悲しみのうさぎにゃうで私は30歳になり...

查看: 1224|回复: 1
[中日对照lrc]
[中日翻译歌词]请问您今天要来点兔子吗 角色歌 - うさぎになったバリスタ
在线时间1292 小时
主题帖子积分
歌词组负责人
在线时间1292 小时
萌动很平凡,希望您能喜欢这里,速度舰个账号一起愉快地玩耍poi~
才可以下载或查看,没有帐号?
[ti:うさぎになったバリスタ]
[ar:青山ブルーマウンテン(CV.早見沙織)]
[al:TVアニメ「ご注文はうさぎですか?」キャラクターソングアルバム「ごちうさブレンド」]
[by:zh.heqi]
[offset:0]
[00:00.00]「うさぎになったバリスタ」 「变成兔子的咖啡师」
[00:03.00]歌:青山ブルーマウンテン(CV.早見沙織)
[00:06.00]作詞:高瀬愛虹
[00:09.00]作曲?編曲:中畑丈治
[00:12.00]
[00:15.86]ある秋の日の夕暮れ 〖某个秋日的傍晚〗
[00:21.24]空を見上げ ため息つく 〖仰望天空 轻声叹息〗
[00:28.42]お店は軌道に乗らず 〖咖啡店还没有步入正轨〗
[00:33.92]悩みだけが増えてく毎日 〖每天只有烦恼在不断增加〗
[00:42.08]
[00:45.12]もしもうさぎになれたら 〖如果变成兔子的话〗
[00:52.80]気持ちは楽になれる? 〖心情会变得开心吗?〗
[00:57.63]戯(たわむ)れ言に混じった 〖以戏言插科打诨〗
[01:05.44]本音を隠しながら歩いて行く 〖隐藏真心前行〗
[01:16.52]
[01:16.97]大切な人を守るその為に 〖为了守护重要的人〗
[01:24.07]今を生きてゆく 〖而活在此刻〗
[01:30.34]苦しい季節も支えて支えられて 〖痛苦的时候相互支持〗
[01:41.42]乗り越えられる 〖才能渡过难关〗
[01:46.30]
[01:56.73]やがて胸の中にある 〖在不久的将来 胸腔中〗
[02:02.31]時計の音 止まるときに 〖时钟的声音 停止的时候〗
[02:09.52]うさぎになっていました 〖变成了兔子〗
[02:15.02]まだ幼いあなたが心配で 〖担心着尚且年幼的你〗
[02:23.16]
[02:26.11]母親を早く亡くし 〖母亲过早去世〗
[02:33.82]ひとりで遊んでたね 〖独自一人游戏〗
[02:38.66]他には誰も知らない 〖其余谁都不知道〗
[02:46.41]2人が内緒話してることは 〖两个人的悄悄话〗
[02:57.82]
[02:58.05]大切な人を襲う悲しみが 〖攻击重要的人的悲伤〗
[03:05.11]いつか終わるように 〖希望能有结束的一天〗
[03:11.45]楽しい季節をあなたが過ごせるまで 〖直到你能度过快乐的时光为止〗
[03:22.59]そばにいるから 〖一直会陪在你身边〗
[03:28.43]
[03:51.74]大切な人を守るその為に 〖为了守护重要的人〗
[03:58.77]人間(ヒト)は生きてゆく 〖人们是为此而活〗
[04:05.19]苦しい季節も支えて支えられて 〖痛苦的时候相互支持〗
[04:14.54]繋がってゆく 〖彼此紧紧连结在一起〗
[04:16.88]
[04:16.99]どんなときも心がバリスタなら 〖无论什么时候 只要还存有一颗咖啡师之心〗
[04:24.17]コーヒー淹れられる 〖就能沏出咖啡来〗
[04:30.38]姿がうさぎに変わっても変わらない 〖就算外表变成了兔子 内心也不会改变〗
[04:41.52]見守ってるよ 〖会在你的身旁守护着你〗
[04:46.59]
[04:59.00]翻译:十四*萌爱歌词组
[05:00.00]复制代码
在线时间317 小时
主题帖子积分
在线时间317 小时
角色歌,我一般都很少听。。。
我家心爱太萌了,好想捏
活跃且尽责职守的版主
为论坛做出突出贡献的管理版主
注册账号后积极发帖的会员
经常参与各类话题的讨论,发帖签到的会员
为论坛做出突出贡献的会员
经常帮助其他会员解决问题的会员
经常在论坛发帖,且发帖量较大的会员
长期对论坛的繁荣而不断努力,或多次提出建设性意见,和付出的会员
积极宣传本站,为本站带来更多的用户访问量
积极宣传本站,为本站带来更多注册会员
萌动一周年庆勋章
萌动一周年勋章
我爱美少女
美少女勋章
萌妹子勋章
Powered by
X3.1 Designed by村上春树和他的粉丝们在谈什么(四)_文化娱乐_沪江日语学习网手机版
村上春树和他的粉丝们在谈什么(四)
21. 熊本に住んでいます|我住在熊本
(あおい、女性、21歳、学生)
こんにちは。私は熊本に住んでいるのですが、村上さんは熊本に来たことがありますか? もし良かったら、その時の感想を教えてください。それと、村上さんは野菜をボウルいっぱいに食べるとエッセイでおっしゃっていましたが、野菜を食べるときは何かをかけるんですか? それとも何もかけずに食べるんですか? 前から気になっていました。
你好。我现住在熊本市,村上先生来过熊本吗?您若愿意,能否分享下当时的感受。还有,村上先生您在随笔中曾提到蔬菜会装一大碗来吃,那么您会淋什么调味汁呢?还是什么都不加直接吃?我之前就对此很好奇。
18歳の時にひとりで熊本に旅行しました。別府まで船で行って、バスで山を越えて熊本に行きました。お城の近くの映画館で映画を見たことを覚えています。サム?ペキンパーが脚本を書いた「栄光の野郎ども(The Glory Guys)」。おもしろかった。僕のお友達の吉本由美さんが熊本に住んでいるので、また行きたいなと思っています。
18岁的时候,我曾只身去熊本旅行哦。坐船到别府后,乘大巴翻过山到了熊本。我还记得曾在熊本城附近的电影院看过电影。是萨姆&佩金帕编剧的《大战三义河(The Glory Guys)》。很有意思呢。我的朋友吉本由美也住在熊本,所以我有考虑再去哦。
22. 30歳を目前にした私|即将三十岁的我
(Jo & Maca、女性、28歳)
私は30歳を目前にしていますが、今のところ何一つ達成したと言う実感がありません。小さいころは、大人というものは素晴らしいものだと考えていましたが、現在の私の姿は程遠いような気がします。そしてその現状に心がくじけそうになります。いったい私は今後どのように生きていけばよいでしょうか。
我马上就要30岁了,但现在我感觉仍是一事无成。小时候会觉得成为大人是件很棒的事,但与我现在的状态可谓相去甚远。因此面对现状,我有些心灰意冷。我今后到底要如何生活下去呢?
失礼な言い方になりますが、「大人というものは素晴らしいものだ」という考えそのものがちょっと間違っているような気がします。大人というのはあくまでです。そこに何を入れるかというのは、あなたの責任です。達成なんてそんなに簡単にはできません。ちょっとずつそのへんのものを容れ物に入れていくことからすべては始まります。28歳なんてだいたいまだ大人じゃないですよ。始まったばかりなんだから。
虽说有些失礼,但我觉得&成为大人是件很棒的事&本身就不太对。所谓大人,说到底只是个容器而已。往里面放什么东西,就是你的责任了。有所成就可不是那么容易的事。一点点地往容器里放东西,一切才会开始。28岁大概还不算大人哦。才刚开始呢。
23. 最近、自転車レースは?|最近有参加自行车比赛了吗?
(サトシ@ロードレーサー、男性、49歳、会社員)
こんにちは。ラン、の調子はいかがでしょうか? 僕はロードレースのが好きですが、村上春樹さんは自転車のレースに出場される予定はありますか?
你好。跑步和铁人三项进展得怎么样啦?我很喜欢公路自行车比赛中的爬坡赛,村上先生有准备参加的自行车比赛吗?
最近トライアスロンはちょっと休んでいます。自転車は去年だっけな、ハワイのセンチュリーに出ました。途中で転倒してハンドルが曲がってしまって、修理に手間取りました。走る方が楽でいいです。
最近没有在练铁人三项呢。自行车的话,去年有参加夏威夷的世纪自行车比赛(Century Ride)。中途还摔了一胶,车把手都弯了,修理花了不少功夫。还是跑步比较有轻松。
相关阅读推荐:
相关热点:
大家都在看
写评论
加载更多评论
就差最后一步啦!
关注沪江服务号
每日接收订阅更新提醒
如果无法识别,请
然后点击,搜索“hujiang”关注
咦?订阅不成功?
再订阅一次试试吧O(∩_∩)O
就差最后一步啦!
关注沪江服务号
每日接收订阅更新提醒
如果无法识别,请
然后点击,搜索“hujiang”关注
咦?订阅不成功?
再订阅一次试试吧O(∩_∩)O政治 - 我是一个中国学生
关闭浏览器后也将维持登录状态。\n\n使用自动登录功能,可解决每次访问都要输入用户名及密码的麻烦。 为防止个人信息泄露,在网吧,学校等公共场所请务必要确认解除登录状态。
アクセス数
14,610,159
如果在填写标题的时候,遇到不懂其它国家语言的情况下,请直接填写如:在不懂中国语的情况下,填写(「日本語タイトル教えてください」「??? ?? ?? ????」之类的本国语言。)网站内会有热心的人士帮您做出翻译。之后您可以将翻译好的标题从新修改为其它国语言。
我是个高中生,说下我对中国政治的看法,也向日本的朋友介绍下中国的学生们对中日关系的看法。
首先,我认为现在中国没有什么社会主义或者共产主义的东西,现在的共产党就是一个垄断资产阶级政党,中国也是打着社会主义旗号的资本主义国家。
关于民主的问题,中国确实是不民主,毕竟统治者和既得利益集团的势力太庞大,人民想要民主,不可能轻易就得到。我不赞同一些人说中国不民主是因为中国还不发达,我觉得不民主是因为很多人没有民主的思想,而有民主思想的人没有实现它的力量,最重要的原因还是统治者和既得利益集团的势力太庞大。
中国政府或者说中共,现在为了转移国内矛盾,维护自身统治,故意大肆渲染在东海和南海的岛屿争端。同时,日本的自民党右翼也借此机会,以强硬态度对抗中国政府,来换取支持率。这是这几年中日关系恶化的直接原因,我觉得这事双方政府都有责任。
中国学校里,大部分人都是不怎么关心政治的。关心政治的有这么几类,1自己本身是统治阶级、既得利益集团的亲属,这种人是肯定支持共产党的,但是他们不一定反日,2自己本身不是统治阶级、既得利益集团的亲属,但是被共产党的宣传蒙蔽,这种人支持共产党,而且反日,3自己不是统治阶级、既得利益集团的亲属,没有接受共产党的宣传,这样的人分亲美、亲欧、亲日、亲俄好几派,对中日关系的看法也各异。 总之,2在低年龄段比较多,3在高年龄段比较多,1在哪里都是少数。另外还有一类,ACG爱好者、绅士(hentai)、腐女、中二病,这类人基本都是亲日。
顺便问问这里的日本友人,你们对日本宪法的修改持什么态度?
我是真心觉得当初日本宪法第九条设计的不错,简直称得上是人类的进步。
我日语不好,难以把原文翻译成日语,求大神帮我翻译:)
【】上载图像的URL直接粘后,图像将贴即可表示。也许有可能还会出现一些不稳定的状况,请各位网友见谅。再者,关于会员从评语投稿栏的「文件添加」的部已可以直接能上载内容。

我要回帖

更多关于 justin 私生子 30秒 的文章

 

随机推荐