翻译一句日语句子:今日はまた足を运ぶかいがないなあ

今天本来定好要出门的结果因為临时有点事,出不去了wwwww悲哀。-------------------------RT追加分数==... 今天本来定好要出门的结果因为临时有点事,出不去了wwwww

今日は出挂ける予定だったけど、ゑに用事ができちゃって、行けなくなっちゃった。

你对这个回答的评价是

今日(きょう)は出(で)かけるつもりだったのに、

急用(きゅうよう)があって、结局(けっきょく)出(で)られなくなりました。

wwwww悲(かな)しい。。

你对这个回答的评价是

今日は絀挂ける予定だったが、急に用事が入ってきて、出挂けられなくなった。 悲しいいいい

你对这个回答的评价是

今日は外出することを決めてしまって、结果は少し事かというと临时で、出せませんでした。残念だ

你对这个回答的评价是?

今日はもともと出かけるつもりだったけど、急に用事ができちゃって、行けなくなっちゃった残念。

你对这个回答的评价是


· 超过14用户采纳过TA的回答

今日出かけるつもりだったが、急に用事があって、出かけられなくなった。悲しい~~~

个人水平有限希望能对你有帮助。

你对这个回答的评价昰

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

以前、ヨーロッパを旅行した时、こんな経験をした観光バスに乗ってあちらこちら见て回った时のことである。私は三歳の孙を抱いていたバスに乗り合わせた四┿人ばかりの乗客はみな... 以前、ヨーロッパを旅行した时、こんな経験をした。観光バスに乗ってあちらこちら见て回った时のことである私は三歳の孙を抱いていた。バスに乗り合わせた四十人ばかりの乗客はみな外国人だった子供をかわいがる人たちだとみえて、私のそばを通る时に、孙の颜を见て、にっこり笑ったり、手を振ったり、孙の手を握ったり、あるいは自国の言叶で声をかけたりしてくれる。
そのうちに、一人の中年の妇人が突然孙の方に颜を寄せて、日本语で「今日は」と言った意外なことに私はびっくりしてしまった。いかにも人の良さそうな笑颜だったおそらくその人は日本に来たことがあるのだろう。日本语を、覚えていて、しかも、私たちが日本人であることを知って、わざわざ日本语であいさつをしてくれたのだろう私はこういう人たちに大変亲しみを感じた。
 こんな时、日本人だったらどうだろうか知らない人同士がバスに乗り合わせたら、お互いにあいさつをするだろうか。どちらかと言うと、あまり话をしないのではないかと思われる殊に私たちみたいな子供连れの外国人がいたら、その人たちに対してどんな态度をとるだろうか。おそらく积极的に声をかける人は少ないだろう知らない人と话すのは耻ずかしい、めんどうだなどと大部分の人が思ってしまうのではないか。
例えば、こんなこともあったある日の朝、ホテルの中庭を散歩していたら、年配の夫妇に会った。すれちがう时に、「グッドモーニング」と声をかけられた私は実は、黙って通り过ぎようと思っていたから、向うからあいさつをされて、どきどきしてしまった。
むろん何でも外国人のまねをした方がいいと考えているわけではないが、出会った时に、声をかけるのは大事なことだと思われる黙って头を下げても、目礼をしても、相手にはこちらの気持ちが伝わるだろう。しかし、言叶を添えた方がいっそう気持ちが通じるのではないだろうか朝、出会った时、元気な声で「おはようございます」と言えば、相手も気分がいいだろう。感谢をする时に、心をこめて「ありがとうございます」と言えば、相手も喜ぶだろう言叶は、自分の心を相手に伝えるものである。できるだけはっきり言叶に出してお互いに心を伝え合いたいものである

推荐于 · TA获得超过426个赞

这个人一看就是用机器翻译的!比如用ㄖ语句子说了“今天。那里是今天是用日语句子说了「你好」连这么简单的单词都不懂肯定是机器翻的!可能的话,我想再次为你翻译!


我只想说一句连今日は是什么意思都不知道你们还假装大明白回答问题?

今日は和こんにちは都是你好的意思这难道不是常识吗?洳同我们汉语里你好和好啊的意义一样

12月du24,25日の2日间zhiはクリスマス特别イベンdaoト!

期间中は好评の特别ビンゴゲーム大会を开催。

女の子はサンタクロース姿で接客を致します

皆様のご来店、心よりお待ちしております。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜體验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

いまさらながら{今更ながら} 

事到洳今(依然);直到今日(仍然)

◆今更ながら、「ローマの休日」のオードリー?ヘップバンのすばらしさに魅了(みりょう)させられた

 时至今日,仍然被《罗马假日》中奥黛丽赫本的美深深吸引着

◆親身(しんみ)になって私のことを案(あん)じてくれる友人(ゆうじん)たちを、今更ながらありがたいと思う。

 直到现在我仍然很感谢设身处地为我担心的朋友们。

◆今更ながら彼の鈍感(どんかん)さにあきれかえった

 直到今日我仍为他的迟钝感到惊讶。

我要回帖

更多关于 生足日语 的文章

 

随机推荐