的妥协,就是让我和舅舅见上一面,让他来代替你出钱吧www
だからこれ以上ゲザー極めてもしょうがないっしょwwwもうおじが俺にとっての最後のよりどころだったwww不过确实像这样继续磨练跪拜礼技艺也是浪费时间呢www
舅舅已经成为我最后的希望了www
俺本気で勉強するって決めたのになんでこんなことしてんだろって思いながら新幹線乗ったよwww我明明下定了决心要认真学习,却为什么在做着这样的事情呢
边这么想边坐上了新干线www
110:名も無き被検体774号+: (水) 22:54:37.42 ID:Yk867qqciそしたら新幹線の中で父ちゃんが俺に言うわけ。然后在新干线中父亲对我这么说了
「おじに会ったら塾代出せって言え。おじが出さなかったらお前は塾に行けないからな。全部お前のためだからな。俺がお前にこれ言えって言ったことはバラすなよ。」「见到舅舅以后请求他帮你出补习班的钱,舅舅如果不出钱的话你就去不了补习班了
 全部都是为了你好噢,可不要跟他说是我这么跟你说的噢」
いや~わざわざ言葉にしてくれなくても、俺が父ちゃんの一番の良き理解者だから全部察してたっつーのw哎呀~没必要这么专门地强调啦
作为最理解父亲的人,我早已看穿了一切了w
そして父ちゃんはこうつけくわえるわけ。然后父亲还补充道
「おじに金を出してもらうわけじゃない。おじの金は全部あいつが昔俺と母さんから奪い取った金なんだから、俺が出してるのと同じだ。」「这并不是要让舅舅出钱噢
 舅舅的钱都是他以前从我和母亲这抢过去的,相当于是我出的钱」
父ちゃん、これ以上俺を失望させないでくれよwwwもう父ちゃんはいつか優しくなるはずなんて甘えた幻想すら抱けねーじゃんwww父亲啊,不要再让我失望了www
这么一来已经连父亲什么时候或许会转性的幻想也无法持续下去了不是么www
父ちゃん、あんた、根っこまで腐ってるクズ野郎だねwww父亲啊,你真的是表面到根部烂了个通透的人渣啊www
111:名も無き被検体774号+: (水) 22:56:03.87 ID:Yk867qqciで、俺をおじに会わせて父ちゃんは後で迎えにくるっつって消えた。然后,让我和舅舅见面以后,「晚点会过来接我」这么说完父亲就消失了
俺は父ちゃんの話は信じてなかったけど、おじに対して不信感抱いてた。我虽然不是很相信父亲所说的话
但对舅舅还是抱有不信感
だっておじのことほぼ覚えてないし、毕竟关于舅舅的事情我基本上已经记不清楚了
俺は大人はみんな信じられないって思ってる節があったからね。それに常識的に考えて10年も会ってない人に塾代ぽーんと出すかよwww而且当时我抱有着大人们都不可信的想法
而且从常识上考虑,有人会为10年间都没见过的人出补习班的费用吗www
でも俺は切羽詰まってたからとにかく交渉でもなんでもして出してもらわなければと思って緊張してた。但是我也是被逼到绝路了,总而言之靠交涉也好,怎样都好一定要想办法让他出钱
这么一想整个人也都紧张起来了
おじも10年ぶりに会って戸惑ってた。舅舅也是,因为已经有10年没见,看上去很困惑的样子
おじと食事してる間、在和舅舅一起吃饭的期间
おじは俺の10年間のことをいろいろきいてきて、話してる内に昔の俺のおもかげを見たらしくて、舅舅听我讲述10年间发生的各种各样的事情
在我讲述的期间好像想起了我小时候的面影
泣いてた。舅舅哭了
116:名も無き被検体774号+: (水) 23:03:38.33 ID:Yk867qqci俺はちょっと動揺したけど、ずっと塾代のことで頭がいっぱいでそれどころじゃなかった。10年ぶりに会っていきなりお金をせがむなんて、卑しいしみじめだと思った。我虽然感到有些动摇,但因为脑子里想的都是补习班的钱事情
已经没有沉浸在感伤里的余裕了
时隔10年的见面,一开口却是要钱什么的
自己都觉得自己实在是太下贱太凄惨了
ずっと切り出せなくて、おじが俺を父ちゃんのところまでおくる車の中で、最後の最後になんとか自分を奮い立たせて、やっとのことで俺は口を開いた。一直都说不出口
最后在舅舅将我送往父亲那的途中的车上
在最后的最后我总算是强迫自己振作了起来
终于张开了口
「あの…大学受験したくて…塾代…」とだけ俺は言った。「那个……我想参加大学的升学考试……补习班的费用……」
我只说了这么一句
言っていてみじめで泣きそうになった。自分で何言ってるかわかんなかった。说完自己都觉得实在是太凄惨,都想要哭出来了
自己也不知道自己到底在说些什么了
117:名も無き被検体774号+: (水) 23:04:42.23 ID:Yk867qqci「塾代がほしいのか?いくらだ」とおじは言った。「想要补习班的费用吗?要多少」
舅舅这么问道
俺はうつむいたまま金額を言った。我低着头把需要的费用说了出来
おじがため息をついているのがきこえた。俺は消えてなくなりたいと思った。するとおじがゆっくり口を開いた。能够听到舅舅叹了一口气
都想要钻到地洞里去了
不久,舅舅缓缓地开口说道
122:名も無き被検体774号+: (水) 23:07:54.31 ID:Yk867qqci「お父さんに言えって言われたんだろう。 」あの人は昔からそういう人だ。あんな人に育てられたお前がグレて道をはずすんじゃないかとこの10年間ずっと心配していた。お前はよくがんばった。大学受験のための塾代がほしいなんて立派じゃないか。これからはお金の心配はしなくていい。必要なお金は私が全て出すから、お前は勉強に専念してくれ。」「反正肯定是父亲叫你这么说的吧
 那个人从以前开始就是那样子的
 被那样的人养育,你会不会也跟着走上歧途呢
 这10年来真的是一直很担心
 不过看来你真的是已经很努力了啊
 想要大学升学考试的补习班的费用什么的,不是很了不起嘛
 在这以后不需要为钱担心了
 必要的钱都由我来出
 你就好好专心学习吧」
俺は泣いた。人の前で絶対泣かないと決めた俺がわんわん泣いた。我哭了
已经决定在人面前绝对不会哭的我哇哇地哭了出来
おじは何も言わずに路肩に車を止めて俺が落ち着くのを待っててくれた。俺が泣き顔で父ちゃんに合わないよう配慮してくれたんだと思う。舅舅什么也没说,只是把车停在路边等着我安静下来
我想应该是考虑到我的感受,不让我以哭脸去和父亲见面吧
おじは父ちゃんの言ってたような人じゃないばかりか、信頼できるよくできた人間だった。舅舅不仅不是父亲所说的那种人
而且是值得信赖的好人
124:名も無き被検体774号+: (水) 23:09:30.59 ID:Yk867qqciおじの奥さんも横にいて、俺に金を出すのに文句を言わないばかりか、俺の健康を気遣っていろいろ食べ物をもたせてくれた。物心ついてから初めて本当に穏やかな時間を過ごせた。舅舅的夫人也在旁边
不仅没对为我出钱这件事有过任何抱怨
还关照我的健康状况,塞给了我各种各样的食物
从开始记事以来,第一次过上了这么安稳的时间
それゆえに、おじとさよならして父ちゃんと二人になったとき、俺は余計気が滅入った。正因如此,和舅舅他们告别,只剩下我和父亲两人的时候
我的心情一下子变得格外沉郁
ホテルに戻って俺と二人っきりになったとき、父ちゃんの開口一番の言葉はこうだ。「塾代は出してくれるって?」回到宾馆,只剩下我和父亲两人的时候
父亲开口说的第一句话就是
「肯为你出补习班的钱了?」
127:名も無き被検体774号+: (水) 23:10:45.21 ID:kB8v1bx+0親父安定のクズ父亲真是安定的人渣啊
128:名も無き被検体774号+: (水) 23:10:44.76 ID:Yk867qqci俺は心底うんざりしながら、「うん」とだけ言った。我打心底感到厌烦,
只是这么回了一句
そしたら父ちゃんの顔が、二ヤッとしたんだ。然后父亲的脸上
突然浮现出了奸计得逞的表情
俺は今でもあの卑劣な表情が脳裏に焼き付いてる。父ちゃんはすぐに表情をたてなおしたが、俺はハッキリ覚えてる。直到现在,父亲那副卑劣的表情也深深地刻在了我的脑海里面
父亲那副表情虽然只出现了一瞬间
但我却记得清清楚楚
父ちゃんは左の口角だけ上げてニヤッとしたんだ。俺はその表情を見た瞬間心の底から憎悪と嫌悪がわきあがった。父亲只有左嘴角微微上浮
看到那个表情的一瞬间,我打心底里感受到了一种憎恨和厌恶感
129:名も無き被検体774号+: (水) 23:11:55.35 ID:Yk867qqciこの男ともう一瞬たりとも関わりたくない。俺は父ちゃんに「出ていけ」って言ったわけw「親に向かってなんだその口のきき方は!!」だってwww和这个男的,就算只有一瞬间也不想再扯上关系了
于是我对着父亲说出了「给我出去」w
「对着父亲你那是什么态度!!」
被这么说了噢www
え?親?どこにいんの?wwwずいぶん都合のいいときに現れる親ですねwww诶?父亲?这种东西在什么地方啊?www
真的是只在对自己有好处的时候才出现的父亲呢www
「お前に俺をここから追い出す権利はない!!」いやいや、あなた俺だけホテルとって自分は愛人の女の家に宿泊してますよねwwwていうかここのホテル代おじが出してますよねwwwだからあなたはここのホテルになんの権利もないですよwww「你并没有把我从这里赶出去的权利!!」
不不,你不是只把我留在宾馆里,自己跑去爱人的女的家里过夜了吗www
话说,这个宾馆的钱还是舅舅出的咧www
所以你才是没有呆在这个宾馆的权利啊www
心の声はいろいろあったが口げんかする価値もないクズ野郎なのでだんまりを決めていないものとして過ごした。虽然心里有很多想说的,但毕竟是连吵架都不值得去吵的混蛋人渣
所以我还是一言不发的保持了沉默
130: 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 : (水) 23:12:00.91 ID:bIRaAmiU0叔父さんマジいい人だなぁ舅舅真的是好人啊
131:名も無き被検体774号+: (水) 23:12:59.49 ID:Yk867qqciあいつは「この際生活費も学費も全部おじに出してもらえよ」とか、「おじとは久しぶりに会ったがあいかわらず低レベルな人間だった」とかさんざん言い散らかして愛人のもとへ帰って行ったwww那人只是说了「借这个机会干脆让生活费和学费全部让舅舅出吧」以及
「和舅舅好久没见,不过果然是一如既往的低等级的人呢」之类的
狠狠地乱骂一通后又回到了自己的爱人的身边www
俺は心底腹立ったが、その怒りを勉強へのエネルギーに昇華させてがんばった。地元に帰った俺は、おじに行かせてもらった塾で猛勉強。家ではもとの影薄いスタンスを保った。我虽然打心底感到窝火,不过还是把这个愤怒升华作了我学习的动力
回到了本地的我,在多亏了舅舅才能上的补习班里拼命地学习
在家则是继续像空气一样活着
偏差値も順調に上がって、第一志望大に徐々に近づいて行った高3の夏、いつものように勉強してたら父ちゃん(笑)からメールが来た。在偏差值顺利地提高着,越来越接近第一志愿的高三的暑假
当我跟和平时一样正努力学习的时候,忽然收到了父亲(笑)发来了邮件
135:名も無き被検体774号+: (水) 23:15:13.66 ID:lbTsxZZJ0&&131>家ではもとの影薄いスタンスを保った。&&131
&在家则是继续像空气一样活着
なのに親父からメール?一緒に住んでたのに?明明是这样父亲还发邮件?明明住在一起?
132:名も無き被検体774号+: (水) 23:14:16.27 ID:TqxbRLM/0クソ親父か混帐父亲
134:名も無き被検体774号+: (水) 23:14:47.82 ID:Yk867qqci「明日新しいお母さんくるから。」はいはいまたかwと思ってスクロールすると、「明天会有一个新的母亲过来」
OKOK又来了吗w这么想着把屏幕向下滚时却看到
「新しい赤ちゃんもくる。失礼のないように。」とあった。斬新wwwこれにはまいったねwww「新的宝宝也会过来,千万不要失了礼数」
这样啊。这还真是崭新wwww败给他了www
だって受験生の夏っていう大事な時期に父ちゃん(笑)の無計画な中田氏によって夜泣きにさいなまれるんだぜ?wwwしかもおそらく受験シーズンまでの間ずっとwww在我应考生的夏天这种重要的时期,因为父亲(笑)毫无计划的中出
每天晚上都要被婴儿的啼哭声所扰了噢www而且恐怕要持续到整个应试季www
神様はどれだけ俺に試練を与えればいいのかとwww神到底要给我多少试炼才肯罢休啊www
でも俺に反対権はないわけで。但我没有反对权
翌日ふつうに新母(笑)3と妹(笑)が来たよねwww新おかぁチィーッスwww第二天父亲一副当然的样子带来了新妈(笑)3以及妹妹(笑)www
新妈万岁www
137:名も無き被検体774号+: (水) 23:16:48.28 ID:Yk867qqci小学校のときも一回夜泣きに悩まされたことのある俺は、すぐに気持ちを切り替えることにした。在小学生时代也曾被婴儿夜里的啼哭声所扰的我
马上就切换好了心情
妹(笑)は早朝にいつも泣くから、朝に弱い俺に最適のめざましだね☆と捉えてむしろ感謝するというドMっぷりを見せつけたね。俺の長年培われてきた強靭な精神見たかwww妹妹(笑)因为早上一直都会哭
对早上比较弱的我来说简直是最好不过的闹钟了☆
从这种角度看的话不如说我还应该对此感谢啊,我还真是M呢
看到我常年培养起来的强韧精神了吗www
俺こんなに文句言わずに堪えてるってのに、俺が21時ぐらいに大音量でもなく普通に音楽ききながら勉強してただけで新母(笑)3が「赤ちゃんが眠れないでしょ!うるさい!」だってwwwwwwえwwwwwうそでしょwwwww对此我明明都没抱什么怨言就这么忍过来了
我晚上9点左右也不是很大声,就只是普通地边听着音乐边学习而已
新妈(笑)3就「孩子不是都睡不着觉了嘛!吵死了!」
这么说了噢wwwww诶wwwwww开玩笑的吧wwwwww
138:名も無き被検体774号+: (水) 23:16:49.57 ID:t/Z7qoV1O斬新www崭新www
139:名も無き被検体774号+: (水) 23:16:50.67 ID:S8VgFBLk0親父も懲りないな父亲也真是不吸取教训呢
140:名も無き被検体774号+: (水) 23:18:34.20 ID:vAt1QZdY0反抗しなかったのか?没反抗吗?
356:名も無き被検体774号+: (木) 00:26:17.42 ID:6L8zT1dy0&&140オールしてしばしば帰らなかったりしたのが反抗っちゃ反抗ですけど、健全な反抗期とはまた違うなーって思います。だって相手が真のゴミカスですもんwwww&&140
最多就是熬夜不回家,如果说是反抗也可以算是反抗
不过感觉和健全的反抗期还是有点区别的
毕竟对方是真性的垃圾人渣啊wwwww
141:名も無き被検体774号+: (水) 23:18:44.50 ID:lbTsxZZJ0てかよくそんな何人も親父に惚れるな。不思議不过真亏能有那么多人喜欢上你爸呢,真是不可思议
366:名も無き被検体774号+: (木) 00:29:32.97 ID:6L8zT1dy0&&141父ちゃんの最初の頃のやさしさまじやばいっすよwwwトークもさりげなくユーモラスなのwwwそれにつられて結婚したら化けの皮がはがれるんですけどねwww&&141
因为父亲最开始的时候那副温柔样真的很可怕www
说话也是会若无其事的混入一些幽默感www
只不过被吊上钩结婚的话没多久就会原形毕露了www
142:名も無き被検体774号+: (水) 23:18:57.20 ID:KQjQmhq10父ちゃんが連れてくる嫁みんなアレだな被父亲带过来的妻子们大家也都是有点那个呢
366:名も無き被検体774号+: (木) 00:29:32.97 ID:6L8zT1dy0&&142しかもみんなぽっちゃり~デブでした。&&142
而且大家的体型都处于丰满~发胖的区间
144:名も無き被検体774号+: (水) 23:20:01.41 ID:Yk867qqci今度の新母(笑)3は父ちゃん(笑)とトラブる前からもともとうざいってゆー。而且这次的新妈(笑)3和父亲(笑)在开始吵架之前就已经很烦了
しかも俺が外出してる間に俺の部屋に勝手にあがりこんでは俺の所持品物色して、しかも勝手に持ってったり使ったりすんのwww俺が夜家に帰ったら部屋に違和感ありまくりwww而且在我外出期间,会随意到我的房间里翻我的东西
而且还会随便拿去用ww
我晚上回到家里后感受到的那个违和感真的不是盖的www
俺が問い詰めたら認めないうえに当然父ちゃん(笑)も向こうの味方wwwそのうえ俺が財布から金盗んだとか意味不明な濡れ衣まできせてくるwww就算我追问下去她们也不会承认,当然父亲(笑)也是站在她们那一边的ww
在这之上,还会给我盖上从钱包里偷了钱之类的意义不明的冤罪www
145:名も無き被検体774号+: (水) 23:20:08.00 ID:MIobAgIE0こんなクソ親父ですら中田氏してるのにおまいらときたら…连这样的混帐父亲都有办法中出,然而看看你们……
148:名も無き被検体774号+: (水) 23:21:18.42 ID:O6MAMedWO&&145今そういうのいらないわ&&145
现在不需要这种发言
151:名も無き被検体774号+: (水) 23:23:31.58 ID:TqxbRLM/0&&148よく言ったwww&&148说的好www
146:名も無き被検体774号+: (水) 23:20:45.39 ID:gekK8gaIOこの父親マジ最悪やんそして叔父さんカッケー!!!!!!!!这个父亲真的是糟糕透顶
然后舅舅好帅气!!!!!!
150:名も無き被検体774号+: (水) 23:23:27.25 ID:Yk867qqciあと俺が必死に受けた模試の結果がなかなか返ってこないなと思ってたら、然后正在我疑惑自己拼命努力后的模拟考试结果怎么还没收到时
ごみ箱から出てきたことがあるwww父ちゃん(笑)が勝手に捨ててたwww原来是被随便丢到垃圾箱里了www
是父亲(笑)随便丢掉的
俺がグシャグシャに丸められたそれを広げてたら、父ちゃん(笑)が第一志望大がD判定なの冷やかに馬鹿にしてきた。我把这揉成一团的纸摊开来看时
结果父亲(笑)因为我的第一志愿大学是D判定,专门嘲笑我来了
153:名も無き被検体774号+: (水) 23:24:15.79 ID:QCkOPzQo0おじの所で勉強することは出来なかったのか?不能去舅舅那学习么?
366:名も無き被検体774号+: (木) 00:29:32.97 ID:6L8zT1dy0&&153おじの家ちょっと遠くて、高校変えなきゃいかんかったのです。&&153
舅舅家那里稍微有点远
如果不转学的话去不了
155:名も無き被検体774号+: (水) 23:24:39.06 ID:Yk867qqci俺は大事な受験期に何と戦ってんだってむなしくなったね。真的是一时间自己都感到很空虚,在这重要的应试期我究竟在和什么战斗啊
女子供が来てから一時期ストレスで成績伸び悩んだり体に謎のじんましん出たりしたけど、自从这女的和她的孩子来了以后
因为一时间的压力以及关于成绩的烦恼,身体都长出了谜之荨麻疹出来了
俺は乗り越えた。不过我最后还是越过了这个坎
あいつらを見返すためにも、おじの好意に報いるためにも、そして自分の将来のためにも、俺は執念で勉強し続けた。不过为了争口气给他们看看
也为了报答舅舅的好意
更重要的是为了自己的将来
我还是依靠着执念不停地学了下去
最高で一日14時間勉強した。あいつらとたたかいながらの14時間だから我ながらがんばったと思うw最高试过一天学14小时
能在边和他们战斗的同时边挤出14个小时来,我觉得自己也是够拼了w
そしてついにセンター試験間近の12月がやってきた。然后终于接近中心测验的12月到来了
156:名も無き被検体774号+: (水) 23:24:59.01 ID:lbTsxZZJ0同じ人間とは思えないくらいのクズっぷり这人渣度直让人怀疑是不是属于同个物种
158:名も無き被検体774号+: (水) 23:26:32.51 ID:vAt1QZdY0やな予感有种不好的预感
162:名も無き被検体774号+: (水) 23:27:58.15 ID:Yk867qqci俺はかなり余裕がなくなっていた。我已经没剩下多少余裕了
おかげさまでストレス耐性が強かった俺だけど、受験期に邪魔されたら本気でブチギレそうでこわかった。俺の人生の一大事だったからだ。虽然托他们的福,我对压力的耐性还是比较高
但在应试期如果受打扰感觉自己真的可能会暴走,感到有些害怕
毕竟是我人生的一件大事啊
俺は父ちゃん(笑)と新母(笑)3に釘を刺しといた。我对父亲(笑)和新妈(笑)3打了预防针
164:名も無き被検体774号+: (水) 23:29:10.30 ID:Yk867qqci「今まで好き勝手やらせてきたけど、1月と2月は俺の本当に大事な時期なんだ。もし邪魔したら、ただじゃおかないから。その時期に邪魔をするんだったら、俺と心中する気でやることだね。」俺は冷静に笑顔で言ってのけた。「至今为止你们干的那些事我都忍了
 不过1月和2月真的是我重要的时期
 如果过来阻碍我
 别以为能简单了事
 在那个时期如果被阻碍的话
 我可能会带着你们一同自杀,请做好觉悟」
我用极度冷静的笑容这么说道
本当はこんなことしたくなかったけど、前に父ちゃん(笑)に真剣に1,2月だけはそいつらにいてほしくないことを打ち明けたら、其实我也不想做到这个地步
但之前认真地对父亲(笑)提出要求说只有1和2月希望她们不要呆在家里后
「いやお前が出てけよ。お前が自殺すれば普通の血がつながった家族で皆幸せなのになw」とか言われて話にならなかったねwww「不,要出也是你出去啊
 明明你如果自杀的话,和你没血缘关系的家人们大家都能得到幸福了呢w」
被说了这样的话,根本就没法谈
俺をムリヤリ引き取ったのお前だしwww之前可是你硬要把我从外公婆那拉过去的啊www
166:名も無き被検体774号+: (水) 23:30:18.13 ID:WsQg98eO0続きが気になって眠れねぇぜ…好在意后续,都睡不着觉了…
167:名も無き被検体774号+: (水) 23:30:40.30 ID:Yk867qqciまぁだからといっておどすのはちょっとこわかったけど、狂人じみた雰囲気を出すことでビビらせてやろうと思った。嘛,因为不是很敢用普通的方式去威胁
所以最后打算制造出一种疯狂的气息,让他们也感受到害怕
俺普段は影薄くしてるから、突然こういうことを言い出したのはかなり効果があったと思う。因为我平时都是尽可能低调地像是空气一样活着
所以突然说出这样的话来,那简直就是效果拔群
新母(笑)3と妹(笑)を心配した父ちゃん(笑)は、年末に2人を実家に帰らせたwww担心新妈3(笑)和妹妹(笑)的父亲(笑)
在年末的时候把2人送回了她们娘家www
心配するのそっち?wwwねぇそっち?www父ちゃん(笑)にも人の心が残ってたんだwww担心的是那一边吗?www呐,是那一边吗?www
父亲(笑)原来也还保留着人性啊
168:名も無き被検体774号+: (水) 23:30:59.87 ID:W+b22xB50久々に真面目に見てる好久没这么认真的看过了
170:名も無き被検体774号+: (水) 23:31:36.92 ID:Yk867qqciそれから2月まで父ちゃんはおどかしがきいたのか俺に何もしてこなかった。不知道是不是我的威胁奏效了,在2月之前父亲没对我做任何事情
俺はおじのお金で私立も受けさせてもらえて、滑り止めを確保。我用从舅舅那拿到的钱同时也报考了一个私立大学
以防名落孙山
そして、第一志望合格発表日、然后,在第一志愿合格发表日那天
俺は時間がくるまで家のパソコンの前で震えていた。我在时间到来之前,都一直在家里的电脑前颤抖着
ゆっくりページを開く。自分の番号とてらしあわせる。慢慢地打开页面
和自己的号码一个一个对照
174:名も無き被検体774号+: (水) 23:32:59.95 ID:uxyp6Quk0&&170ドキドキ&&170
171:名も無き被検体774号+: (水) 23:31:48.86 ID:ujpq15n70他人が口出す事じゃないけど親父ぶん殴ってやりたいな虽然别人家的事情不好插嘴,不过真的好想把这父亲痛揍一顿
173:名も無き被検体774号+: (水) 23:32:30.41 ID:TqxbRLM/0&&171奇遇だな俺もだ&&171
真巧啊,我也是
178:名も無き被検体774号+: (水) 23:33:23.30 ID:WsQg98eO0&&171心配するな俺もだ&&171
别担心,我也一样
179:名も無き被検体774号+: (水) 23:33:46.45 ID:sQ9kIKQI0&&171同意&&171
177:名も無き被検体774号+: (水) 23:33:19.46 ID:YarRNprE0いまおいついた。もうさ、映画になれよ刚追到最新
感觉已经可以电影化了
180:名も無き被検体774号+: (水) 23:34:01.31 ID:kB8v1bx+0最後まで見届ける会守候到最后的
185:名も無き被検体774号+: (水) 23:34:27.06 ID:Yk867qqciあった???!俺合格だ????!!!!!找到了???!
我合格了????!!!!!
俺はすぐに大親友に電話して泣きながら報告した。大親友もなぜか泣いてたwww我边哭着边对大亲友这么报告着
大亲友不知道为何也哭了
次におじに電話した。然后接着又给舅舅打了电话
おじは、「お前の母さんあんまり勉強得意じゃなかったから受かると思わなかったw」とか言ってたwww舅舅「你的母亲因为不是很擅长学习,所以并没有觉得你能考上w」
被说了这样的话www
188:名も無き被検体774号+: (水) 23:34:55.57 ID:YarRNprE0バイトとかはしなかったの?没有打工吗?
372:名も無き被検体774号+: (木) 00:35:01.07 ID:6L8zT1dy0&&188バイトはしてましたwwwだって食い物もまともに与えてくれないから毎日が九死に一生スペシャルwwwwww&&188
有打工噢www
因为连食物都没办法好好地提供
每天都是九死一生wwww
おじに出会ってから辞めて勉強に専念しましたが。不过在遇到舅舅以后就辞掉了,专心学习
376:名も無き被検体774号+: (木) 00:40:04.71 ID:NeN6LfnV0&&372戸籍いじるときは、専門家に相談しなよ。住所とかバレる危険もあるし、相続の問題もあるし。&&372
在填写户籍的时候,去咨询一下专业人士吧
也有暴露住址的危险在里面,而且还有继承的问题
424:名も無き被検体774号+: (木) 01:20:49.51 ID:6L8zT1dy0&&376住所バレ…こわ忠告ありがとうございます!&&376
暴露住址……好可怕
感谢你的忠告
194:名も無き被検体774号+: (水) 23:36:48.11 ID:tYVMgAj70&&1はこれから社会人になったとき親父(笑)に搾取されんなよ楼主在成为社会人士以后可别被父亲(笑)榨取噢
199:名も無き被検体774号+: (水) 23:37:32.39 ID:VuoRLBSG0&&194縁切れば良いじゃん叔父のほうにはつけないの?&&194
断绝关系不就好了嘛
不能跑去舅舅那边吗?
372:名も無き被検体774号+: (木) 00:35:01.07 ID:6L8zT1dy0&&199高校生はちょっとそこまで頭まわらなかったです。俺はとにかく一年半はなるべく波風たてずに勉強したかったんです。これから除籍とかするかもしれません。&&199
高中生的时候没想到有这种办法
我在那一年半里只是尽可能一帆风顺的学习
在这之后可能会考虑除籍
198:名も無き被検体774号+: (水) 23:37:30.97 ID:WFMNagqt0凄いわ、この環境の中でほんとすげーわ…好厉害啊,在这样的环境中能做到这种程度真的很厉害……
202:名も無き被検体774号+: (水) 23:38:03.18 ID:Yk867qqciそして、「もうお前一人暮らししろ。あの家は精神衛生上悪い。お金は私が出す。合格祝いってとこだ」って言われて泣いたねwwwもうおじの前では泣きっぱなしwww然后,「你在这之后就一个人住吧,在那个家里呆着对你的精神卫生不好
钱的话我来出,作为你的合格庆祝」
被这么说完以后我又哭了www
真的是在舅舅面前总是在哭呢www
父ちゃん(笑)はというと、俺が受かった大学名をきいて、あちこちに自慢してまわってたwww说到父亲(笑)的话
听到了我上的大学名之后
开始对周围到处夸耀了www
そういうときだけ「俺の娘」ですかそうですか。ていうか俺女ねwww只有这种时候才说「我的女儿」是嘛是这样嘛
话说我是女的噢www
210:名も無き被検体774号+: (水) 23:39:19.30 ID:VuoRLBSG0&&202女…だ…と?&&202
竟然……是……女的?
209:名も無き被検体774号+: (水) 23:39:12.21 ID:O6MAMedWOえぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇwwwwwwwwwwwwwwwww诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶wwwwwwwwwwwwwwwww
211:名も無き被検体774号+: (水) 23:39:22.44 ID:TqxbRLM/0え、、、?お、、女?诶……?女……女?
214:名も無き被検体774号+: (水) 23:39:49.37 ID:8qbRbpDvO&&1に惚れた迷上楼主了
215:名も無き被検体774号+: (水) 23:39:51.14 ID:m/nRJTN60よく犯されなかったな???真亏没有被强暴啊???
217:名も無き被検体774号+: (水) 23:40:16.63 ID:bHXKE/2u0女だったのか竟然是女的么
218:名も無き被検体774号+: (水) 23:40:29.96 ID:YarRNprE0&&1は俺と結婚して幸せになるエンディングだな看来是楼主和我结婚变得幸福的结局呢
372:名も無き被検体774号+: (木) 00:35:01.07 ID:6L8zT1dy0&&218※ただしイケメンに限る&&218
※只不过帅哥限定
221:名も無き被検体774号+: (水) 23:40:38.98 ID:MG4qgBXS0女でこの環境でよくやるわ俺、男だけど耐えられんわ作为女生在这种环境下真亏能做到这种地步啊
我虽然是男的,但感觉自己肯定受不了
224:名も無き被検体774号+: (水) 23:41:04.76 ID:/sOrthc30男で脳内再生してたからいっきにフリーズした因为脑子一直里都是用男的去想象,所以一瞬间就僵直掉了
235:名も無き被検体774号+: (水) 23:43:02.65 ID:kB8v1bx+0&&224おなじく&&224
230: 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 【Dnews4vip1055】 : (水) 23:42:12.39 ID:38 ID:ngheTr0えっ诶
えっ?诶?
232:名も無き被検体774号+: (水) 23:42:31.01 ID:tkwOEZC4O女…そういえば殴られてなかったような……女的……这么说来楼主好像没被殴打过呢……
233:名も無き被検体774号+: (水) 23:42:32.98 ID:Zt7kYoDd0若いのに立派だわ明明这么年轻,真是了不起啊
236:名も無き被検体774号+: (水) 23:43:33.17 ID:BCxkfZ720受験勉強で母(笑)3と赤子追いやれたのは、1が男で暴力も辞さない様子だったからと思った1相当な気迫で頑張ったんだな我觉得能靠应试学习把母(笑)3和婴儿赶跑
是因为楼主的那副男子气概以及不屈从于暴力的态度吧
楼主也是以相当的气势在学了
378:名も無き被検体774号+: (木) 00:41:36.16 ID:6L8zT1dy0&&236年月は過ぎて、、いつしか俺は父ちゃんの腕力を追い抜いていたのだ!!っていう状態だったらどんなに良いかと思ったよ。握力25じゃ大人の男に全くかてんわ&&236
随着年龄经过,不知不觉中我的腕力已经超越了父亲!!
如果是这种状况那该有多好啊
握力25什么的完全打不过成年男人啊
239:名も無き被検体774号+: (水) 23:45:38.10 ID:MZjeAt/Y0男の俺でもここまで精神力持たないわここまで精神力が持っている&&1を凄い羨ましい(??ω?`)就算是作为男人的我也没有这种程度的精神力
好羡慕拥有这种精神力的楼主(??ω?`)
240:名も無き被検体774号+: (水) 23:45:51.67 ID:ExG9JFaZ0気になるからはよはよ好在意后续,快点继续
243:名も無き被検体774号+: (水) 23:47:19.26 ID:5knhzQ0H0寝たいのに続きが気になって寝れないぜ明明已经想睡了,但在意后续在意得不得了睡不着啊
245:名も無き被検体774号+: (水) 23:48:05.21 ID:uFlZxOZ70&&1のメンタルの強さに濡れたわ被楼主强韧的精神迷倒了
247:名も無き被検体774号+: (水) 23:49:49.15 ID:Yk867qqciで俺は嬉々として引っ越しの準備をしてたわけだが、俺の学歴を自分の手柄と勘違いした父ちゃん(笑)が機嫌最高でやけに手伝ってくれようとするわけwww然后正在我高高兴兴地进行着搬家的准备时
把我的学历误以为是自己的功劳的父亲(笑)
看上去心情超好的过来帮我了www
俺ってばやさしい父ちゃん(笑)見ると弱いんだよねwwwばかだろwww我果然还是对温柔的父亲(笑)强硬不起来www
果然是笨蛋吧我www
だから一人暮らしの保証人に父ちゃん(笑)がどうしてもなるっていうから、いっしょに不動産屋行くことになったわけwww然后如果要一个人住的话,一定需要父亲(笑)作为保证人
所以就定下一起去找不动产商了www
ちなみに、性的虐待はなかったです。あと自慢させてもらうと大学は東京一工のどれかですw俺がんばった…顺带一提,并没有性方面的虐待噢
然后请让我自夸一下吧,上的大学是东京一工的某系w
我真的是很努力了……
253:名も無き被検体774号+: (水) 23:51:23.54 ID:BCxkfZ720&&247濡れるわーかっこいい&&247
看得我都湿了,好帅气
261: 忍法帖【Lv=7,xxxP】 : (水) 23:54:25.61 ID:hjAEeKOP0&&247おめ!!&&247恭喜!!
248:名も無き被検体774号+: (水) 23:50:40.29 ID:dwjvvsb1O幸せを諦めない&&1はすごいよ家族もって笑って生きてほしいなあ不放弃追求自己的幸福的楼主真厉害啊
希望能够找到另一半,笑着活下去噢
250:名も無き被検体774号+: (水) 23:51:07.07 ID:OCfkgkcY0&&1本当に頑張ったな&&1
真的是很努力了啊
255:名も無き被検体774号+: (水) 23:53:10.22 ID:QCkOPzQo0俺、男らしいぞ我,很有男子气概噢
(lu:我想他所说的「我」应该是指楼主)
264:名も無き被検体774号+: (水) 23:55:13.27 ID:TqxbRLM/0&&255を見て笑ったのは俺だけか?看到255楼笑出声的只有我吗?
265:名も無き被検体774号+: (水) 23:55:44.10 ID:MZjeAt/Y0&&264実は俺もだ&&264
其实我也是
258:名も無き被検体774号+: (水) 23:54:17.93 ID:Yk867qqciで当日、俺が父ちゃん(笑)に行こうって言ったら動かないのwwwwなにこれ全然意味わかんなくねwwwww俺午後から用事あるって言ってんのに、しかも言い出したの父ちゃん(笑)なのにwww然后到了当天,我跟父亲(笑)说去吧但是他完全不肯动www
什么啊这个完全意义不明wwwwwww
我都说过了下午有要紧事要办
而且最先提出来的也是父亲(笑)www
しびれ切らした俺が父ちゃん(笑)の手をひっぱったら、頭ぶたれたんだよねwww大人の男の本気の力でだぜwwwwしかも20発ぐらいかなwww实在是等不及了的我拉了一下父亲(笑)的手
结果脑袋被打了噢www
用成年男人动真格的力气噢www
而且还是20次左右www
父ちゃんってば昔から殴るの頭だけなんだから☆頭はあざできてもわからんもんなwww父亲从以前开始如果要打人都是打在脑袋上☆
脑子有没有长出青斑都不知道噢www
でも知ってる?シャンプーするとき超痛いぜwwwww泣きたくなくても涙って出るんだねwww不过知道吗?
被打完在跳的时候超痛的噢wwwwww
就算不想哭也会掉眼泪噢wwww
263:名も無き被検体774号+: (水) 23:54:46.70 ID:NW/xnH6oOなんかもう女として凄い憧れる生きる希望が見えたありがとう&&1总觉得作为女人超憧憬的
感觉看到了活下来的希望
彼氏作って幸せな家庭もって老衰で死ね!交个男友,建立幸福的家庭老衰死吧!
267:名も無き被検体774号+: (水) 23:57:06.51 ID:Yk867qqciで俺は結局おじに保証人やってもらって家でたわけ。後になってこれが功を奏すんだけどwww然后到了最后我去找舅舅作为我的保证人拿到了家
不过到了后面这一点帮了大忙噢www
俺が家でる前日の父ちゃんのありがたい最後のお言葉は、「お前まだいたんだ。」ですwwwwww我离开家的前一天,父亲宝贵的最后的一句话是
「你还没出去吗」
这样wwwwwwwww
10年間いっしょに住んだ自分の長女にだぜwwwwありがたやwww这可是10年来跟你住在一起的自己的长女噢wwww
这还真是感谢啊www
で俺は完全に父ちゃんと縁を切ってキャンパスライフをエンジョイしてたんだけど、大学1年の終わりに大学から超電話くんのwww然后在我完全和父亲断绝关系,尽情地享受着大学生活时
在大学一年级结束时大学给我打了好多电话www
270:名も無き被検体774号+: (木) 00:01:19.98 ID:FKW35LBl0&&267続き気になる(??ω?`)早く寝たいお&&267
好在意后续(??ω?`)
好想快点睡傲
272:名も無き被検体774号+: (木) 00:02:17.00 ID:JlqwIyNCi俺なんかやらかしたかなーとか思いながら電話出たら、「あなたの父親と名乗る人物から大学に何十回も電話が来ます。あなたの連絡先を教えてほしいそうですが、登録されている保証人の方とお名前違うので教えてません。」保証人あのじじぃにしなくて良かったーwwww正在我想着自己到底做了什么,接了电话以后
「有一个说是你的父亲的人物给大学打了好几十次电话
 说是想要你的住址和联系方式
 但因为和登录的保证人名字不一致所以并没有告诉他」
没有选那个老家伙做保证人真是太好了wwww
俺は電話で、そいつはたぶん自分の父ではあるが、父親ではない。っていう事情を長々説明した。そしたら俺カウンセラーつけられてやんのwwwwww我则是在电话里
那家伙虽然血缘上是自己的父亲,但并不是父亲。这么说明了来龙去脉以后
结果有专门的咨询师找上门了噢wwwww
281:名も無き被検体774号+: (木) 00:05:05.79 ID:JlqwIyNCi大学側は俺のこと超心配して、とりあえず情報漏らすなっていう通知を大学のあらゆる機関に発してくれたみたいwww大学那边超担心我,好像还对大学的各个机关下了
「总之不要泄露情报」的通知wwww
「今後またお電話あったらお知らせしたほうがいいですか?」って言われたから一切いらないって言ったったwww「今后如果又有电话打来需要通知你吗?」
被这么问了以后我说完全不需要www
自分の娘に捨てられる気分はどうだwwwwwwおじにも、万一住所突き止められたら引っ越させてもらうっていう話で通ってるから、もう完全に父ちゃん(笑)との縁は切れたと思います。被自己的女儿舍弃的感觉怎么样wwwwww
对舅舅也先打好了招呼,万一被找上家的话会让我搬过去的
我想应该已经可以算是和父亲(笑)完全绝缘了
あれから一年たつけど何もないし、何かあっても私はもうすぐ成人式の成人ですからね!!!!親の同意がなければできませんっていう事に何度悩まされたか。でももう成人です!在那以后又过了一年,但什么事也没发生
不管怎么说我马上就要通过成人式成人了www
虽然至今为止为很多事情没有父母的同意不能做这个问题烦恼了好多次
但我终于马上要成人了!
成人式直前に気持ちの整理つけたくてスレたてました。きいてくれて本当に本当にありがとうございました!!在成人式跟前想要整理自己的心情,所以才发了这个贴
大家肯听我讲真是太好了,真的是非常非常感谢!!
291:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:48.57 ID:CVu3oeRE0&&281本当に15年間よく耐えて努力したね尊敬するおじさんには頭があがらないね&&281
真亏你能忍下这15年好好努力呢
对舅舅可真是抬不起头了呢
300:名も無き被検体774号+: (木) 00:07:26.18 ID:lrthKzFdO&&281お疲れとりあえずバッドエンドじゃなくてよかった幸せになってくれ&&281
辛苦了,总之不是bad end真是太好了
要变得幸福噢
282:名も無き被検体774号+: (木) 00:05:28.29 ID:CVu3oeRE0この腐った親父からは本当に逃げないとどこまでも追いかけてくるな金目当てで对这个烂透了的父亲如果不动真格逃掉的话会追到天涯海角呢
378:名も無き被検体774号+: (木) 00:41:36.16 ID:6L8zT1dy0&&282もう来られても絶対に同情しない自信あるわwwwトイレの水でも飲ませてやんよwww&&282
到了现在,我已经有自信就算他过来也绝对不会给予同情www
最多就是给他喝点马桶水www
284:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:22.80 ID:2RX7JTTJ0&&1 よく頑張った!!楼主真的是很努力了!!
286:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:38.21 ID:4jtxF8a60やった~!( ? ▽ ` )?☆頑張ったね。幸せにな☆太好了~!( ? ▽ ` )?☆
很努力了呢,要变得幸福哦☆
288:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:46.01 ID:9d9NLAFHOカウンセラーって役に立つ?受けたことあるけど微妙だった咨询师有派上用场吗?我也咨询过,不过感觉有点微妙
383:名も無き被検体774号+: (木) 00:45:47.68 ID:6L8zT1dy0&&288心の傷が癒えることはなかったけど、カウンセラーの方々って聞き上手だから、ぶちまけてすっきりするのには最適だと思う!&&288
虽然并不能治愈心伤
但是咨询师们都很擅长听人讲话
如果有事情要倾诉的话我觉得是再好不过的听众了!
290:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:46.27 ID:up648btC0&&1これからの人生お幸せに祝愿楼主从今以后的人生可以得到幸福
292:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:54.34 ID:zKCucyuk0乙!よかったぞ!辛苦了!真是太好了!
293:名も無き被検体774号+: (木) 00:06:55.03 ID:hpP8jpSoO&&1まじかっこいいよ。女として尊敬したわ!&&1
真的很帅气噢
作为女人真的是很尊敬你!
295:名も無き被検体774号+: (木) 00:07:10.39 ID:EWY6FNN/0&&1もう親父とは絶対会うなよ?&&1
绝对别再去跟父亲见面了噢?
383:名も無き被検体774号+: (木) 00:45:47.68 ID:6L8zT1dy0&&295二度と会いません。葬式すら行く気ありませんwww&&295
再也不会跟他见面了
就算是他的葬礼也不想去www
まぁあいつともだちもいなかったし、葬式に参加するやつなんかいるのかって感じだがwww嘛,那家伙根本就没有朋友
真的会有人参加他的葬礼吗这样的感觉www
297:名も無き被検体774号+: (木) 00:07:22.21 ID:mgaaEYaI0&&1乙!これからは楽しい人生送るんだ(`_?)ゞ楼主辛苦了!从今以后也要过上快乐的人生噢(`_?)ゞ
298:名も無き被検体774号+: (木) 00:07:22.73 ID:cVt9rgvX0幸せになれよ!要变得幸福噢!
为啥我看完之后有种受骗上当的感觉?
话说WWW这个表情是笑脸吧。
看到楼主写他娘过世了还在用WWW这个表情 无比的反胃。
日本人真是冷无缺。
妹…妹子…
女孩子不打扮也是有好处的
至少不会被这样的烂爹强奸不是嘛
viosonia 发表于
为啥我看完之后有种受骗上当的感觉?
嗯,剧情很白烂,连路边摊杂志和故事会都比较难看到这种。类似当初那个什么不要和陌生人说话的电视剧流行时那种家暴。然后加个常规结局
这是生活嘛,跟电视怎么能比
你们非得要看到从小断手断脚中二街角信砍高二爆炸自信不回头才算波澜壮阔嘛。。
引用第75楼dplax于 09:47发表的&&:
你们非得要看到从小断手断脚中二街角信砍高二爆炸自信不回头才算波澜壮阔嘛。。
不然呢?波澜壮阔什么时候等于死水微涟了?
----发送自
这楼主居然是姑娘…
S1的冷无缺真是无药可救了
居然是妹子!
本帖最后由 sjax001 于
10:42 编辑
这爹哪里不对了,楼主一直嚷着虐待,又没有暴打又没有强奸,嘴上说父亲不给食物,电脑又是怎么回事,怎么看都是仁至义尽了,反过来还要被女儿骂人渣、断绝关系在公开论坛上污蔑,实在看不下去了!还不如当初生个胎盘。这女人连着不能讨几个后妈喜欢怎么看都是她自己作。
洗得如何?
wwwwwwwwwwwwwwwwwww我受不鸟这么多的wwwwwwwww
我感觉很难受,让我好好抱抱你
----发送自
比上次整垮全班还要无趣啊 哪里有波澜壮阔?故事会来说标题不合格啦
同情po主遭遇是另外的事情了 请不要混淆啊w w w w
卧槽啊这原po到底多喜欢www!死了妈还在www!
这故事明明还算不错,当做真事来看还是会被触动,用来消遣时间挺不错的
天涯那些帖子才是真不知道好看在哪里
----发送自
Good end可喜可贺
wwwwww究竟是什么意思啊,本来我以为我已经差不多理解了这个的用法,这篇看了之后我又完全紊乱了,有没有谁给我讲解一下啊。
wwwww就跟每句话后面带个笑脸表情差不多,视不同情况有缓解严肃,嘲讽,自嘲,爆笑等不同的效果。2CH很多帖子都会在标题和发言后面跟wwwww,看着看着就习惯了还能自行脑补贴主的心情。
女人的忍耐力和毅力真的比男人强& &吧?
wwwww烦死了
Powered by

我要回帖

更多关于 英译日 的文章

 

随机推荐