君知名当世所至有声翻译

写的关于“亭台楼阁”散文有哪些,要原文及翻译,_作业帮
拍照搜题,秒出答案
写的关于“亭台楼阁”散文有哪些,要原文及翻译,
写的关于“亭台楼阁”散文有哪些,要原文及翻译,
  1 欧阳修 《醉翁亭记》  见楼上  2 欧阳修 《岘山亭记》  摘自百度   岘(xiàn)山亭记  原文:  岘山临汉上,望之隐然[一],盖诸山之小者.而其名特著于荆州者,岂非以其人哉.其人谓谁?羊祜叔子、杜预元凯是已.方晋与吴以兵争,常倚荆州以为重,而二子相继于此,遂以平吴而成晋业,其功烈已盖于当世矣[二].至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者,至今人犹思之,而于思叔子也尤深[三].盖元凯以其功[四],而叔子以其仁,二子所为虽不同,然皆足以垂于不朽.余颇疑其反自汲汲于后世之名者,何哉?  传言叔子尝登兹山,慨然语其属[五],以谓此山常在,而前世之士皆已湮灭于无闻,因自顾而悲伤.然独不知兹山待己而名著也.元凯铭功于二石,一置兹山之上,一投汉水之渊[六].是知陵谷有变而不知石有时而磨灭也[七].岂皆自喜其名之甚而过为无穷之虑欤?将自待者厚而所思者远欤?  山故有亭,世传以为叔子之所游止也.故其屡废而复兴者,由后世慕其名而思其人者多也.熙宁元年,余友人史君中辉以光禄卿来守襄阳[九].明年,因亭之旧,广而新之,既周以回廊之壮,又大其后轩,使与亭相称.君知名当世,所至有声[一〇],襄人安其政而乐从其游也.因以君之官,名其后轩为光禄堂[一一];又欲纪其事于石,以与叔子、元凯之名并传于久远.君皆不能止也,乃来以记属于余[一二].  余谓君如慕叔子之风[一三],而袭其遗迹,则其为人与其志之所存者,可知矣.襄人爱君而安乐之如此,则君之为政于襄者,又可知矣.此襄人之所敬书也.若其左右山川之胜势,与夫草木云烟之杳霭,出没于空旷有无之间,而可以备诗人之登高,写《离骚》之极目者,宜其览考自得之[一四].至于亭屡废兴,或自有记,或不必究其详者,皆不复道[一五].  熙宁三年十月二十有二日,六一居士欧阳修记.  译文:  岘山面临汉水,看上去山势突出高大,(实际上)它是周围群山之中的小山.然而它在荆州特别有名,这难道不是因为那里的人(才著名)吗?那些人是谁呢?是羊祜叔子、杜预元凯.当晋与吴用武力相争时,常常要倚仗荆州,以它为军事重地,而羊祜杜预二人相继在这里,就平定东吴,成就了晋的统一大业,他们功业已经超过了当世之人.至于他们成功的事迹产生的影响,广泛传扬于江汉之间,到现在人们仍然思念他们,而对于羊叔子的思念特别深.大概是元凯凭他的功劳业绩,叔子凭他的仁义品行,二人所作所为有所不同,然而却都足以流传不朽.  我很怀疑那些(已有功业传世)却又反过来急切追求后世功名的人,什么原因呢?传说羊叔子曾登上这座山,很有感慨地告诉他的部下,认为这山一直矗立在那里,而前世的名人都已泯灭无闻,因此羊叔子联想到自己而十分悲伤.然而(他)惟独没有想到这座山是因为有了自己才特别著名的.元凯在两块石碑上刻了自己的功业,一块安置在这座山上,一块投到汉水之中.(他这样做)是知道山峦沟壑有变化,而不知道石碑有时也会磨灭的.难道(他们)都太重视自己的名声影响而作如此充分的忧虑呢,还是(他们为此)作得很周全而想得很深远呢?  岘山上本来有亭,世上人们传说是羊叔子所游历休憩之处.那里建筑屡兴屡废的原因,就是后世之人敬慕他们的名声而思念他们的人很多.熙宁元年,我的朋友史君中辉凭光禄卿的身份作襄阳长官.第二年,因为岘山亭的破旧,(史君中辉)就扩大并且重新建造了这座亭,在环绕着亭子建造了壮丽的回廊后,又扩大了亭子后轩,使后轩与亭子的大小规模相称.史君辉闻名于世间(天下),在他从政过的地方都留下了很高的声望.襄人安定于他的执政,乐于跟从着他,也就根据史君的官职名号,为岘山亭的后轩命名为光禄堂;他人又想在石碑上记录史君的事迹,打算用这办法让史君与羊叔子、杜元凯之名声一起流传久远.史君不能阻止襄人的这种行为举动.于是他前来向我托付写亭记.  我认为,史君知道并敬慕羊叔子的风范而(想)承袭他在民间流传的事迹,那么史君的为人表现和志向(如何)就可以想见了;襄人敬爱史君而生活安定乐逸,那么史君的为政(如何)又可以知道了.这些就是襄人想写下来的.(我想)那岘山周围的秀丽风光和笼罩于幽深杳远之中的草木云烟,它们于空旷原野上时隐时现,可以供给登高远望写出忧思愁苦诗文的人,适合他们观览时得到它,满足它.至于这座岘山亭的屡兴屡废,(或许)有人自会写出亭记,有人认为不必深究其中的详情,(这些)我都不再说明了.  3 王安石 《芝阁记 》  4苏轼   喜雨亭记   5苏轼 凌虚台记  6 苏轼 超然台记   7 苏轼 放鹤亭记  8 苏辙 武昌九曲亭记   9苏辙   黄州快哉亭记为什么翻译日文时,有声翻译翻译出来的和百度翻译翻译出来的不一样?_百度知道
为什么翻译日文时,有声翻译翻译出来的和百度翻译翻译出来的不一样?
好比是“唯世君”,有声翻译是“CD 六月”,而百度是 “唯世くん ”
提问者采纳
引用百度百科里一句话“机器翻译运用语言学原理。,谁还花钱去找人翻译啊,出现错误是难免的”你举的例子“唯世君”都是机器翻译,全都只能做参考,机器自动识别语法,但是因语法,有声翻译的“CD 六月”完全驴唇不对马嘴啊,机器翻译只能当参考,说不定有声翻译会比百度来的靠谱还是一句话。,那翻成日语就是“唯世くん ”。但你如果翻译别的,调用存储的词库、句法发生变化或者不规则。,自动进行对应翻译:如果这是人名的“(辺里)唯世 君”的写法的话,是不是、词法。如果纯靠软件就能得到准确的翻译,都不是准确翻译
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
有声翻译是啥?我知道百度那个君翻译是对的。其它不确定哈
百度翻译就是不靠谱 最好问问专家~
那我应该相信有声翻译?
额……再问问好了,我不懂日语的抱歉啊没帮上忙
百度翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁微软公司今日在视频网站YouTube上发布一段发布会视频,展示了目前微软研究院所即时语音翻译系统的最新研究成果,这一系统不仅可以达到即时语音识别、双语翻译,更牛的是可以做到即时发音,效果已经接近同声传译。在下面的视频中,微软研究院主席瑞克·拉希德(Rick Rashid)解释了其工作原理和语音识别领域取得的进步,并向在场的记者做了即时英译汉口译演示。在演示过程中,发言人的英语单词几乎全部被识别(识别率从整个视频来看维持在80%-90%之间),随后开始做即使英译汉演示,最后做汉语译文发音演示。更奇妙的是,微软研究院的这一系统还可以模拟发言人的口音,在经过大约1个小时的机器磨合之后,就可以完成这一功能。所以说,如果是英国人来使用,那么系统的汉语发音将带有伦敦腔。据瑞克·拉希德介绍,这一系统包含许多核心技术:“大约两年前,微软研究院的研究人员和多伦多大学的研究者共同完成了这一创举。利用一种称为‘深层神经网络’的技术,模拟人脑行为,通过训练可以提高系统识别能力,语音识别效果比上一代产品更好。通过对比之前的产品,新一代产品的单词识别错误率下降了30%,也就是说以前的语音识别系统中,没识别4-5个单词就有一个错误的单词,现在可以降低到每7、8个单词才出现一个错误(大大提高了机器翻译的质量)。”近几十年来,因为机器翻译译文质量的问题,机器翻译一直不入流,不太受人重视。但是我们需要看到,在2005年,中国的翻译市场就有200亿人民币,但是各类翻译人员和翻译工资只能消化10%的市场,缺口巨大。另外,欧盟每年花在翻译20多种文件上的翻译支出就占到了整个欧盟行政支出的一半以上。有了高质量的机器翻译,不仅可以弥补翻译人手不够的问题,还可以创造更多商业机会。机器翻译的精彩明天已经到来!(视频英译汉机器发音部分请直接跳至7分30秒)
招聘:快来和 TECH2IPO 一起
热门文章推荐岘山临汉上,望之隐然①,盖诸山之小者。而其名特著于荆州者,岂非以其人哉。其谓谁?羊祜叔子、杜预元凯②是已。方晋与吴以兵争,常倚荆州③以为重,而二子相继于此,遂以平吴而成晋业,其功烈已盖于当世矣。至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者,至今人犹思之,而于思叔子也尤深。盖元凯以其功,而叔子以其仁,二子所为虽不同,然皆足以垂于不朽。余颇疑其反自汲汲于后世之名者,何哉?
传言叔子尝登兹山,慨然语其属,以谓此山常在,而前世之士皆已湮灭于无闻,因自顾而悲伤。然独不知兹山待己而名著也。元凯铭功于二石,一置兹山之上,一投汉水之渊。是知陵谷有变而不知石有时而磨灭也。岂皆自喜其名之甚而过为无穷之虑欤?将自待者厚而所思者远欤?
山故有亭,世传以为叔子之所游止也。故其屡废而复兴者,由后世慕其名而思其人者多也。熙宁元年,余友人史君中辉以光禄卿来守襄阳。明年,因亭之旧,广而新之,既周以回廊之壮,又大其后轩,使与亭相称。君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也。因以君之官,名其后轩为光禄堂;又欲纪其事于石,以与叔子、元凯之名并传于久远。君皆不能止也,乃来以记属于余。
余谓君如慕叔子之风,而袭其遗迹,则其为人与其志之所存者,可知矣。襄人爱君而安乐之如此,则君之为政于襄者,又可知矣。此襄人之所敬书也。若其左右山川之胜势,与夫草木云烟之杳霭,出没于空旷有无之间,而可以备诗人之登高,写《离骚》之极目者,宜其览考自得之。至于亭屡废兴,或自有记,或不必究其详者,皆不复道。
熙宁三年十月二十有二日,六一居士欧阳修记。
注释:①隐然:高大突出的样子。②羊祜、杜预,人名,均为西晋名臣。③荆州、地名,治所在襄阳。
6.下列句中加点词解释不正确的一项是()
A.其功烈已盖于当世矣盖:大概
B.然皆足以垂于不朽垂:流传
C.既周以回廊之壮周:四周环绕
D.若其左右山川之胜势胜:美好
7.下列各组加点词的意义和用法不相同的一项是()
A.①岂非以其人哉②宜其览者自得之
B.①因亭之旧,广而新之②君之为政于襄者,又可知矣
C.①乃来以记属于余②以与叔子、元凯之名并传于久远
D.①而其名特著于荆州者②元凯铭功于二石
8.下列句子中,加点词的意义与现代汉语不相同的一项是()
A.至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者&&
B.是知陵谷有变而不知石有时而磨灭也
C.而二子相继于此,遂以乎吴而成晋业
D.可以备诗人之登高,写《离骚》之极目者
9.下列四组句子中,全都是说明其人“好名”的一组是()
①遂以平吴而成晋业②此山常在,而前世之士皆已湮灭于无闻,因自顾而悲伤
③元凯铭功于二石④因亭之旧,广而新之
⑤名其后轩为光禄堂⑥故其屡废而复兴者,由后世慕其名而思其人者多也
A.①②⑥B.②③⑤C.①④⑤D.③④⑥
10.下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是()
A.本文是作者为岘山亭写一的篇碑记,但文章几乎未写岘山自然风景,而着重抒发由
这一名胜所引起的感想。
B.本文写了羊祜、杜预先后带兵从荆州出发与东吴军交战,最终“平吴而成晋业”,都
立下了赫赫战功。
C.本文既肯定了羊枯、杜预“垂于不朽”的功业,也指出了他们“汲汲于后世之名”
的过于看重名声的心理。
D.本文围绕“名”字层层铺叙,谈古论今,把山、亭、堂及三个人物巧妙地钩连在一起,形成浑然整体。
11.用“/”线给下面未断句处断句,并将画线的句子翻译成现代汉语。
世 皆 称 盖 君 能 得 士 士 以 故 归 之 而 卒 赖 其 力 以 脱 于 虎 豹 之 秦
嗟 乎 孟 尝 君 特 鸡 鸣 狗 盗 之 雄 耳 岂 足 以 言 得 士 ?不然,擅齐之强,得一
士焉,宜可以南面而制秦,尚取难鸣狗盗之力哉?鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不之也。
——《读孟尝君转》(王安石)
①断句在原文上进行
②翻译画线的句子
岘山亭记欧阳修岘山临汉上,望之隐然①,盖诸山之小者。而其名特著于荆州者,岂非以其人哉。其谓谁?羊祜叔子、杜预元凯②是已。方晋与吴以兵争,常倚荆州③以为重,而二子相继于此,遂以平吴而成晋业,其功烈已盖于当世矣。至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者,至今人犹思之,而于思叔子也尤深。盖元凯以其功,而叔子以其仁,二子所为虽不同,然皆足以垂于不朽。余颇疑其反自汲汲于后世之名者,何哉?传言叔子尝登兹山,慨然语其属,以谓此山常在,而前世之士皆已湮灭于无闻,因自顾而悲伤。然独不知兹山待己而名著也。元凯铭功于二石,一置兹山之上,一投汉水之渊。是知陵谷有变而不知石有时而磨灭也。岂皆自喜其名之甚而过为无穷之虑欤?将自待者厚而所思者远欤?山故有亭,世传以为叔子之所游止也。故其屡废而复兴者,由后世慕其名而思其人者多也。熙宁元年,余友人史君中辉以光禄卿来守襄阳。明年,因亭之旧,广而新之,既周以回廊之壮,又大其后轩,使与亭相称。君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也。因以君之官,名其后轩为光禄堂;又欲纪其事于石,以与叔子、元凯之名并传于久远。君皆不能止也,乃来以记属于余。 余谓君如慕叔子之风,而袭其遗迹,则其为人与其志之所存者,可知矣。襄人爱君而安乐之如此,则君之为政于襄者,又可知矣。此襄人之所敬书也。若其左右山川之胜势,与夫草木云烟之杳霭,出没于空旷有无之间,而可以备诗人之登高,写《离骚》之极目者,宜其览考自得之。至于亭屡废兴,或自有记,或不必究其详者,皆不复道。 熙宁三年十月二十有二日,六一居士欧阳修记。 注释:①隐然:高大突出的样子。②羊祜、杜预,人名,均为西晋名臣。③荆州、地名,治所在襄阳。6.下列句中加点词解释不正确的一项是()A.其功烈已盖于当世矣盖:大概B.然皆足以垂于不朽垂:流传C.既周以回廊之壮周:四周环绕D.若其左右山川之胜势胜:美好7.下列各组加点词的意义和用法不相同的一项是()A.①岂非以其人哉②宜其览者自得之B.①因亭之旧,广而新之②君之为政于襄者,又可知矣C.①乃来以记属于余②以与叔子、元凯之名并传于久远D.①而其名特著于荆州者②元凯铭功于二石8.下列句子中,加点词的意义与现代汉语不相同的一项是()A.至于风流余韵,蔼然被于江汉之间者&&B.是知陵谷有变而不知石有时而磨灭也C.而二子相继于此,遂以乎吴而成晋业D.可以备诗人之登高,写《离骚》之极目者9.下列四组句子中,全都是说明其人“好名”的一组是()①遂以平吴而成晋业②此山常在,而前世之士皆已湮灭于无闻,因自顾而悲伤③元凯铭功于二石④因亭之旧,广而新之⑤名其后轩为光禄堂⑥故其屡废而复兴者,由后世慕其名而思其人者多也A.①②⑥B.②③⑤C.①④⑤D.③④⑥10.下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是()A.本文是作者为岘山亭写一的篇碑记,但文章几乎未写岘山自然风景,而着重抒发由这一名胜所引起的感想。B.本文写了羊祜、杜预先后带兵从荆州出发与东吴军交战,最终“平吴而成晋业”,都立下了赫赫战功。C.本文既肯定了羊枯、杜预“垂于不朽”的功业,也指出了他们“汲汲于后世之名”的过于看重名声的心理。D.本文围绕“名”字层层铺叙,谈古论今,把山、亭、堂及三个人物巧妙地钩连在一起,形成浑然整体。11.用“/”线给下面未断句处断句,并将画线的句子翻译成现代汉语。世 皆 称 盖 君 能 得 士 士 以 故 归 之 而 卒 赖 其 力 以 脱 于 虎 豹 之 秦嗟 乎 孟 尝 君 特 鸡 鸣 狗 盗 之 雄 耳 岂 足 以 言 得 士 ?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取难鸣狗盗之力哉?鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不之也。——《读孟尝君转》(王安石)①断句在原文上进行②翻译画线的句子译文:
  黄庭坚是苏门四弟子之一,他在技巧上确实下过一番工夫,自己还有“灵丹一粒,点铁成金”之类的主张。后人对他的诗评价不一,但有一点值得说一说的,这便是作为一个诗人,他应该在语言上苦苦追求魅力,苦苦创造特色,一定要有“语不惊人死不休”的决心,努力摒弃陈词滥调。如果语言无味,又怎能使人对他的作品感到面目可爱?当我们看到某些诗篇中陈陈相因的太仓之粟时,就会想起黄庭坚。话虽如此,但实践的结果,往往会造成另一种倾向,即奇拗艰涩。蚌病成珠,优点和缺点常常如影随形,如同________。黄诗所以引起后人评价分歧,原因之一就在这里。金代王若由的《滹南遗老集》中就把他说得一无是处,也有点过分。如卷四十云:“秦穆公谓蹇叔曰:‘中寿,尔基之木拱矣。’盖墓木也。山谷云:‘待尔成人吾木拱。此何本也?’毋乃苟求。”古代诗文中,木与拱连用的,即意味着是用《左传》中墓木典,何况还有上下文。但王氏有一段话却说得很中肯:“山谷之诗有奇而无妙,有斩绝而无横放,铺张学问以为富,点化陈腐以为新,而浑然无成,如肺肝中流出者不足也”。从黄诗总的成就看,他所换之骨,所成之金并不多。
1.文中横线处应填入一句是
A.宋诗的短处是说理细密,但议论化又是它的长处。
B.宋诗的短处是议论化,但说理细密又是它的长处。
C.议论化是宋诗的短处,但它的长处是说理细密。
D.说理细密是宋诗的短处,但它的长处是议论化。
2.文中说“当我们看到某些诗篇中陈陈相因的太仓之粟时,就会想起黄庭坚”,这句话的意思是
A.某些诗篇中有陈陈相因的太仓之粟,是受黄庭坚创作理论影响的结果。
B.某些诗篇中陈陈相因的太仓之粟,是受了黄庭坚创作理论影响的结果。
C.赞扬黄庭坚在语言上苦下功夫,力避陈言的主张和实践。
D.赞扬黄庭坚的诗作语言有味,面目可爱,与一般人的诗篇迥然有别。
3.文中说,“黄诗所以引起人评价分歧,原因之一就在这里”。这“原因之一”是指
A.黄诗虽然在语言上苦苦追求魅力,但也不乏陈词滥调。
B.黄诗虽然“面目可爱”但也失之奇拗艰涩。
C.黄诗长于议论,却又失之说理细密。
D.黄诗在技巧上下过一番功夫,但也有奇拗艰涩的毛病。
4.作者引用了王若虚的两段文字,引用第一段文字的用意在于
A.说明黄诗奇拗艰涩的缺点。
B.说明“蚌病成珠,优点与缺点如影随形”的道理。
C.和第二段引文相对照,以显示王若虚对黄诗的公平评价。
D.说明前人对黄诗的评价也有不公平之处。
5.文章最后一句“他所换之骨,所成之金并不多”隐含着两个成语。它们是:
①________②________
6.这段文字的中心是评价黄庭坚的诗歌创作,作者采用的评价方法主要是:
①________
②________
7.下面列有一些评语,选出属于黄诗优点的项。
A.在技巧上确实下过一番功夫。
B.作品面目可爱
C.有新奇之处
D.某些诗篇中有陈陈相因的太仓之粟。
E.有斩绝之风
F.点化陈腐以为新
G.铺张学问以为富
阅读下面的文字,完成下面题目
读无字书&&&&&&& 郭启宏
&& 书能无字吗?依正向思维,无字便不成书;若从反向思维,确有无字书在。周恩来曾撰联:“与有肝胆人共事,从无字句处读书。”可见,无字书一词并非笔者无端臆造。
&& 历史上有关读书的故事很多,每有令人扼腕长叹者。据载梁元帝是个耽书的人,兵临城下还在龙光殿讲《老子》经义,灭国前悔恨不已,焚尽所藏图书,哀叹为书所误。当时人和后世人都觉得荒唐。唯有王夫之见地独特:“帝之自取灭亡,非读书之故,而抑未尝非读书之故也。”(《船山遗书·读通鉴论》)他认为梁元帝没有从书得到有关“身心”、“伦物”、“政教”等等切实有用的教益,耽书便成了“玩物丧志”,与耽酒、耽色并无两样,所以也可以说因书致亡。他沉痛地指出其症结所在:“无高明之量以持其大体,无斟酌之权以审于独知,则读书万卷,止以导迷,顾不如不学无术者之尚全其朴也。”王夫之在这里提出的实际上是一个善读的问题。
&&& 如何善读?王夫之作了回答:“辨其大义,以立修已治人之体也;察其微言,以善精义之神之用也。”然而,“大义”“微言”往往不在字面上,须从字句外去解读。我以为这便是读无字书的一种模式。
&&& 自古以来,或因时代的桎梏、思想的禁锢,或因有意的藏锋、无助的回避,甚或仅仅出于行文上的考虑,书中便有了缝隙处、断裂处、空白处、语焉不详处。这就要求读书人必须调动自身的观念与体验、学问与识见,去连缀缝隙,弥合断裂,填充空白,推想其详,进而探询其所以如此的隐因,思考,综合,方能读出“大义”“微言”来。这般读书,可称善读。
&&& 读无字书还有另一种模式,即周恩来联语所云,“从无字处读书”。
&&& 书是知识的载体,但知识并不仅仅存在于书中,真理往往更在字句之外。毛泽东强调实践出真知,诚是至理。周恩来的联语与之暗合。这一点似乎古人早就发现了。张潮说过:“善读书者,无之而非书。山水亦书也,棋酒亦书也,花月亦书也。”(《幽梦影》)自然,张潮妙舌如环,说的是慧业文人的话。事实上,生活中任何一个领域都有书在,官场是一本书,商海是一本书,文坛艺苑也是一本书。最叹为观止的,一个人便是一本书!在恒河沙数般的“人书”中,有的书好懂,有的书难猜,有的书清奇,有的书恶俗,有的书引人入胜,让人爱不释手,有的书云山雾罩,不知伊于胡底。而真知总在这些书中,或微或著,或隐或现,待读书人去探求。
&&& 我想起武则天的“无字碑”来。古往今来蠡测纷纭,无非围绕一个“功”字立论。一说功大得写不下,二说无功可写,三说不知该如何写,四说留待后人去写。我以为第二种似可排除,武则天分明有功,这是事实,她自己也断不会如此“谦谦君子风”!第三种低估了武则天和上官婉儿们的文学才能,又把武氏想象得太迂,难道她迷惘于功首罪魁“对半天”?如斯大林式过和功“三七开”?或不如斯大林式的“二八开”?抑或“九个指头与一个指头”的“主流支流”定性说?第四种似觉有理,却令人疑惑是现代人将高境界作慷慨赠与。看来第一种仿佛差近,但也难定论,说不准哪天出土文物揭开了秘密,那无字碑仅仅由于时间促迫不及镌刻!
&&& 哎呀,读懂一块无字碑已非易事,读懂天下无字书不是更难吗?除非不读。
文中第2自然段举了梁元帝读书的故事,是为了说明作者怎样的观点呢?(回答不超过10个字)
答:作者的观点是:___________________。
文中第6自然段有“待读书人去探求”的话“读书人”实际指的是什么人?“探求”的对象是什么呢?
答:(1)“读书人”实际指的是:_______________________。
&& (2)“探求”的对象是:_______________________。
文章倒数第2自然段中,作者对关于武则天“无字碑”的“四说”发表自己的看法,联系全文看,说明在研究问题中,应采取什么态度呢?
答:应采取的态度是:______________________________________。
.文章最后说“读懂天下无字书不是更难吗”,这样说的根据是什么呢?试从两方面来说明。
答:(1)_________________________________________________。
(2)__________________________________________________。翻译 石之铿然有声者 所在皆是也
翻译 石之铿然有声者 所在皆是也
《水经》上说:“鄱阳湖口有座石钟山。”郦道元认为下面对着深潭,微风吹起波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤,才去访它的旧址,在深潭边找到两块石头,敲一敲听它的声音,南边那块石头的声音重浊而模糊,北边那块石头的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传扬,余音慢慢地才消失。他自己认为找到这石钟山命名的原因了。然而这个说法,我更加怀疑它。石头被敲打时铿锵作响的,到处都是这样,可是惟独这座山用钟来命名,是什么缘故呢?
元丰七年农历六月丁丑那天,我从齐安乘船到临汝去,大儿子迈将要到饶州德兴县去做县尉,我送他到湖口,因而(有机会)能够看看这座称为“石钟”的山。庙里的和尚叫小童拿着斧头,在乱石中间选其中的一两块来敲打,发出硿硿的响声,我本来就觉得可笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,我独自和迈坐着小船,来到悬崖绝壁下面。大石倾斜耸立,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要扑击人;山上宿巢的鹘鸟,听到人声也受惊飞起来,在高空中磔磔地呜叫;还有像老人在山谷中边咳边笑的声音,有人说:这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,噌吰地响着像钟鼓的声音连续不断。船夫非常害怕。我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知它们的深浅,微微的水波涌进里面,激荡撞击,便形成这样噌吰的声音。船绕到两山之间,将要进入港口,有块大石头挡在水流的中央,上面可以坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音相互应和,就好像音乐演奏一样。我于是笑着对苏迈说:“你记得这个典故吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古时的人没有欺骗我啊!”
凡事不亲眼看到亲耳听到,却凭主观想像去推断它的有无,能行吗?郦道元见到和听到的,几乎和我相同,但是说得不够详细;一般士大夫始终不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面(去实地考察),所以不能知道真相;而渔夫船工,虽然知道却又不能用文字表达。这就是石钟山得名的由来在世上没有流传下来的缘故。可鄙陋的人,竟用斧头敲打石头的办法来寻求它得名的原因,还自以为得到了它的真相。我因此记下这件事,叹惜郦道元记叙的简略,讥笑李渤的浅薄。
本文选自《苏东坡全集》。写于元丰七年(1084),作者由黄州团练副使移任汝州团练副使时,便道送其长子苏迈到饶州德兴县任职,经过江西湖口,有机会游览石钟山,进行实地考察,为辨明石钟山命名的由来,便写了这篇游记。石钟山,属江西湖口县,是两座石质小山。位于双钟镇南端,滨临鄱(pó)阳湖的,叫上钟山;位于镇北端,滨临长江口的,叫下钟山,合称“双钟”。二山相距不到一公里,皆高五六百尺,周围十里左右。
《水经》云:&《水经》:是我国第一部记载河道水系的地理专著。旧说是汉代桑钦或晋代郭璞所著,经清代学者考订,可能是三国时候的人所写,且并非一人所作。以下引文今本无,当是早年佚去。云:动词,说。&“彭蠡(lǐ)之口有石钟山焉。”&彭蠡:古代亦称彭泽、彭湖,即今之鄱阳湖,在江西省北部。湖水北经湖口注入长江。焉:代词兼语气词,相当于“于是”,在那儿。○开篇即扣文题,并由引征交代石钟山的位置。&郦(lì)元以为下临深潭,&郦元:即郦道元(446或472?——527),北魏地理学家、散文家。字善长,范阳涿县(今属河北省)人,著有《水经注》四十卷,为有文学价值之地理巨著。官御史中尉,执法严峻,后为关右大使,被人杀害。古人为行文方便(如为读起来顺口),有时略去姓名中一个字,如称司马迁为“马迁”等。以为:认为。临:面对着。&微风鼓浪, &鼓:振动,这里有激起的意思。&水石相搏(bó),&相搏:互相撞击。搏,击,拍。 &声如洪钟。 &洪钟:大钟。钟,古代的一种打击乐器。○郦说与解释。以“石钟”名山之说一。&是说也, &是说:这个说法。是,指示代词,这。也:语气助词,用在主语后表提顿。&人常疑之。&○指出“人疑”。“常”字为篇末对郦说之“简”的评论伏笔;“疑”字则为下文张本。&今以钟磬(qìng)置水中,&以:介词,把。磐:古代一种用石或玉制成的乐器,平面,当中曲折似马鞍形,悬于木架之上,用木槌敲击发音。&虽大风浪不能鸣也, &虽:连词,即使。鸣:使动用法,使……鸣,后省宾语“之”。&而况石乎! &而况:连词性结构,何况。○说明“人疑”原因。仅此一句,就鲜明揭示出“是说”之疑点。上为一层,写对郦说的怀疑。&至唐李渤始访其遗踪,&李渤:字浚(xùn)之,唐代洛阳(今属河南省)人,年轻时隐居嵩山,唐宪宗时征为著作郎,做过江州刺史,曾写过一篇《辨石钟山记》。始:副词,方,才。访:探寻。其:它的。遗踪:旧址,陈迹,此处指实地,所在地。&得双石于潭上,扣而聆(líng)之。&于:在。扣:敲打。聆:听。 &南声函胡,&南声:南边那块石头的声音。函胡:同“含糊”,声音重浊而模糊。 &北音清越,&北音:北边那块石头的声音。清越:清脆而响亮。越,高扬。&枹(fú)止响腾,&枹止:鼓槌停止敲击。枹,鼓槌。响:响声,声音,名词。腾:扬起,传播。 &余韵徐歇。&余韵:余音。徐:慢慢地。歇:停息,消失。○李渤的考证与解释。以“石钟”名山之说二。&自以为得之矣。&以为:认为。得之:找到了石钟山得名的原因。得,懂得,知道,弄清。之,代词,指石钟山得名的原因。○“自以为”三字,见对其考证颇含讥意。 &然是说也,余尤疑之。&然:连词,表转折,然而。余:我。尤:副词,更加。○“然”字一转,提出“余疑”。“尤”字比前文“常”字语气更重,可见疑的突出,为篇末对李说之“陋”的评论伏笔。“疑”字则亦为下文张本。&石之铿(kēng)然有声者,&铿然:形容敲击金石所发出的响亮的声音。然,形容词词尾。铿然有声者,定语以“者”字短语的形式后置。 &所在皆是也,&意谓到处都是这样。所在:这里表示与行为状态有关的任何地方,相当于处处。是:代词,这样。 &而此独以钟名,&而:表转折,可是。独:副词,惟独。以:介词,用。名:命名,动词。 &何哉?&○说明“余疑”原因。亦只一句,即触及“是说”要害。“独”字用得准确,与“尤”字呼应,将问题提得尖锐突出;反诘有力,否定彻底。上为二层,写对李渤考证与解释的否定。
写作者对有关石钟山命名由来的两种说法提出质疑,突出实地考察的必要性,是作者考察的缘起和展开下文的依据。
元丰七年六月丁丑,&元丰七年:公元1084年。元丰,宋神宗赵顼(xū)的年号()。六月丁丑:农历六月初九日。古人常用“天干”(甲、乙、丙、丁等)十个字和“地支”(子、丑、寅、卯等)十二个字循环相配来表示年月日的次序。○交代时间。&余自齐安舟行适临汝,&自:从,介词。齐安:今湖北省黄冈市。舟行:坐船走。舟,名词用作状语。适:往,赴,动词。临汝:今河南省临汝市。当时作者由黄州团练副使移官汝州。&而长子迈将赴饶之德兴尉,&而:连词,表顺承,可不译。长子迈:大儿子苏迈。赴:此处为赴任、就职之意。饶之德兴尉:饶州的德兴县尉。饶:饶州,府治在今江西省波阳县。德兴:今江西省德兴市,当时属饶州。尉,县尉,主管一县治安的官吏。 &送之至湖口,&之:他,代苏迈。湖口:今江西省湖口县。○追述到此原因。&因得观所谓石钟者。&因:连词,因而。得:能够。所谓:(人们)所说。○因事得便,机会难得,何乐而不往?以上一层,交代探访石钟山的时间和原由。 &寺僧使小童持斧,&小童:此指未成年的杂役。&于乱石间择其一二扣之,&择:挑选。其:其中的。扣:敲。 &硿(kōng)硿焉,&硿硿地发出响声。硿硿,形容石块被斧撞击发出的声音。焉,相当于“然”,形容词词尾。○与李渤“得双石于潭上,扣而聆之”如出一辙,见寺僧乃李说之附和者。 &余固笑而不信也。&固:副词,本来,原来。笑:觉得可笑。○“笑而不信”,见其讥讽神态和胸有成竹,己见不移。“不信”寺僧,即“尤疑”李说,前后呼应,行文缜密。上为二层,叙访寺僧经过,是“疑”之余波,以衬托出下文作实地考察的必要。行文舒缓有致,引人入胜。 &至莫(mù)夜月明,&莫夜:晚上。莫,同“暮”。 &独与迈乘小舟,至绝壁下。&绝壁:峻峭无路可上的山崖。○写明探访时间、地点、人物,由此可品味出其急迫心情。下写此处所见所闻。&大石侧立千尺,&侧立:斜立。“侧”作状语,修饰“立”。○写大石,先以夸张极言其高峭。 &如猛兽奇鬼,森然欲搏人;&森然:阴森可怕的样子。搏:扑击。○次状其形态,运用比喻,静中见动,阴森恐怖,奇险毕现。 &而山上栖(qi)鹘(hú), &栖鹘:歇宿在树上的鹘鸟。栖,鸟宿。鹘,一种凶猛的鸟。○由山石引出鹘鸟,由静物转写到动物。 &闻人声亦惊起,&亦:副词,也。○鹘因人声而惊起,反衬人因鹘而惊吓。 &磔(zhé)磔云霄间,&磔磔:鸟飞声。○拟其声,状其高;环境气氛悲凉冷清,令人心悸。 &又有若老人咳且笑于山谷中者,&若……者:“者”字短语作“有”的宾语。若,像。咳且笑:边咳嗽边笑。且,连词,一边……一边……,又……又……。 &或曰此鹳(guàn)鹤也。 &或:有的人,代词。鹳鹤:水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。○再写鹳鹤,先以贴切的比喻,拟其阴沉怪异之声,然后点出其名,写法与前不同。以上写绝壁下所见所闻的第一个方面:月夜景色奇特,令人毛骨悚然,说明实地考察之不易,为末段“士大夫不肯以小舟夜泊绝壁之下”句伏笔。 &余方心动欲还,&方:正,副词。心动:此处为心惊之意。○述其实地感受,巧妙地收束上文之景物描写,引出文章主体。 &而大声发于水上,&○异峰突起,转入描写所见所闻的第二个方面。文笔跌宕起伏,引人入胜。&噌(chēng)吰(hóng)如钟鼓不绝。&噌吰:此处形容宏亮沉重的钟声。绝:止。○运用比喻,将如钟之声和山名联系起来。&舟人大恐。&舟人:船夫。大:非常,副词。○舟人如此,何况士大夫?&徐而察之,&徐:慢慢地。作状语。○探求原因,以除积疑。 &则山下皆石穴罅(xià),&石穴罅:石洞和石缝。罅,裂缝。&不知其浅深,微波入焉,&焉:代词,指石穴罅。&涵淡澎湃而为此也。&涵淡澎湃:波浪激荡。涵淡,水波动荡。澎湃,波浪相激。而:连词,因而。为此:形成这种声音。为,形成。此,指噌吰之声。○写发现声音来源之一。“察之”所得之一。 &舟回至两山间,&两山:指上钟山和下钟山。○由绝壁下转到两山间,考察继续进行。&将入港口,有大石当中流,&当中流:挡在水流的中心。 &可坐百人。 &○坐实上句之“大”字。&空中而多窍(qiào),&空中:即中空,中间是空的。窍:窟窿。○与前文“山下皆石穴罅”相应。&与风水相吞吐,&意即“吞吐风水”。&有窾(kuǎn)坎(kǎn)镗(tāng)鞳(tà)之声,&窾坎:击物之声。镗鞳:敲钟击鼓之声。&与向之噌吰者相应,&向:先前。相应:互相应和。 &如乐(yuè)作焉。&就像音乐演奏一样。作,演奏。焉:语气词。○写发现声音来源之二。“察之”所得之二。作者考察所得的两种情况,是前文郦元“水石相搏,声如洪钟”的具体说明,也是下文“殆与余同,而言之不详”议论的基础。至此,何以“石钟”名山的疑问,即得圆满解决。上为三层,写作者深入实地考察的过程。写得详细,是全文的重点。 &因笑谓迈曰:&因:连词,于是。谓……曰:连动式谓语,可译为“对……说”。○以一“笑”字,毕现其疑难已释之快。&“汝识之乎? &你记得这个(典故)吗?汝:你。识:通“志”,记住。 &噌吰者,周景王之无射(yì)也,&周景王:东周第十二代君王,名贵,公元前544——前520年在位。据《国语》记载,周景王二十四年(前521)铸成无射钟。无射,本为音律名,我国古代十二音律之一,因其钟之声合乎无射的音律,故名。 &窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。魏庄子:名绛,晋国大夫,卒谥庄子。据《左传》记载,鲁襄公十一年(前562),郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半给魏绛。歌钟:即编钟,十六枚为一肆,即一套,依音调高低编排,悬在一个架上,用以演奏乐曲。○引经据典,肯定此二者皆为钟声;而这“钟声”不正是山之命名的依据吗?&古之人不余欺也!”&不余欺:即“不欺余”,没有欺骗我。○与篇首遥相呼应,即赞美古人命名有据,亦借以表示自己考察确切。上为四层,写作者与长子迈的对话,是实地考察的小结。
写作者实地考察石钟山的情景,终于弄明白了山名石钟的真相,为下文转入议论、阐发主题铺垫。
事不目见耳闻,而臆(yì)断其有无, &臆断:凭主观的想法来推断。 &可乎?&○紧承上段,以反问起句,对轻信传说、妄加臆断之人进行指责。以画龙点睛之笔揭示全文主旨,自然而有力。 &郦元之所见闻,殆(dài)与余同,&所见闻:见到听到的情况。殆:副词,大概,几乎,差不多。 &而言之不详;&而:表转折,可是。○回应前文,肯定郦说,并指出其不足。揭示“常疑”原因之一。 &士大夫终不肯以小舟夜泊(bó)绝壁之下,&士大夫:古指官僚阶层。终:始终,副词。泊:停船。&故莫能知;&莫:不。○指出士大夫缺乏实地考察的精神,虽能言而无“知”。揭示“常疑”原因之二。&而渔工水师虽知而不能言。&渔工:渔夫,打鱼的人。水师:水手、船工。而:表转折,却。言:指用文字表达,记载。○言渔工水师虽明实况,却不能用文字表达。揭示“常疑”原因之三。&此世所以不传也。 &意谓这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的缘故。所以……:……的原因。○收缩一笔,总揭“常疑”原因。&而陋者乃以斧斤考击而求之, &陋者:鄙陋的人。乃:竟。以斧斤考击而求之:意谓以用斧头敲打石头的办法来寻求石钟山得名的原因。斧斤,都是斧头,刃纵的叫“斧”,刃横的叫“斤”。考,扣,敲。之,指代石钟山得名的原因。&自以为得其实。&以为:认为。实:指事情的真相。○回应前文,对李渤之辈的轻率态度作无情嘲笑。揭示“尤疑”原因。&余是以记之。&是以:因此。之:代作者夜游石钟山探求石钟山得名由来这件事。 &盖叹郦元之简,&盖:副词,承接上文表示对原由的解释。简:简略,疏略。&而笑李渤之陋也。&○点明写作原因:补郦说之不足,纠李说之错讹。一“叹”一“笑”,前含惋惜之情,后寓讥讽之意,轻重有别,极有分寸。两者并提,既照应了首段质疑,关合“常”“尤”二字,又总结了全文,强调了主旨,肯定了自己的考察所得。
点明全文主旨,说明凡事须重“目见耳闻”,不可轻信传说或臆断。是作者考察后的感想。
其他回答 (1)
高二语文书上有、嘿嘿
相关知识等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号

我要回帖

更多关于 世人多媚骨唯有君如故的意思 的文章

 

随机推荐