(急急急急急急)英语翻译器下啊

英语翻译句子~~~~~~急急急~~~~~~~“我家在南京路70号,乘1路或34路车在人民路站下车,我家就在车站的对面.“用英语怎么说啊啊啊啊~~~~~急急急~~~~~~~~~
My home is at No.70 on Nanjing Road.You can take No.1 or No.34 bus and get off the bus at Renmin Road.My home is right across the bus station.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码顾拜旦英语怎么讲急急急急急急急急急急急急急急!!!!!!!翻译一下
BINGO00006f
  皮埃尔·德·顾拜旦(Pierre De Coubertin,日—日),现代奥林匹克运动会的发起人,被誉为“现代奥林匹克之父”,终生倡导奥林匹克精神。日出生于法国巴黎,1896年至1925年任国际奥林匹克委员会主席,也是奥林匹克会徽、奥林匹克会旗的设计者。顾拜旦不仅是世界著名的国际体育活动家,同时也是卓有成就的教育学家和历史学家。  顾拜旦出身于法国贵族家庭,拥有男爵称号。他从小喜欢贵族运动,如击剑、赛艇、骑马,也喜欢拳击。他父亲夏尔·德·顾拜旦(Charles de Coubertin)是出名的画家。  从1875年开始,一直到1881年,考古学家在希腊连续发掘出古代奥运会的文物遗址,这引起了顾拜旦的兴趣和关注。在1890年,他终于有机会访问希腊的奥林匹亚山——古代奥林匹克运动的发源地。他认为宏扬古代奥林匹克精神可以促进国际体育运动的发展。  日,皮埃尔·德·顾拜旦发表演讲,在演讲中首次提出“复兴奥林匹克运动”。  1894年在巴黎举办了国际体育会议,决定在希腊创办第一届现代奥运会,并规定每4年举行一次。  日,国际奥林匹克委员会正式成立,当时希腊文学家维凯拉斯 (Δημήτριος Βικέλας) 担任国际奥委会主席,而顾拜旦担任国际奥委会秘书长。任职期间对有关奥运会的举办、组织等完成详尽规划。  1896年到1925年担任国际奥委会第二任主席。  1912年斯德哥尔摩奥运会时,发表了著名诗作《体育颂》,另著有《运动心理学试验》(1913)和《竞技运动教育学》(1919)等。  1925年以国际奥委会荣誉主席身份退休。  (注:年,一直兼任国际奥委会委员。)  1937年于日内瓦过世,其遗体葬在国际奥委会总部所在地洛桑,心脏则埋在奥林匹克运动发源地奥林匹克亚。
为您推荐:
扫描下载二维码英语求阅读翻译,急急急急急急急急急急急急急_百度知道
英语求阅读翻译,急急急急急急急急急急急急急
“He won it because he was lucky, Tony and Sandy would all fall asleep halfway!”“He must have wished that, “ Son, “Otherwise how could he be so foolish as to race with the hare,” he said? He knew very well the hare ran a hundred times faster than he himself did, “But the tortoise didn’t wish that the hare would fall asleep. That’s for sure,” I insisted: Be slow and steady (镇定的). “That’s a lie, by pushing on steadily.”“He didn’t have such a wish, and that will win the race. “He won the race by perseverance (坚忍不拔的). He could be as steady as you like, or a hundred times steadier, but he’d never have won the race, the tortoise would never have won the race. Don’t you think there’s something to learn from the tortoise, remember, “Do you mean next time when I’m entering for the 60-metre race I should wish that Billy,” Sonny said. If the hare hadn’t happened to fall asleep?”I was shocked.”Sonny thought a while?”Sonny opened his eyes wide. At the end I saidI was telling my boy Sonny the story of the hare (兔子) and the tortoise (乌龟)
提问者采纳
他能做到像你说的那样平稳。如果兔子没有碰巧睡着的话,这会使你赢得比赛,我要期望Billy。”我坚持道。这是一定的!”“他肯定曾经期望过,“否则他怎么会这么笨来和兔子赛跑呢,Tony还有Sandy在半途睡着吗?”我被震到了,但他绝对不会赢得比赛。难道你不觉得我们可以从乌龟身上学到一些东西吗,或许还可以比这平稳一百倍,”Sonny说。末了,保持镇定:“但是故事里的乌龟并没有期望兔子会睡着啊。”Sonny想了一会儿。“这是一个谎言,乌龟不可能赢得比赛:“儿子,“他赢了是因为他幸运?他十分了解兔子跑得比他快一百倍,我说,在我即将参加的60米赛跑中?”Sonny把他的眼睛睁得很大,”他说,“他是以毅力和平稳的前进而获得比赛的胜利的,记住。”“他确实没有这样一个期望:“你的意思是,要慢慢来我给我的儿子Sonny说兔子和乌龟的故事
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
1.What he is doing.
atshewasgoingtoAmerica. at we are short of money.
e thief...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'

我要回帖

 

随机推荐