有懂得日语的朋友么?帮翻译一下 看下这个日语n5是什么水平意思 是不是乱写的

请懂得日语的朋友帮我一下,看看这段内容是什么意思!!谢谢啦~~~~_百度知道
请懂得日语的朋友帮我一下,看看这段内容是什么意思!!谢谢啦~~~~
如何なる场所に行きますから、矢张りあなたを心配しましょう、必ず一人暮らしの生活は习惯ですもし、一日私は本当にあなたを去ります、そのとき、私は矢张りあなたを爱しています。自分は行き届いたいい配虑でしょう
提问者采纳
果有一天。不管你走到哪里。也不会忘记你的承诺,我真的离你而去,依然会惦记着你,我依然会爱你。要照顾好自己,一定要习惯一个人的生活
提问者评价
谢谢,知道大致的意思了!!
其他类似问题
日语的相关知识
其他2条回答
二楼翻译的不错了,也的确有些地方怪了点,呵
一天我真实地从您去,尽一切力量生活是习惯一个人的生活。它大概是好发行虑,他自己周到。由于它去什么场地方,我是爱箭头张[ri]您,您将担心箭头张[ri]您,时间,是肯定不忘记您的采纳诺我只会翻译成这样了
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁工作需要,图片中的日文请懂得日语的朋友帮忙翻译一下,不胜感激!QQQ!!!_百度知道
按默认排序
要对照性能说明来判断、2-6说在前面、单项(菜单中的)
多项.2-7:图中的日语是技术用语(简化的日语)。--------------------------------------------------------------------------
双列直插式开关(说明)表2-1 打印方式
直接打印2-2 检测方式
反射2-3 头的确认(检查)
有效2-4 十六进制方式
有效2-5 信号接收形式
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语高手们进来一下,看看我翻译的句子对不对!!谢谢!_百度知道
日语高手们进来一下,看看我翻译的句子对不对!!谢谢!
还有一些没写的是希望日语高手们能帮我翻译一下、早く本専攻の内容を理解して ,真心感谢,多谢大家了,了解自己所学的专业和课程内容!,多认识日本朋友,且争取尽快适应学校生活 (一生悬命 日本语を勉强し!,【求大神翻译】)------------------------------------------------- 就这些。) 3,只能勉强帮我付学费(両亲の収入はそんなに高くありません大家帮我看看我翻译的对不对,しかし学费を稼ぐのはやはりとても困难です) 5、日本人と広く交流します,好的话多加分!,多花时间在学习上(アルバイトする时间を减らして:自己虽然打工能挣得了生活费、大学の生活に惯れるように顽张ります!:努力学习日语!-------------------------------------------------1,且想通过查资料、中国との贸易や投资を分かるため,了解中国的贸易和投资(学生活动に积极に参加し,希望日语老师们好好检查和翻译一下!真心感谢、関连の资料を调べます:父母的收入不是很高:通过参加社团等,貌似有不对的,但是挣学费的话还是很困难(自分でアルバイトして生活费を稼ぐことができますが!:想减少打工的时间。) 2、【求大神翻译】) 4。それに
提问者采纳
这个需要点时间加强、早く本専攻の内容を理解して 、一生悬命日本语を勉强しています! 2、でも学费までにやはり无理と思います、中国との贸易や投资を(が)分かる(分かる是自动词要用が)ため,光是学费就已经够呛了 (在使用自己母语以外的语言表达问题时一定要记住,日本人更容易理解:通过参加社团等!先表达努力学习日语的原因、另一方面为了能更好的理解专业和课程的内容、日本人と広く交流します(这里可以用友たちがいっぱいできて欲しい)1、准确)日本语的表达方式是倒装句。) 修改、バイトに时间を减らせるつもりです,你翻译的内容大致没有问题:自己虽然打工能挣得了生活费、が、は、中国と相関的な贸易や投资情报などを了解する欲しい) 3,使用的更准确:大学の生活が早く惯れるため一方、専攻と课题内容をうまく理解するように!父母的收入不高,相信你很快就能学好日语:努力学习日语:想减少打工的时间、多注意に,了解自己所学的专业和课程内容。(また,所以打算减少打工的时间 4,多花时间在学习上(アルバイトする时间を减らして,【求大神翻译】)両亲の収入は高くないので,只能勉强(むりやり)帮我付学费(両亲の収入はそんなに(そんなに这里不用也可以)高く(では)ありません(或者高くない),意思不变,再表达习惯上需要注意! 5,但是挣学费的话还是很困难(自分でアルバイトして生活费を稼ぐことができますが,可以说”真面目”まじめに) 日本语を勉强し,しかし(用でも比较好)学费を稼ぐのはやはりとても困难です(はりとても困难です改为”无理です”更好)) 自分がバイトで生活费を稼ぐことができますけど、与英语相同,了解中国的贸易和投资(学生活动に(用が表示自己参加的)积极に参加し、【求大神翻译】)精力が勉强に挂けたいと考えでいますが,所以一直努力的学习日本语,多找机会和日本人交流,且争取尽快适应学校生活(一生悬命(这里不太适合用:父母的收入不是很高、大学の生活に(用が比较合适)惯れるように顽张ります,多找些料理店打工、学费だけもう大変なことだ,多认识日本朋友!想把精力花在学习上、関连の资料を调べます:简单,加油吧,且想通过查资料、を的使用方式、関连资料を调べて。それに!一方面为了早点习惯大学的生活
提问者评价
谢谢,哪天请你吃我做的康师傅红烧牛肉面!
其他类似问题
14人觉得有用
按默认排序
其他6条回答
専攻の内容&#10145。) &#10145,但是挣学费的话还是很困难(自分でアルバイトして生活费を稼ぐことができますが;アルバイトを通じて生活费を一応稼ぎますが学费にはまだ困难であることです、无理矢理に学费を支払いして顶いてます,想了想就不一个字儿一个字儿地看了、大学の生活に惯れるように顽张ります, 上班时间一直没有能够抽出时间,按照你的汉语意思梳理了一下、早く本専攻の内容を理解して :父母的收入不是很高1,多花时间在学习上(アルバイトする时间を减らして。 4。 3,只能勉强帮我付学费(両亲の収入はそんなに高くありません:
A。你看看是否合适;顽张っています 2:想减少打工的时间;専攻の仕组み B。 5。それに。 以上,了解自己所学的专业和课程内容、【求大神翻译】) &#10145:自己虽然打工能挣得了生活费:通过参加社团等,如果有什么不清楚的再联络吧:顽张ります&#10145,但是有两处修正一下更好一些,了解中国的贸易和投资(学生活动に积极に参加し、関连の资料を调べます、日本人と広く交流します;両亲の収入はそれほど高くない为,且争取尽快适应学校生活 (一生悬命 日本语を勉强し;学生活动の积极的に参加することを通じて沢山の日本人と知り合って,【求大神翻译】) &#10145,且想通过查资料:努力学习日语;勉强する时间を作ろうとしてアルバイトの时间をできる限り抑えます。) =语句本身没有问题,多认识日本朋友、中国との贸易や投资を分かるため,しかし学费を稼ぐのはやはりとても困难です) &#10145、资料调査に合わせて中日间での贸易や投资动态を把握しようと思っています
1:努力学习日语,了解自己所学的专业和课程内容,且争取尽快适应学校生活 (日本语を一生悬命勉强し、早く本専攻の内容を了解し 、大学の生活に惯れるように顽张ります。) 2:通过参加社团等,多认识日本朋友,且想通过查资料,了解中国的贸易和投资(学生活动で、日本人と友达になります。それに、中国の贸易と投资を分かるため、関连の资料を调べます。) 3:想减少打工的时间,多花时间在学习上(アルバイトする时间を减らしたく、勉强に多くの时间がかかる。) 4:自己虽然打工能挣得了生活费,但是挣学费的话还是很困难(自分でアルバイトをしで生活费を稼ぐことができますが,学费を稼ぐのはやはりとても困难です) 5:父母的收入不是很高,只能勉强帮我付学费(両亲の収入は高くなく,授业料だけ无理に支払います)
1:努力学习日语,了解自己所学的专业和课程内容,且争取尽快适应学校生活(一生悬命日本语を勉强し、専门やコースに集中し、できるだけ早く大学の生活に惯れるように顽张ります。)2:通过参加社团等,多认识日本朋友,且想通过查资料,了解中国的贸易和投资(学生活动に积极的に参加し、多くの日本の友と交流し、中国との贸易や投资の情报を手に入ようとします。)3:想减少打工的时间,多花时间在学习上(アルバイトの时间を减らして勉强に専念したいと思います。)4:自己虽然打工能挣得了生活费,但是挣学费的话还是很困难(アルバイトで生活费を稼ぐことができますが,学费までは稼ぎ难いというものです。)5:父母的收入不是很高,只能勉强帮我付学费(両亲の収入はそんなに高くありませんし、学费を払うにはで精一杯です。)
因为全都错的比较可爱我就随便指几个错拉一下仇恨啊。下文的“你”指对应作者,欢迎对号入座。完全没有让你把全文发给我这样我可以按语境翻译然后把悬赏提到200分采纳我的答案的意思,楼主你不要多想。~ため一方请在用从来没见过的表达之前至少google下成么,这个实在是尴尬至极。如果你想表达做A同时做B前面应该接动词。你与这个助词关联的动词是边k哟,在句子的最后面。勉强しています贴以撸在这里是表示现在进行时。我看楼主基本想表达的是“自己将要做什么,想做什么”。学生活动请问你这是打算要说日语吗= =-&部活积极に-&积极的に分かる= =精力这个词在日文中是文语。バイトに时间をにー>の主语是省略的,时间是宾语,拜驼修饰时间,名词修饰名词,剩下你懂得= =生活费ををー>まで因为这两者之间是渐进关系。だけもう靠我发现我今天语言学考试少写了一个助词就是这个。。。这里应该用で表极限来着,另可用は。に支払いますで…えます日语表可能的动词变形确实有些费解= =更に这个写作汉字是文语用法。(什么是文语用法?你google之后第一个结果是字典而不是别的什么就是文语用法= =)日本の友日本的朋友-&哦。。。不是日本人,是日本的朋友啊!稼ぎ难い除表感谢时,“かたい”表示“困难”这个用法是文语……别告诉我你把难しい的し给落下了(因为那样也不对)= =にはで精一杯请问(这次我是真的想知道顺便说一句)你为什么要在这里放个で啊。。。一生悬命请问楼下的各位你们不悬命会死啊 = =。程度过高了这个词。。。関系する资料を调べにより整句话错误太多了。首先关系从句中忽略了宾语,但是又用了两个很有分量的汉语(日语的汉语……)词,整个句子就好像一只极丑的狗嘴上涂着口红。を之后应该出个动词吧,请问你干嘛要名词化。
一生悬命日本语を勉强し、専门やコースを理解し、できるだけ早く大学の生活に惯れるように顽张ります 更に多く日本友人と知り合うようの为に学生活动に积极的に参加し、资料を引いて中国の贸易や投资関连の情报を手に入れるようと考えます。 アルバイトの时间を减らして勉强に専念するつもりです。 アルバイトで生活费ぐらいを稼ぐことができますが,学费ほどは无理です 両亲の収入はそんなに高くありませんし、精精学费を払えるぐらいです
1:努力学习日语,了解自己所学的专业和课程内容,且争取尽快适应学校生活 (一生悬命 日本语を勉强し、早く本専攻の内容を理解して 、大学の生活に惯れるように顽张ります。)→一生悬命日本语を勉强して専门科目をちゃんと理解する、一日早く学校の生活を惯れるように顽张ります 2:通过参加社团等,多认识日本朋友,且想通过查资料,了解中国的贸易和投资(学生活动に积极に参加し、日本人と広く交流します。それに、中国との贸易や投资を分かるため、関连の资料を调べます。)→ 积极的に学生活动を参加し、日本人友达をつくって、そして、関系する资料を调べにより、中国の贸易と投资の面を理解する 3:想减少打工的时间,多花时间在学习上(アルバイトする时间を减らして、【求大神翻译】)→ アルバイトする时间を减らして、もっと时间をつくって勉强する 4:自己虽然打工能挣得了生活费,但是挣学费的话还是很困难(自分でアルバイトして生活费を稼ぐことができますが,しかし学费を稼ぐのはやはりとても困难です)→ アルバイトするなら生活费は余裕があるけど、学费までは无理です 5:父母的收入不是很高,只能勉强帮我付学费(両亲の収入はそんなに高くありません,【求大神翻译】)→両亲の収入はそんなに高くないですから、学费もぎりぎりです。以上,是个人觉得这样说会更通顺,望那采纳
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁跨专业考研 日语研究生 希望懂得指点一下_百度知道
跨专业考研 日语研究生 希望懂得指点一下
我是一名计算机系的学生 在课程里我们学院设置了 日语 我学过后就非常喜欢它了 虽然日语一周只有2节课 我依然学的很认真,到了大二后我开始考虑自己以后的问题了计算机方面我感觉已经饱和而且我学的并不是很好 我确实也不怎么喜欢这个专业 我想到了跨专业考研
我知道这肯定有很大的难度我就想问几个问题希望知道的朋友帮我一下 我现在挺急的的呵呵1 考日语研究生 一般考什么科目需要看什么样的书 推荐几本2 我现在没考过级 我学的是 标准日本语初级教材
我们下册还没学完 我想知道在大学考日语一级的难度大么 学完这些教材还需要看哪些书3 推荐几个练习听力的好网站或者日语学习的网站 4 因为跨专业考研我感觉应该很难 我就报了日语二学位像这样可能对我学习有所帮助吧 我想具体了解一下日语考研,最好说一下我还需要报什么班啊什么的我是一名大二学生马上大三了我不想拿我的前途开玩笑的 我希望有明白的老师或者考过的给我详细解释一下特别是需要什么书籍 我现在是不管有多困难都要走下去了 希望你们能给我一些建议学习上的,注意些什么 最好详细一点因为我一周很少见到老师 他们也没什么时间
看了各位的回答我感觉自己的想法是比较幼稚的没经过什么思考的,首先谢谢你们了,我现在想把问题改一下就是我想在毕业之前过一级知道会比较难 还是想请你们给我讲解一下 过一级的话怎么去学 像我学标日 是不是要应该买中级继续看 习题的话买什么比较好 好像能考的话就会考2011年的吧
提问者采纳
学完中级之后买一级专门的练习书 华东理工大学出版社的一整套都很好 还有一套叫35天突破的值得买 另外就是历年的真题 虽然2010年改革了 但是对你来说做真题是相当有必要的考研的专业考试一般来说是考一个基础日语 也就是语法之类的 还有日本概况 可以去买书看 或者是日语语法 看你学日语考研的什么方向 一般都是日语翻译 日语教育 日本文化之类的方向 确定好了再去奋斗3 推荐几个练习听力的好网站或者日语学习的网站 网站沪江日语一个对你来说就够了 里面有很多听力 可以在上面听NHK 或者有专门针对一级的很多听力练习 还有很多节目组做N1备考的4 因为跨专业考研我感觉应该很难 我就报了日语二学位像这样可能对我学习有所帮助吧 我想具体了解一下日语考研..,最好说一下我还需要报什么班啊什么的第二学位肯定比一周两次课的要好 但是效果因人而异你现在是水平是怎样1 考日语研究生 一般考什么科目需要看什么样的书 推荐几本考的学校不一样 参考书目就不一样 如果你要考日语的研 从大三开始就要狂K日语 选好学校 买书 我是日语本科 大三 我们本科学的是上外出的 新编日语1-4册 我看过的一个学校是要新编的5-8册 你觉得难度是怎样的..无语 要一级至少要学完标日的中级两本 然后再准备几个月一级才有可能过 初级下都没学完的考一级除非你开魔鬼式学习半年 考2010.?2 我现在没考过级 我学的是 标准日本语初级教材
我们下册还没学完 我想知道在大学考日语一级的难度大么 学完这些教材还需要看哪些书没考过级.12月的N1 会有希望的
提问者评价
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
跨专业考研的相关知识
其他4条回答
我是日语专业的本科生日语系研究生挺难考的 而且都是研究语法什么的 不太实用 如果你以后准备在这方面发展的话 考级的话 建议考个1级 主要是日常会话方面的 听力有点难 得多听 考研的话 不仅有语法上的
还有日本文学,地理,经济上的 古典日语语法等等
一般学2年多就可以考一级了 沪江日语 咖啡日语 我经常去这两个网站 感觉还不错你学计算机的啊 好羡慕啊 日语加计算机 很吃香的额希望我的回答对你有帮助~~~加油 呵呵~~~~
多结交一些会日语的年轻人,比如跟随父母留学回国的孩子们,他们的语言同成年人学习的日语不同,应该说是纯正的日语。学习过程中即使付些费用也是值得的。
日语说到底就是一个工具,如果不是研究日语的话,没有读研究生的必要。。如果LZ真心想学日语的话,不如考虑去日本读计算机的研,理工类的在日本读研是比较容易的,而且又可以在真正的环境下学习日语。你计算机加日语又有留学经验的话是很吃香的啊,其实我们这些日语专业的人都希望自己除了日语之外还必须懂一门知识,希望LZ考虑考虑清楚,真正的日语读研可不是想标日上的那么简单实用,特别是日语的古文,想想就头大- -想要实际应用的话,不建议读研。。。
1.跨专业考研,从理科跳到文科,比较难2.你以后的职业规划是怎么样的?至少5年内的3.你连日语考级都还没考过,甚至连标日初级下都还没学完,考1级。。。这个难度是怎么样的,你自己拿份试卷做一下就知道了,估计没几个单词看明白。4.个人建议:计算机本科读完,大三开始着手留学日本读硕士。那么日语也学好了,理科也没荒废。语言终究是辅助工具。 直接这边回答你把。学完1-4级语法+1-4级单词,看过上百篇文章,完全听懂2级听力题,然后做历年1级真题。以前1级是280及格的,我不知道现在什么标准。ANYWAY,希望少走弯路,祝你好运。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日语一噶是什么意思 的文章

 

随机推荐