求好听的英文句子带翻译一下这句英文

提问者:匿名 & 时间:
>> >> >> >> >> >> >> >> >> >>
请帮我翻译下这句英语,很口语,翻译机翻的肯定顶不对
you might be eeking out a couple a day now...
这句怎么翻?问题补充:
But not when you are old....you might be eking out a couple a day now应该是老外多打了个E,可能是eking翻译是:而不是等你老了,你或许每天还在努力维持婚姻。这个翻译对不 是这个情况:这个人发了个比较自嘲的帖子,下面有人回了:But not when you are old....you might be eking out a couple a day now。
fangjingyi-6-19虽然不知道上下文,但楼下sofardli对eking的解释是对的:eke+ing=eking。整个句子是说:但不能等到你老了再做这件事,你现在也许可以凑合过几天(言外之意是以后可能就不行了)。(a couple a day 只是口语的写法 a couple of day矗海避剿篆济遍汐拨搂s,如果没有上下文的其他提示,这句话看不出跟婚姻有关)这老外是黑人吗?chomstein
有英语语音翻译机吗
这句话求翻译英文!比较口语一点的!(谢绝翻译机)
求翻译成英语(比较口语一点的!)谢绝翻译机!
求把这句话翻译成英文?比较口语和礼貌一点的英文?谢绝翻译机!
英语语音翻译软件jar更多相关问题&&
翻译机品牌那个好?
英语在线翻译机
摩尔庄园毛毛怪翻译机任务
请教公司会议用同声翻译机价钱
步步高全球翻译机E900怎么样?Verb
eke out - supplement what is tho "He eked out his meager pay by giving private lessons"; "Braque eked out his collages with charcoal"fill outsupplement - add as a supplement to what seems ins矗海避剿篆济遍汐拨搂 "supplement your diet"2.
eke out - live from day to day, a "He eked out his years in great poverty"live - lead a
liv "we had to live frugally after the war"3.
eke out - make by laborious
"He eked out a living as a painter"squeeze outearn, realise, pull in, bring in, realize, gain, make, take in, clear - earn on some commercial or
ear "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month"4.
eke out - ob "He eked out some information from the archives"squeeze outobtain - com "How did you obtain the visa?"估计2的意思符合吧,你可能要从现在起节衣缩食过一阵子了sofardli you might be eeking out a couple a day now... 或许你想要出去呆几天。rogerhow 但到了老了,你可能每天都长吁短叹现在光阴似箭?eek 好像是惊讶的意思。龙小声蓝帮我翻译一下这句英文_百度知道求英语大神翻译一下下面这个句子_百度知道求一下“这不是我”这句话的英文是什么?
teJQ55ZK42
It's not me
为您推荐:
其他类似问题
这不是我: This is not me
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 纹身英文短句加翻译 的文章

 

随机推荐