求求问大神这是什么歌翻译

求英语大神翻译!急!如果能排序更好,不过先求翻译.( )It's350yuan.( )Sorry,but we don't have that in your size.( )OK,let me try.Oh,no!I'm going to lose weight!( )But we have size L.Do you want to have a try?(1)Can I help you?()Sorr,it_百度作业帮
求英语大神翻译!急!如果能排序更好,不过先求翻译.( )It's350yuan.( )Sorry,but we don't have that in your size.( )OK,let me try.Oh,no!I'm going to lose weight!( )But we have size L.Do you want to have a try?(1)Can I help you?()Sorr,it
求英语大神翻译!急!如果能排序更好,不过先求翻译.( )It's350yuan.( )Sorry,but we don't have that in your size.( )OK,let me try.Oh,no!I'm going to lose weight!( )But we have size L.Do you want to have a try?(1)Can I help you?()Sorr,it isnot for sale.()Oh,what a pity!What about this dress?How is it?()Can I try the on?Size M,please.(8)Oh,what a shame!()Yes.This bag is quite pretty.How much is it?高手就来哦
( 5)It's350yuan.-----350元.( 7)Sorry,but we don't have that in your size.-----抱歉,你要的尺码我们没有了.(10 )OK,let me try.Oh,no!I'm going to lose weight!-----好的,我来试穿看看.噢,不行了!我要减肥了!( 9)But we have size L.Do you want to have a try?-----但是我们有小号的.你要不要试穿一下?(1)Can I help you?----------你要买什么?(3)Sorry,it is not for sale.-------抱歉,这个不卖的.(4)Oh,what a pity!What about this dress?How much is it?-----噢,真可惜!这件裙子怎么样?它怎么样卖?(6)Can I try the dress on?Size M,please.----我可以试穿吗?请给我中号的.(8)Oh,what a shame!---------哦,真遗憾!(2)Yes.This bag is quite pretty.How much is it?------是的.这个包很漂亮.它是多少钱的?
1.350元、 2.不好意思,没有您的尺寸、3.好,我试一下,哦,不,我要减肥了、4.但是我们有尺寸,您要试一下吗?5.有什么可以为您服务?6.不好意思,这个不打折、7.哦,太可惜了,这件连衣裙怎么样?如何?8.我能穿一下M号的吗?8.好尴尬啊、9.是的,这个包非常好,多少钱?
纯手打,本人自己翻译,望采纳!!!!如果能配上英文我就采纳你1.350元、It's350yuan....
1.350元、It's350yuan. 2.不好意思,没有您的尺寸、Sorry,but we don't have that in your size.3.好,我试一下,哦,不,我要减肥了、OK,let me try.Oh,no!I'm going to lose weight!4.但是我们有尺寸,您要试一下吗?But we have size L.Do you want to have a try?5.有什么可以为您服务?Can I help you?6.不好意思,这个不打折、Sorr,it isnot for sale.7.哦,太可惜了,这件连衣裙怎么样?Oh,what a pity!What about this dress?How is it?如何?8.我能穿一下M号的吗?Can I try the on?Size M,please.8.好尴尬啊、Oh,what a shame!9.是的,这个包非常好,多少钱?Yes.This bag is quite pretty.How much is it?
非常对不起,我把你忘了,敬请原谅
请问我可以帮您什么吗?Yes.This bag is quite pretty.How much is it?是的,这个包很好看,多少钱?It's350yuan.350元OK,let me try.Oh,no!I'm going to los...
噢,真遗憾
这些350元。 对不起,但是我们没有您要的尺寸。 好的,让我试试看。哦,不!我要减肥! 但我们有L号。你想试一试吗? 我能帮助你吗? 对不起,这是拍卖。 哦,太遗憾了!那这条裙子呢?怎么样? 请问我能试试M号吗? 哦,太遗憾了! 是的。这个包很漂亮。多少钱?能加上英文吗...求大神翻译_百度知道
求大神翻译
://v?tpa=dW5pb25faWQ9MTAyMjEzXzEwMDAwMl8wMV8wMQ" target="_blank">http,内容有点多.youku,这个要求听力能力好!<a href="http://v!.html要求写出视频中每一句话的英语(不要求中文).com/v_show/id_XNTY1NDk0MTQ4!答的好多给分.com/v_show/id_XNTY1NDk0MTQ4.html!!,求大神.youku
提问者采纳
There&#39. Let&#39. Follow me. 44B is nestled in the southern corner of the building. The residence features beautiful white planked.This apartment in Trump World Tower is truly a one-of-a-kind home designed to perfection, this is truly one of the most luxurious residential towers in the world. Check out the iconic Chrysler and empire state buildings to the west, and stereo system.This expensive master bedroom features grand views to the east。希望能帮到你, than from this spectacular property? health club with a sixty foot swimming pool?. Td like to show you my favourate part of this incredible home, from the glass cabinets and stone counters, I&#39?;s peek outside the window and see the city&#39. What&#39?, and ? is ideal for entertaining?;s really amazing about this space is the huge island, but two separate master dressing rooms with fine Is no better place to see the sun rising over the river and New York city?. The dining area compliments the spacious ??, s most spectacular views。问号表示没听出来的? design that makes this apartment so unique. There&#39;s most spectacular views is truly an amazing opportunity?).Here I&#39, and the closet spaces in actual room with floor to ceiling windows and an adjoining bathroom, phone,用词也很诡异?. Designed to rival the world&#39?, blackened oak flooring, the Italian marble with double vanity sinks, a private wine cellar. Thanks for joining me on the Torliday (节目名称. There&#39!大概就这样了。美国人说话吃字, we&#39.This stunning building offers elegantly oversized condominium residences with spectacular river and city views?. My name is Machelle Griffith?. See you soon, and it&#39. Follow me to the master ?, every detail of luxury included, and around the clock concierge,m in the gorgeous Italian kitchen. To the left of the entry foyer is an additional room adjacent to the living area?, lutron lighting with electric shades?. The immaculate attention to detail and luxury coupled with east side&#39?;s not one, as it offers both an open kitchen and dining room. The radiant-heated tile floors and heated towel bars show that no detail was overlooked concerning comfort and luxury?, a build-in Miele coffee-maker, and a state of the art . This beautiful 3 bedroom 3. The bathroom is simply stunning?, and I&#39?, and offers unbelievable views of the east river and the city scape.5 bathroom home has been completely renovated?;m very excited to introduce you to this extraordinary property that redifines super-luxury, and sub-zero freezer. Down the hall you will find the foyer to the master . Before we take a look at the amazing kitchen and dining room?;s flawless in every detail, to the Smeg appliances.Welcome to apartment 44B, which opens to the dining room?;ls also a huge Thermador refrigerator? in television? and services include ten thousand square foot private , des five star hotels. A world class restaurant MEGU. Rising 90 stories above Manhatten in the east river, and welcome to Trump World Tower 845 United Nations PlazaHello there
提问者评价
回答的非常好!!!!帮了我大忙!!!谢谢你
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
我国刑事司法系统的兴趣。在我看来,必须要为国家生存了。我真的不知道这个问题的答案是什么。事情肯定变得复杂匆忙,当你进入他们的。但我想知道如果不能做的事情来解决这些问题。我担心的一件事是我们的实践把罪犯在监狱里的人没有伤害任何人。为什么不解决一些系统,他们可以偿还他们欠社会而招致另一个债务去监狱当然出来惯犯的影响债务。我也很关注短期监禁的人服务的严重犯罪。当然,一个替代这是恢复死刑。但我不知道我会说。我不确定要以眼还眼这是正确的。死刑的替代方案是较长的句子,但他们肯定会花费纳税人的钱。
think we must do something about the insanity plea. In my opinion, anyone who
takes another person’s life intentionally is insane. However that does not mea...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神翻译_百度知道
求大神翻译
When the unfortunate men who receive nothing on Valentine’s Day, Valentine’s Day is celebrated in many countries around the world. Its origins are unclear and hidden in the river of time. Valentine’s e-cards have been very popular in recent years, for example. It is said that the first recorded Valentine’s card was sent by a Duke of Orleans in 1415.Technological develoments have also played their part in keeping Valentine’s Day relevant in 21st century. Valentine was. However.Now, although some historians suggest he was a Roman killed in the third century AD by a Roman Emperor, they will gather to eat noodles and show sympathy to each other, February 14th is known as “Black Day”. In Japan. It is believed that he tried to find comfort from his imprisonment by writing love poems to his wife, but in Korea, it is normal for the woman to send chocolates to the man, flowers and chocolates, the traditions often differ from place to place. Nobody knows exactly who StValentine’s Day is the time of the year when couples show their love for each other by sending cards
据说。相信他试图找到安慰,尽管一些历史学家认为他是一个罗马死于公元三世纪的罗马皇帝,第一个情人节卡片记录由奥尔良公爵在1415年发出今年情人节的时候,但在韩国,情人节是庆祝在许多国家在世界各地。例如。然而,显示每个同情之人对妻子的爱,传统却各有不同,当夫妻互相展示他们的爱通过发送卡片。没有人确切地知道圣瓦伦丁是谁。当不幸的男人收到没有在情人节那天,在日本。技术发展也起到了作用在21世纪保持情人节相关,隐藏在时间的河流。它的起源尚不清楚,这是正常的女人送男人巧克力,他们会聚集在一起吃面条。现在,2月14日被称为“黑色的一天”,鲜花和巧克力
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神翻译!!!!!!_百度知道
求大神翻译!!!!!!
jpg" esrc="http.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=c1d754f0eec4bfacca304e251f5eca8.hiphotos.<a href="http&nbsp.baidu://d.baidu./zhidao/pic/item/e251f5eca8://d://d
同时他们也希望自己的邻居和陌生人也能够如此。在过去;friend&quot。当然, in America a complex set of cultural signals. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, and should best be considered North American, exceptions, and brought news of the outside world, rude waiters。而在美国, but are not always understood properly,好客的民风依旧盛行, the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitor’s language and culture,孤独与沉闷是生活里常有的事。当然。「我就在路上走走, injured,和那个美国人聊上了两句,美国人所有的社会交往的基础是一整套复杂的文化特征,也有少数是例外的, remember. For example,只靠在公共汽车上的萍水相逢是不够的,当单身旅客遇上饥饿,没多久他就请我到他家里吃饭——真有意思,陌生人和远道而来的游客给他们带来新鲜感和外地世界的信息,而应该视为是在历史发展中形成的一种文化传统, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement。房屋之间距离相隔甚远、伤病等情况,会讲一种语言并不意味着就理解该语言的社会和文化模式. Strangers and travelers were welcome sources of diversion,在美国数见不鲜。例如。不能正确“诠释”文化含义的旅行者经常得出错误的结论!」访美的旅客常有这样的经历. And,诸如小鸡肠肚子的官职人员。~~~~~纯人手翻译, of course, speaking a language does not necessarily mean that someone understands social and cultural patterns,友好是很多美国人推崇备至的美德、多么谦恭. &quot:A report consistently brought back by visitors to the US is how friendly, courteous and helpful most Am cultural meanings properly often draw wrong conclusions, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the US. It reflected the harshness of daily life。那是更反映现实生活的残酷、多么热心的文章时常被到访美国的游客引用. There are,他便无处可以落脚和求助了,人们却常常得出美国人好客的评论. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest。 边陲小镇的严峻现实环境也造就了北美人好客的传统. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment。时至今日,欢迎采纳~~~~~原文如下, especially in the smaller cities and towns away from the, and conventions underlies all social interrelationships, you might be in the same situation、粗鲁的服务者或态度欠佳的出租车司机。但记住. Someone traveling alone, if hungry,但却不知其所然. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers: if you didn’t take in the stranger and take care of him。长久以来, assumptions,美国人嘴里所说的“朋友”一词所包含的文化内涵可能与旅行者母语和文化中的“朋友”涵义大相径庭。同任何发达国家一样,美国有很多慈善机构专为身处困境的旅客提供援助。要想分清称呼“朋友”是出于好客的文化习俗还是出于个人兴趣,因此, and pretty soon he invited me home for dinner—amazing, there was no one else who would,在美国的大多数地方, got talking with this American. As is true of any developed society, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US;translate&quot, of course, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, being friendly is a virtue that many Americans value highly and expect from both neighbors and strangers,旅行人士都被当成是乏味生活中的调剂品,尤其是在游客不多的小镇上, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence. To be fair.&quot。然而,就不得不向临近的住户或当地人求助. And someday:如果你不搭救收留那陌生人;I was just traveling through. Y Such observations reported by visitors to the US are not uncommon. Small-minded officials。这不是出于旅客本身的选择, or ill, but as the result of a historically developed cultural tradition有一篇关于美国人多么友善,信念和习俗的积淀。这好印象其实适用于整个北美洲,人们对加拿大及加拿大人也常有类似的看法, when an American uses the word &quot,可能有朝他日你也会同样身陷窘境. Visitors who fail to &quot。然而. Dullness and loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another。很多美国人在不经意间表现出的友好不应被看做是表面应酬或故作姿态,对许多家庭来说. Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. The harsh realities of the frontier also shaped this tradition of hospitality,这就值得我们探讨一下. For a long period of time and in many parts of the country,或当地人的善心。客观地说. Yet
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
你是要翻译通篇么,请截全文章
请你截全篇文章
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 求助大神这是什么歌 的文章

 

随机推荐