有些人你永远不必等在聊天的时候能写韩语,在哪里可以写啊

韩语的“是”和“的”怎么写和读?说话的顺序和中文一样吗?还是和英文一样,分宾格和主语?
韩语的“是”和“的”怎么写和读?说话的顺序和中文一样吗?还是和英文一样,分宾格和主语?
我很喜欢韩文,希望高手帮我解答。谢谢
“是”在韩语里有两种词汇--“固有词汇”和“汉语词汇”,所以也就有两种说法: 固有词汇:이다 (입니다),读音“衣达”(“衣母尼达”) 汉语词汇:시 读音“西”。
注:시비 [是非],就是汉语的“是非”二字。这里的“시”就是“是”,“비”就是“非”。
韩语语序和汉语、英语等语序大不一样。但和日语相同。汉语是“主谓宾”,韩语是“主宾谓”。我们说“我吃饭”,他们说“我饭吃”。韩语属于&黏着语系”,特点是词的后面总要加上一些“尾巴”,才能表明它的语法作用。因此与汉语有很大的差别。但韩语中有大约百分之65的词汇是汉语词汇,在这一点上又很“像”汉语。 只能简单的介绍这么多了。希望对你有所帮助。
其他回答 (1)
?《ye》或 ?《nei》 这两个都有〈是〉的意思,前面那个表达最多的是《好的》的意思,?《e.i》这个是〈的〉的意思,韩语和中英文不同和日语却一样是主宾谓顺序。
相关知识等待您来回答
外语领域专家热门标签:
韩语说话的节奏
(单词翻译:双击或拖选)
十年寒窗苦读英语,为谁辛苦为谁忙?当然是用来和老外&侃&喽。那外国人究竟如何看待中国人说的英语,他们说话有没有诀窍呢?记者请教了克里斯多佛.汉普顿--英国驻上海总领事的考官协调。
克里斯多佛--开口就指出了国人学英语最大的&软挡&:
&中国人喜欢在单词的读音上纠缠不休。尤其是年轻人,总希望自己能说一口标准的美式英语,最好是带点纽约口音的美式英语。于是,他们很努力地听广播、的看电视,刻意模仿美国人的说话腔调。
经过长时间的磨练,有些人的发音甚至比土生土长的美国人还地道。但是,我就算蒙着眼睛,也能轻易分辨出说话的是中国人,还是美国人。因为中国人说英语没有节奏。&
克里斯多佛所说的节奏并不仅指说话的速度快慢,还包含了许多平时不被重视的小环节,比如语调的升降、的词语的重音、的句子在何处停顿。中学的中文语文书中倒是有过断句练习,可几乎所有的英语教科书里都没有类似的章节,也鲜有老师会教学生这一套。所以,大多人不知道,英语句子也有自己拆分的规则。发言者要么按照中文的思维习惯,随心所欲把句子&大卸八块&;要么练习肺活量,一句话从头连到尾不喘气。于是,中国人听起来清清楚楚的句子,到外国人耳朵里就变成了&不知所云&。
要改变这个习惯也不难。克里斯多佛认为,只要连续练习几个月,一个英语水平普通的人也能说出漂亮的英语,甚至达到&以假乱真&的程度,和讲母语不分上下。
他的练习方法很简单---找一盒老外的标准磁带,在录音机里不停顿地播放。然后你看着文字稿,亦步亦趋地跟着他的节奏读。这时候,充分调动你的耳朵,适应外国人的语音语调,还要像个回声筒似地反映出来。久而久之,当你习惯了老外的节奏,只要具备5000个基本单词,就能应付一般的对话朝鲜族哪里人说的话最像普通话?我想去那边学韩语。最好精确到某个地方,我在青岛…_百度知道
朝鲜族哪里人说的话最像普通话?我想去那边学韩语。最好精确到某个地方,我在青岛…
提问者采纳
吉林延边朝鲜族普通讲要习韩语延吉
其他类似问题
其他4条回答
青岛朝鲜族哪都
朝鲜族说的很少有像普通话的啊,除非是在韩国呆了很久或者和韩国人在一起的人,你为什么不选择个学院去学习呢,
就像楼上说的 . 他们都是跟韩国人呆久了才会说韩语的 . 韩国语词汇当中很多都是英语的 .
我生在中国但是天生就能听懂韩语韩语和朝鲜语一样 只是语调不一样而已就象东北话和 北京话
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 有些人阅读答案 的文章

 

随机推荐