-9%5是不是5个9等于17-4

根号括号a-4括号的平方等于4-a,则a是不是小于4_百度知道
根号括号a-4括号的平方等于4-a,则a是不是小于4
提问者采纳
√(a-4)^2=4-a∴4-a≥0-a≥-4a≤4
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
是小于等于
是的,根号里开出的是非负数,a<等于4
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁等于多少是不是等于 109万 4角?_百度作业帮
等于多少是不是等于 109万 4角?
不知不觉中,当年的景象又浮现在我的脑海中.现在的我也许能够体会那秋季的自然之美,更能体会到生命的本质之美:奉献!四季交替,落叶归根,无不是为了奉献.落叶不是无情物,化作春泥更护花!那些看似已在母亲脚边睡着的枯叶,它们的生命得以延续,默默的为下一代铺平了前进的道路.iphone4日版未激活是不是等于全新?见淘宝上一些日版iphone4,是未激活的挺便宜的那些未激活是不是就是全新的?不过成色上写的是二手,这种日版未激活是全新机吗?_百度作业帮
iphone4日版未激活是不是等于全新?见淘宝上一些日版iphone4,是未激活的挺便宜的那些未激活是不是就是全新的?不过成色上写的是二手,这种日版未激活是全新机吗?
没有激活肯定是全新的,但是有没有拆箱就不清楚咯,拿到货后可以看看是否有拆封痕迹哦!顺便说一下,日版有锁,如果您要买的iPhone 4 是4.1或4.2版,那么不能解锁哦,不能打电话,发短信,您要注意,这就是便宜的原因.追问:那没激活的机子拆封和未拆封影响大吗?回答:我当时买touch4的时候让人家帮着 越狱 一下,所以之前就拆封了,但是没有问题,关键您要知道拆封原因,如果你让卖家给您未拆封的机器,但是卖家给您的是已拆封的,那您一定要问清楚了!追问:机器是未激活的及时拆封了影响应该不大吧?回答:那机器应该没问题,检查一下配件是否完整哦!追问:网上未激活的iphone4日版也就4300左右..即使配件都是防的应该也算划算吧..回答:便宜是因为日版是有锁版,买来不能打电话,发短信,上网(wifi除外)~追问:解锁应该很快就出了...C语言中的“取余”是什么意思?(要详细)_百度知道
C语言中的“取余”是什么意思?(要详细)
b是两个整数%就是取余数运算,也就是模运算(mod)。设a
其他类似问题
c语言的相关知识
按默认排序
其他4条回答
2%3=2,只能对自然数进行运算,如1,
4%5=0.3%4是错误的取模的运算也就是取两个数相除的余数你好,取余的符号是%,取余又称取模
取余 不是是“%” 比如说10%2 他被整除了 所以他的余数是0 要是10%3的话 他的余数就是1 很简单
就是取余数啊,,9%5=4
6%4=26除4商1余2
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁kindle4在国内用是不是等于残废了 - 饮水思源
饮水思源 - 主题文章阅读  [讨论区: book]本主题共有 42 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 []
[][] 发信人: (RFID), 信区: book
题: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日15:16:04 星期二)
好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没法看了
吧?有用过的同学吗?
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 202.121.183.133]
[][] 发信人: (我真笨!真的!), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日15:19:39 星期二)
国内翻墙啊,没什么限制。只要能下到,就能在kindle里看。
【 在 Shane 的大作中提到: 】
: 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没法..
: 吧?有用过的同学吗?
@@@@(oo)~)
◆(____ H _)_
_(__~H___)_
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 203.161.180.72]
[][] 发信人: (RFID), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日15:23:00 星期二)
我是指用kindle直接看或下载,应该不行吧
【 在 gria 的大作中提到: 】
: 国内翻墙啊,没什么限制。只要能下到,就能在kindle里看。
: 【 在 Shane 的大作中提到: 】
: : 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没..
: : 吧?有用过的同学吗?
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 202.121.183.133]
[][] 发信人: (我真笨!真的!), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日15:23:55 星期二)
我的dxg用3g网络,没限制。
但说实话,用这个上网挺蛋疼。
【 在 Shane 的大作中提到: 】
: 我是指用kindle直接看或下载,应该不行吧
: 【 在 gria 的大作中提到: 】
: : 国内翻墙啊,没什么限制。只要能下到,就能在kindle里看。
@@@@(oo)~)
◆(____ H _)_
_(__~H___)_
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 203.161.180.72]
[][] 发信人: (RFID), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日15:42:48 星期二)
那等于说就把它当成一个普通阅读器了,资源和其它阅读器比也都一样。
【 在 gria 的大作中提到: 】
: 我的dxg用3g网络,没限制。
: 但说实话,用这个上网挺蛋疼。
: 【 在 Shane 的大作中提到: 】
: : 我是指用kindle直接看或下载,应该不行吧
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 202.121.183.133]
[][] 发信人: (我真笨!真的!), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日16:07:48 星期二)
说他普通,它又不太普通:
AMAZON网站的电子书购买功能,字典功能,WIFI的订阅推送功能,再加上它是E-ink,很难
说这是一个普通的阅读器。
【 在 Shane 的大作中提到: 】
: 那等于说就把它当成一个普通阅读器了,资源和其它阅读器比也都一样。
: 【 在 gria 的大作中提到: 】
: : 我的dxg用3g网络,没限制。
: : 但说实话,用这个上网挺蛋疼。
@@@@(oo)~)
◆(____ H _)_
_(__~H___)_
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 203.161.180.72]
[][] 发信人: (mio), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日16:09:17 星期二)
网上资源这么多,怎么可能残废了
【 在 Shane 的大作中提到: 】
: 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没法..
: 吧?有用过的同学吗?
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 180.173.108.32]
[][] 发信人: (水瓶大使?迪奥哥的崇拜者?大萝卜), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日17:53:24 星期二), 站内信件
【 在 Shane (RFID) 的大作中提到: 】
: 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没法看了
: 吧?有用过的同学吗?
自 XpTTpr 却
己 XXTTTr 又
没 ^XTTTr 然
突然好想你会在哪里
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 210.45.123.45]
[][] 发信人: (condensates), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日17:54:44 星期二)
加上amazon的书基本都是英文书,而且定价巨贵
所以它最大的功能还就是个电纸书
买kindle看重的是它再电纸书硬件上成熟和完善,而且价格很实惠。
【 在 gria 的大作中提到: 】
: 说他普通,它又不太普通:
: AMAZON网站的电子书购买功能,字典功能,WIFI的订阅推送功能,再加上它是E-ink..
: 说这是一个普通的阅读器。
: 【 在 Shane 的大作中提到: 】
: : 那等于说就把它当成一个普通阅读器了,资源和其它阅读器比也都一样。
地下道的墙上问着今天谁是盲聋
算命的老者受到无知人们过度的恩宠
空中传来先知的话它是否进入你耳中
潮汐与蝉声传来的讯息
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.17.131]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日17:57:19 星期二), 转信
1. 质量有保障
2. amazon购买方便, 免费的也很多, 质量精良
3. 各种各样的推送服务
中文书比较少, 比较难找比较少, 但这是所有eink共同存在的问题. 盛大那个的中文书
很多, 但都是些垃圾网络小说, 日产千字年产百万字的水平.
【 在 gria (我真笨!真的!) 的大作中提到: 】
: 说他普通,它又不太普通:
: AMAZON网站的电子书购买功能,字典功能,WIFI的订阅推送功能,再加上它是E-ink,很难
: 说这是一个普通的阅读器。
: 【 在 Shane 的大作中提到: 】
: : 那等于说就把它当成一个普通阅读器了,资源和其它阅读器比也都一样。
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (condensates), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日17:56:49 星期二)
kindle最大的问题还是,如果你不常看书,或者所喜欢的书一般没有网络资源
那买来就只能吃灰了
但是如果喜欢阅读,那kindle绝对是神器
【 在 Shane 的大作中提到: 】
: 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没法..
: 吧?有用过的同学吗?
地下道的墙上问着今天谁是盲聋
算命的老者受到无知人们过度的恩宠
空中传来先知的话它是否进入你耳中
潮汐与蝉声传来的讯息
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.17.131]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日18:00:45 星期二), 站内信件
amazon有很多免费的书哇, 收费的书巨贵这是事实, 0.99美元在中国差不多能买实体书
了, 比如韩寒的光明磊落, 1.99美元就更不提了. 不过这个价格对于美国人和起点中文
网的网友来说是白菜价.
对于作者和渠道来说, 价高一点也好.
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 加上amazon的书基本都是英文书,而且定价巨贵
: 所以它最大的功能还就是个电纸书
: 买kindle看重的是它再电纸书硬件上成熟和完善,而且价格很实惠。
: 【 在 gria 的大作中提到: 】
: : 说他普通,它又不太普通:
: : AMAZON网站的电子书购买功能,字典功能,WIFI的订阅推送功能,再加上它是E-ink..
: : 说这是一个普通的阅读器。
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (condensates), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日18:03:45 星期二)
韩寒的新书是19.99
这基本在国内能买一斤书了
【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: amazon有很多免费的书哇, 收费的书巨贵这是事实, 0.99美元在中国差不多能买实体书
: 了, 比如韩寒的光明磊落, 1.99美元就更不提了. 不过这个价格对于美国人和起点中文
: 网的网友来说是白菜价.
: 对于作者和渠道来说, 价高一点也好.
: 【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: : 加上amazon的书基本都是英文书,而且定价巨贵
: : 所以它最大的功能还就是个电纸书
: : 买kindle看重的是它再电纸书硬件上成熟和完善,而且价格很实惠。
地下道的墙上问着今天谁是盲聋
算命的老者受到无知人们过度的恩宠
空中传来先知的话它是否进入你耳中
潮汐与蝉声传来的讯息
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.17.131]
[][] 发信人: (小歪), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日18:06:21 星期二), 转信
一斤一般几本啊?……我对重量一点概念都没有。只是觉得书很重的。
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 韩寒的新书是19.99
: 这基本在国内能买一斤书了
: 【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: : amazon有很多免费的书哇, 收费的书巨贵这是事实, 0.99美元在中国差不多能买实体书
: : 了, 比如韩寒的光明磊落, 1.99美元就更不提了. 不过这个价格对于美国人和起点中文
: : 网的网友来说是白菜价.
: : 对于作者和渠道来说, 价高一点也好.
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.13.28]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日18:10:32 星期二), 转信
我买的百年孤独范晔译本才14.5块钱!
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 韩寒的新书是19.99
: 这基本在国内能买一斤书了
: 【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: : amazon有很多免费的书哇, 收费的书巨贵这是事实, 0.99美元在中国差不多能买实体书
: : 了, 比如韩寒的光明磊落, 1.99美元就更不提了. 不过这个价格对于美国人和起点中文
: : 网的网友来说是白菜价.
: : 对于作者和渠道来说, 价高一点也好.
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (卡夫卡夫卡), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日19:04:26 星期二)
pt上kindle的资源也相当多了。特别是英文书,有一个集合是有4k+本英文书,资源不是问
题,再加上PC端可以直接推送到Kindle阅读器和手机上,至少对我来说,kindle很完美。
【 在 Shane 的大作中提到: 】
: 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没法..
: 吧?有用过的同学吗?
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 59.78.48.55]
[][] 发信人: (吴鸣世), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日19:38:52 星期二)
只有那一个吧,话说前几天有两个种子,加起来20G+的英文书,在寝室自己的电脑里面,
需要的私信邮箱?
【 在 yywdlyywdl 的大作中提到: 】
: pt上kindle的资源也相当多了。特别是英文书,有一个集合是有4k+本英文书,资源..
: 题,再加上PC端可以直接推送到Kindle阅读器和手机上,至少对我来说,kindle很完..
: 【 在 Shane 的大作中提到: 】
: : 好像听说国外的可以免费看一些图书馆的电子书,资源很多,在国内用的话应该没..
: : 吧?有用过的同学吗?
一个被joke版拒绝的人
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 202.120.55.139]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日19:40:22 星期二), 转信
thepiratebay上都是成堆成堆的.
【 在 ianjiao (吴鸣世) 的大作中提到: 】
: 只有那一个吧,话说前几天有两个种子,加起来20G+的英文书,在寝室自己的电脑里面,
: 需要的私信邮箱?
: 【 在 yywdlyywdl 的大作中提到: 】
: : pt上kindle的资源也相当多了。特别是英文书,有一个集合是有4k+本英文书,资源..
: : 题,再加上PC端可以直接推送到Kindle阅读器和手机上,至少对我来说,kindle很完..
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (小歪), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日19:50:29 星期二), 转信
对了,突然想起来,百年孤独到底好看么?听名字一副很高深的样子,我怕看不懂,所
以一直没入手……
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 我买的百年孤独范晔译本才14.5块钱!
: 【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: : 韩寒的新书是19.99
: : 这基本在国内能买一斤书了
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.13.28]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:09:10 星期二), 转信
好看呀, 你把里面写的想成是在中国发生的, 再扔掉科学的成见, 再准备好纸笔, 随时
记下人名, 连上图谱, 读着读着会发现他们组成了一个两头尖的橄榄, 再把纸折回来竟
然能差不多重合.
【 在 TinyY (小歪) 的大作中提到: 】
: 对了,突然想起来,百年孤独到底好看么?听名字一副很高深的样子,我怕看不懂,所
: 以一直没入手……
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 我买的百年孤独范晔译本才14.5块钱!
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:09:53 星期二), 转信
范晔版有一个好处, 你能隔着中文摸到英文的骨子, 跟读机翻的感觉差不多.
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 好看呀, 你把里面写的想成是在中国发生的, 再扔掉科学的成见, 再准备好纸笔, 随时
: 记下人名, 连上图谱, 读着读着会发现他们组成了一个两头尖的橄榄, 再把纸折回来竟
: 然能差不多重合.
: 【 在 TinyY (小歪) 的大作中提到: 】
: : 对了,突然想起来,百年孤独到底好看么?听名字一副很高深的样子,我怕看不懂,所
: : 以一直没入手……
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (小歪), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:12:54 星期二), 转信
好,多谢推荐。
万一不好看我咬你……
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 范晔版有一个好处, 你能隔着中文摸到英文的骨子, 跟读机翻的感觉差不多.
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 好看呀, 你把里面写的想成是在中国发生的, 再扔掉科学的成见, 再准备好纸笔, 随时
: : 记下人名, 连上图谱, 读着读着会发现他们组成了一个两头尖的橄榄, 再把纸折回来竟
: : 然能差不多重合.
没有轻蔑克服不了的命运。
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.13.28]
[][] 发信人: (condensates), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:13:39 星期二)
原作是西班牙语……
【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: 范晔版有一个好处, 你能隔着中文摸到英文的骨子, 跟读机翻的感觉差不多.
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 好看呀, 你把里面写的想成是在中国发生的, 再扔掉科学的成见, 再准备好纸笔, ..
: : 记下人名, 连上图谱, 读着读着会发现他们组成了一个两头尖的橄榄, 再把纸折回..
: : 然能差不多重合.
地下道的墙上问着今天谁是盲聋
算命的老者受到无知人们过度的恩宠
空中传来先知的话它是否进入你耳中
潮汐与蝉声传来的讯息
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 58.196.133.52]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:22:35 星期二), 转信
我这里原来想写"西文"的, 写成了"英文". 他的译本里确实有很多倒装句没有改过来的.
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 原作是西班牙语……
: 【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: : 范晔版有一个好处, 你能隔着中文摸到英文的骨子, 跟读机翻的感觉差不多.
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:26:10 星期二), 转信
之前我写的帖子:
且不说行文风格如何,这个译本连语句通顺连贯都做不到。
外国人喜欢用各种从句和短语,从句可以提前而且用人称代词指代主句的主语,短语不
需要主语,这跟中文的习惯是有区别的。我认为译者在遇到这种句子的时候,应该把短
语缺失的主语补上,如果一个句子的主语与前文不同,那么在这个句子中的第一个主语
应该避免使用代词。
但是范晔直接将原文逐字翻译了过来,于是在同一段话里出现了很多个“她”,每一个
“她”都不尽相同,再加上人名多重名也多,读起来云里雾里的,特别累。
举一个例子,括号里是我的注解:
“她(指庇拉尔)做到了。只是时机不对,因为家里已经失去了往日的平静。丽贝卡那
般喊叫已经无法保守秘密,阿玛兰妲发现了她(指丽贝卡)的痴迷后开始发烧。她(玛
兰妲)也在为没有回应的爱情而饱受折磨。她(指阿玛兰妲)把自己关在浴室里,写下
一封封狂热的信,以摆脱没有希望的激情带来的折磨,然后把信藏在衣箱内。”
这还算是程度轻的,稍加理解也可以闹明白谁是谁。
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 原作是西班牙语……
: 【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: : 范晔版有一个好处, 你能隔着中文摸到英文的骨子, 跟读机翻的感觉差不多.
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (小歪), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:28:48 星期二), 转信
……你真的有信心不被咬?
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 之前我写的帖子:
: 且不说行文风格如何,这个译本连语句通顺连贯都做不到。
: 外国人喜欢用各种从句和短语,从句可以提前而且用人称代词指代主句的主语,短语不
: 需要主语,这跟中文的习惯是有区别的。我认为译者在遇到这种句子的时候,应该把短
: 语缺失的主语补上,如果一个句子的主语与前文不同,那么在这个句子中的第一个主语
: 应该避免使用代词。
: 但是范晔直接将原文逐字翻译了过来,于是在同一段话里出现了很多个“她”,每一个
: “她”都不尽相同,再加上人名多重名也多,读起来云里雾里的,特别累。
: 举一个例子,括号里是我的注解:
: “她(指庇拉尔)做到了。只是时机不对,因为家里已经失去了往日的平静。丽贝卡那
: .................(以下省略)
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 111.186.13.28]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:38:57 星期二), 转信
这个以前我在这个板发过啊.. 范晔也说, 原文是句号他就写句号, 是逗号他就写逗号,
翻译哪有这样的..
【 在 TinyY (小歪) 的大作中提到: 】
: ……你真的有信心不被咬?
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 之前我写的帖子:
: : 且不说行文风格如何,这个译本连语句通顺连贯都做不到。
: : 外国人喜欢用各种从句和短语,从句可以提前而且用人称代词指代主句的主语,短语不
: : 需要主语,这跟中文的习惯是有区别的。我认为译者在遇到这种句子的时候,应该把短
: : 语缺失的主语补上,如果一个句子的主语与前文不同,那么在这个句子中的第一个主语
: : 应该避免使用代词。
: : 但是范晔直接将原文逐字翻译了过来,于是在同一段话里出现了很多个“她”,每一个
: : “她”都不尽相同,再加上人名多重名也多,读起来云里雾里的,特别累。
: .................(以下省略)
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (阿七), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日23:18:13 星期二)
我觉得百年孤独最好看的是作者的语言风格,有一种南美特有的疯狂幽默气质,跟喝多了
龙舌兰唱多明戈的感觉一样
【 在 MiaoMiao 的大作中提到: 】
: 好看呀, 你把里面写的想成是在中国发生的, 再扔掉科学的成见, 再准备好纸笔, 随时
: 记下人名, 连上图谱, 读着读着会发现他们组成了一个两头尖的橄榄, 再把纸折回来竟
: 然能差不多重合.
: 【 在 TinyY (小歪) 的大作中提到: 】
: : 对了,突然想起来,百年孤独到底好看么?听名字一副很高深的样子,我怕看不懂..
: : 以一直没入手……
Be first, or best, or different.
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 58.33.168.71]
※ 修改:?heathcliff 于 日23:19:44 修改本文?[FROM: 58.33.168.71]
※ 修改:?heathcliff 于 日23:19:58 修改本文?[FROM: 58.33.168.71]
[][] 发信人: (埃阿斯), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日23:33:55 星期二), 转信
太有道理了。
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 好看呀, 你把里面写的想成是在中国发生的, 再扔掉科学的成见, 再准备好纸笔, 随时
: 记下人名, 连上图谱, 读着读着会发现他们组成了一个两头尖的橄榄, 再把纸折回来竟
: 然能差不多重合.
: 【 在 TinyY (小歪) 的大作中提到: 】
: : 对了,突然想起来,百年孤独到底好看么?听名字一副很高深的样子,我怕看不懂,所
: : 以一直没入手……
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 134.104.17.102]
[][] 发信人: (舒克贝塔|亲爱的豫东平原), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日23:37:47 星期二), 转信
我放弃范晔版的原因是第一章中他们挖出的那具骷髅,
范晔用的形容词是钙化
而黄锦炎用的是石化
多么没有文字感的人才会把它翻译成钙化啊……毫无美感,并且也不符合实际,因为骷髅根本不会钙化……
而其他的众多版本中,这段话根本就被省略了。
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 之前我写的帖子:
: 且不说行文风格如何,这个译本连语句通顺连贯都做不到。
: 外国人喜欢用各种从句和短语,从句可以提前而且用人称代词指代主句的主语,短语不
: 需要主语,这跟中文的习惯是有区别的。我认为译者在遇到这种句子的时候,应该把短
: 语缺失的主语补上,如果一个句子的主语与前文不同,那么在这个句子中的第一个主语
: 应该避免使用代词。
: 但是范晔直接将原文逐字翻译了过来,于是在同一段话里出现了很多个“她”,每一个
: “她”都不尽相同,再加上人名多重名也多,读起来云里雾里的,特别累。
: 举一个例子,括号里是我的注解:
: “她(指庇拉尔)做到了。只是时机不对,因为家里已经失去了往日的平静。丽贝卡那
: .................(以下省略)
___| | _| |__ | |_
/ __| |/ /
&| |_) | |_
|___/_|\_\_ __/ \__|
有困难请找舒克贝塔
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 218.82.147.67]
※ 修改:?skbt 于 日23:38:56 修改内容?[FROM: 218.82.147.67]
[][] 发信人: (埃阿斯), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日23:40:55 星期二), 转信
专业人士就是不一样!
那么,骷髅放久了到底会怎样呢?
BTW. How many skeleton do you have in your closet......
【 在 skbt (舒克贝塔|亲爱的豫东平原) 的大作中提到: 】
: 我放弃范晔版的原因是第一章中他们挖出的那具骷髅,
: 范晔用的形容词是钙化
: 而黄锦炎用的是石化
: 多么没有文字感的人才会把它翻译成钙化啊……毫无美感,并且也不符合实际,因为骷髅根本不会钙化……
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 之前我写的帖子:
: : 且不说行文风格如何,这个译本连语句通顺连贯都做不到。
: : 外国人喜欢用各种从句和短语,从句可以提前而且用人称代词指代主句的主语,短语不
: : 需要主语,这跟中文的习惯是有区别的。我认为译者在遇到这种句子的时候,应该把短
: : 语缺失的主语补上,如果一个句子的主语与前文不同,那么在这个句子中的第一个主语
: .................(以下省略)
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 134.104.17.102]
[][] 发信人: (舒克贝塔|亲爱的豫东平原), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日23:48:01 星期二), 转信
不是不是!
《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎最完整的,回家以后对着语文课本用纸条把缺少了的句子抄下来加进去
那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,黄锦炎本是公认最好的版本
再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
从此黄锦炎版在我心里成了《百年孤独》最棒的版本
最后说骷髅的事,骷髅放久了嘛,就是有机物腐败变成氨二氧化碳和水什么的了,剩下的都是无机物,这个过程说“石化”是有道理的,它确实越来越接近石头了嘛~尽管石化并不是个专业词汇
但是钙化就是另外一件事了,钙化是指本来没有钙的地方出现了钙盐沉积
骷髅这个东西,又不是活体,怎么会有新的钙沉积上去,“钙化”当然是扯淡
【 在 ajax (埃阿斯) 的大作中提到: 】
专业人士就是不一样!
那么,骷髅放久了到底会怎样呢?
BTW. How many skeleton do you have in your closet......
: 【 在 skbt (舒克贝塔|亲爱的豫东平原) 的大作中提到: 】
: : 我放弃范晔版的原因是第一章中他们挖出的那具骷髅,
: : 范晔用的形容词是钙化
: : 而黄锦炎用的是石化
: : 多么没有文字感的人才会把它翻译成钙化啊……毫无美感,并且也不符合实际,因为骷髅根本不会钙化……
: : .................(以下省略)
这个城市,
处在古老的泥土上却面对着大江大海,永远有豁出去的气魄;
这个城市,
挟着西洋的骨架却又紧紧系着中国的胸怀;
这个城市,
时时赶着现代的步伐但怎么迈出也总带着传统的负重。
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 218.82.147.67]
[][] 发信人: (埃阿斯), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日00:03:31 星期三), 转信
多谢解释!
【 在 skbt (舒克贝塔|亲爱的豫东平原) 的大作中提到: 】
: 不是不是!
: 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎最完整的,回家以后对着语文课本用纸条把缺少了的句子抄下来加进去
: 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,黄锦炎本是公认最好的版本
: 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: 从此黄锦炎版在我心里成了《百年孤独》最棒的版本
: 最后说骷髅的事,骷髅放久了嘛,就是有机物腐败变成氨二氧化碳和水什么的了,剩下的都是无机物,这个过程说“石化”是有道理的,它确实越来越接近石头了嘛~尽管石化并不是个专业词汇
: 但是钙化就是另外一件事了,钙化是指本来没有钙的地方出现了钙盐沉积
: .................(以下省略)
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 134.104.17.102]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日00:29:15 星期三), 站内信件
黄锦炎的版本是人教版语文课本的版本不?
【 在 skbt (舒克贝塔|亲爱的豫东平原) 的大作中提到: 】
: 我放弃范晔版的原因是第一章中他们挖出的那具骷髅,
: 范晔用的形容词是钙化
: 而黄锦炎用的是石化
: 多么没有文字感的人才会把它翻译成钙化啊……毫无美感,并且也不符合实际,因为骷髅根本不会钙化……
: 而其他的众多版本中,这段话根本就被省略了。
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 之前我写的帖子:
: : 且不说行文风格如何,这个译本连语句通顺连贯都做不到。
: : 外国人喜欢用各种从句和短语,从句可以提前而且用人称代词指代主句的主语,短语不
: : 需要主语,这跟中文的习惯是有区别的。我认为译者在遇到这种句子的时候,应该把短
: .................(以下省略)
如果我原来就有qmd又该如何
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日00:31:30 星期三), 转信
哇... 同时具备了文艺, 细致, 认真, 博学等等萌点的mm!
【 在 skbt (舒克贝塔|亲爱的豫东平原) 的大作中提到: 】
: 不是不是!
: 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎最完整的,回家以后对着语文课本用纸条把缺少了的句子抄下来加进去
: 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,黄锦炎本是公认最好的版本
: 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: 从此黄锦炎版在我心里成了《百年孤独》最棒的版本
: 最后说骷髅的事,骷髅放久了嘛,就是有机物腐败变成氨二氧化碳和水什么的了,剩下的都是无机物,这个过程说“石化”是有道理的,它确实越来越接近石头了嘛~尽管石化并不是个专业词汇
: 但是钙化就是另外一件事了,钙化是指本来没有钙的地方出现了钙盐沉积
: .................(以下省略)
如果我原来就有qmd又该如何
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (condensates), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日00:44:15 星期三)
我擦,这是真文艺
【 在 skbt 的大作中提到: 】
: 不是不是!
: 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎..
: 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,..
: 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: 从此黄锦炎版在我心里成了《百年孤独》最棒的版本
: 最后说骷髅的事,骷髅放久了嘛,就是有机物腐败变成氨二氧化碳和水什么的了,剩..
: 但是钙化就是另外一件事了,钙化是指本来没有钙的地方出现了钙盐沉积
: 骷髅这个东西,又不是活体,怎么会有新的钙沉积上去,“钙化”当然是扯淡
: 【 在 ajax (埃阿斯) 的大作中提到: 】
专业人士就是不一样!
那么,骷髅放久了到底会怎样呢?
BTW. How many skeleton do you have in your closet......
地下道的墙上问着今天谁是盲聋
算命的老者受到无知人们过度的恩宠
空中传来先知的话它是否进入你耳中
潮汐与蝉声传来的讯息
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 58.196.133.52]
[][] 发信人: (condensates), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日00:52:07 星期三)
百年孤独读到60%就很难读下去了,本来的人物和情节发散还属于自己能控制的范围内,到
后来就太乱了。
【 在 skbt 的大作中提到: 】
: 不是不是!
: 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎..
: 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,..
: 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: 从此黄锦炎版在我心里成了《百年孤独》最棒的版本
: 最后说骷髅的事,骷髅放久了嘛,就是有机物腐败变成氨二氧化碳和水什么的了,剩..
: 但是钙化就是另外一件事了,钙化是指本来没有钙的地方出现了钙盐沉积
: 骷髅这个东西,又不是活体,怎么会有新的钙沉积上去,“钙化”当然是扯淡
: 【 在 ajax (埃阿斯) 的大作中提到: 】
专业人士就是不一样!
那么,骷髅放久了到底会怎样呢?
BTW. How many skeleton do you have in your closet......
地下道的墙上问着今天谁是盲聋
算命的老者受到无知人们过度的恩宠
空中传来先知的话它是否进入你耳中
潮汐与蝉声传来的讯息
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 58.196.133.52]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日00:56:25 星期三), 转信
有一个偷懒的法子. 每一代他们的悲剧是有点相似的, 最初一代跟最末一代的悲剧是一
样的, 两头尖的橄榄! 所以你读完前一半, 把后一半当前一半倒过来读就可以了.
我自己的体会, 不一定对.
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 百年孤独读到60%就很难读下去了,本来的人物和情节发散还属于自己能控制的范围内,到
: 后来就太乱了。
: 【 在 skbt 的大作中提到: 】
: : 不是不是!
: : 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: : 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: : 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎..
: : 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: : 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,..
: : 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: .................(以下省略)
如果我原来就有qmd又该如何
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (舒克贝塔|亲爱的豫东平原), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日11:56:29 星期三), 转信
不过这个事情要待看完全书以后再发现才比较好玩~如果事先就知道了,彩蛋就没有效果了~
【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: 有一个偷懒的法子. 每一代他们的悲剧是有点相似的, 最初一代跟最末一代的悲剧是一
: 样的, 两头尖的橄榄! 所以你读完前一半, 把后一半当前一半倒过来读就可以了.
: 我自己的体会, 不一定对.
: 【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: : 百年孤独读到60%就很难读下去了,本来的人物和情节发散还属于自己能控制的范围内,到
: : 后来就太乱了。
: : .................(以下省略)
这个城市,
处在古老的泥土上却面对着大江大海,永远有豁出去的气魄;
这个城市,
挟着西洋的骨架却又紧紧系着中国的胸怀;
这个城市,
时时赶着现代的步伐但怎么迈出也总带着传统的负重。
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 218.82.151.129]
[][] 发信人: (舒克贝塔|亲爱的豫东平原), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日11:57:17 星期三), 转信
后面也很简单啊
个人感觉最纠结的部分就是兄弟俩和同一个女人生了孩子,两个堂兄弟和叔叔整天混在一起的时光
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 百年孤独读到60%就很难读下去了,本来的人物和情节发散还属于自己能控制的范围内,到
: 后来就太乱了。
: 【 在 skbt 的大作中提到: 】
: : 不是不是!
: : 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: : 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: : 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎..
: : 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: : 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,..
: : 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: .................(以下省略)
这个城市,
处在古老的泥土上却面对着大江大海,永远有豁出去的气魄;
这个城市,
挟着西洋的骨架却又紧紧系着中国的胸怀;
这个城市,
时时赶着现代的步伐但怎么迈出也总带着传统的负重。
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 218.82.151.129]
※ 修改:?skbt 于 日12:00:59 修改内容?[FROM: 218.82.151.129]
[][] 发信人: (毛毛|学生信息员9527), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日23:19:51 星期三), 转信
给其他读者勇气嘛...
【 在 skbt (舒克贝塔|亲爱的豫东平原) 的大作中提到: 】
: 不过这个事情要待看完全书以后再发现才比较好玩~如果事先就知道了,彩蛋就没有效果了~
: 【 在 MiaoMiao (毛毛|学生信息员9527) 的大作中提到: 】
: : 有一个偷懒的法子. 每一代他们的悲剧是有点相似的, 最初一代跟最末一代的悲剧是一
: : 样的, 两头尖的橄榄! 所以你读完前一半, 把后一半当前一半倒过来读就可以了.
: : 我自己的体会, 不一定对.
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 2001:da8::f:a:c:e]
[][] 发信人: (埃阿斯), 信区: book
题: Re: kindle4在国内用是不是等于残废了
发信站: 饮水思源 (日20:50:35 星期五), 站内信件
象Sheldon Cooper一样文艺……
【 在 emlyn (condensates) 的大作中提到: 】
: 我擦,这是真文艺
: 【 在 skbt 的大作中提到: 】
: : 不是不是!
: : 《百年孤独》的第一章是在高二语文课本上看到的那个是节选的黄锦炎版
: : 当时对这句话印象非常深刻,第一次看到就有种直指内心的尖锐感,
: : 后来去书店里买,翻了很多版本,都没有这句话,很奇怪,只好买了一本看上去似乎..
: : 那时候对翻译版本这件事还根本没有概念
: : 几年以后想起这件事,查了一下才知道国内出版的《百年孤独》大部分是缩略过的,..
: : 再过了几年,范晔的绝对正版出现了,拿来一本,翻开第一章,“钙化”就让我崩溃了
: : 从此黄锦炎版在我心里成了《百年孤独》最棒的版本
: .................(以下省略)
※ 来源:?饮水思源 bbs.?[FROM: 134.104.17.102]
本主题共有 42 篇文章,分 1 页, 当前显示第 1 页 [][][]

我要回帖

更多关于 什么时候4减3等于5 的文章

 

随机推荐