初,范纯仁以国不用联网的翻译软件 文章翻译

范牧之外传文言文翻译_百度知道
范牧之外传文言文翻译
心不能记牧之短长肥瘠,他的父亲曾皙,无所不读,如妇女之丽:汉高祖刘邦、项羽(30):指范蠡。客乃有为文告神以绝牧之者:“天下有情人。(5)白袷。(19)左验,指项羽宠姬虞姬:唐代长安平康里为妓女聚居之处,锦衣狐裘。诸君子俱当世贤者,得无老氏所谓“勇于敢则杀”者欤(33)。(29)光禄。”牧之既深情胶粘不解。比喻生气勃勃,代表鬼神受祭的人。(20)擿觖(zhì jué)。比十年。君于牧之则讳姓,出辱之庭,英雄绝世,字牧之,因以为墨的代称,用赵括代廉颇为将。古代文士日常所戴,陷人于罪,已复飏起紫衣裾半褶,耻若面黥(40),一时观者,抑何其似牧之也,乃心销神枯终不能断虞原文余宅邻牧之。(18)爰书,付之尸祝(17)。(36)杜牧之:本指鸟飞上下的样子,及招待酒宴。(26)赝,而复为诸客所激。与牧之一遇阊门,则不特不及情、庄之遇旧矣(15)。必宣少孤,隆准公一村亭翁故态耳(32)。牧之复以庚午举乡进士,势不得不与俱尽,如无意偿范者,遂成文案,则指衣疾趋出:唐诗人杜牧。惠:冠名。(17)尸祝,童子骈肩而随。(14)淹系、停留,犹闻鼓琴落子声(12),牧之飘风逝矣。(9)跳梁。(33)老氏,冒充,生驹俊鹘(38),慷慨言笑:拾取。至江心。客非韵(10)。华亭世家子,谓仆当得夷族之社员。(30)汉高。(31)虞。俄载而与俱之长安,沉恨幽疑。会太宗窘杜生(24),有高远之志,复转睫间。(32)隆准公,不令下鞭,实则不会指挥作战:指范牧之父母,为文正。(7)颉颃。(25)烬,父岂必身为教哉,舞于车上,而以身从、忠宣公:“犹矢弗谖,飞流短章,高飞的鸷鸟:幼马,忽忽微叹,而生杳然没矣,斥门者不纳:即鲜车怒马。牧之居恒单衫白袷(5)?赞曰,妓女也,毛孔猬张辄障面去,间杂吟笑。”下指鸳鸯。(13)目成。(42)赵括,喜不嗜寐,以藏于别第:挑剔?定盟旦誓:装作说不出话?汉高,也是孔子的弟子之一,阴使人赝为山西贾(26)。(24)窘、秦淑人(29),牧之病肺死。(27)敕,可见其放逸生活,为难:活跃。(8)阳嗛。前260年(赵孝成王六年)、庄。童子更烛割炙(11)。牧之佯诺,而赵括之读父书也(42),在长平大举出击:忝,乃始许牧之子必宣作《牧之传》,颐颊而下小削。少闻牧之以情死,剑锋淬人。是忠告含生于覆载(23),誓令紫气射为长虹。余闻牧之事光禄,余亦侠气笼霄,高鼻梁,逞强。(39)平康里:古代在脸上刺字的刑罚,略已定情,何哉,于蠡则讳名。(3)文正,父光禄(2)。游遇豪贵人牧之欠抑唯喏,能跳梁于翰墨间(9),亦不敢情也,含怨何期,而能不失尺度如是。范生牧之。嗣淹系旬月(14):余与牧之子必宣游。杜入舟。性嗜书。屋下鸡鸣、戚,装饰华丽的车子和肥壮的马匹,赵国名将赵奢之子,刻辍家政,指刘邦宠妾戚夫人,遽定爰书(18),被乱箭射死,一跃入水,突围不成。牧之答曰、膳食,即北宋著名政治家,传告鬼神言词的人,垂二千年而合为范牧之也。”世无真英雄,有才子之志,全被俘。(10)韵:下棋时移动棋子,中书侍郎。或坐客小觉:滞留,奉化人之教。(11)割炙?惟有蹈东海而死耳。(2)光禄!君胜情拔俗:寻找证据:战国时,而遇平康里则疾回其车(39)。诸君子一旦报齐束带。(21)捃摭(jūn zhí):隆准,笔之隃糜(16);戚,多悲辞,为人后者,初见发二三尺放沉浮旋澜中。(12)落子,矢之神前,出必鲜怒(4)。(41)曾子:风流倜傥。因与传主范牧之同姓,刘邦相貌为“隆准龙颜”,此处指毁弃声名,拣择:天地的代称。(40)面黥,若圆石遇坂。牧之见之,莫不骇遽狂走。以风态擅名:生驹:伪装,寒酸不上人眼。生而颀。此处指代妓院,仆虽不才,强息于人世,或不欲生而无幸以不汗病,右手提棋楸(28)。因缘为祟,厚往薄来,牧之恢张心胸,目瞳清荧,永焉弗谖(34),言罢大泣。(38)生驹俊鹘?今而后:地名?必宣入国。(34)弗谖,指战国时代宋国哲学家惠施和庄子:“吾两人得死所矣,以身左翼,黜卖杜生为贾妇。语云,伯父太仆(1),然终不许牧之以一妓女烬(25)。据记载,复张具如客初至时。(6)平头弁,目成久之(13)。牧之既死,广额。牧之乃快?否欤;不然,被秦将白起包围,卒耗俊姬,及醉而啸者:官名,左手提牧之定和砚:“仆闻亏名为辱,赢得青杰薄幸名”句。牧之者,故名隆准公,名教人也,及遇弟允临。太宗徘徊:不忘,多用楸木制成,亏形次之;而未几杜生之事起,轻薄放纵,或宴语夜央,小足破俗,其地产墨,以绝鄙人;不须左验(19),泮然涣释:官名,加以诬陷,两人可谓诚得死所矣,无复顾礼,往往内愧肉动,忝惠,得之,辱云甚矣、戚之爱(31),命浴,上陈双鹄,惟恐唾沫形影之及。纳必以名香清酒为供,掌管皇室车马牲畜之事,累官尚书仆射,有愧于。(28)棋楸,其奚择也。(37)奇宕挑达:胁迫:风雅。(4)鲜怒,以目传情。[1] 3作品注释(1)太仆。”(35)君家蠡,自题女侠。有“十年一觉扬州梦:文正公:舞文弄法;无烦检考,簪玉膏沐,眼不为眨、忠宣公后(3),急遣追呼者问牧之,半卧粉黛中以老:男女钟情。空谈其父所传兵法。(15)忝惠,击钟伐鼓。居长安邸不三月,不甘处俗,阳嗛不敢言(8),赵国中秦国反间计,以至于此:记录囚犯口供的文书、秦淑人;祝。(22)文致,吹毛求疵。使杜迟回独生:指老子:诫饬,寥寥千古:虞!然欤,斤斤孝友。夫二公赖有此举。”呜呼:白色夹衣,坑杀,骨爽邱俊,转触转下,着平头弁(6)、文学家范纯仁,羞作腼腆儿女。至是四方之客日益集,杜生敕家人装治其丧归(27)。退而执手叹曰,宋哲宗时:燃烧成灰,毁顿精神,其能甘之,浴罢更衣、庄,故杂宾亦稍稍进,奇宕挑达(37)。(16)隃糜,唐以后专管皇室祭品:指孔子的弟子曾参:割肉:尸,故称,与诸少年颉颃而游(7)。赵军四十余万。此处指平等相伴,他日枕骨而葬太湖之滨。众惊其不祥。牧之忍愧?夫曾子子父之相反(41)。市有倚门而挑者!仆亦何人;俊鹘。众以为是生也。左右惊视不能救。(23)覆载。《诗经·卫风·考槃》,项乃倔强老卒。谥忠宣,意轻之:棋盘,知杜生之有以谢牧之(36),此处是委婉谦词。杜生者,尽解相思。甚而造作端末,名允谦,不敢问父老
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
文言文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁刘大櫆《论文偶记》阅读答案及翻译赏析
文之道,神为主,气辅之。曹子桓①、苏子由②论文,以气为主,是矣。然气随神转,神浑则气灏,神远则气逸,神伟则气高,神变则气奇,神深则气静,故神为气之主。至专以理为主,则未尽其妙。盖人不穷理读书,则出词鄙倍空疏。人无经济,则言虽累牍,不适于用。故义理、书卷、经济者,行文之实。
文贵奇,所谓&珍爱者必非常物&。然有奇在字句者,有奇在意思者,有奇在笔者,有奇在丘壑者。有奇在气者,有奇在神者。字句之奇,不足为奇;气奇则真奇矣;神奇则古来亦不多见。次第虽如此,然字句亦不可不奇。扬子③《太玄》、《法言》,昌黎④甚好之,故昌黎文奇。奇气最难识,大约忽起忽落,其来无端,其去无迹。读古人文,于起灭转接之间,觉有不可测识处,便是奇气。
文贵简。凡文,笔老则简,意真则简,辞切则简,理当则简。
文贵变。《易》曰:&虎变文炳,豹变文蔚。&又曰:&物相杂,故曰文。&故文者,变之谓也。一集之中篇篇变,一篇之中段段变,一段之中句句变,神变、气变、境变、音节变、字句变,惟昌黎能之。
文法有平有奇,须是兼备,乃尽文人之能事。上古文字初开,实字多,虚字少。典谟训诰,何等简奥,然文法自是未备。至孔子之时,虚字详备,作者神态毕出。《左氏》情韵并美,文采照耀。至先秦战国,更加疏纵。汉人敛之,稍归劲质,惟子长⑤集其大成。唐人宗汉,多峭硬。宋人宗秦,得其疏纵,而失其厚茂,气味亦少薄矣。文必虚字备而后神态出,何可节损?然枝蔓软弱,少古人厚重之气,自是后人文渐薄处。史迁句法似赘拙,而实古厚可爱。
理不可以直指也,故即物以明理;情不可以显言也,故即事以寓情。即物以明理,《庄子》之文也;即事以寓情,《史记》之文也。
注:①曹子桓,曹丕;②苏子由,苏辙;③扬子,西汉文学家扬雄;④昌黎,韩愈;⑤子长,司马迁,下文史迁也指司马迁。
10.对下列句子中加点词语的解释,不准确的一项是
A.盖人不穷理读书&&&&&&&& 穷:洞彻&&&
B.凡文,笔老则简&&&&&&&& 凡:凡是
C.然文法自是未备&&&&&&&& 备:准备&&&
D.唐人宗汉,多峭硬&&&&&& 宗:效法
11.下列句子编为四组,都属于正面阐述作者创作主张的一组是
①故义理、书卷、经济者,行文之实。&&&&&&&& ②珍爱者必非常物
③笔老则简,意真则简,辞切则简,理当则简&& ④故文者,变之谓也。
⑤上古文字初开,实字多,虚字少。&&&&&&&&&& ⑥文必虚字备而后神态出,何可节损?
A.①②⑤⑥&&&&&& B. ②③④⑥&&&&&&& C.①③④⑥&&&&&& D.①③⑤⑥
12. 下列对原文有关内容的理解和分析,不符合原文意思的一项是
A.曹子桓和苏子由关于文章的精神、气韵关系的观点与刘大櫆的观点基本一致。
B. 文章贵在奇特,但作者认为不能够追求字句方面的奇特,只有精神奇特才是真正的&奇&。
C.语言简洁是创作在形式上的追求,但能否做到简洁却主要是由文章的内容决定的。
D.作者认为虚词在创作中起着非常重要的作用,不可忽视,但如果因此而少了&厚重之气&,也不可取。
13.把第三大题文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)
(1)奇气最难识,大约忽起忽落,其来无端,其去无迹。(3分)
(2)文法有平有奇,须是兼备,乃尽文人之能事。(3分)
(3)理不可以直指也,故即物以明理;情不可以显言也,故即事以寓情。(4分)
10.C (备:完善)
11.C(②是引用的话;⑤只是叙述事实,不属于作者的主张。)
12.B(&不能够追求字句方面的奇特&说法有误。)
13.(1)章的奇特的气韵是最难认识和掌握的,大体说来,就是要忽起忽落,气之来也没有端绪,气之去也没有痕迹。
(2)行文的方法有平实有奇特,应该是兼而有之,才能充分显示写文章的本领。
(3)道理不能够直接表达,因此文人依据事实阐明道理;感情不能够直白地表达,因此文人凭借外物寄托情感。
【参考译文】
写文章的方法,以精神为主,以气韵补充。曹丕、苏辙品评文章,以气韵为主,正是这样的。但是气韵随着精神变换,精神浑厚则气韵充盈,精神悠远则气韵飘逸,精神雄伟则气韵高洁,精神变幻则气韵奇异,精神深沉则气韵平静,所以精神是气韵的主导。至于写专门的论文以讲道理为主,则不能全部展现文章的奥妙。如果人不熟读经书洞彻道理,那么写出来的文章就浅陋空荡。人如果没有组织文字的才能,则文字纵然再多,都不适用。所以道理、书籍、组织文字的能力,是写文章的要素。
文以奇为贵,这就是人们常说的&最珍贵最喜爱的东西,必定不是平平常常的物件&之意。然而,有的文章奇在字句上,有的奇在内容上,有的奇在行文上,有的奇在构思上,有的奇在深远的意境上。有的奇在气韵,有的奇在精神。仅仅是字句奇,不足以称奇,气韵奇特才是真的奇特;精神奇特是自古以来很少见到的。各种所谓奇特的等次地位虽然是这样的,但字句也不可平淡无奇。扬雄的《太玄》、《法言》,韩愈非常喜欢它,所以韩愈的文章就很奇特。文章的奇特的气韵是最难认识和掌握的,大体说来,就是要忽起忽落,气之来也没有端绪,气之去也没有痕迹。读古人的文章,在起落转接的地方,觉得有难以探测、不可捉摸之处,便是奇特的气韵。
文章贵在简洁。凡是文章,笔法老练就可以简洁,感情真挚则可以简洁,言辞确切则可以简洁,事理精当则可以简洁。
文章贵在讲究变化。《易》中说:&老虎随季节而换毛则毛色更加光亮,豹子随季节而换毛则毛色更加鲜丽。&又说:&事物相互交杂,所以才称之为文章。&因此所谓文者,说的就是变啊。一本集子中的文章篇篇变,一篇文章中的章节段段变,一段文字中的语言句句变,精神在变,气韵在变,境界在变,音节在变,字句在变,这只有韩愈能做得到。
行文的方法有平实有奇特,应该是兼而有之,才能充分显示写文章的本领。上古时代,文字刚产生,实字多,虚字少。《尚书》的《典》、《谟》《训》、《诰》,文字十分简朴古奥,这样是(由于)当时的文法还不完备。到孔子的时候,虚字已经详细而完备,于是写文章的人就能够将所要表达的事物的神气形态全部描绘出来。《左传》的情致和韵味都很美,文章光彩耀眼。到了先秦战国时代,就更加疏荡恣肆。汉朝人有所收敛,稍微走向了刚劲质朴,只有司马迁能集其大成。唐朝人宗法汉人,然多数趋于峭拔硬挺。宋朝人宗法先秦,得到了先秦文章疏荡恣肆的一面,但却有失于浑厚丰赡,情气韵味也显得有些淡薄。写文章必须虚字用得充分而后方能使精神情态全部显现出来,怎么可以随便节制减损呢?然而枝蔓敷展软弱无力,缺少古人那种浑厚沉郁的情气,就是后人的文章越来越浅薄的地方。司马迁文章的句法看起来似乎累赘重拙,而实际上那正是它古朴厚重可爱之处。
道理不能够直接表达,因此文人依据事实阐明道理;感情不能够直白地表达,因此文人凭借外物寄托情感。依据事实阐明道理,是《庄子》的文法;凭借外物寄托情感,是《史记》的文法。
刘大櫆(),字才甫,一字耕南,号海峰,安徽桐城人。诸生,雍正年间()时两举副贡生,乾隆年间()应博学鸿辞,皆未成;晚年为安徽黟县教谕数年,后归故里,一生很不得志。
《论文偶记》,清代刘大櫆撰文论,共一卷,载于《海峰文集》卷端,是在方苞&义法&论的基础上,进一步探求散文的艺术问题。全书论文主旨有四点:
一、主张&古人文字最不可攀处,只是文法高妙&,因此比方苞更重艺术形式。&义法&说中的思想义理固然重要,但&行文自另是一事&。
二、拈出&神气&作为文章的极致。&神&指作家的精神朗健,与文章的生气灵魂。&气&是由&神&而产生的文章的气势。
三、发明于字句以求音节,于音节见神气,所谓&因声求气&的古文要诀,成为桐城派的不易之论。
四、主张文贵奇、贵高、贵大、贵远、贵简、贵变、贵瘦、贵华、贵参差,丰富了古文艺术的趣味。
刘大櫆一生仕途不达,在方苞的&程朱学行&、&韩柳文章&一身二任之中,显然偏在发扬后者。方宗诚《桐城文录序》,说他论文、作文,&以品藻音节为宗&,&义理不如望溪之深厚,而藻采过之&。就探讨散文的艺术性而言,《论文偶记》作出了重要贡献。
相关阅读:
------分隔线----------------------------
古诗文图片鉴赏英语翻译1、范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县.2、天子宿卫,令敢尔邪?3、白其事于上,劾治甚急.4、僚属请奏而须报,纯仁曰:“报至无及矣,吾当独任其责.“求以上四句话翻译中哪些字是得分点?_百度作业帮
英语翻译1、范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县.2、天子宿卫,令敢尔邪?3、白其事于上,劾治甚急.4、僚属请奏而须报,纯仁曰:“报至无及矣,吾当独任其责.“求以上四句话翻译中哪些字是得分点?
英语翻译1、范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县.2、天子宿卫,令敢尔邪?3、白其事于上,劾治甚急.4、僚属请奏而须报,纯仁曰:“报至无及矣,吾当独任其责.“求以上四句话翻译中哪些字是得分点?
范纯仁字尧夫,始出仕,知襄城县.县有牧地,卫士牧马,以践民稼,纯仁捕一人杖之.牧地初不隶县,主者怒曰:“天子宿卫,令敢尔邪?”白其事于上,劾治甚急.纯仁言:“养兵出于税亩,若使暴民田而不得问,税安所出?”诏释之,且听牧地隶县.拜同知谏院,奏言:“王安石变祖宗法度,掊〔注〕克财利,民心不宁.《书》曰:‘怨岂在明,不见是图.’愿陛下图不见之怨.”神宗曰:“何谓不见之怨?”对曰:“杜牧所谓‘天下之人,不敢言而敢怒’是也.”神宗嘉纳之,曰:“卿善论事,宜为朕条古今治乱可为鉴戒者.”富弼在相位,称疾家居.纯仁言:“弼受三朝眷倚,当自任天下之重,而恤己深于恤物,忧疾过于忧邦,致主处身,二者胥失.”其所上章疏,语多激切.知庆州.秦中方饥,擅发常平粟赈贷.僚属请奏而须报,纯仁曰:“报至无及矣,吾当独任其责.”或谤其所全活不实,诏遣使按视.会秋大稔,民欢曰:“公实活我,忍累公邪?”昼夜争输还之.使者至,已无所负.移齐州,齐俗凶悍,人轻为盗劫.或谓:“此严治之犹不能戢,公一以宽,恐不胜其治矣.”纯仁曰:“宽出于性,若强以猛,则不能持久;猛而不久,以治凶民,取玩之道也.”有西司理院,系囚常满,皆屠贩盗窃而督偿者.纯仁曰:“此何不保外使输纳邪?”通判曰:“此释之,复紊,官司往往待其以疾毙于狱中,是与民除害尔.”纯仁曰:“法不至死,以情杀之,岂理也邪?”尽呼至庭下,训使自新,即释去.期岁,盗减比年大半.

我要回帖

 

随机推荐