上外上外英语研究生就业对外汉语的就业情况2015.

2017上海外国语大学考研信息
( &&&&&&nbsp )
( &&&&&&nbsp )
( &&&&&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&&&&&&nbsp )
( &&&&&&&&nbsp )
( &&&&&&&nbsp )
( &&nbsp )
( &&&&&&&&nbsp )
( &&&&&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&&&&&nbsp )
( &&&&&&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
( &&&&nbsp )
( &&&&&&&nbsp )
( &&&&&&nbsp )
( &&&&&nbsp )
最新推荐:
*最新上海外国语大学考研信息由沪江网提供。如果以后想从事高翻,那么选择除北外上外哪所大学最好呢?
15.11.19新补充---看了几个答案觉得有些莫名其妙。。再重申一次我问的问题重点不在同传。。同传是一个梦想 能实现自然最好 但是我现在最主要的问题是要选择相关院校专业的问题好吗 泼冷水的人
你真的经历过吗?假如没有经历过你凭什么来泼冷水 假使你经历过但你最后也没能坚持下来不是吗?那你又凭什么觉得别人坚持不下来做不到?自己做不到的事情请不要按在别人头上谢谢 如果每一个有这个意向有这个梦想的人来咨询碰到的都是如你一般的泼冷水的人 那这个专业还能出什么人才 这个行业还有什么希望?最可怕的不是你没有实现梦想 而是你连想都不敢想 因为困难就退缩连奋斗不曾有过的人--------------分界线--------看了一下答案感觉我是不是表述的有些不太清楚的地方呃呃 北上外题主分数达不到。。并且即使达到了分数因为它在广东招生人数较少所以希望不太大 因此才有这个问题【除北上外以外 还有哪些不错的语言类院校或者是拥有不错的翻译专业的院校】题主广东高三汪一只 本身的英语口语非常的流利地道 英语水平算挺好的 主要对语言类也非常感兴趣 将来想从事高翻的职业 那么想问问各位学长学姐几个问题1.除北外上外以外 还有哪些翻译(除英语外的欧系语种向)专业不错的学校呢 不限语言类院校?2.就欧洲的语言来说 小语种哪个语种将来就业更好呢?3.假如我要学习法语 那么我报考法语系和报考翻译系哪个会更好呢?二者有什么区别呢?4.考虑北语广外这俩既不是985也不是211的学校呢?还是如厦大中大语言专业会好些呢? (补充了一个小问题
按时间排序
身为一个985理工科院校却很…不行的日语专业的大二学生,我觉得在这样的学校,只能靠自学成才了,事实上确实如此,虽然成不成才不好说,但课基本是不听的。理由如下①老师们学历和工作经验都很不错,然而不是教书的料,我甚至觉得系主任的日语口语都很蹩脚②学校让日语系学高数,中文系学大物,还有很多杂七杂八的事情,搞得自己觉得不像个外院学生③一本教材,分两门课讲,三个老师来上,考三场试,三份大同小异的卷子,除了浪费时间,我想不出其他形容词这种情况,我的本科学校对我来说唯一的好处就是,985,有利于出国留学。
无意中看到这个题,感觉题主已经把广外作为考虑对象之一,辣么我来说几句咯其实,有一个比较大的难题就是有两个很相似的专业大家一直分不清…然后又不喜欢上贴吧看科普(比如我)广外有本科两个翻译专业,一个是英文学院高级翻译,一个是高级翻译学院翻译专业。英文学院的高级翻译学院专业是三级学科,意思就是文学—英语—高级翻译(划分更细),翻译学院的翻译专业是一个二级学科,就是文学—翻译(大概是这样子,其实两个我都记不清)两者的共同点是都是学英语翻译,不同的是英文学院高翻专业是英文学院的一个小学科,高翻学院本科只设有一个系一个专业,两个班。同时,据我观察,英文学院高级翻译专业,风格更加正统,偏重文学、笔译之类的,开设的交际英语什么的课程翻译学院是没有开的。翻译学院的翻译专业偏重实践,以及更偏重口译(几个口译大神都在翻院包括校长),同时开设了对“翻译”这一工作实践性比较强的课程,比如“计算机辅助翻译(CAT)”这种……btw,这个专业全国排名第二…如果你真的要报,自己多点查资料,不过,高三嘛,先把试考了再说咯。真的要报的话欢迎来问
我自己是北外高翻毕业的,必须要说我们学校的高级翻译学院是研究生院不招本科生
我本科是北外英语学院的,专业全称英语语言文学,后报送至高翻学院读研。
北外本科的翻译系也是英语学院的,口笔译并重,并不是专注口译五十年
到了研究生阶段,北外翻译相关有五个不同的专业,英语学院的MA翻译理论、MTI笔译;高级翻译学院MA同声传译、MA复语同传、MTI口译。其他学校我不清楚,但是北外高翻的MA和MTI口译相关的课程是完全一样的,也没有师资上的区别。
所以如果想要专注口译五十年的话更应该考虑的是考研进入那几家高翻学院进行系统性的口译学习和训练,本科期间最重要的是打好语言基础而不是过早的去讲求翻译技巧,技巧是建立在语言基础之和对文化的了解上的,我个人是觉得研究生期间再学习口译技巧不算晚,所以本科一定要打好语言基础,虽然不是必须学习英语专业,但是也不要忘记磨练自己的语言能力。
此外,具体本科读什么还和你未来的职业规划有关,翻译的肯定是具体的业务,很多翻译接的活也比较集中在几个自己熟悉的领域【所谓comfort zone】。所以本科可以考虑学习你日后想从事的翻译领域的相关专业,正好本科的学习也不是特别专特别精,但是对于了解该领域的大体情况足够了,会让你少走很多弯路。我自己因为是一路学习语言的,所以刚毕业的时候进入具体领域【我这个领域特别具体,我这个专业在职业规划的时候估计没人会想到做这个】也是学习了很长时间【目前我口译和业务都做,差不多2分口译8分业务吧,但是也有很多同学就纯粹做翻译去了,口译不是青春饭我们老师四五十了照样风生水起】
不过,高翻的一项基本能力是快速学习,毕竟有的时候你没法挑活,所以即使纯粹学语言出身的同学们我觉得到了具体的业务岗位上适应的也挺快的,因此这个也看个人吧。
学习一个小语种也可以,北外高翻有复语同传,就是中英+一个小语种,三语互译,他们怎么学出来的我不知道,我只知道复语的同学总是最先找到工作的……
北外高翻的同学来源非常广泛,除了没有上外本科考过来的【简直是废话】,有北大清华本科的,也有二本三本的,有英语本科的,也有计算机医学等专业的,大家都是有一个翻译梦聚集在这里,所以给楼主加个油,祝楼主实现自己的翻译梦~
楼主居然还没高考,高翻研究生阶段再读也非常好,本科专业学别的好了,高中到大学到毕业,人的想法改变起来自己都害怕。
楼主,我跟你一样,之前也在纠结,不过最终选了北外高翻。除了师资 学风 就业之外, 我考虑如下北外,百年老校,口碑在这儿。国人很重口碑。在北京,偏政治。上外,其毕业制比较困难,会口专业是地狱模式,连续两次考试倒数第一不发毕业证。在上海,偏金融。政治对我而言比较简单,虽然我在上海浸淫4年,但还是对金融不敏感。而且当你实力够了的时候,就不用考虑你的发展问题了,有能力,钱也就来找你了。又看到题主补充了几个问题,作为一个二外学法语的人,我猜我比较适合回答这些问题。1 分不够的话,考虑对外经贸,外交学院,北语,北大,或者有名的师范类学校。其实我上面说的除了师范类学校,分都挺高的。。2 就欧洲语言而言,法语和意大利语挺好的。3 选高翻,可以专学英语,然后业余学其他语言,考过一些翻译证书之后毕业出来可以从事英语相关工作,或者其他语种相关工作。选法语系,那就是专学法语,毕业了英语水平不到家,那你的条件就受限了。当然,个人观点。4 个人观点,学一个专业,就要挑该领域里最精专的学校。比如学法律,那就是西南政法,中国政法。学医学,那就首都医科大。学广播,那就人大或者中传。如果不是顶尖的985或者211,还是挑个最好的该专业领域的学校考。当然,量力而行。还有我记得广外是211啊……楼主,要考就考高翻,同传这类的,MTI水平很多不行,业内皆知,。。都是大学用来赚钱的。(求不喷,不是看轻,只是事实的搬运工,几个老师和一些考过MTI后来改战高翻的研友是这么说的)楼上有人说吃青春饭的,我想问除了公务员和扫地的清洁工们和城管之类的工作,没有看轻他们的意思,只是在这里做个体力和脑力的分类。哪个脑力行业不是吃青春饭的而且,楼主请不要听信别人的建议,听可以,信就得掂量掂量了,最终决定你人生方向的是你自己,你30岁的时候做不成高翻然后看着别的同龄人做高翻,你心里会不会后悔?如果会后悔那就去做,别人又不能为你今后的人生负责最后,请楼上某神不要用自己的,尤其是类似于建议要做和建议不要做这两类比较极端的建议影响他人的决定好吗如果很多人因为高翻这行只能吃青春饭的话就退却了,那现在哪儿有这些从事高翻又很优秀的译员呢最后的最后,如果没有对英语的热爱,只为了高收入和看起来高大上的面子的话,就憋从事这一行了,哪一行都这样,没有热爱做不长久,做的长久的也做不好楼主别介意标点哈
如果可以的话,还是好好准备北外或者上外吧。这类语言学校各类资源都比较丰富,外界重视度也比较高。能接触更多这个领域的学者专家前辈,比知乎的鸡汤更加有益,因为很多的大神根本没有时间关注这些,更没有时间来帮助这些后辈们。再者,你实践接触翻译也好,同传也罢,会口的机会也会更多。类似我同学,保研北外,刚入学就参加了很多同传会议,人民大会堂,各种酒店,已经去过很多次了。这样的机会,北外和上外无疑是占绝对优势的。再者,学习深造的最终目的无疑是为了找一个好工作。北外上外无疑是首先被考虑的吧。好好努力冲刺一下吧。梦想是要有的。不留退路的选择才是最好的。现在想这么多没有意义的好吗!快去看书!快去看书!!快去看书!!!你只要尽力就好,有这个时间,可以巩固很多知识点,看很多错题了!!!
如果想本科出来走高翻路,北外、上外、广外等强势高翻毕业底气足一点。如果本科不尽人意,想研究生出来再走高翻路的,那么我的建议是:本科选中山大学的翻译系(刚刚改名,搞大学院制了),然后申请英国巴斯大学的高翻研究生。为什么我推荐中山大学?巴斯大学的高翻应该说圈内无人不知吧。每年从中山大学英文系申请巴斯大学高翻成功的同学很多。 我知道有老师是山大本科毕业去巴斯然后回母校任教的,所以她的学生后来变成了她的同学、校友。在学习和申请的时候会有比较经验的师哥师姐来指路。中山大学的翻译系也是很强的。可以去微博关注(同声传译樱桃羊)
本科的话,首推北外,上外,北大。高翻的话:首推上外,外经贸,北外。
高级翻译,广外王牌,尤其研究生。前两天看口译论文贡献排行,第一广外,第二北语
利益相关:北外欧洲超小语种小本一枚,之前准备过考北外高翻,后觉得不符自己期望而放弃。先回答一下楼主关于选校的问题吧。1. 从学生质量和语言水平上来说大概排名是:北外&上外&北二外&北语&...其他的广外/川外/西外个人认为应该差不多;但我个人认为这个是其次,重要的是你获得的机会和学校的资源。机会主要是受区位影响,北上广肯定是毋庸置疑最佳选择,机会是最多的,具体细分的话其中的差别就是北京主要是在政治、经济,上海在于商业,广州不很了解,但大多应该也是来自于商业,这最终决定了你的就业方向,像北外大多数小语种的就业机会是外交部、商务部、国企、国有银行这种选择,上海的话更多的机会在于外企、日企等。资源对于学外语的来说无非就是交换的机会了,北外除了英语、德语,一般的日语、西语、法语等这种大语种基本上有一半的人可以有一年的交换机会;而欧亚小语种(也就是在北外常说的小语种是指缅甸语、泰语、罗马尼亚...斯瓦西里等等一系列你没有听说过的语种)一般全班都是会有出国交换的机会。据我所知,其他院校的交换比例不会有这么高。另外,提一下外交学院,如果你想进外交部励志当外交官,不失为一个不错的选择,分数没那么高,但进外交部的比例在大语种上和北外大概不分伯仲。2. 我默认你说的小语种是法语、德语、西语这些...如需要超小语种信息可评论我会回复你。西语、葡语是最好就业的,无疑。但是就业好只意味着就业机会多,并不意味着公司质量、工作的质量以及个人成就感高,你也要考虑就业的方向,就业的国家环境,以及学历要求,是不一样的。西语葡语本科就可以去到很多国企(像华为中兴)外派到拉美非洲国家,法语也可以,很苦逼。德语,大概只能去德国再读一个本科、国内读研和一些少的不能再少的工作机会,当然也分人,有个文艺部的女生找了去德国工作室去德国做画展了,个人觉得这份工作比外派拉美一年30w强多了。另外,西语葡语读研率比较低,德语读研的比较多。还是看你个人怎么考虑了,你自己看重的是什么。3. 法语当然是法语系,翻译系一般都是英语的,教英语翻译的。4. 北语挺好的,据我所知北语对外汉语专业排第一,就是去国外的孔院教汉语,不过学生水平就不太清楚了,找工作时也没怎么遇到过所以不得而知他们是哪类人;广外据说东南亚的小语种系不错,很多人学了去那边工作的,交换机会也多,你要是广东的话应该更了解广外的信息。——————————————分隔线———————————————————————以下可能不合题主胃口,但我觉得相关而且很重要。关于“翻译不是一项职业,而且更难把它当做一项事业”来做。1. 默认楼主是想做同传的,但是是这样,需求少、基本上只有每年的几场国际会议需要,而且一般所谓同传的职位招进就跟一般的员工一样,只是偶尔做一下同传;像北外高翻一个班30人每年大概只有1-2名会职业做会议同传,大部分人还都是会去国企、部委的对高翻有一定业务需求的地方;2. 行业。翻译这个行业你给多低的价格都会有人接活,导致这个行业存在恶性竞争,所以个人认为翻译,尤其是笔译不是一个值得当做事业的选择,而且英语的翻译更是这样,从个人成就、工作价值感、工作报酬来说都不是一个wise choice;我这不是泼冷水哈,理性分析,不是说一个人的坚持就可以改变这个行业的游戏规则。另外,如果你立志成为一代翻译大家,走出一条0.099%的路,我为你加油...——————————————分隔线——————————————————————另外,楼主一心想做同传的话,还是硕士考北外的MTI比较好,或者硕士去英美读翻译。北外高翻的情况大致这样:专硕学硕 学的内容一样,都是李长栓老师的光环之下- -复语同传大部分课跟英语高翻一样,专业语言的翻译课是由各个语种学院分担的(包括德、法、西、泰等),不过听说比较水,还是以英语为主。另外,北外小语种同传教课情况大致这样:日语大四可以选同传的课,相当于同传入门;德、法据我所知没有;然后各个系有自己的MTI口译方向会有同传课。以上です。
广外商务英语在校学生来答。如果题主你就只是想学语言的话,广外的学科实力是比很多综合性大学要好的。师资力量不错,外语的语言氛围也比较好。综合性大学的优势则在于除了外语外,你能接触到更多的东西,更多其他专业的人,了解更多其他专业的知识。因为英语本身只是一个工具,做翻译也要选择方向,比如商务英语,法律英语,科技英语,医药英语。除了要能用好英语,学一些其他的相关只是也很重要,而广外在这一方面受限。至于211,985,如果题主不是想要出国留学的话,其实没什么影响,而且广外的就业也是不输211,985大学的。如果想了解广外的话可以私信我,希望能帮到你。
楼上已经说得很多了,就谈两句体会吧。我觉得做高翻的关键其实不在于学校,而在于自身。所谓”汝果欲学诗,工夫在诗外“,如果有心,任何专业莫不可为高翻;如果无心此道,高翻毕业转行者也比比皆是。当然,不可否认,在好学校的语言专业能让你打下坚实的基础,但读其他学校也未必不可成为高翻人才,只是要困难一些罢了。近年来开设本科翻译专业的学校很多,而且就读英语专业也未尝不是很好的选择。建议楼主在自己分数允许的限度内挑选比较好的综合性大学,如厦大的口译就很不错。祝心想事成!----分隔线---受知友启发,我再补充两句:我觉得高三的时候,对很多专业并不了解,有很多梦想,并真心愿意为之奋斗,是很好的事儿。非科班出身想要转行,自然要比他人多付出千百倍的努力,一开始也很难马上被承认。如果你已经下定决心,那么科班走上这条路阻力会更小,也更直接自然。但是现在很难说这就是你一生的追求,也许上了大学,你会有其他的梦想。因此在现在的时刻,不妨不要这么早地画地为牢。就读好的大学,也许会对成为好翻译有很大的帮助,会让你的路更为顺畅,但绝对不是成为好翻译的必要条件,更不要谈充分条件了。说了这么多,不知道会不会让你感觉少焦虑一点儿呢。
【请看我!不是泼冷水的!】翻译专业大四,现在对学业的反思是“也许学其他专业再结合语言爱好更合适”。成绩不够特好的学校的话,建议尽量选个985211,哪怕是不相干专业。考研有用且机会多,视野广(不绝对)。我自己高考时候因为不想离开家报了本地偏高的普通一本。后来因为觉得本科根本没学够,申请英国翻译研究生。。。卧槽卡本科学校名次了。。。。我爱我母校但是她还是坑了我一回。。。虽然还没工作,但是院长啦老师啦某些知乎大神啦都提到“有特定专业方向的英专生更有用”。暂时未验证,不过结合辅修的法学真的很有趣。现在我的感觉是,本身真爱英语的话多忙多难都会自己学,但是错过另一个专业你就很大可能再也不会见到它了。(刚刚硬着头皮看完一份英文国际海洋法庭庭审记录的我说)从个人经历出发,仅供参考。高考好好考!
考一個你能去的最好的學校,學一個除了翻譯以外你最喜歡的專業。本科讀翻譯有點虧啊,以後做會接活有一個非語言專業也比較好。今年上外會口只有20%是英語專業畢業生,其他的理科商科人文社科的都有。其實高翻入學水平主要也是自己修行的,不是教出來的,本科的時候拓寬眼界不用太考慮職業發展啦~題主好好考慮一下( o??o? )==被評論提醒發現好像有可能會傷害到翻譯本科的心靈。為了解釋這不是對翻譯本科的地圖炮,還是把過程寫一寫吧……==題主分數不夠上北上外,卻又夠上中大廈大,想要做同傳(或高翻相關職業)。假設題主自學語言能力強,那風險最低的自然是讀一個翻譯以外的專業,本科畢業了讀北上外的MTI。本科讀翻譯並不是沒有發展前途,但北上外高翻出來肯定有優勢。先假設題主自學能力很強:1.能夠考上高翻院,既然碩士能夠得到專業訓練,為什麼要在本科重複學一遍?2.不能考上高翻院,有一個非翻譯的(211/985)本科專業,找工作比較容易。這並不意味著翻譯本科找不到工作,而是指出來只有兩個選擇。一個是做翻譯,那要找到對口的高工資工作概率比較低。二是轉行,但沒有翻譯以外的專業知識,又在當初報學校的時候為了讀專業報了個又不是985又不是211的學校,寫簡歷沒什麼優勢,學校實習資源不足,工作中要學很多東西,壓力很大,轉行也沒有很確定的方向。如果題主自學和自控能力不強:1.真的很想做同傳那還是讀翻譯專業吧2.做不做同傳都沒關係,但還是很想做翻譯那還是讀翻譯專業吧3.做不做翻譯都沒關係那還是讀一個能讀的最好的大學的最好專業吧總結:題主的理想職業發展是高翻相關,可以通過碩士階段的學習很好地滿足條件,不一定要在本科階段投資。另外考慮到考不上高翻的風險,本科選翻譯以外的專業較有優勢。==……但是同傳和交傳一定要到學校學呀!一定要!!!要不然很難入行還有可能摸出一身壞習慣真的非常麻煩的。(老師好像會刷知乎,不要看到我……)
可以考虑西外啊。如果考崩了,那就来西外吧,虽然学校不大,但是你喜欢的这几个专业,西外还算是可以的。加油哦,祝你考的更好!
建议不要考高翻。这是个青春饭,过了三十岁就要考虑转行的问题。因为英语作为外语的学习者本身很难达到高级二语学习者的水平。所以翻译做下来,很大程度上是依靠反应能力和思维的敏捷度。等过了三十岁,人的这两方面能力都在下降。所以三十岁之前转行是不得已的。中央外事翻译的译员每一届都不一样的原因就在这里。我的一个教授口译的老师说,他教了二十几年的口译,真正毕业之后做翻译的学生不到5个。所以这一样只是看着很好而已。另外,你若是真感兴趣,想做高翻,考北外上外都不是最好的选择。建议在英美澳加新等英语国家留几年学吧。
每次有这种问题,我都来泼冷水。题主你真的想好以后要做什么了嘛?英语流利就做高翻全中国有多少英语流利的他们(包括我)中的相当一部分人到了以后真的不会从事翻译好好学一门专业(非外语)才是正道。就酱图是盗用知乎上的,侵权请联系我删图~
首先,如果希望从事翻译这个方向。自身可以保证语言过关的话,我认为北语高翻远胜北外法语。但是如果自己语言不能达到要求,本科期间最好还是专心语言学习,研究生再选在北外 北语 上外 外交等学校的MTI专业。我说本科北语高翻远胜北外法语不是偏袒我的母校,是事实确实如此。学习语言有许多方向,语言学,文学,教学,翻译等等。北外注重的语言本身,同时各个方面都要照顾,而高翻,专心在翻译上(虽然也有没用的课…)必然在翻译上效率更高。但是就语言教学的成果而言,我个人感觉北外比北语要强不少。。。法语系和高翻的区别其实就是上面说的,如果说的不客气一点…法语系根本不教真正的翻译,高翻可以带你入一点点门。想要真正学翻译,做高翻,研究生的学习和大量的实践是必不可少的。本科真的只能是入一点门而已…结论在开头说了。如果对语言有信心,来高翻,比别人多学的四年可以让你受益匪浅 如果没有,那就先学好语言,再来学翻译…利益相关:北语高翻法语方向本科毕业 MTI口译在读
哎呀......既然问我,我肯定说:北京语言大学高级翻译学院。虽然成立不到5年,但在国内外的名气也挺大了,今年刚加入CIUTI:单从这一件事儿上可以表明,一个建立不到五年的学院能这么快加入国际大学翻译学院联合会,肯定是有一定实力的。我对其他学校不是很了解,对于你这样一只可爱的“高三汪”,我介绍一下北语高翻的翻译专业本科:北语高翻一共就一个本科专业:翻译专业。下设三个方向:翻译专业(英语方向)、翻译专业(汉英法方向)和翻译专业(本地化方向)。翻译专业(英语方向)主要招收英语好的高中生,大学期间主攻英语;翻译专业(汉英法方向)招收英语好的高中生来学法语;翻译专业(本地化方向)是我负责的方向,招生对英语、计算机都感兴趣的学生,在校期间会开设英语、计算机、数学等课程,这个方向是今年新开的,目前只有一届学生,相关新闻:如果未来要从事高级翻译,肯定要本科要选一个好的学校,在好的环境下通过自身的不断努力夯实基本功,然后再通过研究生阶段的高强度学习不断提高自己的口译或笔译或本地化能力。一篇帖子也没法给你说太全,先说这些吧。欢迎报告北京语言大学高级翻译学院:-)--------------------还有你的三个问题中的剩下俩:2.就欧洲的语言来说 小语种哪个语种将来就业更好呢?不知道四年或五年之后会怎样,目前来看:今年北语文科和理科的最高分似乎选择的都是西班牙语。3.假如我要学习法语 那么我报考法语系和报考翻译系哪个会更好呢?二者有什么区别呢?法语系以学习法语为主,翻译类课程一般不是职业翻译开设的,而且翻译实践量一般比较少;翻译系会在大一注重基础训练,从大二开始开设基础笔译课程,然后不断深入,后续课程都会围绕笔译能力的提高来设置。以下是三个方向的录取分数线供你参考:你也可以自己前往北语的招生网站查询:你也可以自己前往北语的招生网站查询:
谢邀。本人曾经关注过各大高校语言专业情况,但对那些的记忆未更新太多。针对你的问题,我从本身是语言专业毕业以及身边同学就业情况来回答一下:1,能冲北京外国语大学就一定要冲一下(可以说是任何语种的最强选择)。其他名牌院校也要先参考你要报考哪个语种,无法一概而论。学英语的太多了,个人认为,英语想出高翻,和院校关系已不是那么大了。作为高三学生,心态要平稳。你究竟是想立志高翻还是立志考211,985?我同学不是211,985院校的,大三/大四考出英语高级翻译的很多(笔译+口译,单独笔译通过的数不胜数,不是英语专业的也有);2,小语种方向,男生学西班牙语和葡萄牙语炙手可热。德语,法语其实已不算是小语种。全国有很多高校开设相关语种。厦大法语,武大法语,浙大德语,同济德语,复旦德语等都是不错的选择;3,据我所知,翻译系就是英语的,你想学法语,院校设置里不会单独写:翻译系。除非类似:翻译(法语方向)。请务必看仔细。各小语种专业都设有笔译和口译,不必觉得将来一定要从事高翻,就要读带有“翻译”字眼的专业,本科不会分得这么细的。此外,英语高翻和小语种高翻在国内的考试环境及等级评定也不一样,建议您在这方面多加了解。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
哪所大学的上海外国语大学对外汉语和机械专业都很好都适合报考研究生?
我是对外汉语专业的,我男朋友是机械制造专业的,我们想考同一所高校的研究生,请问哪所学校这两个专业都好?或者,同在一座城市的哪两所学校?
网友解答:
我是对外汉语专业的,我男朋友是机械制造专业的,我们想考同一所高校的研究生,请问哪所学校这两个专业都好?或者,同在一座城市的哪两所学校?
对外汉语专业排名前五名:
1、北京外国语大学-国际交流学院对外汉语专业 2、上海外国语大学-国际教育学院对外汉语系 3、北京语言文化大学-对外汉语系 4、北京语言文化大学与云南师范大学-联合培养对外汉语本科生 5、华东师范大学-对外汉语系
对外汉语专业重点大学:
1北京大学2北京师范大学3上海财经大学4浙江大学5中国传媒大学川大学7暨南大学8山东大学9上海师范大学10南京大学11南京师范大学12中山大学13福建师范大学14云南师范大学15西北大学16厦门大学
对外汉语专业一般本科
1四川外语学院2天津外语学院3贵州师范大学4陕西师范大学
机械工程强校,并且是一级学科国家重点学科的大学排名:
1.哈尔滨工业大学:“C9”大学联盟,哈尔滨工业大学机械工程一级学科是我国最早建立的机械工程学科之一。机械制造及自动化学科是国内最早建立的同类学科之一。今年春晚的机器人精彩表演节目,就是哈尔滨工业大学计算机专业与机械专业的学生联合设计的,可见实力非一般,看。
2.清华大学:“C9”大学联盟3.浙江大学:“C9”大学联盟4.上海交通大学:“C9”大学联盟5.西安交通大学:“C9”大学联盟6.北京航空航天大学:985工程高校7.北京理工大学:985工程高校8.中南大学:985工程高校9.重庆大学:985工程高校10.湖南大学:985工程高校
如果要报考一个最好的中国高校,选择顺序为:首选“C9”大学联盟,即中国常青藤大学联盟(并按专业兴趣选择其中的大学)—— “985”工程高校——“211”工程高校——非重点高校——民办高校。
一个学校的倒是没有,毕竟术业有专攻。但是一个城市的不少,你看你比较喜欢哪个城市,但是最后要是力所能及的。
委托帮友情提供
历史上的今天:
引用地址:

我要回帖

更多关于 上外新闻学研究生就业 的文章

 

随机推荐