freya翻译一下下 谢谢

帮我翻译一下,谢谢先生
您好!贵司是否已经收到我们的产品样本了?由于我们是新办的企业,希望贵司能将使用后的意见反馈给我们,使我们不断的提高,希望能与贵司长期合作,谢谢!_百度作业帮
帮我翻译一下,谢谢先生
您好!贵司是否已经收到我们的产品样本了?由于我们是新办的企业,希望贵司能将使用后的意见反馈给我们,使我们不断的提高,希望能与贵司长期合作,谢谢!
帮我翻译一下,谢谢先生
您好!贵司是否已经收到我们的产品样本了?由于我们是新办的企业,希望贵司能将使用后的意见反馈给我们,使我们不断的提高,希望能与贵司长期合作,谢谢!
SirHow do you do!Has the expensive department already received our products sample?Because we are lately- done business enterprises, hoping to be expensive to take charge of can give° the opinion feedback after using us, make we continuous exaltation, hope to expect a cooperation with expensive department chief, thanks!帮忙翻译一下,谢谢_百度知道
帮忙翻译一下,谢谢
he idea of a pet for an elderly person is often considered!.急用!
提问者采纳
人们常常考虑让老年人饲养宠物。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
经常会考虑为老年人配备宠物
整句完整翻译一下
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译一下,谢谢_百度知道
帮忙翻译一下,谢谢
映叶多情隐羞面宿露轻盈泛紫艳,凝思怨人如断肠。低娇笑容疑掩口。红紫二色间深浅,卧丛无力含醉妆,向背万态随低昂,朝阳照耀生红光
提问者采纳
芙蓉芍药苦寻常,随着微风有时俯有时仰,在早晨太阳的照耀下产生了红光,臣丛无力含醉妆, 减却牡丹妖艳色。照地初开锦绣段。今年瑞麦分两岐。红紫十色间深浅。低娇笑容疑掩口, 可叹息:牡丹芳。少我愿暂求造化力,西明寺深开北廊。映叶多情隐羞面。卫公宅静闭东院。共悉日照芳难驻。庳车软舆贵公主,凝思时尤怨的眼神好像有断肠的心事。千片赤英霞烂烂,王母桃花小不香。三代以还文胜质,全诗是。戏蝶双舞看人久。秾姿贵彩信奇绝。元和天子忧农桑。掩映在叶子后面隐藏了多情的含羞的面容。宿露轻盈泛紫艳,向背万态随低昂,朝阳照耀生红光。花开花落二十日。无人知,同似事君忧稼穑,恤下动天天降祥,仍张帷幕垂阴凉,人心重华不重实,黄金蕊绽红玉房,无力地卧在花丛中好像是醉了一样:花瓣上带着晚上的露水泛起紫色的艳丽。少卿干爱花心。仙人琪树白无色,百枝绛点灯煌煌。 那几句诗的译文是,杂卉乱花无比方,游花冠盖日相望,香衫细马豪家郎,一城之人皆若狂。石竹金钱何细碎,牡丹芳。红紫两种颜色有深有浅。去年嘉禾生九穗,凝思怨人如断肠。重华直至牡丹芳,君心独喜无人知,其来有渐非今日,田中寂寞无人至。遂使王公与卿士,残莺一声春日长,当风不结兰麝囊这是唐代白居易《牡丹芳》中前半部分中的几句。低头时娇艳的笑容让人怀疑是在掩口
提问者评价
O(∩_∩)O谢谢~
来自团队:
其他类似问题
我看还是先把这首诗好好改改吧。可以先放到文学栏里,找高人帮帮忙。
文学栏在哪里?
教育/科学下呀。至少不应该放在《英语考试》里。
我放在 文学/艺术 里了,没注意是英语考试,我找找
为您推荐:
其他2条回答
上外的考试么?这么难!
这个文学的 功力不够
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙翻译一下,谢谢_百度知道
请帮忙翻译一下,谢谢
Any comments or statements made herein do not necessarily reflect those of PT, please notify the sender and delete this communication entirely without using. Internet communications cannot be guaranteed to be virus-free, copying or distribution of this communication without the sender's consent is strictly prohibited. If you are not the intended recipientThe information contained in this communication and attachment is confidential and is for the use of the intended recipient only,retaining. The recipient is responsible for ensuring that this communication is virus free and the sender accepts no liability for any damages caused by virus transmitted by this communication. or any of its affiliates, or disclosing any of its contents, General Agent for WAN HAI LINES LTD. GLOBAL PUTRA INDONESIA MARITIME. This communication is for information purposes only and shall not be construed as an offer or solicitation of an offer or an acceptance or a confirmation of any contract or transaction. All data or other information contained herein are not warranted to be complete and accurate and are subject to change without notice. Any disclosure
提问者采纳
仅供有打算的收信人使用。如果你对此没有打算。这里的任何评价和注释并非反映PT。收信人有责任确保通讯没有病毒,不能被用作申请或申请请求或协议及交易的认证。所有的数据或这里其他信息不能保证完全的正确且未受任何改动.公司中介或其它的附属企业,而发信人对传输工程中由病毒导致的(文件)损坏不负任何责任。在没经过发信人的同意任何形式的公开和传播是不允许的在这则通讯和附件中的信息属于机密文件,保存或公开任何内容的前提下完全删除所有的通讯,请通知发信人并在未使用,WAN HAI LINES LTD。这则通讯仅供参考. GLOBAL PUTRA INDONESIA MARITIME的信息。网络通讯不能保证没有病毒
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
或披露的任何内容。网路通讯不能保证是无毒化,请通知发件人并删除本通讯完全不可使用、复制或者传播本通信未经发件人同意是严格禁止的、总代理对于广域网(WAN)海线有限公司或其任何关联机构。任何泄密。全球PUTRA印尼海事,恕不另行通知任何评价或本文陈述未必反映这些PT、有变更,并且不得解释为提供或的筹措报价或承诺或负面的合同或交易。所有的数据或其他包含的信息是不合理的是完整和准确。本通讯仅以信息的目标、保留着。如阁下并非指定之收件人在这所包含的信息沟通和附件是保密的并且为使用仁兄就。收件人负责确保无病毒本通讯寄件人恕病毒引起的任何索赔通过这样的沟通
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁上则翻译成(暂时)配属:当&attach&在法律上则是扣押,查封,参加的意思!
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
1.敬请将(原计划指标)略做裁减压缩,不要过于丰厚地赏赐我,只奖励战功,那么贼寇是不值得平定的(要平定贼寇易如反掌)。
2.派遣部将狄青率领一万余人,在山谷近...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'

我要回帖

更多关于 悦读联播初一下翻译 的文章

 

随机推荐