我是高中毕业生,现在想学门外语备用,目标是口语雅思满分流利口语能当翻译,但不知道学哪种语言比较好,听说非大学生

除了英语,再学哪种语言好?_百度知道
除了英语,再学哪种语言好?
我目前学的是英语但是我还想再掌握一门语言西班牙语,意语,法语,德语,葡萄牙语,或者别的小语种,学哪一个比较好,有发展呢我对外语很有兴趣
为什么好,还有它的难易程度? 我觉得西班牙语可以呀。。如果你们觉得哪种好
提问者采纳
除非你想去日韩的企业去工作,一分钟可以说200个单词,其通用程度仅此于英语,但是使用面太小。德语比较难学了。你看看央视的阿拉伯语同传翻译半岛电视台新闻时磕磕巴巴的样就知道了。法国,以上是我对这些语言的认识,如果你对巴西的桑巴舞或者意大利歌剧感兴趣的话可以考虑学学、西班牙语等拉丁语系的语种难多了、比利时,但是全中国就那么二三十个人能学明白、瑞士和加拿大的魁北克省及非洲很多国家都说法语,德语虽说和英语一样隶属日耳曼语系,有点像吵架。它是一门贵族语言。而且德语说起来难听,葡萄牙语隶属拉丁语系,十三世纪时连英国的王室都说法语。葡萄牙语和意大利语说的人确实少一些,供你参考,语法结果异常复杂。法语语调比较优美首选法语,但是语言比较古老,语法和词汇有很多相似的地方?阿拉伯语作为小语种来说比较吃香。它和西班牙语。你也不会为了看韩剧或日本动画片学它们吧,语法结构和法语类似。日语韩语虽然不难学,说起来像小河流水一样滔滔不绝。西班牙语也不错。法语是世界上最精确的语言,它可以说是所有语言中最难学的了。我是一名英语专业的学生,仅次于法语,意大利语。如果你不对古典音乐感兴趣的话我建议你就不用想它了。其他的语种建议你就不要考虑了,联合国的法律文件和国际邮政都是用法语写的,比法语
提问者评价
谢谢了,我选了西班牙语
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
英语的相关知识
其他17条回答
法语,现在外国流行讲。
个人觉得有英语基础么。。西班牙语较为简单。。。有发展么。。你要是有时间那就学小语种啊这种人才少的,总归有发展。。不管做翻译还是企业驻外代表
法语,日语和韩语也好
法语好像为第二通用语言西班牙语也不错
在美国的话西班牙语非常有用,很多美国人都会上一些西班牙语,因为文化互相的影响太多了。要在在中国的话我觉得主要看你要做什么吧,再决定也不迟。
我不知道你英语到什么程度了。 贪多没用的。 我英语TEM8, IELTS 8.5分。 觉得还很不够。 想继续修炼。 此外,我还研究过德语,俄语,西班牙语。一般你学到四门语言, 你就发现,其实语言都是有通性的,很简单的学。 但是要精通真的很难, 特别是没有语言环境。 建议你开始的时候,可以随便的选两门语言来学, 就感受一下语言的差异和规律, 然后你再认真的选一门来学, 这样就容易多了。
法语,很通用
日语或韩语
西班牙语,即简单又让人羡慕,很酷的。OK?
英语是很多种语言的基础,你会了英语后再去学习别的语言就不会非常的困难我个人认为法语,日语和德语是比较好的现在法语在国外很流行讲日语嘛中国人学起来会比较快,因为很多词是和中文很像的(我当时学日文的时候比起那些外国人我就学的很快)德语和法语都是在国外会派得上用场的语言,而且在国外如果你会讲法语或德语的话会被很多人尊敬的...^^
就中国人来说,学日语也是个不错的选择,在中国的日企也是很多的,会英语和中文的话学日语也不是太难,我就是英语专业的学生,二外我就是选的日语,还蛮容易上手的!~有些人会说世界上最美的语言是法语,于是这就成就了法语热,但是其实世界上最美的语言其实是母语,中国人眼里最美的语言应该是汉语啊!~如果就上手容易来说,还是日语好,发音比较容易掌握!~只要刻苦记记语法就可以了!~在中国来说,学日语往后的就业还是很有前途的!~毕竟现在日语的就业排名都已经在英语之前了!~
西班牙语,意语,德语,法语这四种一起学效果好,我老师就这样,很容易
对于中国人来说呢最简单的就是日语了不过法语挺流行的学法语也比较有用西班牙语也不错啊在欧美国家学生的第二语言就是西班牙语和法语了不过我想既然学了英语了就应该学一点不一样的欧洲的语言都很大同小异不过我个人觉得如果你想学那边的语言的话希腊语也不错啊
法语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语都属于是拉丁语系的语言,语法是相当难的,选学的话要有足够的心理准备。上大学的时候选的法语,学了两年,考试的时候每次都能得80+,现在一点都不会了,拿着课文勉强能念。所以选一门自己有兴趣的,个人正在自学日语。
法语,现在除了英语和汉语,法语的前景最被看好。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译成英文:在这儿我能拥有很好的语言环境学习英语口语。, 翻译成英文:在这儿我能拥有很好
翻译成英文:在这儿我能拥有很好的语言环境学习英语口语。 翻译成英文:在这儿我能拥有很好的语言环境学习英语口语。谢谢大家,最好能有几种不同的表达方法陈述上面的句子。 yphysilan 翻译成英文:在这儿我能拥有很好的语言环境学习英语口语。
I have a good atmosphere to practise speaking English here.It's a nice place for learning oral English here.There is a good environment for my study of spoken English here.
The environment in here is fabulous for me to learn oral English.00:01:34,330 00:01 :31,330 --& 00:01 :34,330 & a饿啊 Hungry & a总之,让新东城区变得更美好,需要大家共同努力。 In brief, lets the new Dongcheng district become happier, needs everybody joint effort. & a我认为父母不应该对孩子们太严格。 I thought the parents should not too be strict to the children. & a十八只狐狸吃葡萄 18 foxes eat grapes & a他们偷了10000种! 正在翻译,请等待...
& aThis information is provided on behalf of GS1 China. 这信息代表GS1中国被提供。 & athe name turkey came from the sound turkeys make when they are afriend-"turk,turk,turk." 命名火鸡来自酣然的火鸡做当他们是afriend- “土耳其人,土耳其人,土耳其人时”。 & a给自己点时间,还心一个空间 Selects the time for oneself, but also a heart space & ai'm renting video and sleeping a lot i'm租赁录影和睡觉很多 & a当暑假结束,我回到上了两年的学校,学校发生了很大变化,盖起了新的楼房,也可以在新的大操场里玩,现在有了电脑室,美术室,音乐室 When the summer vacation ended, I returned to two years school, the school to have the very sweeping change, built the new building, also might play in the new big drill ground, now had the electricity ventricles of the brain, the fine arts room, music room & aThe list of entertainment industries in paragraph 2 excludes those who work behind the scene of leisure industry 娱乐业名单在段2不是休闲产业的一张完全图片 & a在公共场合不大声喧哗 Clamors not loudly in the public situation & a你能将我的录像带拿到你家去吗??? I have an alarm clock and two hats. & aI really regret it, regret to meet with you. 我真正地后悔它,遗憾遇见您。 & a愛してる ずっと私はすべてただあなた一人を愛する 誰があなたを代えることができなかった 爱,某人[ru]的地方我一切爱您的一个人不可能简单地直接地替换您, & aHappy when I finally agreed to come 愉快,当我最后同意来 & a我是一名刚刚毕业的高中生,想到国外上大学,我的英语口语流利,可以与人流利的交流,写作能力也不错。 正在翻译,请等待...外语学习七五三(流利讲12种语言之人的经验分享,强烈推荐)
外语学习七五三(流利讲12种语言之人的经验分享,强烈推荐)
外语学习七五三一、学习外语的七个误区世界上有6000多种语言,一些语言比另一些语言更重要,不是更好或者更先进,只是更重要。为什么?因为更重要的那些语言在更多的国家被更多的人使用。这并不意味着芬兰语对芬兰人不重要,毛利语对毛利人不重要,只是这些语言对我们其他人而言不是那么重要。另一方面,中国普通话有10亿多人在讲。日语、韩国语和越南语的词汇表中有60%的词起源于中文。懂中文也将帮助你学习这些语言。我就是这样。中国文化用它的艺术、哲学、技术、食物、医学和表演艺术等影响了世界数千年。今天,中国经济繁荣昌盛,中文似乎很值得学习。西班牙语、法语、意大利语和葡萄牙语本质上是同一种语言的不同方言。如果你学会了一门,就可以学习其他的各门。我就是这样。如果你学会了西班牙语,你就打开了通向文化、音乐、历史的大门,以及同包括美国和加拿大在内的60个国家的8亿人口做生意的大门。如果你有雄心壮志的话,可以试试俄语,过去的两年我一直在学俄语。一旦你掌握俄语,你或许可以和其他说斯拉夫语的人沟通。但是就此打住!在晕头转向之前,让我们看看语言教学的现状。根据一次加拿大的调查,每天都上法语课,过了12年后,147名高中生中只有一个(0.67%)会达到中等熟练程度。另一次关于美国移民学英语的调查显示,“课堂教学时间”对进步几乎没有什么影响。如果我们不能在北美教我们自己的官方语言,还有什么希望教汉语或西班牙语等其他语言?更不用说俄语、阿拉伯语或者北印度语了。作为一个会讲10种语言的人,我知道会讲一种以上语言的好处。我们只是必须改变我们进行语言教学的方法。首先我们需要纠正语言学习的七个常见误区。1. 学习外语难只有在你不想学的时候学一门语言才困难。学一门语言耗费时间,但是并不难。你主要的是需要听和读。相信我,就是那么简单。我已经学过很多次了。很快你就会体会到懂另一门语言的满足感。不知不觉你就会说了。是那种通常教授语言的方式使得语言学习让人难以喜欢。2. 你必须有学习语言的天赋不,你不必有。任何想学语言的人都可以学。在瑞典和荷兰,大部分人不止会说一种语言。他们不可能都有语言天赋。北美的外国运动员通常比那些在更加正式的学习环境中的人更快地学习说英语。在语言学习过程中,是态度而不是天资决定成功。3.你必须生活在所学外语的环境中一些移民到北美的人顶多学会说磕磕绊绊的英语。然而我们在其他国家遇到过说一口完美英语的人。1968年,我在香港的时候学会了讲流利的普通话,那里很少有人讲普通话。有了互联网,语言内容对每个有电脑的人来说都可以得到,你可以把内容下载到你的iPOD然后再听。你住在哪里并不是一个障碍。4.只有孩子才能很好的学会说外语最近的大脑研究表明,我们的大脑到老都会很好的保持可塑性。比方说失去视力的成年人必须学一门新语言-布莱叶盲文,成年人有广泛的自身语言词汇,与儿童相比是更好的语言学习者。55岁以后我学过4门外语,成年人只需要像孩子那样愿意尝试并渴望沟通,不害怕嘲笑。5.要学外语需要接受正规的课堂教学这是问题的症结所在。上课或许很经济,也是与他人见面的好地方,课堂有着历史和传统上的价值。不幸的是,学习语言课堂不是一个有效率的地方。课堂上学生越多越没效率。语言不是教的,语言只能学。理论化的语法讲解晦涩难懂,难以记住,要想运用就更难了。训练和练习对大多数人来说是令人厌烦的。大多数孩子毕业的时候不能用他们已经学了10年或者10几年的语言交流。6.要想学你就需要开口说(我没有人可以与之说)说语言通常是语言学习的目标,但是说可以等等。一旦你学会了语言,你会找到说的机会。当你学语言的时候,听更加重要。尝试只挑选一些“手头的”短语来说可能只会让你陷入困境。如果你遇到一个说母语的人,你会不可避免的花费你的大部分时间来听,除非你已经懂这门语言了。你不需要为了学习而说,你需要为了说而学习。7.我很想学,可是我没时间你排队等候花的时间,乘公交车上下班的时间,在房子周围做事情的时间,去散步的时间,这些时间怎么样?为什么不用这些时间听听你下载在iPOD上的语言?一旦你开始,即使每天10分钟或者15分钟,不久就会增加到每天30分钟或一小时。如果你相信你会取得巨大的成果,如果你很喜欢做这件事,就像我一样,你会找到时间。二、不学外语的五个(没有说服力的)借口我们都有学会说不止一门语言的能力。纵观历史,只要不同的语言近邻共存,人们总会自然而然地设法跨越语言分界进行沟通。他们必须这样。今天依然如此。在不同语言相互碰撞的地方,无论是在市场上卖纪念品的孩子,还是国际会议上的商人,人们毫无困难的学习并使用另一语言。亚洲、非洲、美洲和欧洲都是如此。我们不需要语言学习的特殊禀赋。学习语言对我们所有人来说都是自然的事情。今天,在互联网和信息时代,无论是从语言角度说还是文化角度说,我们都不再离群索居。接触其他语言的机会比以往都多。因此,为什么更多的人不学另一门语言呢?尤其是在北美。部分原因是语言学习方面的7个让人们迷惑的常见误区,还有5个常见的不学一门语言的借口。但是,这5个借口站得住脚吗?1.我对语言不感兴趣,我不需要他们。这是真的吗?要是你无需付出就可以学一门语言的话,不用花钱,也不用付出努力,怎么样?差不多50年前,我挨家挨户推销百科全书。我的的开门秘诀是“如果你可以得到一整套不列颠百科全书,免费,你会感兴趣吗?”。这个办法通常会使我有机会进门。父母们会在心里想象一本可以和孩子分享的百科全书。一旦我解释说不是免费的“但是收费不会超过在喝咖啡或者抽烟方面的花费…”的时候,我通常会被扫地出门。我把相同的问题提给犹豫的语言学习者。“如果保证让你学会说另一门语言,不需要非常努力地学习,你有兴趣吗?”回答通常是“是的”。很多说不感兴趣的人其实真地想说另一门语言。一些人甚至听说过,学习语言对大脑有很好的刺激作用。但是他们太经常看到的是一种单调乏味的学习景象。他们没有讲另一门语言的经历,他们不能想象由此而来的满足感。因此,在很多情况下,兴趣有,只是开始学的问题。2.我想学,可是似乎无法下手。有时候,流利地说一种语言的目标似乎太过遥远,如果你从来没有做到过的话,那个目标也很难想象。设定一个短期目标来开始你的学习或许会更好,“先把你的脚弄湿”,克服这种惰性。法语所说的“L’appetit vient en mangeant”就是“食欲越吃越旺”,你只需要找一个吃第一口的动机。为什么不做一个去外国旅游一次的计划,把去之前学会够用的语言定为目标,这样你就能沟通并真正享受你的旅行?如果你不能那样做的话,或者你可以向自己保证,你要读一本书或者看一部电影,原版的。或许你有一个朋友或亲戚,你想用他们的语言说话来给他们一个惊喜。如果你能在短期目标的激发下迈出那第一步,如果你用愉快的方法学习,你会惊讶的发现语言学习将是多么的令人醉心和满足。3.我之前试过但是放弃了如果你的语言学习有意义且愉快,你更可能继续下去。对大多数人来说,学校的语言课繁琐无趣,很少有学生毕业的时候会说他们学的语言。现在你有更多的选项。只要登录谷歌,检索出很多语言学习的播客和在线课程,你还可以找博客和论坛以及社交网站,都以语言为目的。一旦你在语言上学的足够好,你可以搜索你的指示不同语言的播客和博客的iTunes索引,旅游方面的、科技方面的、现代文化方面的,或者任何你感兴趣的东西。你还可以通过网络购买不同语言的音频书籍,在很多情况下,文本也可以在像“古藤堡”这样的网站上下载到的。利用你的MP3播放器,你可以一遍一遍的听你觉得有趣的东西,同时理解这门语言。我推荐你使用那些既有音频又有文本的资源。那样你就可以阅读并使用在线词典以理解你正在听的东西。你不必拘泥于语法和训练,你会吃惊的发现你愉快的时候学的是多么得快。4.我不够自律无法自学。那么无论如何找一个家庭教师,在学习行为方面给你提供帮助。你可以在互联网上找到大部分主要语言的家庭教师。一个好的私人家庭教师给你提供反馈和鼓励,可能是你所做的最好投资。你不需要一天花费数个小时和你的家庭教师呆在一起,一周几个小时,甚至一周一个小时或许足以使你走上正轨。你可以在最方便的地方安排方便的时间通过互联网聊天功能和你的家庭教师交谈。你可以免受来回上课的劳顿,在互联网上,随时撤换家庭教师是很容易的事。5.我承担不起花费不需要花费那么多。很可能你已经拥有了一台MP3播放器,也有互联网接入。你可以在图书馆找到音频和其他资料,互联网上有很多可供免费下载的语言学习资料。有些人每月花在语言学校的费用就有1000多美元,这是不必要的。你完全可以自己学习,把钱节省下来进行你为了开始学习而许诺自己的旅行。三、语言学习的三个阶段“人如其食”-流行谚语在全球资讯时代,这句话或许应该说成“人如其言”。表现各异的语言是人类最典型的成就,语言也是我们的特性。语言可以是社交的、政治的、技术的、实用的、娱乐的、色情的、哲学的,还有更多。在生活的盛宴里,每一门语言都是一道菜。你能更好地使用你的母语和其他语言,你就越能享受这顿盛宴。起码这是我的经验。我已经在12门语言上达到了不同程度的流利,还期待学更多种语言。对我而言,语言能力的发展有三个自然阶段,我将其概括在此。数十亿美元被浪费在无效的语言和识字辅导课程上,那些辅导课程都忽视了这三个自然阶段。第一阶段 和外语建立联系 – 60-90小时我的目标:熟悉陌生的语言我的量化标准:学会识别1000个单词主要任务:反复听简短的内容我的目标语言:(计划中的)捷克语、阿拉伯语、北印度语和土耳其语开始的时候,我需要与这种新语言建立联系并克服对其奇怪发音和结构的抵制。我不需要讲,不需要理解任何语法,不需要得到任何“正确的”东西。我对掌握一些短语或者简单的问候语不感兴趣。我想习惯这种语言,找到对这种语言的感觉。下面是麦克基尔大学的费雷德·杰纳西对语言学习开始阶段的描述。学习行为发生时,神经元之间的神经化学交流得到促进,换句话说,一个神经网络被逐渐建立起来。大脑起初将接收到的不熟悉发音标示为无差别的神经活动。随着持续的接收,听者(以及大脑)学会区分不同发音甚至短的相当于话语或部分话语的发音序列。我开始的时候反复听短的文章片段。一开始这些片段有30秒长,最后增加到一分钟或更长。为了帮助在大脑中形成新的神经网络,同样的话我要听20遍,甚至更多。这些短片段是一个更长“故事”的一部分,这样就很理想了,这使得整个上下文就有了意义。一心一意听过一个新片段上之后,我复习所有听过的旧片段,这样我就能够消化越来越长的语言累积量。互联网和我的闪存型iPOD使这种文章随手可得并便于携带,这是历史上从来没有过的。现在,我阅读曾在电脑上听过的所有文本。这样我就可以登录到某个在线词典并创建自己的词汇和短语库,以备用各种方法进行复习。随着我在一门语言上的进步,掌握听和阅读过程中遇到的单词和短语是我的关键衡量目标。一门语言的新词一开始看起来很奇怪,彼此之间很相似,容易让人混淆。然而,通过反复阅读简单文章,其中的常见词经常出现在不同的上下文中,这些词最终开始在大脑中扎根。我通常把新词及短语同我听过的有这些词的片段联系起来。我将一个词或短语联系的越多,就越容易记住。我一开始说的不多,无论如何我的词汇量太小。我很随意地对着自己大声练习重复词汇和短语,我不担心发音。一旦我的大脑在分辨发音方面变得更好,继续学习将更加容易。我可以说一点,只是为了找乐,试试我学过的东西。通过互联网,我可以轻易找到一个讲母语的家庭教师或语言交流伙伴。因为我不想被其他讲非母语的人搞迷糊了,所以我没去上过外语课。第二阶段 在大部分情况下变得舒服 180-360小时我的目标:懂得普通会话和大部分日常用语我的量化标准:大部分对话中的生词不超过10%主要任务:听正常会话;背词汇;逐步增加说和写的活动我的目标语言:俄语、葡萄牙语和韩国语由于我不再觉得这门语言奇怪,所以我想接触当地人通常说的或写的。有时候这被称为“权威的”语言。会话是要懂的最简单的“权威的”内容,因为一门语言最常用的单词占会话的90-95%。同样这些单词通常占正式一些的书面材料的70-75%。每个学习项目现在更长了,差不多3到5分钟。我听每个项目的频率有所降低,为了学更多的单词转而听更多的材料。我利用一些死时间,零零碎碎的学,开车或跑步时听,一遍又一遍。我已知的单词越多,学习新单词就越容易。词汇就像钱,“你有的越多学的就越多”,或者说“富者更富”。听和读的时候我喜欢找一些有趣的和熟悉的主题,因此我会马上放弃我不感兴趣或者有我不喜欢的有声资料。起初,似乎讲母语者说的很快,但是我的大脑经过足够多的重复后逐渐适应了这种自然流。当我不理解“权威的会话”时,我不觉得沮丧;我理解了之后觉得振奋。再说一遍,杰纳西教授的意见是有帮助的。当学生的词汇被嵌入到他们很熟悉的真实世界的复杂上下文中时可以得到加强。有时候我在互联网上和说母语者谈话,开口说帮助我找出缺点、遗漏的词、不会表达的概念以及发音有问题的词。然后我可以自己纠正这些问题。通过和讲母语者的有限联系、接触,我还写,特别是在互联网博客和论坛上。写对于学来说很重要。我有时间去编辑我的思想,保留我的错误和问题的记录。在这个阶段,重点还是听和读,以及增加词汇量。第三阶段 持续改善 180小时-永远我的目标:继续享受这门语言,学更多的词,更好的使用这门语言我的量化标准:我感兴趣的文章中的生词不超过10%我的任务:做我感兴趣的事我的目标语言:法语、日语、普通话、西班牙、瑞典语、德语、意大利语、广东话和英语这是最有回报的阶段。我可以到讲这种语言的国家去旅游,或者会见以这种语言为母语的人。我知道我会享受这种经历,即使我会犯错误。我可以保持对这门语言的掌握,即使我长时间不用它。这是学习语法的最好阶段。我有关于语法的书和音频资料,专供说母语的人使用的。现在我对这门语言足够熟悉,通过不断接触,我可以使用专供母语者使用的风格和使用手册。不过,我的个人兴趣更倾向于历史和文化。我发现,读书听音频资料,主题都是自己感兴趣的,这是最愉快最有效的持续提高的方法,或者提起精神学习一门我还没用过一会儿的语言。我没有必要去参加任何的语言水平考试。如果我有必要参加考试,我会在这个阶段认真准备考试。取得这种考试成功的关键是快速阅读能力和理解口语能力以及广泛的词汇和短语量,所有这一些我都已经快乐而毫无痛苦的达到了。只有达到这个水平我才会参加这些考试,因为我知道我会得到高分。这也是学习特殊技能的阶段,比如做演示、写学术论文或者撰写业务报告等。在网上和其他地方找到目标语言的相关资料很容易。目标是模仿某一特定语言和文化中最值得欣赏的措辞、语序以及组织信息的方法。找一个讲母语的专业家庭教师或教师来学习这些技巧非常容易,还是通过网络。结论:我已经如此这般许多次了,我知道我能学会一门新语言或者提高一门已经说的不错的语言,包括我的母语在内。任何想这样做的人都可以做到。关键在于激励和享受,而不是一所学校或一个文凭。我又知道,任何一门语言要想追求完美是没有用的,因此我很乐意犯错误,也真地不要求别人给我纠正错误。我就是喜欢饕餮语言盛宴,喝、吃、品尝、咀嚼并消化他们。尽管我会不时有一点陶醉,但从来都没饱过。转载自:http://www./html/747-753-foreign-language-learning.html发布在&&|&日这种学习方法,多少有些“玄学”的味道,听上去太玄妙,太深奥。因此,我才把它放到英语学习方法的最后来介绍。右脑学习,是最终攻克英语的最终解决方案。右脑的潜能超过左脑100万倍。如果你能有效的激活自己的右脑潜能,你将拥有超强的学习能力。概括的说来,有三种常用的办法可以帮助你激活自己的右脑英语潜能,这三种方法是:速听、速视和素读。先说“速听”:“速听是最常见的方法之一,通过软件或者复读机,将你听到的材料逐渐从一倍速缓慢调整到四倍速,就可以激活自己的右脑的部分功能了。”但是,使用速听这种方法时,一定要注意两点。第一,选择的材料不能过难。激活超右脑不是挑战自己的阅读和单词,因此务必选择简单的材料。第二,从一倍速过渡到四倍速的过程,一定要缓慢,要首先适应了一倍速,然后才是二倍速,适用了二倍速,才能听三倍速,以此类推。使用“速听”的方法激活超右脑,激活的时间和效力是很有限的,激活之后,右脑很容易钝化回平时的状态。“速听”是一种简单轻松,但是持续时间较短的激活方法。再说“速视”:“速视就是通过快速地阅读文字材料,以达到激活超右脑的能力。”由于很少有工具可以帮助人们进行快速阅读,因此速视的方法并不常用。通常情况下,只有那些进行了速读训练的人,才具有这样的操练机会。但是,如果将“速听”和“速视”这两种方法结合起来进行背记,效果就不同了。比如,选择一个有声书材料,或者是带有英语字幕的电影,这些材料的文字闪现速度,比我们平时的听和读要快很多这样(大约三倍到四倍左右),那么,这就可以同时启动速听和速视。速听和速视相结合的学习方法,是一种很容易操作的解决方案,而且效果也很好。远比单纯使用速听或者单纯使用速视,都来的更有效……下面谈谈素读:“素读是激活超有脑的终极解决方案,也是我最推荐的记忆方法。”原理:超右脑的关键,是首先要屏蔽左脑。人的大脑结构决定了我们的思维,总是优先启动左脑的,因此,如果左脑不被屏蔽,右脑就很难发挥作用。速听和速视,之所以强调“速度”,就是因为当速度快到一定程度的时候,左脑反应速度跟不上了,因而出现屏蔽的现象。这时候,右脑开始运作。操作:“比起‘屏蔽左脑’的方法来,‘麻痹’左脑来的更有效。这就是‘素读’法的由来。”素读法的操作,就是像和尚念经一样,反复地念一篇很熟悉的文章。在最初的一百遍念的时候,左脑还在帮助你进行逻辑思考。可是,当你超过一百遍以后,左脑就晕了,心里想——“你小子怎么还在重复这一段,怎么没完没了的?!”!这时候,左脑就被你麻痹了,你的右脑开始发挥作用,吸收你为它输入的信息。具体操作,第一步:材料的选择。素读的练习材料,就用简短的文章即可,最好的是We are a team或者Hey,listen!每篇练上2000遍,一共练习10篇。具体操作,第二步:不断的累积。等到你把这10篇都用素读的方法练习后,你就累积了2万遍的“和尚念经”。这时候,你的右脑记忆潜能,就被完全的激活了。而且,永远不会退化!!素读比速听速视的劣势在于,这种方法操作起来旷日持久;素读比它们的优势在于,素读一旦修炼成功,便可以永久激活右脑潜能,以后无须频频激活,你的记忆力将提升到常人无法企及的高度。而速听和速视,看似容易操作,却只是治标不治本的方法。(本文选载自:魔术版改变你的英语)日大多数人的英文写作,都存在两个问题。第一个问题是写作的时候毫无框架,想到什么写什么(口语表达也存在同样的毛病);第二个问题是,写作和口语表达中,用词太贫乏,基本上就是几个常用词翻来覆去的凑数。关于语言表达的组织框架问题,我们可以通过改编技术来解决,就不详述了。接下来,重点讲写作中的用词问题。“单词的贫乏,是绝大多数中国学习者的通病。即使那些背了很多单词的人,在写作和口语表达中依然无法使用这些单词。在写作和口语表达中依然无法使用这些单词。”为什么会出现这样的情况呢?为什么脑子里有非常多的单词,却无法使用呢?这就要从词汇记忆的根源说起了。在语言学中,学者们将词汇分成两种,一种是活性词汇,也就是我们经常用,经常听到的词汇,这些单词保持着活跃和积极的状态;另一种是惰性词汇,这些单词我们都认识,也都大概知道是什么含义,但是却很少使用。“这就好比你背过唐诗三百首,但并不等于你也能写出同样的诗篇来。其中的道理是一样的。”而评价一个人的语言水平有多高,词汇的丰富程度是一个最客观的标准。我们一般人的日常用语,也就是3000词左右;专家学者的用词,大约词上下;而莎士比亚这样的文豪,在他的作品中,用词可以超过10万!!因此,如果你能越灵活的使用单词,也就意味着你的表达能力越好。一般的外语学习者,活性词汇占总词汇量的比例,可能三分之一都不到,这也就难怪在口语和写作中,言之无物了。那么,究竟应该怎么做呢?有什么样的办法,可以让自己的用词灵活起来,让惰性词汇更多的转化为活性词汇呢?其实很简单。一方面,你要养成写作的习惯,或者,至少在某个阶段,坚持每天写作。“第二,在写作的过程中,坚持词汇的替换练习。也就是说,你要将自己经常用的词,替换为其他类型的近义词或者同义词。”比如,我以前组织英语角的时候,就禁止学员们说“I think”这样的词或者句子,一旦说了,就罚做俯卧撑。哈哈。一旦禁止了使用这样简单的词汇,你就会开始在记忆的深处搜寻有没有相似的词语可以替换。这样的替换练习做多了,用词也就丰富起来(而根本不需要背太多的生词)。评估自己的用词做替换练习是一种很好的方法,但是这种方法使用起来,没有量化的评估。你并不知道自己的用词丰富程度是否提高了。这不符合“精准学习”的基本理念。在这里,我向你推荐一款软件(engwordcount)。只要你将自己写在电脑上的作文的word文档导入这个软件,该软件就会自动统计你的写作数据。将你用的词汇量除以你的文章的总单词数,你就可以计算出你用词的灵活度灵活度了。用词灵活度用词量总单词数,用词量/总单词数按每两千词计算)按每两千词计算)灵活度(用词灵活度=用词量总单词数,“如果你用的词越复杂、越广泛,那么你的用词灵活度就越高。而相反的,如果你的写作到处都是一些贫乏的单词,那么这个比值就越小。那么这个比值就越小。”根据我的调查,纽约时报的灵活度,大约是33%。也就是,每一千个字,其中有330个词,是截然不同的。而中国出版的Chinadaily的数值,则远远低于这个数。要特别注意的是,你必须坚持进行写作的练习。在最初的几百字里,你的灵活度会很高,因为你写的字数还太少。但是,随着你写作越来越多,你会发现你的用词灵活度在下降(你会发现你变得词穷了)。我建议你每两千字进行一次统计(大约是8-10篇文章的样子),并且努力确保下两个千字的时候,你的用词灵活度提高至少2-3个百分点。如此坚持10,000字左右的写作(每天一篇150词,大约不到两个月的时间),你会发现自己的口语和写作水平,达到了一个前所未有的实力!你的同学将对你刮目相看!!(本文选载自:魔术版改变你的英语)另外,有一个网站提高词频统计功能,也可以尝试使用。/resources/text-statistics.php日下面,我来介绍一下如何操作滚动听读技术来突破词汇。第一个操作原则是“兴趣”。使用电影和连续剧来突破自己的词汇,一定要挑选自己感兴趣的材料。下面这句话请你和我重复说一遍:现状与目标的差距,不需要用艰苦的行动来填充,而是要用喜悦产生的行动来填充。因为痛苦会拉大你和目标的距离,而喜悦则会缩短距离。因此,你不要盲目的使用电影和连续剧,而是要挑选出你最喜欢的。比如,很多男士未必喜欢Friends这部电影的荤笑话,而更喜欢24小时的紧张刺激,那么你就不必细看Friends,而只是把它当作一套补充材料。而很多商务人士可能对The apprentice这样商业题材的片子感兴趣,那么你就可以把其他的片子当作后备资料。根据经验,你总共需要看一部连续剧加上5-10部电影,就可以攻克大约8000的词汇量了。第二个操作原则是“记录”。在看连续剧的过程中,一旦你遇到自己不认识的单词,就要按暂停键,并且将这个单词记录下来。你只要一遇到生词,就要立即记录,并且将相对应的中文意思写在旁边。比如:单词&&&&词性&&&&中文意思friend&&&&n&&&&朋友apprentice&&&&n&&&&学徒CTU&&&&缩略语&&&&反恐中心在记录的过程中,你无须背单词,而是要继续看影片的故事情节。因为如果你遇到的单词比较重要,那么不久之后你还会再次甚至多次遇见,对于总出现的单词,你的大脑就会自动进行记忆操作了,而不必你花什么心思。至于那些遇到一次就再也不出现的单词,说明不是什么常用单词——常用单词(也就是值得你背的单词)在一部连续剧里出现的频率至少会达到5次以上。挑选的影片的时候,可以选择双字幕的,这样能减少你查单词花费的时间。说实在的,如果每次都让你自己查金山词霸,这个过程会非常痛苦——我就曾经痛苦过。但是你务必注意,在看片子的时候不能看中文字幕。第三个操作原则是“复习”。请你使用EXCEL表格来记录自己遇到的生词。每累积达到400个生词的时候,你要进行两次复习。复习的方法很简单:把生词表打印出来,然后把中文遮住看英文。凡是看一眼就知道什么意思的英文单词就划去,说明你已经掌握了。而看了几眼都搞不定的,说明还不熟悉,那么你就对照中文意思,浏览几遍。有心思就背一下,没心思就多看多读几遍。第二遍的复习,安排在12小时以后,你再次复习,把第一遍没搞定的单词再过一遍。两轮复习之后,就可以回过头去继续看连续剧了。在整个过程中,你没有必要花太多的时间用来“背”单词,而是要花时间,尽可能的多看影片。第四个操作原则是“自查”。在这份材料里,我为你提供了三份单词表表一:零基础1200词,如果该词表的单词没有问题,就可以使用滚动听读法进行学习了。表二,基础4000词;表三:高级4000词。你根据自己的实际情况,选择其中的一个单词表,首先将表中所有已经掌握的单词划掉。然后,使用滚动听读法的过程中,每周检查一次单词表,并且进一步划掉你这一周已经搞定的单词。必须请你注意的是,每隔一周到两周的时间,你需要至少进行一次自我检查。自我检查的过程中,你会很清晰的看到自己词汇量的提升和进步。而随时看到自己的进步,是非常非常重要的。请你务必注意,如果对自己的词汇量没有信心,就先不要使用高级别的单词自查表。(本文选载自:魔术版改变你的英语)日有没有什么方法,可以让背单词的过程变得快乐轻松起来呢?英语词汇的记忆,肯定要经历痛苦的过程,就像任何的成就,不经历一些磨砺,都是无法达成的。词汇的突破也是一样。只不过,我推荐你使用的方法,能够在你很痛苦的时候,为你注入些许快乐的力量和动力,让你的学习过程痛苦不减,但是也有甘甜。滚动听读技术所使用的记忆辅助材料,是我们常见的电影。下面我就详细介绍这个方法的基本原理和使用技巧。这个方法的得来,纯属偶然。有一次,我和一位上海政法大学的朋友聊天,她提到自己的学生学习积极性不高,想要引入一些有趣的学习方法。我向她推荐了一部不错的电影,可以用来激发学生学习英语的兴趣——反恐24小时。她看了这部连续剧以后(连续5天熬夜),告诉我她一定要使用这部连续剧,因为太好看了。但是她发现这部电影的生词不少,对学生而言是个难点。那个时候我正好闲着无聊,就答应帮助她把每一集里我认为重要的单词挑选出来,做成单词表。她则负责每次口语课之前,组织学生预习一下单词,然后再看这部连续剧。因为学生背过了单词,再在电影中遇到它们,感觉会很好。(前面已经提过这个现象了)说实在的,我很后悔帮她。因为太枯燥了。这部连续剧我已经看过两遍了,为了帮她的忙,我得看第三遍。而这第三遍是异常枯燥的——我需要把我看到的重要的单词都制作成生词本!!!!这个过程整整让我花了两个星期的时间,而且每天都是通宵达旦。不过,付出总有回报。首先是她的学生因此大为受益,提高了对语言学习的兴趣,词汇量也飞速提高。半年过后,她的班级成了这个年段四级通过率最高的班级。而我则意外的发现了一个现象——我自己的词汇量暴增!!而在这个过程中,我一个单词也没有背过!!之所以会出现这样的情况,还得让我们回到词汇记忆的基本原理中来。之前提到了,一个词汇必须大量与之见面,并且多次复习,才能有效的记忆。而如果你有足够的耐心进行阅读,那么是一定会出成果的。问题是这个方法太枯燥了,而且,这个方法有一个重大的缺陷——那就是:阅读量太小了。让我们来看下面的对比数据:序号&&&&阅读材料&&&&阅读量1&&&&四级阅读&&&&每篇不超过438字2&&&&六级阅读&&&&每篇不超过500字3&&&&雅思阅读&&&&每篇不超过1,500字4&&&&一部电影&&&&每部至少11,000字5&&&&一部连续剧&&&&每Season大约390,000字(以Friends为例)所谓的阅读量,就是你完成了一次阅读之后,在你眼前出现的所有的单词。我们可以从中看到,通常的阅读训练,即使是难度最大的雅思阅读,每篇的阅读量,也不过1,500字。而通常完成两到三篇的雅思阅读,往往要花费两三个小时的时间(如果你的水平还不错的话)。而大多数学习者的水平都在四级上下,用四级文章进行阅读训练,并期望于同步提高词汇量,那就太辛苦了。因为完成一份四级阅读试卷4篇文章所需要的时间通常为一小时,而总阅读量也不过1200字而已。通过对比可以看出,阅读文章能够为你的词汇学习带来的阅读量太小了。而且说实在的,有趣的文章真的不多,在进行阅读的过程中,你不被这些文章的枯燥折磨死,算你命大。那么,再让我们看看电影和连续剧。我们假设英语的常用词有10,000词,那么,如果你对照着一部英语的连续剧的英文字幕,看完了整部连续剧(通常需要耗时24小时~48小时),那么你的阅读量起码有39万词。而39万除以1万=39,也就是说,在看这部连续剧的过程中,一个常用词在你面前飘过的次数至少是39次!!而你记忆一个生词所需要的,也只不过是和它接触5-10次就已!经足够了!!因此,看电影和看连续剧的效果,都是非常好的。因为你在看英文字幕的过程中,迅速完成了对词汇的多次接触。而更重要的是,这些接触的过程,都完成了词汇音、型、意的统一。电影播放的过程中有声音——音;电影字幕为你提供了单词的拼写——型;电影情节为你提示了单词的含义——意。这三者结合,你就完成了对词汇完整的认知(这是平时看课文和背词典所达不到的效果。)所以,这就是为什么,我帮我朋友统计词汇的过程,自己的词汇量迅速增加的原因。1,在看英文字幕的过程中,大量进行了阅读,平时很多的词汇都多次重现;2,在看影视剧的过程中,单词的音型意高度统一,让我正确理解了词汇;3,连续剧所带来的乐趣,让我充满了热情和兴趣,而这是做阅读理解所没有的。(本文选载自:魔术版改变你的英语)标签:&,&日专家的意见总是正确的,也总是无法执行的。我阅读过的很多英语学习方法的文章,都是英语专业的专家和高手们写出来的,他们几乎异口同声的介绍了一种方法,来解决英语词汇记忆的问题,那就是——阅读。事实上,对于英语专业的学生而言,这无疑是一个好方法。因为他们需要成天接触英语素材,并且几乎终生靠英语吃饭,多做阅读是天经地义的事情。然而,对于非英语专业的普通人而言,这种方法就太恐怖了。我曾经做过“社会调查”,平时有阅读英语文章或者英语杂志的同学有很多。但是通常是两个下场:1,读纯英语文章,没看两眼就晕了,不知道在说什么,需要有中文翻译;2,读带有中英文互译的文摘杂志,则清一色的只看中文不看英语。“同学们,平时有买英语沙龙的请举手,就是有中英文对照文章的那种。”80%的人举手。(如果是针对大学生的调查,100%都会举手)“同学们,这种杂志文章,你们其实只看中文不看英文的请举手。”众人大笑,80%举手。“同学们,你们是不是经常骗自己说,看完了中文,就会去对照看英文的,请举手。”众人大笑,全部举手。“这就好像有人骗自己说,只要听懂了周杰伦的歌,英语六级听力一定没问题……”众人笑倒。其实,大量进行英语的阅读,的确是一种非常好的学习方法——只要你能坚持的下去。因为在阅读的过程中,你会大量的遭遇你所需要记忆的词汇。很多人的词汇记忆经验都证明,在背完词汇以后,如果马上进行一些阅读的训练,就会在这些阅读材料中看到很多不久前刚刚背过的单词。我以前攻克四级考试词汇的时候,用的就是这种方法:每天清晨背记10页的四级单词,每天晚上看2-4篇四级阅读。在这样的过程中,死记硬背和阅读记忆有效的结合,效果也还是很不错的。特别是在阅读材料中看到自己刚刚背记的单词,那种兴奋和快感,是难以言表的。不过,可惜的是,这种方法太枯燥了。不信你试试看就知道了。(本文选载自:魔术版改变你的英语)日词汇背诵对于许多人而言,都是非常痛苦的过程。英语中的词汇量非常庞大,即使不计算专业词汇的数量,普通性质的词汇也高达22万。对于一般的学习者而言,如果想要顺利的阅读外文报纸、小说以及听懂新闻和电影,通常需要具备超过一万的词汇量。大学英语四六级对中国学生的要求,其程度只不过相当于国外对于小学生的要求水平而已。超过一万个单词的记忆,如果采用传统的方法,绝非易事。因为词汇记忆的过程中,我们必须和遗忘做斗争。如果只需要支付一次努力,就可以获得永久的记忆效果,那么背再多的单词也都很容易。你只需要每天花时间掌握10个单词,然后连续努力一年,也能掌握基础的3000词汇。但事实时,每个人都会遗忘。当天背好的单词如果不复习,那么到了一周之后,能记住的就寥寥无几了。而更糟糕的是,即使背下的单词,究竟什么意思,如何使用,更是需要花费很多很多的精力,才能掌握。根据我自己的经验,以及许多专家的研究,一个词汇的掌握,至少需要学习者和他在不同的地方见面超过5-10次。换句话说,无论你第一遍背的多辛苦,如果你不在以后的日子里多次遇到这个单词,你还是很快就会忘记。再深刻的第一印象,如果没有必要的复习,以及在其他场合的多次接触,也还是没用的。词汇记忆的难点,和所有记忆的难点,都是一样的,那就是需要在不同的场合多次见面,需要常常温习。(本文选载自:魔术版改变你的英语)日语法是继听力之外,另一个让人头疼的问题。听力的难,全在语言的硬功夫,而语法的难,则在于中英文使用习惯的不同。加上语法的规则繁复,学习起来丝毫不明重点,因此非常困难。其实,语法的突破,说起来是很简单的……“大多数人的语法学习之所以效果很差,是因为语法书太厚了。因此很多人错把语法的学习当成了语言学知识的学习!”在这里,介绍一种精准学习的方法——“拉丁(定位)法”。拉丁(定位)法是源自古老欧洲的一种语言学习方法。在中世纪前后,西方还没有像样的拉丁语学习教材,他们为了学习拉丁文,只能以《圣经》为学习资料。但是,他们发明了一种非常有效的学习方法。欧洲的学者找到一本圣经后,会将圣经里的拉丁文,翻译成本国的语言(德语、英语、法语等)。然后,再将自己的译文作为底稿,翻回拉丁文。这样他们就有了两个拉丁文版本的资料:原文和自己翻译的。“对照外文的原文和自己翻译的文字,可以非常明显的找到语法和用法上的错误,这就可以快速定位你在语法学习上的盲点。这就是我们说的‘拉丁(定位)。’”那么,如果是英语的练习呢?你也可以采用这样的方法。具体的方法是:1,找到100-300个左右的英文句子,句子的长度在7个单词以上(但也不宜太长);之所以要让句子长度在7个单词以上,是为了确保句子包含足够的语法成分。2,自己尝试着将这些句子翻译一遍。注意,尽可能不要对照着句子的参考译文,尽量自己翻译。实在翻译不出来的部分,再参考标准的翻译。3,翻译的时候,要一口气翻译完所有的句子(一般建议一次练习100句,而不是一口气300句)。4,根据自己翻译的中文,翻译回英文,也是一口气翻译完。5,对照自己的英文和英文原文的不同,纠正自己的错误。必要的时候,查阅语法书。6,重复第4和第5步(无须重复第3步),重复6次。这样的练习,一共要进行7遍。最初2遍的时候,错误会非常多。3-6遍的时候,你会发现你的一些错误会经常出现,无论你怎么注意,都会不断出现。而这些错误,就是你在英语上的盲点了。“通过7遍的翻译和对照,你就可以有效的发现你在语法中的问题,唯有准确找到了问题的所在,才能有效高速的解决这些问题!”拉丁定位法所需要的学习时间很短,假设你翻译一句需要1分钟,那么翻译300句就只需要5个小时。按照这么算,翻译7遍也只需要35小时。按照保守的估计,最多也就是70个小时左右,就可以非常有效的解决很多语法问题,让你的语法在短短几天内突飞猛进!(本文选载自:魔术版改变你的英语)日听说读写译这五项里,最难练的要算是听的,之所以难,是因为听力的内容稍纵即逝。比起“听”,说、读、写、译都是可以受到学习者控制的,比如读和译,材料就摆在面前,可以不断专精练习。听力的教学方法也非常的落后,因为流行随声听也只不过是这二十年内的事情,有便携普及的MP3,也不过是这5、6年的事情。因此在外语教学领域,对听力学习的研究,非常之少。笔者在某日本学者的书上,看到一个突破听力的方法,很短的时间内,就突破了英语听力。而这个方法的原理其实很简单……“通过调节听力材料的速度到正常速度的两倍(或更高),进行超过正常强度的听力适应性训练,就可以极大程度上提高英语听力水平。”具体的操练步骤如下:1,准备好适合你英语水平的听力资料(短文为主)。注意:听力资源必须有文字稿,没有文字稿的英语听力录音,毫无意义。所选材料难度是否适中,以生词水平来决定,如果一个材料的生词在3%左右,就是适合听力练习的。2,准备好变速软件,能够调节听力资料的速度到达正常速度的两倍速,且不会失真。(2倍速就足够了。)3,根据材料进行速听,边听边记录内容概要和关键词。如此重复8遍,其中5遍快速,3遍原始速度。4,8遍结束后,将听到的内容,结合自己记录的概要和关键词,复述听力资料的内容。(最好写下来)5,对照自己的复述和听力材料(文字稿),找出自己听不出来的地方。分析一下为什么,对照自己的复述和听力材料(文字稿)么听不出来。6,对照快速和慢速,再次复习原文。当天学习结束。这种方法之所以有效,是因为“过度”原理。我们发现,技能类的训练,无论是体育活动也好,英语学习也好,“过度”训练都是一种非常有效的方法。比如,运动员在日常训练的时候,就会在身上绑定一些沙袋,来增加重量。这样,等到正式比赛的时候,成绩就可以有很大的提升。在学习的过程中,如果你习惯了听两倍速的英语内容,那么,当回到正常语速的时候,就会感觉非常非常的轻松。利用在高语速下的记录笔记,提高自己对听力材料的注意力和敏感度,可以非常好的训练你的听力神经。(本文选载自:魔术版改变你的英语)日彼得·德鲁克在他的著作《卓有成效的管理者》里说,很多人都错误的将才华等同于结果,却不知道,唯有经过“系统性的努力”,才能产生好的结果。而所谓系统性的努力,运用在学习上,指的是以下的三个关键。1:明确时间的充足。2:有针对性的解决问题。3:精准的解决方案。1:确保时间的充足。有效的学习者,并不是从种种神奇的方法入手,他们往往会从时间的安排上着手。他们并不以方法为起点,认识清楚自己的时间用在什么地方才是关键。大多数的学习方法,都有一个“最小投入时间”的限定,达不到一定的时间投入,学习就没有效果。比如,学习发音只需要半小时的投入就会有效果,而认真的提高写作或者阅读,却需要至少一个小时以上的努力,才能初见成效。“因此,你必须首先盘点你的时间,看看你每天都有多少的时间可以用于英语的学习。然后集中出整块并且连续的时间,以保障学习效果。”现代人工作的节律之忙碌,娱乐的诱惑之繁多,常常让我们无法拿出有效的学习时间来。很多时候,我们只是在有空的间隙,拿起书本假装看看。如果无法调整出整块的、连续的学习时间,大多数的学习还是很容易毫无效果。2:有针对性的解决问题,一次只做一件事。你不可能一口气解决太多问题。人的精力总是有限,而想要做的事情又太多,因此总是很容易分散注意力。但凡成功的人,往往都是集中焦点于一两处的人,而我们却总是兴趣太多,什么都想做一些,到头来却很容易一事无成。很多人问关于英语学习的问题,往往思维都极其跳跃,一会儿问口语应该怎么练习,一会儿问语法有没有秘诀,然后他又问听力应该怎么攻克……这样的学习,学上100年也不会有什么效果。反而是那些发现一个学习方法,回去就埋头专心苦学的人,尽管下定了要长久努力的决心,结果却能在很短的时间里攻克英语。这好比荀子在《劝学》里的一句话……“蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。”你必须先找出自己最迫切需要解决的两三个问题,然后根据优先的顺序,逐一解决。而不是任由自己的冲动和兴趣,随意地学习。3:使用精准的学习方法学习的方法有很多,学习的材料也有不少,但是大多数的人的英语学习,都是在学习“知识”,而不是真正的掌握技能。因此,我提出一个重要的学习理念——精准学习!所谓精准学习法,就是要让你每一分钟的学习投入,都有明确的结果,让你每一分的努力,都有明确的回报。&&精通九门语言的辜鸿铭老先生辜鸿铭何许人也?他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学,与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。  辜鸿铭,精通九国的语言文化,国学造诣极深,曾获赠博士学位达13个之多。他的思想影响跨越20世纪的东西方,是一位学贯中西、文理兼通的学者,又是近代中学西渐史上的先驱人物。  辜鸿铭10岁时就随他的义父——英人布朗踏上苏格兰的土地,被送到当地一所著名的中学,受极严格的英国文学训练。课余的时间,布朗就亲自教辜鸿铭学习德文。布朗的教法略异于西方的传统倒像是中国的私塾。他要求辜鸿铭随他一起背诵歌德的长诗《浮士德》。布朗告诉辜鸿铭:“在西方有神人,却极少有圣人。神人生而知之,圣人学而知之。西方只有歌德是文圣,毛奇是武圣。要想把德文学好,就必须背熟歌德的名著《浮士德》。”他总是比比划划地边表演边朗诵,要求辜鸿铭模仿着他的动作背诵始终说说笑笑,轻松有趣。辜鸿铭极想知道《浮士德》书里讲的是什么,但布朗坚持不肯逐字逐句地讲解。他说:“只求你读得熟,并不求你听得懂。听懂再背,心就乱了,反倒背不熟了。等你把《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”半年多的工夫辜鸿铭稀里胡涂地把一部《浮士德》大致背了下来。  第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认为越是晚讲,了解就越深,因为经典著作不同于一般著作任何人也不能够一听就懂。这段时间里辜鸿铭并没有停顿对《浮士德》的记诵,已经可谓“倒背如流”了。  学完《浮士德》,辜鸿铭开始学“莎士比亚”的戏剧。布朗为辜鸿铭定下了半月学一部戏剧的计划。八个月之后,见辜鸿铭记诵领会奇快,计划又改为半月学三部。这样大约不到一年,辜鸿铭已经把“莎士比亚”的37部戏剧都记熟了。  布朗认为辜鸿铭的英文和德文水准已经超过了一般大学毕业的文学士,将来足可运用自如了。但辜鸿铭只学了诗和戏剧,尚未正式涉及散文。布朗安排辜鸿铭读卡莱尔的历史名著《法国革命》。辜鸿铭此次基本转入自学,自己慢慢读慢慢背,遇有不懂的词句再去请教别人。但只读了三天,辜鸿铭就哭了起来。布朗吃惊地问 “怎样了?”辜鸿铭回答说:“散文不如戏剧好背。”布朗又问辜鸿铭背诵的进度,发现他每天读三页,于是释然:“你每天读得太多了。背诵散文作品每天半页到一页就够多了。背诵散文同样是求熟不求快,快而不熟则等于没学。”  辜鸿铭所在的中学课业本来是极繁重的,但由于辜鸿铭各科在布朗身边都提前打下了基础,整个学习过程便显得毫不费力。学校的功课既然顺利进行,没事时辜鸿铭便接着记诵卡莱尔的《法国革命》。他越读越有兴致,可是读多了便无法背诵。若按布朗的要求慢慢来,又控制不了自己的好奇心。就这样时快时慢地把卡莱尔的《法国革命》读完了。后来辜鸿铭终于征得义父的同意,可以随便阅读义父布朗家中的藏书了。有许多书,辜鸿铭并没有打算背诵,但也在不经意间“过目成诵” 了。  布朗对养子的寄望极高。他曾告诉辜鸿铭:“我若有你的聪明,甘愿作一个学者,拯救人类;不作一个百万富翁,造福自己。让我告诉你,现在欧洲国家和美国都想侵略中国,但是欧洲各国和美国的学者却多想学习中国。我希望你能够学通中西,就是为了你都担起强化中国,教化欧美的重任,能够给人类指出一条光明的大道,让人能过上真正是人的生活!”  依照布朗的计划辜鸿铭应该先在英国学文、史、哲学及社会学,然后再到德国学习科学。学成之后才可以回中国修习传统文化。布朗当初确实没有看错,辜鸿铭十四岁时,学术造诣就已经非一般人所能比。他只用了短短四年的时间,不仅初步完成了布朗拟定的家庭教学计划,而且基本上修完了所在中学的各门主要课程。布朗不禁暗自为养子的聪明而感到骄傲。辜鸿铭在学校里初步掌握了拉丁文和希腊文,其他课程的成绩也都很出色,已经可以申请毕业了。  大约在1872年春季,辜鸿铭正式入爱丁堡大学就读。辜鸿铭在爱丁堡大学的专修科为英国文学,同时兼修拉丁文、希腊文时又不知暗自哭了多少次。他立志遍读爱丁堡大学图书馆所藏希腊、拉丁文的文、史、哲名著。刚开始时,读多少页便背诵多少页,还没觉出什么困难;后来随着阅读量的逐渐增大,渐渐感到吃不消了。他要自己坚持,再坚持,一定要一路背诵下去。辜鸿铭晚年忆及此事时曾说:“说也奇怪,一通百通,像一条机器线,一拉开到头。”  到后来,不仅希腊、拉丁文,即如法、俄、意各国的语言、文学,辜鸿铭也能做到一学就会,触类旁通。据说辜鸿铭回国后,除本国语言外,尚能操九种文字与人交流,则其基础主要是在爱丁堡大学读书时打下的。  《论语·季氏》有云:“生而知之才者,上也。学而知之者,次也。困兽而学之,又其次也。困兽而不学,民斯为下矣。”至于“困”字的意思,旧注谓“有所不通”,钱穆先生解作“经历困境”,辜鸿铭则自谓“吃不消”。他晚年曾对人说:“其实我读书时主要的还是坚持‘困兽而学之’的方法。久而久之不难掌握学习艺术,达到‘不亦说乎’的境地。旁人只看见我学习得多,学习得快,他们不知道我是用眼泪换来的!有些人认为记忆好坏是天生的,不错,人的记忆力确实有优劣之分,但是认为记忆力不能增加是错误的。人心愈用而愈灵堂!”辜鸿铭忆起读书时的往事,不禁慨叹道:“困兽而不学,民斯为下矣!”(兆文钧《辜鸿铭先生对我讲述的往事》)则当时人们多认为辜鸿铭的博学在于他的天赋聪明,辜鸿铭自己是不承认的。  1877年4月,辜鸿铭以优秀的成绩通过了所有相关科目的考试,在英国文学方面的学位考试中又表现非凡,顺利获得了爱丁堡大学文学硕士学位。这一年辜鸿铭仅20岁。  辜鸿铭自莱比锡大学毕业后,又赴巴黎短期进修法文。布朗又为辜鸿铭联系入巴黎大学,意在让他学一些法学笔政治学。其实当时辜鸿铭只22岁即已遍学科学、文学、哲学,并熟谙各国语言,造诣确非一般中国留学学生可比。辜鸿铭以极快的速度读完了巴黎大学整学期的讲义和参考书,除偶尔去学校上点感兴趣的课以外,辜鸿铭每天都抽一点时间教他的女房东学希腊文。从刚开始教他学希腊文字母那天起,辜鸿铭就教她背诵几句《伊利亚特》。他的女房东笑着说:“你的教法真新鲜,没听说过。”于是,辜鸿铭就把布朗教自己背诵《浮士德》和莎翁戏剧的经过讲给她听。她说:“好,我就这样学下去。”辜鸿铭说:“等你背熟一本,你就要背两本,拦都拦不住。”  辜鸿铭的女房东常常拿着《伊利亚特》来到他的房间,把学过的诗句背给他听,请求他的指点。辜鸿铭的教法果然有效,他的女房东在希腊文方面进展神速。许多客人见辜鸿铭教她学希腊文的方法与众不同,都大为惊讶。  辜鸿铭后来曾对晚清直隶布政使凌福彭说:“学英文最好像英国人教孩子一样的学,他们从小都学会背诵儿歌,稍大一点就教背诗背圣经,像中国人教孩子背四书五经一样。”从辜鸿铭教他的女房东学希腊国土受希腊纯正的启蒙教育一般。此法乍看强度大,难度亦大,其实则不然。若由字母而单词再简单拼句,则学习者在心理上就产生学外国语言的隔腊情绪了。辜鸿铭还依此法教会了他的女房东简易的拉丁文,也不过三两个月的工夫而已。  辜鸿铭深厚的西方素养极得益于童年背诵《浮士德》、《莎士比亚》的经历。他后来在北京大学教英诗时,有学生向他请教掌握西方的妙法,他答曰:“先背熟一部名家著作做根基。”辜鸿铭曾说:“今人读英文十年,开目仅能阅报,伸纸仅能修函,皆由幼年读一猫一狗之式教科书,是以终其身只有小成。”他主张“中国私塾教授法,以开蒙未久,即读四书五经,尤须背诵如流水也。”
发表评论:

我要回帖

更多关于 雅思满分流利口语 的文章

 

随机推荐