汉译法:这段时间痰中带血谁来带我?

汉译法:我能有什么选择呢?Quel choix puis-je avoir?请指正.
owtmbod547
如果你要用quel +名词的话,那么前提是有好几种明确的选择摆在面前,然后你提出疑问“我能有哪一种呢?”但是如果没有明确摆出这样或那样的选择,我建议用:“Que puis-je choisir”而前面那位朋友用的comment,强调方法,也就是怎么来选择,是闭上眼睛胡选一通,还是精挑细选,或者是深思熟虑后作出选择等等.若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码欢迎你,    
常见汉译法句子正误分析:避免中式法语中的重复用词
19:52:33 来源:沪江法语
西班牙语:
日语韩语:
  北京外国语大学的傅荣老师是在翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。  两架飞机在空中迎面相撞,结果造成包括机组人员在内的近300人死亡。  【误】 Les deux avions se sont heurtés face à face dans l'air, ce qui a fait
la mort d'environ 300 personnes incluant les membres de deux équipages.  此句翻译非常忠实原文,且信息传达无误,但中式法语味道很浓。从法语的表达方式和逻辑上看,多有无谓的重复和欠妥之处。比如,法语se
heurter本身就有迎面相撞的意思,无需再用face à face.又如,法语équipage是典型的集体名词,此处就是指全体机组人员,所以不必说les
membres de deux équipages.另外,dans
l'air用得很奇怪,法文的意思不是&在空中&,而是在&空气中&。本句法译这样做应该更地道、流畅一些:  【正】Les deux avions se sont rencontrés en collision dans le ciel, faisant
quelque 300 morts avec tout leur équipage.
本文关键字:
西班牙语学习
日语韩语学习
多语种网络课堂
法国巴黎之公共交通
¥9.913586试听
大连外国语大学法语语言与文学专业学士,法国里尔第三大学应用外语语言学学士与硕士。曾在法国巴黎法魁...
法国巴黎之公...
【走遍法国】全程精讲班·第一册上
¥590.013587试听
毕业于中国人民大学法语专业,后参加&中国人才培养计划&,赴瑞士法语区学习深造一年。良好的语言天赋...
【走遍法国】...
看歌剧学法语
¥9.913581试听
四川外国语大学法语学士,法国雷恩二大法国文学硕士。三年的留法学习生活,两年的法语翻译工作让亚云老...
看歌剧学法语
¥9.913562试听
四川外国语大学法语学士,法国雷恩二大法国文学硕士。三年的留法学习生活,两年的法语翻译工作让亚云老...
法语专四语法单项强化班
¥299.013511试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语专四语法...
法语语法特训班
¥599.013605试听
南开大学法国语言与文学专业学士,巴黎四大现代文学学士,应用法语语言学硕士。四年的法国留学生活,使...
法语语法特训班
法语欧标B1直通车【你好!法语】
¥980.013370试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语欧标B1直...
法语零基础至欧标B1直通车【你好!法语】
¥1880.013620试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语零基础至...
商务法语(外贸篇)
¥199.013401试听
毕业于南开大学,法语专业,曾赴法国巴黎留学,法语专业八级。教学水平过硬,经验丰富,注重培养学生活...
商务法语(外...
【TEF/TCF考试】全能精讲通关班
¥1680.013344试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
【TEF/TCF考试...
法语欧标A1语法强化班
¥199.013231试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
法语欧标A1语...
1小时搞定法语直陈式时态
¥9.913061试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
1小时搞定法语...
日常法语口语交际
¥390.014377试听
教师简介:大学期间获得由法国大使馆举办的法语之星歌曲大赛获全国亚军,获全额资助赴法交流。卡西欧杯...
日常法语口语交际
【TEF/TCF考试】听力单项通关班
¥580.012986试听
新东方在线法语名师,毕业于北京外国语大学,法语语言文学硕士,法国AIX-EN&PROVENCE政治研究学院,比...
【TEF/TCF考试...
【TEF/TCF考试】阅读单项通关班
¥580.013122试听
南开大学法国语言与文学专业学士,巴黎四大现代文学学士,应用法语语言学硕士。四年的法国留学生活,使...
【TEF/TCF考试...
版权及免责声明
1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。
多语种网络课堂
实用 o 工具
多语种课程排行榜
多语种公开课汉译法:不如所愿
°妆雪雪27gY
ne pas voir ses voeux exaucés/comblés
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码汉译法:快餐即在国内常见的两荤一素配饭的那种快餐 - 爱问知识人
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2491531',
container: s,
size: '150,90',
display: 'inlay-fix'
汉译法:快餐
法文翻译:
译法1:le fast food
译法2:la restauration rapide
大家还关注

我要回帖

更多关于 这段时间痰中带血 的文章

 

随机推荐