镐把这两个字的情侣名怎么发音

真有这么读音奇怪的汉字吗?
这几天比较火的一个微博,说一些读音奇怪的汉字,后面的几个字,看起来好像越南的喃字,读音更不像是中文的,即便是古音,也不应该是这样。这个微博所说的真实吗?&br&&img src=&/5baeb98f4ebeed7e_b.jpg& data-rawwidth=&440& data-rawheight=&6034& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&440& data-original=&/5baeb98f4ebeed7e_r.jpg&&
这几天比较火的一个微博,说一些读音奇怪的汉字,后面的几个字,看起来好像越南的喃字,读音更不像是中文的,即便是古音,也不应该是这样。这个微博所说的真实吗?…
按投票排序
我在果壳网上写过一个逐字考证帖,见。
-_-lll等一下………我特么又点开那条长微博看了一眼,在下面发现一行小字。“后经作者考证,有些其实是韩国汉字,别说我没提醒你。”“后经作者考证,有些其实是韩国汉字,别说我没提醒你。”……………这尼玛不是闹着玩吗。———————————————————————————遇到这种玩意呵呵就行了。本质就是微博上的营销号们用来夺人眼球的东西。其中有很多字其读音根本是错误的,有一些还不是中国汉字。譬如‘焾’这个字,其实就是‘捻’的讹字。在中国的读音和捻也应该一样。而这个异体字中国大陆早就不使用了,根据这微博里的读音判断,丫标注的可能是越南读音。亚洲使用汉文字系统的不是只有中国,周边很多国家把咱们的六书学走后,都在长期使用。以前没少看盗版日本漫画的人应该对这些日式汉字非常熟悉,全是根据六书自创的。远的不说,小畑健都知道把,‘畑’就是个日式汉字。其中还有很多是很久很久以前中国人就不再使用的异体字和古字,譬如‘穒’就是个古字。因为汉字传到日本后,隔着大海,两边交流不畅。日本的汉字系统和大陆就形成了两条脉络,除了他们自己造的字,还有我们废除的字在使用。这个微博里给‘穒’标注的读音,应该是日语读音,不是汉语。不敢妄断,请日语大拿验证一下。还有‘丆’这个倒霉玩意,应该是朝鲜用的汉字书写系统里的东西。甚至这微博里贴的第一个字,‘怾’,这也是朝鲜汉字。朝鲜半岛那边学了六书系统后自己生造出来的,怎么就混到现代汉字队伍里了?这些被咱们废除掉的异体字、讹字,还有日韩字,在二战期间曾经大量流入我国。这种文化倒灌,给咱们的文字使用多少造成了一些短期的负面影响。我老家在天津以前的日占区,很早以前认识的街坊老大爷,就有习惯性会使用和制汉字的。据说他当年给日本人当过很长时间文员,居然能熬过清算活到九十多,也是位神人……经过多年去芜存菁后,剔除了大量不适用的,才保留了一部分日韩字,丰富汉字系统。而把他贴出来的这些或被废除或非我国所创的东西称为汉字是不恰当的。当然这个微博里也不是一个汉字都没有。‘黁’这个字,确实是汉字,读音也确实是nun。晋代就有个叫郭黁的人。但肯定不属于现代常用字,读音是否有变化我也不知道,也许在南方还在使用。请南方朋友认领。所以这个微博里这种真假掺半的行为尤其可恶,令人更难分辨。甚至把一些古字、异体字的读音特意替换成莫名其妙的其他语言读音,令人看着发懵。我不信你们平时没看过拿“嚸煙菗漃寞”这种脑残玩意当签名的中二少年。‘嚸’的读音念成dian就行了,本来就是不知道哪儿来的讹字,非要标成dimi玩高深。某些汉字只存在于地方方言系统里,但是和这微博里贴的东西还是有区别的。简单来说,作为普通人,我们平时以新华字典为准就可以了。遇到难以辨认的古字,拿本说文、广韵什么的翻翻也完全满足需要。如果看到一个绝对不符合现代汉语读音规范的玩意,那十有八九就不是汉字。都是受过教育的人,看到汪汪叫的就该知道那不太可能是猫嘛。汉语拼音能拼出来的读音确实有限制,譬如我们天津话说人丑会叫‘sun’,这个音没有对应字。但是汉语拼音已经涵盖现代正常使用的大部分标准汉字的读音了。而这微博里的乱七八糟,咱们电脑能显示,其实是因为所有汉字使用国都参与了汉字编码。你的电脑能显示‘虄’这个朝鲜字,并不代表它会被收录到新华字典里……古代交通不便利的时候,文字和语言很容易因为地域隔绝产生差异。秦始皇杀那么多人就是为了书同文,规范文字和语言,不知道干掉了多少异体字。天朝现代也一直在进行汉语规范化,这是个很麻烦的事儿,真不该再造谣添乱了。很多古字、异体字,不属于常用字,一般人没必要熟悉。讹字这种东西,就更不应该继续流传。那些异国造的高仿汉字,对我们没有什么益处,当个乐就行了,千万别和真正的汉字弄混。汉语读音经过这么多年变迁终于规范成这样了,照这微博这么搞,是要一棍子把咱抽回解放前啊。按照唐代读音,杜甫称呼李白的话应该念成“太八荒”,但我们现代人读“太白兄”才对。更诡异的还有上古汉语读音,韩信应该念“甘 思凌斯”,那会儿汉语可能还是多音节语言。(甘思凌斯还真不是我瞎说,请参考潘悟云的著作,按他的考证,韩信的上古音是gaan sli?s。) 但是发展到现代了,汉语不可能还出现这微博里的奇葩发音。最奇葩的情况会是什么呢?就是某些方言里,会有‘嘦’这种字,念成jiao,‘只要’的意思。其实就是两个字连读,读快了就成jiao,然后把俩字儿摞一块儿了。而哪怕是这种奇葩情况,也绝对不会出现这微博里那些不符合汉语规范的读音。不要信这种谣言,信了闹肚子。一时情急,又说了跟自己专业无关的事儿,很惶恐。如果有语言学的大拿发现纰漏,请狠狠打我脸,打了左脸我再把右脸给你……要是没记错,知乎有熟悉语言学和音韵的老兄,
二位先生应该都是。—————————————————————————最后说一句,这种微博就是靠惊悚,吓唬吓唬人,骗关注。但是他贴这些破玩意太小儿科了。有的是比他更惊悚的。西夏文的《金光明最胜王经》。仿照汉字构字系统和基本笔画的玩意。来读一个试试吧。
底下那个字你读得出来吗?如果你读“zhi”那就错了。楼主的图片里以上除了“黁”是真有,其余大多都是日本或韩国自制的汉字,中文读不出来。日本称作“和制汉字”(和製漢字/わせいかんじ)、韩国称作“韩国制汉字”(韓國製漢字/??? ??)、北朝鲜则称作“朝鲜国字”(國字/??)(当然北朝鲜早已经在现代文中废除汉字,因此只有在历史、古文研究中会用到)。在中文拼音输入法里,往往会借用其中一个偏旁的读音或者直接用日韩拼音,甚至字典也会摘录一些,按形声字读音处理(实际上大多数都是会意字或象形字)。现实中有些人名也会用这些字:比如韩国著名围棋国手李世石,实际上他的名字应该写成“李世乭”,底下那个“乙”是代表韩语特有的儿化尾音“l”。就造字法来说,日本的和制汉字大多是会意、象形,由于大多没有音读,所以很少有形声字,但偶有以假名。韩制汉字就复杂了,一种是完全新造的字,多为会意、形声,比如“巭”(?/bu,意为“劳工”)、“媤”(?/si,意为“主人家”);另一种是在原有汉字的基础上,在下方添加作为尾音的偏旁而成,举例如下,看得懂韩文字母的应该不难理解:大家可以从中发现一个规律,就是每一个尾音都对应固定的一个汉字偏旁:乙——l,巴——p,ㄗ——n,?——k,口——m,叱——t。当然,还有更奇怪的情况…………知道右下角那个“〆切様”的“〆”怎么念吗?我也不知道,但它真的是个汉字。。。知道右下角那个“〆切様”的“〆”怎么念吗?我也不知道,但它真的是个汉字。。。〆在日语是“締め”(しめ)的异体,确实是个汉字。意思是“截止”,写信的时候有时会在信封落款处写个“〆”,相当于我们的“缄”;有时候会用“〆切”表示Deadline、截止日。当然啦,用法不止那么点,这个字还被用在姓氏和地名里。如下图的人名,中文翻译一般会写成“缔野英一”。实际上日韩汉字远不止我们所见的那么点。和制汉字大多出现在佛经当中,有很多是代表佛教词汇;朝韩汉字则更多,而且字形更奇葩,不过北朝鲜早已废除汉字,韩国在一般场合也很少用汉字,就算有机会用到汉字的场合,也往往当作固有词直接用谚文(韩文字母)表示了。
题主,您确定是最近很火?据我所知,这条微博早在一年前的5月就流行过了,而且果壳上面已经解释的很清楚了,这个问题跟您现在提得一模一样,我不得不很惊叹地说,这个很像题主
您在果壳的马甲哦,连头像都是同是哥萨克。(或者反过来也非常有可能哦)另外, 同学快来围观一下,这个题是否是当初您回答过的?题主您认得不?
全文共一千句,用字4000,无一字相重,涵盖了百科又韵语成章, 高难度的写作换来了识字教材的全方位突破,小学6年的识字量,两个半月就可完成。此文作者不详,本人觉得该文集中华文化之大成,故从朋友空间复制而来,与君共享。第一部分乾坤有序,宇宙无疆,星辰密布,斗柄指航。昼白夜黑,日明月亮,风驰雪舞,电闪雷响。云腾致雨,露结晨霜,虹霓霞辉,雾沉雹降。春生夏长,秋收冬藏,时令应候,寒来暑往。远古洪荒,海田沧桑,陆地漂移,板块碰撞。山岳巍峨,湖泊荡漾,植被旷野,岛撒汪洋。冰川冻土,沙漠沃壤,木丰树森,岩多滩广。鸟飞兽走,鳞潜羽翔,境态和谐,物种安详。形分上下,道合阴阳,幽冥杳渺,天体著彰。凝气为精,聚能以场,缩浓而质,积微显量。化巨幻虚,恍惚成象,强固凌弱,柔亦制刚。终极必反,存兴趋亡,色空轮回,动静恒常。唯实众名,一理万方,父母爹娘,没齿难忘。兄弟姐妹,危困助帮,姑姨叔舅,亲戚互访。侄男闺少,哺育茁壮,夫妻相敬,梦忆糟糠。隔屋邻舍,遇事谦谅,伯公妪婆,慈孝赡养。尊朋礼友,仁义君郎,炎黄二帝,尧舜禅让。禹启世袭,灭桀商汤,周武伐纣,侯列各邦。秦皇集权,汉刘楚项,鼎立割据,乱晋霸王。南北对峙,腐朽隋炀,贞观政要,五代续唐。陈桥兵变,耻辱靖康,耶律完颜,元建宋僵。钟离太祖,崇祯吊丧,清军入关,大臣驻藏。粉碎叛卓,犁域设将,台湾复归,守卫边防。鸦片战争,英占香港,戊戌维新,社会改良。辛亥革命,孙文思想,联盟抗倭,国共两党。定都京师,人民解放,诸子百家,孔孟老庄。扁鹊灵医,鲁班巧匠,罗盘硝药,针灸疗伤。蔡伦毕升,鉴真玄奘,易经论语,史记达畅。河图洛书,算术九章,西三红水,聊儒瓶厢。诗词曲赋,戏剧说唱,琵琶琴瑟,锣镲铿锵。笙箫呜咽,卧笛悠扬,筝音奔奋,唢呐高亢。荆浩匡庐,董源潇湘,米芾写意,悲鸿骏昂。笔墨纸砚,匾楣楹榜,楷隶篆刻,碑帖草狂。敦煌石窟,长城伟墙,青铜甲骨,缕衣纱裳。虎符越剑,陶马俑葬,彩瓷宝瓮,丝绸他乡。凡尔赛宫,金字塔状,泰姬陵墓,彼得教堂。自由女神,希腊塑像,最后晚餐,创造亚当。亭榭楼阁,寺庙殿廊,蓬门荜户,丈室绿窗。府弟别墅,画栋雕梁,庭院踏步,影屏幕障。承尘藻井,篱笆柱桩,舷舵扶靠,凭栏眺望。悬崖峭壁,峰峦叠嶂,泉喷岚罩,湍急瀑宕。峡沟潭渊,溪涧流淌,池渠堰坝,沼泽泥塘。漩涡带波,礁屿连江,汹涌澎湃,惊涛骇浪。灾涝溢泻,汛潮浮涨,苍松寿柏,垂柳毛杨。芭蕉蒲扇,斑竹篾筐,槐椿榆桦,杉桂榕樟,斋扉紧闭,栅苑濒旁,坪埔莱茵,菲窥坞坊。蔷薇翩跹,莆菏蔚茫,蕴蒂荚芯,蓓蕾琳琅。奇花异卉,艳丽荣秧,兰荷菊梅,四季芬芳。杜鹃泣血,芙蓉吉祥,茉莉馥郁,玫瑰刺芒。瓜果蔬菜,葱蒜韭姜,茴椒芹葵,皮芥辣酱。芸苔芋笋,葫芦瓢瓤,番茄蘑菇,乳蛋醇酿。碘盐食醋,脆卜甜糖,珍馐旨甘,肴馔膏粱。葡萄美酒,玉液琼浆,咖啡益智,茗茶顺肠。桃李杏柿,汁鲜味爽,椰柚橙桔,渴饮品尝。菠萝柑橘,橄榄槟榔,梨枣苹楂,荔栗榴棠。蝌蚪摆尾,蛤蟆鼓囊,钓饵蚯蚓,蠕虫蚂蟥。鹦鹉学舌,蜜蜂穿忙,蝙蝠栖洞,梧桐引凰。蜘蛛牵补,螟蛉蛀粮,蜻蜓振翅,鸠鹏张膀。鸥莺燕雀,蝴蝶鸳鸯,鲤鲫鲇鲸,蛙蚌螺螃。蚜蛾蝉蛹,龟卵翼蝗,蚊蝇鼠蚁,蛇蝎鳝蟒。蜈蚣毒腺,蟋蟀蹬闯,鹿狈狐狸,熊豹豺狼。猿啼猴吱,鸵孵獭躺,雏猩攀梢,雌牡匿冈。砂舟骆驼,迅捷羚羊。第二部分中华初繁,睡狮渐醒,玖久纪末,千年始零。宏业昌盛,妙策递迎,左右兼顾,总揽统领。内取稳进,外交志同,阶梯过度,切忌狠猛。六贼七害,监视审听,戒贪须效,践约宜行。贬恶褒绩,赏劝罚惩,操刃执斧,塞涓救荧。势如突起,抽薪熄平,途逢险兆,消芽于萌。调息止纷,贵在用衡,依法谋治,官吏皆正。推贤荐材,睹貌辨容,纯朴宽厚,侠烈尽忠。耿直肃仪,襟怀袒诚,谄媚狡猾,机敏慧颖。懈怠懒惰,拙笨碌庸,愚昧糊涂,偏才至聪。羞涩拘束,杰健悍雄,恭谨畏惧,缄默持重。骄奢傲慢,怯懦惶恐,超逸独居,恬淡匀宁。猜疑诡秘,威严毅勇,币帛钱钞,攘夺其宗。企财盼利,价值均等,务工开厂,增富减穷。资产累计,税率加乘,银行贷款,储蓄倍宠。抵押拆借,循例不停,供给需求,市货充盈。销售买卖,亏差余剩,债券股票,博赌输赢。闻赚虽喜,跌赔癫疯,休闲退优,涣虑受逍。拒宾疏客,忧谢欢招,把盏讲趣,倚床读晓。游景筏渡,迹绝喧嚣,茂冠蔽枝,莽园出条。碧岭滴翠,落叶飘摇,心澄彻透,雅悦去燥。挥毫绎就,佳句抒了,漆珠镶眸,秀眉斜弯。樱口含笑,脂靥隐现,敖鼻单翘,坠耳双环。舒额弹腮,龙睛凤眼,纤手藕臂,软颈削肩。乌发比臀,酥胸腰间,修腿负躯,弓脚婷站。沐浴洁身,梳妆乔扮,薄黛轻施,靓耀矫莲。服锦饰佩,缤绫绣缎,赞叹称颂,宛若娥仙。阿弥陀佛,觉悟融圆,僧尼寂寞,菩萨向善。情投系姻,欲净见缘,转识迷性,苦乐恼烦。圣诞基督,原罪赎还,目的辩证,裁判邪端。朝觐跪拜,先知注传,我主保佑,好娃阿丹。格林童话,伊索寓言,莎翁托氏,福摩探案。但丁哥德,伽丘十谈,培根牛顿,爱因斯坦。试管婴儿,克隆遗传,细胞速冷,脱氧核酸。脉冲数码,几何规范,网络通讯,程控遥感。驱逐舰艇,洲际导弹,激光辐射,捆绑火箭。声纳测距,贫铀污染,点线面段,球弧侧弦。菱锥棱角,凸凹顶尖,竖撇捺折,陡拱椭圈。奥运竞技,淘汰筛选,跨跃短跑,蹦跳撑竿。铁饼标枪,垒足排篮,汽车拉力,驾舢驶帆。刀锤棍棒,钩爪杖鞭,锁链杠铃,摔跤击拳。省区署郊,村镇屯店,耕耘耧耙,播耪搅拌。农垦灌溉,渔猎驳船,柴棚炊热,牧畜粪烟。膜压窖湿,肥攻磷氮,穴浇尿深,灰埋* 浅。稻麦谷豆,蓖麻薯棉,粟苞芝麸,秫秸稼秆。糜黍荸荠,蓑稗蔗豌,埂堤垄畦,荞秕稞旱。禾苗缨穗,蔓附藤缠,棕榈柠檬,枫棵紫檀。剪丫打杈,嫁接插扦,颗粒籽核,株蕊茎杆。鸡鸭抱群,猪仔满圈,驴骡啃坡,犬狗护岸。厩驹罕鬃,驯犊乍唤,鱼鳖虾蟹,猫兔鹅蚕。旋绕鹰鸽,哀孤鹤雁,宿营扎寨,枕戈待旦。哨岗戎诫,挎锐披坚,帅旗挺拔,训士阅演。磐踞较劲,擎帜呼喊,伪装跟踪,信号遮掩。稍纵即逝,竟忽瞬暂,驭舆骋骛,靶轰州县。趁却骚扰,构筑壕堑,谍报频渗,御挡阻拦。耗损酬饲,迈历委艰,垢卸焚址,盔甩烬焰。擒敌破阵,调派遣返,围追堵截,伏剿全歼。崭旅另召,蜕衰勿厌,碉堡摧毁,拥挤逃窜。俘虏缴械,胜败前沿,枉允肯否,咀嚼凯宴。惨遭牺牲,素裹席卷,坟棺尸闹,魂魄寝眠。活着祈祷,死则祭奠,廉奉殉职,奖功颁衔。组织筹备,抚恤申签,部属僚员,涕泪潸然。彪炳铭册,炫烁灿烂。第三部分狱牢禁卒,司典刑宪,辞讼哭诉,鸣屈伸冤。敞释矛盾,剖层剥茧,淀滤猖浊,昭划界限。妨碍侦察,贿赂仕宦,诅咒吓唬,挑衅侮谩。讥讽诽谤,浑噩撤验,朦胧伎俩,仍留隙嫌。斟酌掺谎,包庇捂瞒,陨堕棘阱,殃及祠眷。检举查封,逮捕魁顽,作奸犯科,缉拿协办。妖魔鬼怪,凶煞酷阎,歹徒坏类,狰狞嘴脸。勒逼豪阔,搜刮卑贱,拐架孩提,坑蒙孕残。盗匪劫窃,敲诈欺骗,唆使怂勇,横征暴敛。烧杀抢掠,栽赃诬陷,宰虐淫霸,痞劣刁蛮。狎昵娼妓,蹂躏鬓鬟,猥亵妇寡,屠戮毙斩。氓绅诱瘾,倒置昏暗,婢奴躲避,怨斥责谴。酗殴滋祸,弊秽泛滥,偷漏假冒,妄贩募捐。剃囚拷问,傀儡敷衍,侥幸饶恕,期告赦免。镣铐锒铛,忏悔已憾,匆慌失措,徐踱圃团。踌躇徘徊,彷徨怖添,窘焦愁绪,沦颓苟喘。虱蚤蛆蛔,茅厕臭便,钾钠钙铝,锌钢锡铅。镍锑锗钨,铬钡铂钒,硼汞硅硫,苯氰锰碳。氯氢氦氟,烯烃炔烷,砒砷硒矽,酚酞酮醛。腔膛脏腑,脾肾髓胆,唇嗓喉咙,颐臆腹腆。肛胯脐趾,膝颅眶睑,肪膘冗赘,颧颊骸嵌。憨傻痴呆,聋哑瘫痪,疙瘩痘疹,脓疮秃癣。霉肤搔痒,疤痕愈痊,痈疽痔痢,癞疥脖腕。瘴瘪痹瘸,瘁疟腋胺,胳膊腋弛,胫肢抖颤。胃胰溃疡,筋肌痉挛,胁肋疼痛,膀胱菌沾。艾兹侵略,瘟疫扩散,肿瘤癌症,劳惫疲倦。警惕疾病,诊恙预患,侍姆雇佣,仆役聘换。东街采购,磅秤肉馅,掌勺炉灶,料堆厨馆。溜炸熏烤,炖煮卤腌,烘焙烙炕,烩炒灼涮。焖爆燎烫,烹蒸熬煎,烽焕泼沥,酝酵醉酣。荤腥肺脯,滑嫩肚肝,笼屉羔肘,粘润糯丸。粳糕馍饺,稀粥稠饭,糜费羹灸,油浸漫馒。饿择粗糙,饱剔腻咸,钥匙纽扣,兜袋帷帘。盒套箱柜,瓦罐盂痰,皂缸牙具,杯碟筷碗。帐幔靴帽,整齐挂拴,壶锅盆桶,器皿匣坛。笤帚垃圾,矿蛰碱矾,夹裆袄袍,篓臼灯伞。钵钎铰钮,叉橱表镰,乒乓晃瞳,缰绳磕绊。珊瑚贝壳,玛瑙煤炭,泡沫膨胀,蒿苇飒冕。佃畴租赁,埠位此般,辊辗蜗斡,闸贮淼畔。享爵彬斌,胄裔娟隽,雉翎并勃,婀娜妮曼。舱釜锈蚀,釉磨铆焊,誊蜡印刷,赠寄邮件。琐屑账簿,惠赐牒翰,棋牌奕拼,衙巷畜豢。乞丐住讨,叼吃饥馋,库仓巡逻,翱峪俯瞰。鞍骑骤遁,刹那近垣,坎坷崎岖,岔径蜿蜒。遵逾轨辙,逛遨峻颠,霹雳贯霄,淤础溺淹。厦幢崩塌,窑庵囤填,邑廓倾覆,箍垮隧涵。淮泄滞沽,浦溅汀澜,泅泳涉滔,渤澳浚涎。舶舨豁缺,桅桨歪坍,陋巢凋囱,畸枢裂檐。涯涸竭枯,渣滓臊膻,谣决淆惑,是非确断。翻译授课,考究钻研,误错耽搁,犹豫岂敢。页篇汇稿,编辑校勘,故谜梗概,载版登刊。专题删节,普遍浏览,嘉偶婚配,函恋私已。叙述绵延,缓迟寻觅,做媒介绍,卿获娇媳。槌簧铙钹,乐吹轿娶,炮震房宅,宣沸弄里。喇叭噪晌,暮催串艺,叮嘱钦陪,辈份矮低。庶孽继嗣,昆仲甥姊,柬贴逞送,族姥婶婿。赶赴邀请,祝贺庆禧,扭捏局促,羡慕妒嫉。哥嫂咨询,伙伴参议,爸妈恩准,爷奶评批。吾你俺她,咱们勉励,模样俊俏,娴淑伶俐。纶巾裙衫,混纺绒絮,框展倩照,镜示映姿。叩首鞠躬,随俗迁徙,戴璧秉圭,呈诺或与。誓牍弘愿,燃烛洽娱,妊娠胚胎,呕吐娩嬉。特殊贡献,永享勋誉。第四部分幼稚早窍,玩耍练习,头脑认念,诀勤简析。壹贰摹仿,叁肆韵底,伍陆描绘,柒捌譬喻。吟从倡哦,咏夸所悉,背欠熟旧,诵似谱吕。韶努宵寐,谆诲朝夕,孜挚弗馁,磋砣窒肄。胖瘦小囡,嗅舔吮吸,咿呀啊哪,喂哄乖嫡。坐摸滚爬,炽汗淋漓,岁半倔犟,赤脊裸屁。洒扫厅除,擦抹桌椅,墩蹈矩凳,晶莹玻璃。锯锉凿刨,钝锨锋匕,锹锄镐铲,箩纹簸箕。鞋袜衬裤,缝纫缀洗,毡垫毯褥,晾晒更替。肮袱褂渍,挽袖濯涤,铺盖篷履,废粕丢弃。泵谓唧筒,矗曰耸屹,怎么姓咋,辅佐答翊。莅临撰到,砌级乃陛,霎诠俄顷,次可叫翌。笃录甚很,紊奏芜鄙,暇疵兑玷,吝啬阐惜。鹜窝暖禽,晦朔旺汐,之乎者也,噫嘘兮矣。且又焉哉,吧吗吁呢,夭午酉巳,寅卯丑乙。丙庚壬癸,干支今昔,吨钧亩斤,拾佰仟亿。只每秒个,尺寸盎厘,轴幅艘瓣,枚朵茬匹。盅旬辆届,本座矢剂,队档副处,仗式趟隅。慷慨愉快,狭隘惆怅,愤怒憎恨,憋闷嘟囔。萎靡憔悴,疚歉抑怏,怜悯惭愧,怆恻凄凉。掏挖抠掘,担抬扛搬,揪掐卡握,抡劈拧扳。搓揉揩拭,拂撩拖掸,捅挟搂括,拓扑撬掀。抄捞撮捧,摘揭抓拣,擂捣捶砸,抛扔掷掼。拍揣拢扯,扒拨挠捡,挪搭挨掖,挣拽搏栓。搀夯碾轧,撅搪携捻,拈援拄摄,拯挫拗按。摊撵捎找,摞搞掉捍,搽掇搐抉,揍拟拇擅。抨撕摈扼,掂挝挞攒,揖捉攫掳,擞掣掰撼。钉键铣锚,钳锭镀锻,煽铡炯镊,熔铸冶炼。跷踊跛跺,踢踩蹋蹿,趴蹲躁踵,蹭蹄跋昙。眯睫盹瞪,睁睬眨瞻,盯瞧瞅瞄,盲瞽瞎看。瞥瞩央未,晕曙炬眩,谁讶讳谬,谒订讹谚。诌诛谊诧,该诙讫谗,堪坯砖碴,砰砧磁砍。苛茨萍萤,藐蔑蔫蕃,茸藉芍蘸,绉缚绞缆。纲综纬绰,绢绦绷绽,绚纠缭缔,毗澈沮漫。澡溯沤沁,溶涅漱浣,滨沂泞沏,漳淖洼涟。潦凑凛冽,怔怕懂惋,悄悼忱悸,怡恃惬惮。惺愕恢怃,惟恰慑惯,忍恳惹慰,恫懊忿惦。枷檄橇檩,椎札梭椽,楔梆楞榨,榛橡槽栈。璋瑞琉玲,乏瑶屡奄,偎偿倘僻,仅伺傍俭。估佯侈俱,什侨侣笺,篙箔篡簇,够氛氖氨。埃墒垛墟,违磺硬砾,逆遂逊迫,迂逗迸迄。褪赅这廷,迢遏迭犀,刽剁剐舀,昨曝晴晰。鳍鳄吞噎,孺龄蠢殖,它赊您予,帧聩粹既。馏凫酪膳,驮猬歇狙,禀型辖贸,胶某卦敝。仑殡衩幌,些陌皑窄,甸妥奈彤,颇竣戳契。衷辫帕耐,臻祟窿诣,率晤睦歧,甭殆厄毖。阀龋褐鞘,阉曳皱辟,呵叱咆哮,吆喝吵骂。吩咐嘀咕,叽哩哇啦,哆嗦唠叨,吭哧嘁喳。呻吼嚎啸,嗡嘶嘹哗,啮噬喋咬,咚呛唉啥。嚏唾咳嗽,哎哟哼哈,嘻嚷嘿唁,呸吻嘲啪。嗯吠啤噤,咪嗜嗤嘛,匈哲亳皖,兢渭邯郸。彝傣傈侗,汾绥罢汕,津冀沪辽,浙闽粤陕。徽鄂滇渝,陇蜀赣黔,郭吴赵魏,聂路况袁。朱许巩邓,彭姚厉韩,崔胡贾郑,苏殷寇谭。萧任尚付,仇沈庞潘,勾朗韦甫,丛霍娄闫。邹朴俞雒,薛尉杭婉,冯褚禄夷,狄赖稽翦。巴巫尤虞,欧傅肖樊,辜卢郝沛,荫邢牟阚。曾蒋曹窦,邱邵泌阮,龚祁靳鲍,穆倪莫卞。淳裴蓟滁,邰邝尹詹,甄毋襄皋,藩茹蔼蓝。赫闰嘎韧,塞竺郜冼,箴郏熠阙,岑奎裘栾。忻汝汲慎,翟解丞冉,欣苻济肇,柯仵湛晏。嵇佘仝缪,黎葛轩辕。
有些字发生了简写,看不出本字,我就不说了,第二,这是韩语拼写,和国际音标差很大,三我不会韩语,有些是训读,我就用古音解释。分,郑潘都拟作p?n,如果韩语在上古借入,那么也就差不多了,中古短元音滋生介音i,转合口,piun,之后&pfiun&fun&f?n,一些方言中古时介音脱落,保留pun的形式。ra的那个应该是羅的简写,罗上古拟raal&raaj&?ai&?a&?a&lɑ(中古)&l?&luo,韩国大概是中古借入的。於qa(上古)?a&?ia&?i?(中古),i?变oe是很常见的事。对我就不说了點tem(中古)&tiem&ti?m&ti?n(现代北京),韩语在后面加音我不知道怎么回事剩下的自己探寻吧,别用北京话丈量天下,北京土语也就那么点音,小块范围,也不具传承性,让它当普通话,只会造出一群狭隘的愚民
明明是二个字,偏偏要读出四个音:風月无边。
请查看维基百科词条“汉字文化圈”
题主,在你的电脑上进行以下步骤,你会觉得神马生僻字都特么是浮云!!!【开始→所有程序→附件→Truetype造字程序】
“学霸,诶~别走啊,你还没告诉我这个字怎么读呢~~”
深藏功与名
我也感觉很奇怪,这些拼音都是不符合汉语拼音规范的,字形在词典上也无从查知。所以,我冒昧揣测,在这个谣言满天飞,谎言天天见的微博平台上,各种哗众取宠、欺世盗名的东西是源源不断的。而这篇帖子很可能是伪科学、真谣传,用一些汉语言文学中非规范性的冷门知识来鱼目混珠,冒充现代汉语知识。当然,不排除有个别中文系大神能对其给出合理的解释,我期待着!
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录阿房宫读音
欢迎访问本站。
阿房宫读音
  “阿房宫”的读法,传统上认为是[ē páng gōng],但有争议。  
ē páng gōng
  《咬文嚼字》主编郝铭鉴认为该读“ē páng gōng”。郝铭鉴认为“阿”(ē)在古代指的是山脚下那些弯弯曲曲的地方。
“阿”读ē是毫无异议的。而“房”通的是“旁”,所以该读páng。四川师范大学移民文化研究所所长、训诂学教授宋子然认为:“阿房宫这三个字中的‘房’是个通假字,是旁边的‘旁’,应该读‘páng’。”四川师范大学王教授表示:“阿房宫是指山旁边的宫殿,阿读ē音,房字古音读páng,这种特有用法不能用普通字的音来读。”
ē fáng gōng
  辽宁大学教授、清史研究所所长张杰,语文出版社副编审杜永道认为应该读作“ē fáng gōng”。李行健主编的《现代汉语规范词典》(2004年1月版)也持此观点。
ā fáng gōng
  中国社会科学院学部委员刘庆柱教授认为,在陕西话发音中“阿”(ā)字释义为“那个”,“房”(fáng)为陕西的一个地名,据《史记》记载,当年阿房宫开始修建时并没有起名字,所谓“阿房宫”只是一个指代,指的是“在房那个地方的宫殿”,所以其发音应该为(ā
fáng gōng)。
中国著名的语言学家赵元任(在中国语言学界被尊为“汉语言学之父”。)曾经对于我国古代的方言做过调查,得出结论,现代汉语读音与汉唐以前的读音不一样,我们现在已经无法复原汉唐以前汉语的读音。依次我们推论,我们“阿房宫”在秦朝的读音我们现在已经无法复原。现代陕西人的土音中,把“阿”念作“e”,但是根据赵元任的调查结果推论,这个土音不一定是秦朝的古音。
  关于“阿”的读音,根据《新华字典》和《现代汉语辞典》,阿有两种读音,一读“a”,意思为词语前缀或者表示“那个”,如“阿姨”、“阿公”、“阿宝”,另一读音为“e”,意思为“迎合,偏袒”。“阿房宫”的“阿”字显然不能理解为“迎合,偏袒”的意思,所以在现代汉语中,不能念作“e”。
  关于“房”的读音,清代学者朱骏声在《说文通训定声》中曾写道,阿房宫在咸阳的旁边,故人称“阿房(pang)宫”。但是根据考古发现,阿房宫在渭河以南上林苑中,不在咸阳旁边,另外即使在咸阳旁边也不能就推论念作“pang”,《说》文中提到“故人称阿房(pang)宫”,却没说“人”指的是谁,所以不能根据朱骏声的推论得出“房”念(pang)。
  根据周代出土的青铜器的铭文,我们得知,“房”指“房京”,是地名,在“镐京”边上,和考古发现的阿房宫台基遗址吻合,所以阿房宫的“房”应指的是地名。所以《》中记载的:“作宫阿房,故天下谓之阿房宫”应理解为,在那个叫做“房”的地方建造宫殿,所以天下人称它为阿房宫。
  既然已经无法确切地恢复“阿房宫”在秦朝古音中的确切读音,那么根据它的意思“那个叫作房的地方”,再比对《新华字典》和《现代汉语辞典》,“阿房”这两个字可以按照现代汉语读音,读作“a
相关阅读:
感谢您访问本站。

我要回帖

更多关于 两个字的情侣名 的文章

 

随机推荐