“と”表示 表述引用内容的时候,前面的社保接续卡都是简体句么。比如“という”“とすれば” 再有就是如果是

表示原因、理由的时候,“ため”的接续问题。_百度知道
表示原因、理由的时候,“ため”的接续问题。
书上说前边接简体形,二类形容词加“な”接“ために”,名词加“の”接“ために”。但是看到一道题是这样的,これは音が__、会议では使わないでください。两个选项,一个是悪いために,一个是悪いから。答案是悪いから。为什么是悪いから?是一类形容词不能接“ために”么?求指教,谢谢!
提问者采纳
表示原因、理由的时候, 如果连接 连接词“ため或者“ため‐に”后,是指描述客观原因的事物,如已经发生的事时,是使用“ため”或者 “ために”。 以下是日本国语字典的解释:ため‐に【为に】〔接〕前に述べた事柄が原因であることを表す语。それゆえに。それで。接&から&指发话人是描述主观原因的事物,不是不能接形容词。“これは音が悪いから”是指讲话人自己主观认为,其他人不一定认为是“これは音が悪い&。它等于“それゆえに”,“それで”“ので”等。例句:风邪を引きそれで学校を休みました。风邪を引いて学校を休みました。风邪を引いたために学校を休みました。风邪を引いたので学校を休みました。
提问者评价
回答的很靠谱!谢谢!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
这个问题是这样的,首先我先来说一下ため,ため也要分为2种情况,说明如下:XXのために 这个是说明目的的,相当于汉语里的“为了什么而如何如何”XXため
而这个ため是用来表示原因的,而且多为消极的缘由,书面正式场合会用到更多。相当于汉语里的“因某种原因而如何如何”看过上述两个关于ため的说明我想楼主应该明白为什么这道题里只能选[悪いから]了
说白了就是:不能为了让声音不好而不要在会议中使用阿!这样意思是不通的。
正确的应该是这个设备因为音质不好请不要在会议上使用。希望能够帮到你
“ために”和“ため”相同,“に”不过是个助词。
是“XXのめに”和“ため”的区别!例:俺はいったい何「のために」、戦ってるの?=我究竟是为了什么而战啊!?
これは音が「悪いため」、会议では使わないでください。学习要懂得变通和理解其真正的道理,不要死记硬背啊。很多词汇都不仅仅只有一个意思的,何况有的还很微妙。那你想想 で是不是可以表示原因还可以表示通过什么途径呢?学语言本身学的就是人家的东西,不要非得按照原来的思维去理解,否则学习起来会很吃力,而且很难有大的进步。总之你要记得,无论是助词还是用言在不同的地方可能会表示不同的意思和通途。比如,你去问一个有经验的人一个词,很多人都会先问你这是什么地方出现的词,以及前后的详细情况。
ために:(1)表示目的,“为了……”前面用[名+の]或动词基本形
例:健康のために、太极拳をします。
(2)表原因、理由,前接简体句、[名+の]、形容动词+な
例:风邪を引いたために、学校を休みました。问题中应该选「悪いから」。“这个音质不好、所以请不要在会议上使用。”「ために」的第二种用法,表示原因、理由的时候,多表示客观原因,后项多为消极的结果,后面不能用推测、命令、劝诱等说话人意志的句子。「ないでください」是命令的用法,所以前面不能用「ために」,只能用「から」。
我记得“て”表示原因理由的时候,后半句不能用祈使句,“ために”也是啊。和“ために”的接续无关么?“ために”前接可以接一类形容词么?貌似不怎么常见,看到的例句是都把形容词名词化后再接“ために”的,比如这句就是“悪さのために”。
……ために是为了什么的目的,ために之前的是目的。……から是什么什么的原因,から之前的是原因。 只是词义上的区别,这里不是语法问题。
“ために”有表示目的的用法和表示原因、理由的用法。
语序不一样的。这里用ために不通顺。就像英语里面也有同样意思但是语序不一样。
【ために】表示目的【から】表示原因
“ために”的有表示目的的用法和表示原因、理由的用法。
表示原因时一般会省略【に】
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁となります和になります_百度知道
となります和になります
形容动词或名词+となります和形容动词或名词+になります有什么区别?在问1个问题日本が、西洋文明を取り入れようとした时にも、汉字はおおきな役割を果たした。とした在句中是什么用法啊?只知道として是作为的意思.我理解是と前面是动作的内容,とした表示施行と前面的事,这样理解对吗?这样的话把とした去掉可以吗?直接说成取り入れよう时行吗?
提问者采纳
形容动词或名词+となります和形容动词或名词+になります有什么区别? ◆となります是强调结果的,而になります是强调变化的。“と”有一种原原本本引申过来的意思。或许我们可以用下面两个例句来体会一下“と”的用法和其他助词的区别:日本语と书きました。(我写了“日本语”这三个字)日本语を书きました。(我写了日语[这个句子意思是只要写的是日语就行,不管写的是わたし、あなた、イギリス还是什么])日本が、西洋文明を取り入れよう とした时にも、汉字はおおきな役割を果たした。 とした在句中是什么用法啊?◆关于这个问题,是属于语法当中的句型问题了。~ようとする是一个句型,意思是“要做……事”“意图做……事”。而取り入れようとした的した只不过是する变成了过去时的简体而已。动词过去时的简体可以作为定语直接修饰名词的,而你说的“取り入れよう时”则不行,因为“取り入れよう”不可以直接接名词。
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
取り入れようとしたようとした 想要做什么的时候,固定句型你问的形容动词或名词+となります和形容动词或名词+になります有什么区别? 可以意会不能言传。怎么说呢前面一个是名称上面变成,不是本质,后面那个是本质上都变成了什么东西或者什么人。这个很难说明的,而且几乎过了一级的人都说不清楚。建议楼主不用再深究下去,多听听日本人什么时候用就知道了。这个是感觉比较多
形容动词或名词+となります 是指成为“と”前面所说内容的样子或情况。形容动词或名词+になります 是指客观的变化,不是自己主观的结果。前一种指“变成...”,后者强调客观决定。下一个问题,是标日中级的句子。课后介绍的语法很详细。动词意志型+とする表示“快要”或“将要”进行“とする”前面的动作的时候,是固定的语法。就这样用才地道。去掉的话,很奇怪。口语里可以。还有,你的理解没有问题,这样有助于学习这个语法。
等待高手回答。。。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁あいだ和とき前面什么时候+の,能不能直接加句子的简体形或名词啊_百度知道
あいだ和とき前面什么时候+の,能不能直接加句子的简体形或名词啊
提问者采纳
あいだ和とき都是名词,只有前面是名词的时候+の、例:あいだ一、留守のあいだに泥棒が入った。不在家的时候,家里进了小偷(、、、之间,趁~时候)二、ステレオと本棚の间にテレビを置いた。把电视机放在音箱和书柜之间(~之间,~中间)三、二人の间は、うまくいっていないようだ。俩人之间的关系不太好(~之间,~中)四、会议の间、ずっと居眠りをしていた。会议期间一直打瞌睡(期间,时候)とき:例:子供のとき、田舎の小さな村に住んでいた。(时候)
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
接在名词性词的前面是加の。句子的简体形直接加
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 社保接续卡 的文章

 

随机推荐