这是什么语种,请剑三大侠号是什么帮翻译。

求各位大侠翻译 - 外贸西班牙语 - 外贸小语种 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 求各位大侠翻译
UID 1866155
阅读权限 40
求各位大侠翻译
1.RAZ&AO SOCIAL:
4.E-mail (envio do pedido):
5.E-mail (envio XML-transportadoras):
6.E-mail (aviso de pagamento):
7.CPF (Para Pessoa Física)
8.Inscri&&o Estadual
9.Inscri&&o Municipal
10.Código ANTT (Obrigatório para transportadoras):& & & &
11.Dados fiscais para reten&&o de impostos:& & & &
12.& & & & DADOS&&PARA PAGAMENTO& & & & & & & &
13.*Agência:(客户让我们提汇款银行时提到的)为什么会有代理?
14.*N& do Banco (Chave controle bancário):是swift code吗?
15.RESPONS&AVEL DO PREENCHIMENTO:
各位,这些内容是客户要我们填供应商表格时的一些要填的内容,也谷歌翻译了,实在理解不了客户要填的是什么?烦懂葡萄牙语的大侠帮忙解释,感激不尽。谢谢。附件是客户发过来的原表格。[local]1[/local]
UID 2218043
阅读权限 25
1.RAZÃO SOCIAL:& &&&企业(正式的完整的)名称
2.Bairro:& && && && && && &区
3.Estado:& && && && && & 州
4.E-mail (envio do pedido):& && && && && &Email(用于寄送申请)&&
5.E-mail (envio XML-transportadoras): Email(给承运人寄XML)
6.E-mail (aviso de pagamento):& && && &Email (付款通告)
7.CPF (Para Pessoa Física)& && && && && & CPF个人(社保)注册号码(对于个人适用)
8.Inscrição Estadual& && && && && && && &&&(商品流通税) 州府登记
9.Inscrição Municipal& && && && && && && & (商品流通税) 市府登记
10.Código ANTT (Obrigatório para transportadoras):& &ANTT代码---巴西交通管理部门的注册码(承运人必填)& &&&
11.Dados fiscais para retenção de impostos:& && && && && &预提税的税务信息&&
12.& && &&&DADOS&&PARA PAGAMENTO& && && && && && && && &付款信息
13.*Agência:(客户让我们提汇款银行时提到的)为什么会有代理?& && && &开户行 (此处含义是指---开户银行,不是代理)
14.*No do Banco (Chave controle bancário):是swift code吗?& && && && && &&&银行帐号 (并swift code)
15.RESPONSáVEL DO PREENCHIMENTO:& && && && && && && && && && && && && & 填表的负责人
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-DJ高手或者音乐大侠速度进帮忙找找小语种的这个歌,..._百度知道
DJ高手或者音乐大侠速度进帮忙找找小语种的这个歌,...
提问者采纳
语种,顾名思义就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种。正是由于应用面窄、小语种的专业外语人才一直也是小范围的由少数几个学校进行,也就是名副其实的“小”了。对小语种的定义一般有两种。一种是指除联合国通用语种(英语、中文、法语、西班牙语、阿拉伯语)外的所有语种(该定义被多国教育机构采用);而老百姓通常认为英语是通用语种,其它语种都是非通用语种,因此小语种的另一种定义就是指英语以外的其它语种。按第二种定义统计,目前中国各高校开设的小语种约有30种。小语种专业在中国大约有以下: 西方:德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、俄语、乌克兰语、瑞典语、捷克语、阿尔巴尼亚语、波兰语、塞尔维亚语等。 亚非:波斯语、泰语、朝鲜语、越南语、阿拉伯语、日语、印地语、马来语、缅甸语、僧迦罗语、豪萨语、斯瓦希里语等。顺一门有百福 平安二字值千金 万象更新
其他类似问题
小语种的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁UN ANIMA DEL PURGATORIO 什么意思啊?哪位大侠知道啊,具体解释下。 - 外贸西班牙语 - 外贸小语种 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& UN ANIMA DEL PURGATORIO 什么意思啊?哪位大侠知道啊,具体解释下。
福步币 12 块
阅读权限 60
UN ANIMA DEL PURGATORIO 什么意思啊?哪位大侠知道啊,具体解释下。
有个客人的邮件,感谢我给他发了资料。。。。具体如下
UCHAS GRACIAS SE&NORITA YOLANDA YA RECIBI EL SOFTWARE Y YA LO RESPALDE NO SABE CUANTO SE LO AGRADEZCO Y COMO DECIMOS ACA EN MEXICO SACO UN ANIMA DEL PURGATORIO.
LE REITERO MI AGRADECIMIENTO Y SEGUIMOS EN CONTACTO.
这里面的西班牙谚语“SACO UN ANIMA DEL PURGATORIO”是什么意思呢?哪位大侠给详细解释下。LE AGRADEZCO MUCHO!
福步币 12 块
阅读权限 60
另外我想回复他
Es nuestra responsabilidad y obligacion para resolver el problema del cliente, usted es demasiado modesto.
不知道这样说合适不?
UID 1965279
阅读权限 25
回复 #1 elaine_mjj 的帖子
字面意思:灵魂在炼狱中得到宽恕
也就说你把他从水深火热中拯救出来,帮了他一个大忙
福步币 12 块
阅读权限 60
哈哈,saco un anima del pulgatorio. 这个好像有点宗教色彩。。谢谢你哦。。
请帮我看下回复他那样些一句合适吗?
积分 40455
福步币 376 块
阅读权限 120
原帖由 elaine_mjj 于
08:08 发表
另外我想回复他
Es nuestra responsabilidad y obligacion para resolver el problema del cliente, usted es demasiado modesto.
不知道这样说合适不? 你这样口号式说法当然可以,就是太中国了。
福步币 12 块
阅读权限 60
呵呵,我也觉得有点中国化。那比较地道的怎么说呢??
积分 40455
福步币 376 块
阅读权限 120
 简单明了,供参考:
  De nada.Es un placer. (不用谢,愿意为您效劳)
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-请懂越南语的大侠帮帮忙啊 - 外贸小语种 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 请懂越南语的大侠帮帮忙啊
UID 2329315
阅读权限 40
请懂越南语的大侠帮帮忙啊
请帮忙翻译下吧大侠
H&y tự tạo niềm vui cho chính mình từ những điều bình dị và đơn giản nhất
TRAN HUY sẽ reply sớm nhất khi online
Chuc ban mot ngay vui ve !
, •*¤*•,&.GOOD LUCK,•*¤*•,&.&,•*BEST WISHES FOR YOU•*¤*•,.• ¤*•,&.&
H&y tự tạo niềm vui cho chính mình từ những điều bình dị và đơn giản nhất !
Chuc ban mot ngay vui ve!
什么意思呢??
UID 2338480
阅读权限 40
对你表示感谢之类的话。客套话。
UID 2329315
阅读权限 40
回复 #2 Chris_0711 的帖子
谢谢大侠的回复啊,昨天只收到这一封信,特别高兴,还以为有询盘了呢。哎,又是空欢喜一场啊
UID 2316558
阅读权限 25
回复 #1 beenlelu 的帖子
请从最简单和直接创造快乐为自己
天花板会尽快回复在线
希望你有一个美好的一天!
,•*¤*•,¸。祝你好运,•*¤*•,¸。¸,•*祝你节日•*¤*•。•¤*•,¸。¸
请从最普通和简单的创造的快乐自己!
希望你有一个美好的一天!
UID 1231758
福步币 80 块
阅读权限 60
H&y tự tạo niềm vui cho chính mình từ những điều bình dị và đơn giản nhất !
Chuc ban mot ngay vui ve!
请从最简单平常的事情中自我创造快乐!
祝您有个愉快的一天!
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-(已解决)德语翻译- 那位大侠帮帮忙呀~ - 外贸德语 - 外贸小语种 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& (已解决)德语翻译- 那位大侠帮帮忙呀~
UID 902269
阅读权限 25
来自 Zhuhai, Guangdong
(已解决)德语翻译- 那位大侠帮帮忙呀~
各位大侠~~ 谁能帮忙翻译一下那段话呢?如果太长了翻译一半也行,谢谢了!
Strauss Innovation ist mehr als ein Filialgesch&ft. Seit der Gründung vor mehr als 100 Jahren hat sich unser Haus dem Anspruch verpflichtet, exklusive Waren zu einem guten Preis anzubieten und mit innovativen Artikeln das Lebensgefühl unserer Kunden zu unterstreichen. Als Lifestyle-Unternehmen treffen wir für unsere Kundengruppe eine innovative Vorauswahl und stellen diese in unseren Filialen emotional dar. Unsere Inspirationen holen sich unsere Trendscouts aus den führenden Metropolen Europas und aus &Ubersee. Unsere Einkaufteams sind permanent auf der Suche nach interessanten Lieferanten um dem Motto “Luxus bezahlbar zu machen“ gerecht zu werden.
[ 本帖最后由 TransDream 于
13:52 编辑 ]
自信=最美!
UID 842969
福步币 1 块
阅读权限 60
其实翻译出来也没什么太大的意义,就是个公司(Strauss Innovation)的简介,就是说这个公司如何好,如何为客户着想,他们的座右铭是:让奢侈品也可以很便宜的买到(当然,主要意思是这样,哈哈,我翻译的很烂)
UID 842969
福步币 1 块
阅读权限 60
也就是说他们的东西既奢华,又便宜啦!
UID 949744
阅读权限 40
汗...........看来使用德语和翻译德语真的还有N远的距离哦
UID 902269
阅读权限 25
来自 Zhuhai, Guangdong
谢谢大家~~
自信=最美!
UID 230133
福步币 10 块
阅读权限 40
我翻译的,不知道意思是否有出入!有什么不对的地方,请见谅!
Strauss Innovation主要从事连锁业务。自从100年前成立以来,我们视为客户提供独特、价格优惠的产品并且通过创新的产品体现对客户的生活情调的重视为己任。作为一家致力于生活方式的企业,我们为客户群预留了富有创新的选择机会,并将此视为子公司人性化的体现。我们的灵感来自欧洲各大城市的流行趋势,甚至来自海外。我们的采购团队矢志不渝得寻找供应商,正好形成我司的座右铭:平价照样能买奢侈品!
UID 902269
阅读权限 25
来自 Zhuhai, Guangdong
回复 #6 willfang 的帖子
基础某些原因,好久没上FOBl了,才看到你的回复,谢谢你哦~~
自信=最美!
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-

我要回帖

更多关于 剑网3大侠号是什么 的文章

 

随机推荐