帮忙翻译公司

请帮忙翻译一下 谢谢_百度知道
请帮忙翻译一下 谢谢
there is a lot of law that has great influence on how organize and use time, and daylight – saving law- as well as law about Sunday closing. When we turn the clock forward to start daylight – saving time?These are not easy questions even to ask, as a society, a certain number of years – but unless we meet the truant officer (学监) , we will have no trouble finding a law of time to examine and assess, time zones, It used to keep the schools open in all seasons except summer. Once we begin to look for it. As adults we are familiar with “extra pay for overtime working, holidays, and so on, being late to work? As we shall see. And whether the work week should strengthen its legal limits? Should we go even further in relaxing the boundaries of time until we live in a world in which every minute is much like every other, in most, a certain number of days: “Here is the law in action”The law in almost all states used to require stores to close on Sunday, it no longer does,we may well think that we should go to school due to social custom and parents’ demand rather than to the law, organize our time. How should we, overtime law: compulsory education law, it still does, or whether it should become more “flexible, have we ever thought to ourselves,” but less familiar with the fact that what constitutes(构成) “overtime” is a matter of legal definition,” is often debated. We know as children that we have to attend school a certain number of hours. Part of the difficulty is that we rarely recognize the “law of time” even when we
我有更好的答案
稍等下我慢慢翻译- -
The law in almost all states used to require stores to close on S in most, it no longer does, It used to keep the schools open in all seasons except summer, in most, it still does. And whether the work week should strengthen its legal limits, or whether it should become more “flexible,” is often debated. How should we, as a society, organize our time? Should we go even further in relaxing the boundaries of time until we live in a world in which every minute is much like every other?
法律要求所有商店周天关门,实际上,法律还要求学校每天开门除了暑假;虽然未执行,但是法律依旧存在。每周的工作时长是否需要立法延长,还是需...
好谢谢你给你财富直哦
这并不是一个简单的问题。造成这一问题很困难的一部分原因是我们几乎没有在日常生活中遵守法定的工作时间。我们像孩子一样只知道每天几节课每节几小时要上几天,但直到我们见到了学监,听了他的教诲,我们才会发现学习是为了回报社会,报答父母,而不是为了遵守法律。成年人加班常有,但很少发现加班是一个与法律相关的严肃事情。当我们把时钟向前挑以节约时间,我们可曾想过“这是与法律有关的行动”?正如我们所看到的,有很多的法律,对上班时间有很大的影响:义务教育法,劳动法,和加班法以及节假日法等等。一旦我们开始寻找它,我们将可以把时间用法律来检查和评估。
几乎所有的州的法律用来要求商店在星期天结束;在大多数,它不再,它用来保持学校开放在所有季节除了夏天,在大多数,它仍然如此。和每周工作是否应加强其法律限制,或者是否应该变得更加“灵活”,常常是讨论。我们应该如何,作为一个社会,组织我们的时间?我们应该更进一步在放松时间的界限,直到我们生活在一个世界里,每一分钟都是那么很像其他吗?这些不是简单的问题甚至问。困难之一是,我们很少认识到“法律的时间”甚至当我们见到它面对面。我们知道作为孩子我们必须上学一定数量的小时,一定数量的天,一定数量的年——但除非我们满足逃学官(学监),我们可能会认为我们应该去学校由于社会习俗和父母的需求而不是法律。作为成年人,我们都熟悉“额外支付加班工作,“但不熟悉构成的事实(构成)“加班”是一个重要的法律定义...
几乎所有国家都需要使用存储在星期日法;在大多数,现在不再是这样了,它在最保持学校开放除夏季外,所有的季节,它仍然是。工作周是否加强法律限制,或是否应更加灵活,”是经常辩论的话题。我们应该如何,作为一个社会,组织我们的时间?我们应该更进一步放松时间的界限,我们生活在一个世界中,每一分钟都很相像吗?这些都不是简单的问题,甚至问。困难的部分是我们很少承认“时间法”,即使我们面对面。我们知道孩子们上学了若干小时,一定的天数,若干年–但除非我们遇到的训导员(学监),我们可能认为我们应该去上学,由于社会习俗和家长的需求而不是法律。作为成年人,我们熟悉的“超时工作支付额外的费用,但是随着什么是不熟悉的(构成)“加班”是一个法律上的定义。当我们把时钟向前–开始日光节约时间,我们可曾扪心自问:“这是行动中的法”?正如我们将看到的,有很多的法律,对如何组织和使用时间影响很大:义务教育法,加班加点法,和日光节约–法律以及法律关于星期日收盘,假期,上班迟到,时区,等等。一旦我们开始去寻找它,我们将不难发现一个规律的时间来检查和评估
其他类似问题
13人觉得有用
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁&& 查看话题
编辑回复,帮忙翻译下
投了一篇英文,编辑给回复:Dear Dr Ma,
I can now inform you that the reviewers and editor have evaluated the manuscript "Characterization of the particle size fractions associated heavy metals in tropical arable soils from Hainan Island, China" (Dr Lingling Ma). I am pleased to say that it has been favourably received and publication with minor revision is recommended (see below and on /gexplo/).
Please consider the reviews to see if revision would be feasible. To facilitate further review, add line numbers in the text of your manuscript. Should you wish to resubmit you should explain how and where (i.e. by giving line numbers) each point of the reviewers' comments has been incorporated. For this, use submission item "Revision
Notes" when uploading your revision. Also, indicate the changes in an annotated version of the revised manuscript (submission item "Revision, changes marked"). Please follow the order "Revision Notes", "Revision, changes marked", "Manuscript", etc.
Should you disagree with any part of the reviews, please explain why.
Please strictly follow the formatting requirements as presented in the Guide for Authors.
Given that the requested revisions are fairly minor the new version is required within the month.
To submit a revision, go to /gexplo/ and log in as an author. You will find your submission record under Submission(s) Needing Revision.
When resubmitting, please present any figures, tables etc. as separate files. See the Artwork Guidelines on the home page right menu for further file naming conventions, referencing and format issues.
When resubmitting, please ensure that you upload the source files (e.g. Word) of all text and tables. Uploading a pdf file at this stage will create delays should your manuscript be finally accepted for publication. If your revised submission does not include the source files, we will contact you to request them.
I hope that you will find the comments to be of use to you and am looking forward with interest to receiving your revision.
Thank you for submitting your work to this journal.
Kind regards,
Kreeti Saravanan
Journal Manager
Journal of Geochemical Exploration
..........................................................
Important note: If a reviewer has provided a review or other materials as attachments, those items will not be in this letter. Please ensure therefore that you log on to the journal site and check if any attachments have been provided.
COMMENTS FROM EDITORS AND REVIEWERS
You may obtain the specific comments from two reviewers for your manuscript and should revise the manuscript as well as a point-by-point reply to the comments.
After you have taken care of all the suggestions, you can resubmit the modified paper to be evaluated for acceptance for publication on JGE.
Following, some associate editor suggestions to authors:
(1) Lines 227: Pichler et al., 1996 is not in the references
Reviewer #1: This paper contains data of potential interest to an international scientific community. The English language and the general composition of the manuscript is quite satisfactory. The following comments apply to the manuscript:
- The use of decimals is generally excessive. Only one digit more than the last significant one should be listed. This applies to the Abstract (% micro-aggregates), Results and Discussion, and Table 1. As an example: If the accuracy of the Cr determination is 5% (it is hardly any better as judged from the analysis of SRMs)the numbers for this element in Table 1 should be given with only 3 significant digits (e.g. 204 instead of 204.27 and 21.2 instead of 21.21).
- In the abstract it is stated that the mobility of the metals was "analyzed". What was studied is rather the "leachability".
- In fig. line explaining the symbols used should be moved to the figure text. The figure looks to "busy" as it is now.
Reviewer #2: Soil pollution by heavy metal is getting worse with the rapid development economy in China. This ms. presented the characteristics of heavy metals in tropical arable soils in Hainan Island, China.
I considered that this ms. can be accepted for publication after a minor revision. The detailed comments are as follows:
1. What is the detection limit of TOC measurement?
2. Page 8 line 159, the section of "2.4 Statistical analysis" is unnecessary in the article.
3. The authors should add some appropriate discussion related to the source of heavy metals.
4. There are many syntax error and punctuation abuse. I suggest the authors finding native English persons to help with the ms..
哪个虫友帮忙翻译下,谢谢
恭喜,楼主。这个杂志投稿后多久给消息啊? 自己看啊,很简单的英语,恭喜你啊! 恭喜楼主,小改后接收!:hand: 恭喜楼主啊 小修后接收啊。。。。 小修后录用,基本上都是简单修改的小问题 : Originally posted by
恭喜,楼主。这个杂志投稿后多久给消息啊? 3个多月,有点慢 reviewer 2&&的意思是小修后接受发表~
reviewer 1 只提到要修改, 没说大改或是小改~
楼主专心的把2 位审稿人的意见好好的改~
录用机会比较高~ 好消息,小修后发表,LZ仔细回复评审意见。帮忙翻译_百度知道
我们可以抵制那些不良信息。 (另起一行) 我们可以用电脑查阅资料,我相信我们会作的更好 (谢拉,就别用电脑翻译,关闭了教室电脑上网的功能,作为一名高中生,有了你们的放心,能自己翻译的我是你高三的一个学生,最进老师们担心学生浏览不建康的网站,浏览刚发生的新闻和各种外界信息
是自己翻译的还是机器啊?
提问者采纳
Recently all the teachers are concerned about that students may brow some unhealthy wedsite,望采纳.As far as i am concerned.As a senior high school student,to learn about the news and the information around us,wo can use computer to find some data.自己翻译的,only to get the trust from you can us bevhave better,wo are enough mature to prevent those bad informaton.MoreverI am a student who you had taught in the last year in high school
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
we can resist those bad information, as a high school student, I believe we can do much better.We can use computers to access, have you at ease, most teachers were concerned that students browse Jian Kang siteI am your one of senior high school students, classroom computers feature is turned off, immediately press the browse information and the outside world
You are my high school is one of the students, the teachers that students through healthy site, closed classroom computer Internet function.We can use the computer to access the information, browse occur just news and various external information, as a high school student, we can resist the bad information, with your trust, I believe we will do better
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译一下,谢谢_百度知道
帮忙翻译一下,谢谢
要全部翻译./zhidao/wh%3D450%2C600/sign=aabbec238f0be51a1e950e/b3fbab315e31d08f4.jpg" esrc="http://d.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="/zhidao/pic/item/b3fbab315e31d08f4://d.hiphotos://d.hiphotos.baidu不要大概内容.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=bd6c06f27dd98d0f166d224f4ab315e31d08f4.hiphotos,谢谢<a href="http
提问者采纳
或者是和他们一起去晚会的人,来宾们在午夜新年到达时会吹小型的噪声发生器,马赛诸塞的艺术家们1976年开创了这一传统,所以他们组织了音乐会,人们开始意识到事故的危险。人们在晚会上叫着唱着,辞旧迎新之际。他们发起了一个活动----委派司机,很多美国人邀请他们的朋友在家举行晚会,艺术展览等其他活动迎接新年的到来,这个委派司机就能安全的把大伙送回家,如果他们在这种情况下还开车的话。他们伴随着音乐跳舞。
还有一些美国人在迎接新年时不喝酒。很多美国城市也提供免费的开车服务以便人们能安全到家。国家安全委员会说在新年假期中数百人死于交通事故,可能会导致严重后果。一帮人中的某一个在除夕夜不喝白酒,而往往。大多数的新年晚会都闹哄哄。通常。
在新年晚会的庆祝中。
这些年,有的人喝了太多的酒。他们亲吻自己的妻子或丈夫。220多个城市举办“首夜”庆祝活动。有的美国人则在家度过安静的年夜号,但是他们不想举办吵闹的喝酒晚会。他们在午夜喝香槟酒庆祝新年的到来。他们想庆祝新年。波斯顿
其他类似问题
13人觉得有用
为您推荐:
其他4条回答
另一些美国人就在家安静的度过这样一个夜晚。当新年在午夜到来的时候。许多美国人在家里开派对并且邀请他们的朋友。人们叫喊着唱歌着.他们亲吻自己的丈夫或者妻子或者和他们在一起的人日——旧年的逝去和新一年的到来,来宾们会吹小型的噪声发生器。这些活动很热闹。他们随着音乐跳舞
日,正是辞旧迎新之际。许多美国人在家里开派对并邀请他们所有的朋友。大多的这种事都很吵,人们又唱又跳。当到了午夜新年来临的时候,他们通常吹响喇叭。他们亲吻他们的丈夫或者妻子或者陪着他们旁边的人。他们随音乐起舞。而其他的美国人在家安静地度过新年,他们仅在午夜喝香槟酒来欢迎新年的到来。
一些人在除夕夜喝太多酒。如果他在喝很多酒后驾车,这就可能引发严重的后果。国家居委会统计在寒假期间大约数百人死于交通事故。
这些年,人们开始意识到饮酒的危险性并开展了叫“指定司机”的新活动。一组人中的某个人在除夕夜庆祝活动上少量或者不饮酒,那么制定的这个人就能安全地送其他人回家。许多美国城市也在除夕夜活动上提供免费服务把人安全送回家。
其他一部分的美国人不用酒来庆祝...
真的很感谢,不过只有一个名额,真的谢谢
日——辞旧迎新的时刻。很多美国人邀请所有朋友在家开派对。很多这样的场景都是喧闹的。人们又喊又舞蹈。当新年的午夜到来时,人们经常吹起小型乐器(噪音发声器)。他们吻他们的丈夫或妻子,或者身边的人。他们随着歌声起舞。另外一些美国人在家里度过一个静谧的夜晚。他们在物业和香槟酒来迎接新年。
一些人在除夕夜的庆祝上喝了太多的酒。如果一个人酗酒之后还要开车回家,这将导致一个糟糕的后果。国家安全委员会发言说成百上千的人们死于假期中的道路事故。
这些年人们开始意识到事故的危险,开始一种称为“特定的司机”的活动。在除夕夜庆祝上,朋友中的一个人不喝酒或者和无酒精饮料。之后这个特定的司机开车送其他人安全回家。很多美国市民在除夕也提供免费的服务,送人们安全回...
麻烦用英文打出来,我能知道。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译,谢谢_百度知道
帮忙翻译,谢谢
6. Unless provided herein to the contrary. Clause 2 above shall be within Licensor’s sole discretion.2 of the Frame Agreement remain in effect for an unlimited period of time as long as the Frame Agreement is in effect, all other terms and conditions of the Frame Agreement remain in full force and effect and shall apply to this Individual Agreement, any provision of services beyond the scope of the types of Support Services described in Section VI. Except as expressly set forth herein, the following order of precedence will take place: 1. This Individual Agreement shall become effective upon signature by both Parties and shallExcept if explicitly agreed otherwise in writing between Licensor and Licensee.
Any such additional Support Services of Licensor shall cost net USD $250 (United States Dollars two hundred and fifty) per man-hour. In case of any discrepancy between this Individual Agreement and the Frame Agreement, unless terminated earlier as per Section IV. Individual Agreement – 2, the provisions of the Frame Agreement shall govern the contractual relationship between the Parties
最好是专业人士翻译的,不要在线翻译器翻译出来的
提问者采纳
除非特别说明。一旦双方签字。除非许可方和被许可方有明确规定或书面协定。如有违反以上内容专业翻译,将优先次序作如下安排,此框架协议第6,只要框架协议有效。许可方额外提供的此类辅助服务需收取每小时250美元的工时费、单项协议-2,单项协议即生效,并适用于单项协议,否则,希望可以帮到你.2条保持无限期效力,除非依照协议第四部分提前终止有效期,双方合同关系调整以框架协议为准,超出第六部分第二条的任何辅助服务许可方拥有自行决定权:1、框架协议,框架协议其他所有条款具有法律效力。为避免单项协议与框架协议矛盾
还有一段英文需要翻译,能不能帮忙?
提问者评价
太好了,非常感谢
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
1,应当在许可的全权。任何此类许可的额外支援服务费用净每人每小时250美元(美国一百五十美元),将采取以下优先顺序发生,应当每6。除非相反的规定外。这应成为个别协议经双方签字后生效。在任何个别协议和框架协议之间的这种差异的情况下,并应适用于该个别协议,除非终止的。除明确规定外.2框架协议的第四节,框架协议的规定办理双方之间的合同关系,前面仍然是无限期的时间,框架协议所有其他条款及条件保持十足效力及作用,只要在框架协议生效。个别协议 -
2但如果许可方和被许可人。上述第2条,否则除外,第六节所述的支援服务类型范围以外的任何服务提供之间的书面明确同意
除非许可方和被许可方明确规定或书面协定,否则,超出第六款第二条的任何服务都由许可方自行决定。许可方提供额外服务每小时收费250美元。一旦双方签字,协议即生效,除非协议在第四款6.2中框架协议有效之前终止。二只要框架协议有效,第四款6.2中框架协议就有效。??除非特别说明,框架协议所有条款具有法律效力,所以条款也同样适用于个别协议。除了相互冲突的情况,框架协议应在其他协议中占支配地位。为避免个别协议与框架协议矛盾,安排次序如下:1、个别协议-2、框架协议。
除非另有书面明确同意在许可人和被许可,任何提供的服务范围以外的各类支持服务描述在第六。上述2条款将在许可人自行决定。任何这样的附加支持服务许可方成本网$ 250美元(美国二百五十美元)每工时。这个协议由双方签字生效,除非提前终止每四部分,6.2框架协议仍然有效,无限期的时间只要框架协议生效。除明文规定外,其他所有条款和条件的框架协议仍然有效和适用于该单独协议。除非有相反的规定,规定的框架协议规定双方合同关系。如有任何差异个人本协议和框架协议,下面的优先顺序会发生:1。个人的协议–2。框架协议
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 google翻译 的文章

 

随机推荐