夂加阝是什么字(有可能是繁体字),是 什么有意思的繁体字

学点繁体字
学点繁体字
&汉字,作为华夏民族智慧的结晶,蕴藏着着许多人生的哲理;字是视觉的流动、心灵的感悟。我们古老的文字象形会意,生机无限,暗藏玄机。尤其是繁体字,更是一幅幅鲜活的图画,字中的人物、山河、大地似乎随时都会跳跃出来,呈现在你面前。可是汉字简化以后,很多灵魂的内涵都不复存在了。来,我们看看以下一些汉字的含义:龍(龙):象形,甲骨文,象龙形。本义:古代传说中一种有鳞、有须、能兴云作雨的神异动物。龍,鳞虫之长。能幽能明,能细能巨,能短能长。春分而登天,秋分而潜渊。――《说文》。徐铉注:“象宛转飞动之貌。”饶炯注:“龙之为物,变化无端,说解因着其灵异如此,以能升天,神其物,而命之曰灵。”繁体的“龍 ”字完全把这种灵异之兽体现的淋漓尽致,令人感觉得到身临其境。可简化后的“龙”,是什么?所以真龙绝迹了。鳳(凤):楷书中的“鳳”本为形声字,大家一定都知道“百鸟朝凤”这个成语,也听说过“凤为百鸟之王”。所以请看这个“鳳”字,里面是“鳥”的头上加一横,恰好是“百”和“鳥”的合体,其意不言而喻。简化为“凤”,如何解释?它连形声字都不是了,它改成了“又”,“又”它表示人的手,这个简化字就非常离奇了。它无法表示这是一种鸟,简化后的“凤”字仙气早已荡然无存!壇(坛):壇,本义是祭祀的场所,而右边“亶”的本义是谷物多,引申为厚,信,诚。说文,“亶”的上半部分就是仓库,祭祀用的谷物,颜色要黄了,就小心翼翼地把它从仓库取出来。而我们知道祭祀绝对少不了谷物。因此整个一个“壇”就是为祭祀而建成的一座很高的建筑。比如天坛,专门祭天的地方。简化字把右半边改为“云”。难道说这个祭坛造的很高,一直建到了云层里面?愛(爱):这个字在楷书中原本是由兂(头上插有簪子的人),心,夂(腿脚)三字组成。后来繁化为“愛”。本义是指人行走時时徘徊的样子,因为內心对某物有所牵挂,所以才会徘徊。后来引申为深厚的感情。这个字最核心的部分就是“心”啊,可是简化的“爱”字偏偏把最关键的心挖掉了,代之以“友”,把爱情变成了友情。记得曾有人说过这样一句话:“简化后的‘爱’是‘爱’而无‘心’。”为什么我们总是抱怨现代人缺乏爱心,为什么我们八零后老是谈恋爱不成功,想想简化的‘爱’字吧!禮(礼):禮既是形声字,也是会意字。其左边为“示”,意思是用来展示给人们看的东西。古人在祭祀时经常用器皿盛满玉器以表示敬重,正所谓“牺牲玉帛”。用珍贵的玉器表示对“天”的感谢和敬重。所以“禮”的核心就是“敬重”二字。而简化后的“礼”则完全无礼,用一个简单的“竖弯钩”把礼仪一笔勾销。老人们常说,现代的年青人缺乏基本的礼貌,外国人则常批评以“礼仪之邦”而闻名的中国早已名不符实。或许,简化的“礼”字巧妙地讽刺了我们今天的现状。農(农):会意字,本义是耕种。它的上半部分表示田野,人们就在这里耕种作物。“辰”的本义是一种害虫,像“地老虎”“蝼蛄”之类的。“厂”的本义是悬崖或者石洞,在这里仍然是由这个意思引申的,就表示这些虫子在地下挖一个洞,然后藏在里面。我们知道,农历三月被称为“辰月”,就是形容这个季节,春天來了,各种害虫就要苏醒了,也就是我们说的“惊蛰”。所以这个时候就是农民开始种地,除虫了。因此这个“農”字就充分表现出农业活动的两大重点——耕田和除虫。所以说如果我们学会了一个繁体字,就能够掌握很多文化常识。简化的“农”字模仿草书改造,意思不明而且看起来像“衣”。賓(宾):由“宀”,“止”,“貝”会意。本义是敬重的客人。“貝”表示礼品,是客人送给主人的。“止” 也就是“賓”中间的部分,表示人的腳。“宀”就是房屋,主人的房屋。整个一个“賓”字就是比喻一个人走到主人的屋下,手上再拿些“貝”送给主人,这个人就是“賓客”。我们再看看简化后的“宾”,真是吓人啊,下半部竟改成了“兵”,究竟是主人手握兵器下逐客令呢,还是客人手持武器强行入室呢?所以现在的许多“賓館”用这个“賓”字是非常有文化的,真的是把客人视为座上賓。但是简化的“宾馆” 二字充满杀气,八成是“龙门客栈”,相当不吉利。陽(阳):《说文解字》:“昜,開也。從日,一,勿。一曰:飛揚。一曰:長也。一曰:彊(強)者袃骸!闭飧觥皶[”的本义包含明亮,飞扬,生长,强大的意思。因为“日”表示太阳,“一”最初表示地平线,组合起来就是“旦。“勿”的本义按照《說文解字》的解释是一个象形字,像古代的旗子。“勿”实际上也指从云彩中射出的强烈光芒。“昜”的意思就非常好理解了,就是指早晨太阳升起时从云间射出的强烈光芒。古人在“昜”字旁边加一个“阝”,最早是用来表示朝阳的一片地域。所谓“山南水北为阳,山北水南为阴。”因此这个“陽”的本义是指一个物体朝阳的一面,后来引申为积极地、明亮的、阳刚的、向上的等事物的特性。陰(阴):在繁体字中,“云”一般作为偏旁,是形容云彩的花纹,也表示云彩。因此“侌”表示“今天多云”,按《说文解字》的说法就是“雲覆日也。”形容天空中布满了乌云,见不到阳光。这就是“陰”。同样的道理,后来人们用“陰”表示一个物体背光的一面,用来形容一个物体黑暗、幽暗、冰冷、隐秘的样子。所以阴冷、阴性、阴险这些词语就非常容易理解了。所以要想理解中国文化中最伟大的“陰陽”思想,就必须首先明白繁体字“陰陽”二字。要想弘扬中国传统文化,就必须首先弘扬繁体字。婦(妇):《说文解字》:“从女执扫,洒扫也。”意思是手持条扫做家事的女人,意思再明白不过了。简化字模仿汉代草书改造,不过简化的让人不可理解。如今做“全职太太”的思想是很流行的。在西方,包括日本韩国,妇女大都是“家庭主妇”。所以这个繁体字“婦”是放之四海而皆准。简化的“妇”, “ヨ”表示手,“妇”就成为“手中的女人”了,被男人玩弄于手掌之中,所以如今婚姻已经不再象从前那样牢靠,女人也不甘心做家庭主妇了。見(见):会意字,这个字人人都明白,沒有“目”,是看不见任何东西的。简化字是模仿草书改造的,把眼睛抠掉了,人人都如瞎子摸象。所以世风日下,因为很多人在道义面前视而不见。所以现代社会明心见性的人也少了。親(亲):《说文解字》:“亲,至也。从見,亲声。”本义是感情深厚。这个字的形旁是見,表示经常相見。只有经常相見,才会觉得亲。难怪有人指责简化的“亲”是“ 亲而不見”彼此不相往来 。喪(丧)繁体楷书中的“喪”,从字形上非常容易理解,就是指人在啼哭,表示对死人的痛惜之情,和“哭”很接近。引申为死亡。既然哭我们并沒有简化,又何必要把“喪”简化掉呢?简化以后如何理解呢?所以现在人与人之间的情义淡化了很多,也基本没有守孝三年之说了。雙(双):《说文解字》:“雙,二枚也。從雔,又持之。”意思是手中持两只鸟。就是“一雙”“一对”。俗话说“树上的鸟儿成双对,夫妻双双把家还”,“江天漠漠鸟双去”“比翼双飞”等等,都是由鸟类成双成对而来的。 “两只手”的“双”能表达出这些信息吗?硬把“成雙成對”拆的“劳燕分飞”,岂不令人痛惜?觀(观):形声字,本义是仔细看。“雚”的上半部表示角毛,中间是两个明亮的大眼睛,下面的“隹”表示鸟,是指猫头鹰,因为猫头鹰视力非凡,在夜里能够很清楚的看见物体。而且甲骨文,金文中的觀就用“雚”来表示。可见我们的古人非常渴望视力能够和猫头鹰一样敏锐。后加“見”强调用眼睛观察事物。简化后的“观”字,不用眼睛看,改成用手看了,所以观不清楚。塵(尘):会意字,由“鹿”和“土”会意。本义是一群鹿跑过后扬起的烟灰,引申为灰尘。通常大家都认为,简化的“尘”非常成功,因为“小”“土”不就是灰尘吗?但是汉字的本质虽然是符号,但它已经远远超越了符号,每一个汉字都包含中国人对世间万物的感知和认知,这才成就了博大精深的中国文化。在中国文化中,“塵”仅仅指灰尘吗?所谓“红尘滚滚”“看破红尘”“风尘碌碌”中的这个“塵”难道用“細小的土”就可以解释吗?“紅塵”一词出自班固的《西都赋》,因此“紅塵”就是人间繁华的代名词。而“风尘仆仆” 更是形容人們们在行走奔跑中扬起的烟雾,表示人的劳苦奔波。而不是说,人满脸都是“小土”。因此,繁体汉字是中国文化的根。參(参):本义是指天上的二十八星宿之一“參宿”。它由三颗星星组成。“參”的上半部分就是形容三颗星星。“大”就是指人,“彡”是形容星星发出的光芒。因此“參”就是指一个人抬头观察“參宿”的三颗星星,引申为“三个”。还有一个字是“叄”(叁),就是由“參”分化出来的,作为“三”的大写,专指“三个”。中国人对“三”这个数字有特殊的感情,什么都要凑成三才算完整。简化字仿照行书改造为“参”,只剩一颗星星,意思就完全难以理解,二十八宿择吉也就不那么准了。東(东):传统的观点认为“東”是由“日”和“木”会意,所谓 “日在木中”意思是太阳正在顺着树木向上升起,是一种动气。古代传说日出之处有棵大树名曰“扶桑”,太阳就是从扶桑树升起的。简化的“东” 仿照汉代草书改造,已看不出与太阳有任何关系了。雲和云:这两个字代表的意义是不一样的。《说文解字》:“雲,山川氣也。從雨,云。云,像雲回轉之形。云,古文省雨。”“雲”是山川之气,是天上的水珠。本来今天简化的“云” 最早是象形字,是描绘雲的外形。但后来为了表明雲是由小水珠形成,故而加了雨,成了会意字,与“雪”“雾”等是同一类字。表示它们都是由山川之中的水珠形成。而“云”则被借代用来表示说话,比如“人云亦云”。電(电):《說文解字》:“電,陰陽激燿也。從雨,從申。”本义是指暴雨时由阴阳二气互击而飞溅出来的光耀。去掉雨字头,哪来的电啊。靈(灵):形声兼会意字。从巫,霝声,表示靈巫。“霝”就是下雨。本义是巫师用玉来请老天降雨。所以凡是带“靈”的词语,都和鬼神有关,比如精灵,幽灵,灵验,灵媒。简化字“灵”是另外一个字,本义是温度低。表示一只“ヨ”(手)可以放在火上,说明温度很低,不烫手。所以现在的灵媒也不灵了,真正的通靈人不复存在。我們再来看看其它的一些和自然界有关的繁体汉字。寧(宁):会意字,由“宁”,“皿”,“心”会意。“宁”由“丁”和“宀”会意,是指堆积物品的一种器具实际上就等同于贮。加上“皿”,表示在屋子里存放有大量食物,这样就能安宁。因此再加上“心”强调內心的安宁。简化字是现代人改造,完全离谱了。所以现代的人内心很难达到宁静致远。醫(医):今天简化的“医”和医生、医疗一点关系都没有。《说文解字》:“医,盛弓弩矢器也。從矢。”它是由“匚”和“失”会意。本义是装在箭桶里的箭。而“醫”的下半部分是“酉”(酒缸子),表示八月(酉月)。这时黍(五谷之一)已成熟,可以用来酿酒,因此“酉”通“酒”。而“酒”被称为“百药之长”,可以治疗很多疾病,比如酒精是大家日常生活中最常用的药,我们甚至在紧急情況下直接用“二锅头”来消毒。“殹”和“酉”共同构成了“醫”。意思是用“酉”来治疗箭伤。所以今天很多医院喜欢使用繁体的“醫”字,是非常有道理的,因为从这个字中就深刻反映了人们是怎样“醫療”的。简化后的“医”,神医、医圣、医王也随之绝迹了。说完繁体字,再聊聊简体字,很多简体字也有一些道理值得深思,即使古韵不在。仙:“人”与“山”。仁者乐山,深山老林好修炼;自古以来,想得道成仙的都要住山修行。终南山就是历代隐士、大德修道之处。包括峨眉山、昆仑山、崂山等等,无处不留有仙人的足迹。所以,想修仙法,最好是远离尘嚣。欲:一个“谷”,一个“欠”。欲望的真正根源在于欠谷,也就是没饭吃。但现实生活中,许多人的“欲”并不是来自于没饭吃,有饭吃了,还有鱼肉海鲜呢,有鱼肉海鲜了,还有燕窝鲍鱼鱼翅呢……天高不算高,人心第一高。所以为什么要辟谷,辟的就是这个欲望。在辟谷的日子里,一口窝头咸菜都是人间上品,所以要惜福。舒: “舍”与“予”。“舍”即舍得,舍去时间、精力,得到的是智慧的提升、工作的成就;舍出对人的关爱,得到的是别人的敬爱;舍弃自身的烦恼,得到的是心灵的净化自在。“予”即给予。你能给予别人,至少说明你比别人强。能舍得,能给予,就是“舒”,舒服、舒心、舒畅、舒怀、舒展、舒悦。给予一点点,回报如此多。忙:“心”旁一“亡”即为忙。心“亡”,死矣。无目的、无成效的忙碌,那叫瞎忙,哀莫大于心死,事再多,也不能“心亡”。现今为数不少人,整日忙于赴会、应酬、交际,在名利场中忙得不亦乐乎,这样忙下去,总有一天会“心”“亡”。合:“人”、“一”、“口”。现在的人际关系,很多都是面合心不合,很多家庭也一样。中国人的合作精神相对比较差,所以很难合伙做成事。传说:地狱里的鬼个个面黄肌瘦,天堂里的神仙个个白白胖胖,吃的东西都一样,吃的工具也一样———一把长勺,但吃的方法不一样。鬼自私,只顾自己吃,但手臂短、勺太长;神仙互助,相互喂着吃,大家都有吃,因此,个个白白胖胖的。任何时候如果都能够做到贫贱不能移,富贵不相忘,每人都能够吃到一口,那就是神仙的日子。敏:一个“每”一个“文”,每天读书、看文章。敏,有敏感、敏捷,反应迅速之意思。一个人对事物、对环境的反应能力、敏感程度如何,取决于他的知识积累,而知识积累的重要来源之一就是多学习,“每”天看“文”章。耻: “耳”与“止”,到耳朵就停止,听听而已。许多事,只能听,不能做。听听不犯法,而如果去做,那就是另一码事了。高标准呢,就是孔老夫子所言:非礼勿视,非礼勿闻,非礼勿听。真要感谢上苍对华夏民族的厚爱,为我们安排了这样一种非同寻常的文字。汉字基本上是一种象形文字,与其说是写字,不如说是在摹形画象。其中蕴藏着巨大的信息,决不仅仅是一种书面的语言,而是一种文明的信息库,是一种精神能量的载体。汉字是华夏文明的命脉,是中华民族生生不息的守护神。
发表评论:
TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&阝繁体字多少怎么写?多少笔划?拜托各位大神_百度知道有谁知道这个字?这个字就是“曾阝”,如果你知道的话就请告诉我.这个字我在字典还是查了好久都没能查得到.希望你在告诉我的同时也把这个字的意思和读音告诉我.
  一样读"zeng",它是"曾"的古字,因此字典不记载下来了  如果您还有什么不满意的,请发消息给我,并附上问题的连接,  《姓氏急就篇》载:“曾氏出于曾阝,姒姓.”《说文》:“姒,禹之后.”“国在东海.  夏代“少康中兴”之时,少康传位给长子杼(一作予),其次子曲烈被封于曾阝.古曾阝国地在山东临沂西南35公里(今属苍山县)的曾阝前、曾阝后两村之间.因该地多产丝织品缯,故名.西周初年大分封时,山东一带封了几十个姬姓国和异姓国.其中有夏的另一支后人便封于曾阝.  曾阝国当时是个子爵小国.鲁僖公十四年(公元前646年)“曾阝子来朝”注中记“曾阝国在琅”王牙”(今临沂一带).它与莒国、鲁国及邾国(即邾娄)都相距不远,所以不断与他们发生了一些关系.  鲁僖公十九年(公元前641年)六月,“曾阝子会于邾娄”(即邾,今山东邹城市).曾阝本来是惧邾、莒(今山东莒县)之强,借会盟以求自安.不料盟主宋襄公却指使邾文公将曾阝君绑起,当作会盟的牺牲品.后来,还将他杀于次睢之社(今临沂市境).这说明曾阝国国小势弱,受人欺负.时隔五十年,即鲁宣公十八年(公元前591年)七月,曾阝国又受邾、莒之欺.国君时泰请求鲁国保护,甘愿当鲁之附庸.鲁国又向主宰自己命运的晋国请示被允准后,第二年,鲁大夫叔孙豹、曾阝太子巫到了晋国,完成了曾阝国归属晋鲁的行动.  此前,鲁僖公之女嫁给曾阝君时泰,生公子巫.不久,时泰又娶莒女,生子后欲立为嗣,危及巫的地位.曾阝国靠近晋鲁的行为,自然受到莒国的反对,还未等巫由晋返鲁,莒国便杀了曾阝君时泰,立莒女的儿子为新君.公子巫无家可归,只好到鲁国避难.到了鲁昭公四年(公元前538年),莒国干脆废掉曾阝国之君.公子巫复国无望,便在鲁国的南武城长期住下来,并改曾阝为曾,仕于鲁?
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 繁体字转换器 的文章

 

随机推荐