请东方妖妖梦对话翻译对话。

提示您:你还未登录。
没有账号?
恭喜你获得新机会
输入好友ID
本次机会已经送出,可复制一下链接给好友!英语翻译,请高手帮忙看下这段对话是否有错?谢谢!!!急用!!!_翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:29,898贴子:
英语翻译,请高手帮忙看下这段对话是否有错?谢谢!!!急用!!!收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
请高手帮我看下这段英文是否有错?
B:&Beverly&A:&Angela&
&B:&Security,&mind&if&I&ask&a&personal&question?&
&A:&do&not.&
&B:&See,&I&said&that&you&can&Do&not&be&angry,&but&you&use&what&is&color&of&lipstick?&
&A:&pink.&
&B:&pink!&Hey,&you&can&accept&it&a&little&small&criticism?&Please&do&not&say&that&I&am&angry,&but&I&think&that&you&are&wearing&a&very&pretty&dress.&Well,&you&see&the&front&of&the&pink&ribbons&hang&down&to&it?&If&you&want&to&choose&the&color&of&lipstick,&security,&a&little&better&closer&to&the&kind&of&pink.&I&think&it&will&be&more&color&to&your&tune,&you&know&I&mean?&
&A:&A&little&more&light&colors.&
&B:&just&a&little&bit&shallow.&Now,&let&me&give&you&little&tips?&
&B:&Well,&all&right.&I&know&how&you&do&the&original&is:&sitting&in&front&of&the&mirror&and&applying&lipstick&industry.&Now,&there&are&some&I&have&the&guidance&of&my&customers&were&very&effective&way.&But&always&very&effective,&well,&next&time&you&sit&down&in&front&of&the&mirror,&but&also&to&relax.&You&said&to&myself:&&I&have&very&beautiful&lips.&&And&then&pick&up&your&lipstick&and&use&it.&You&will&find&differences,&security.&Because&then&you&will&be&painted&lipstick&all&over&every&corner&of&the&lips,&you&know&I&mean?&Next&time&for&me&to&try&please?&
&B:&Good,&now&sit&down&in&front&of&the&mirror,&remember&to&relax.&Said&to&myself&``````&
&A:&&I&have&very&beautiful&lips.&&
&B:&I&guarantee&you&will&see&the&difference,&an!&Please?&
&A:&Thank&you.&
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
推销口红的对话&我怀疑是
是一段表演练习,我们老师要求把它翻成英文,原滋原味的表演
有哪位英语大虾可以帮忙翻译下吗?
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
个人专业英语翻译,专业保证!&&
qq:10392736&&
非诚勿扰!
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或您还未登陆,请登录后操作!
“人有几条腿?” - 请翻译下面的对话成英文
“人有几条腿?” - 请翻译下面的对话成英文:
问: 这位朋友,
我看你回答这问题:
“人有几条腿? “
这么简单的问题你不觉得是对自己智商侮辱吗?
答: 你说我笨,
智商多少钱一斤?
问: 但连我这么笨, 也知道人是有两条腿的!
答: 我老爹就只有一条腿 - 去年撞车,去掉了一条腿.
问: 你回答这问题,
有什么好处呢?
答: 所以我说你笨!
因为我是第一个作答, 我已经得到三分, 如果我的回答被采纳,
又可得十分, 这么容易, 你不回答, 才是笨蛋呢!
这几天没有上网, 慢了一步, 被楼上抢先回答了阿靚姐姐的问题. 那三分拿不到了!
楼上那位高手, 阿靚姐姐说他智商也不轻 - 至少有十斤重, 但我看他的翻译技术尚未到位, 还在轻量级的阶段:
第一, 不忠于原文- 这是译者的大忌. 人家没有的, 他硬加进去, 人家有的, 他却没有译出来.
其次, 语法乱七八糟, 现在时态过去时态不分. 拼字也错了好几个.
只会批评人家, 自己不会做的, 不算好汉, 不, 不算好姑娘! 让小妹来献丑了.
这是我大姑娘出嫁
好歹希望阿靚姐姐采纳!
Q: My friend, I saw you answered this question: “How many legs does a person have?”
Don’t you think that such a simple question is insulting to your intellegence?
A: Are you saying that I am stupid? You are stupid! How much i
这几天没有上网, 慢了一步, 被楼上抢先回答了阿靚姐姐的问题. 那三分拿不到了!
楼上那位高手, 阿靚姐姐说他智商也不轻 - 至少有十斤重, 但我看他的翻译技术尚未到位, 还在轻量级的阶段:
第一, 不忠于原文- 这是译者的大忌. 人家没有的, 他硬加进去, 人家有的, 他却没有译出来.
其次, 语法乱七八糟, 现在时态过去时态不分. 拼字也错了好几个.
只会批评人家, 自己不会做的, 不算好汉, 不, 不算好姑娘! 让小妹来献丑了.
这是我大姑娘出嫁
好歹希望阿靚姐姐采纳!
Q: My friend, I saw you answered this question: “How many legs does a person have?”
Don’t you think that such a simple question is insulting to your intellegence?
A: Are you saying that I am stupid? You are stupid! How much is it worth for a pound of intellegence?
Q: But even stupid as I am, I can tell that a person has two legs.
my old dad has only one leg – he lost the other one in a car crash last year.
Q: What can you get from answering the question?
A: That’s why I say you are stupid.
Because I was the first one to pick up the question, I got 3 points already. If my answer is adopted, I will get another 10 points. So easy, if you don’t answer it, you are stupid!
我觉得阿靚姐姐这个贴子,
嘲笑之余, 是有所指的!
噢,该人现已成了“天外飞仙”!
一位在其它版块很活跃的猫脸大神(级别是神),曾有一段时间窜到外语栏遍洒机译垃圾,竟然也撒到我的提问处。让我骂了一顿,还算知趣,收回了他的回答,哈哈。
你可以举报那些灌水的,偶尔他们会被罚扣积分。至于那些机器党及充高手者,就无什么方法制裁他们了!而此中的活跃分子,大不乏大师、圣人或以上等头衔!
正如游牧大师所说“林子大了,什么鸟都有。”在外语栏不乏罔顾游戏规则者,志在抢头位刷那3分,要嘛胡乱灌水,要嘛贴些软件翻滴垃圾,这一类可称为“无赖”。还有些水平不够爱滥竽充数者,贴些似是而非的答案。
翻译到位,语法正确,赞一个!看来此地又多了一员猛将。
呵呵, 又多了一位新秀, 欢迎!请翻译对话。_百度知道
请翻译对话。
A: You know that report was due in my office a couple of days ago, Where is it?B: I’m sorry. It’s coming along, but as long as computers done, I can't finish it.
提问者采纳
A:你知道那份报告两天之前在我的办公室里,它现在在哪?B:不好意思。这就好了,但是只要电脑被占用我就没法做.
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
你知道几天前在我办公桌桌上的报告在哪里么?抱歉, 他在我手上,但只要电脑能够运转,我不能完成它
A:你也知道那份报告在我办公室放了几天了,现在在哪呢?B:我很抱歉,如果它是跟计算机一起完成的话,恐怕我完成不了。
你知道那份报告两天前就应该在我桌子上的报告,它现在在哪呢?不好意思,还在进行中,因为只要电脑被占用我就不能继续完成它。
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请翻译对话_百度知道
请翻译对话
27. A: What are you doing here? You are not in the film class.B: I changed my schedule. Movies are a good change of pace from all thesechemistry experiments.
提问者采纳
——你现在在做什么?你不是在上影视课。——我改变了我的时刻表,我认为电影和所有这些化学实验相比是个不错的选择。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
A 你到这里干什么呢?你也没选电影课。B 我改课表了。和那些化学实验相比,选择学习电影知识是一个很好的转变。
a:你在这搞什么飞机?你把电影课翘了。b:我的计划有变。电影对于这些化学实验来说是前进了一大步。(这个单复数很诡异)
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 东方妖妖梦对话翻译 的文章

 

随机推荐