游人去而禽鸟钟情乐也 是判断句吗 一开始记的翻译是“是游人离开后禽鸟钟情在欢乐啊”,但是又感觉有点牵强

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也翻译赏析全诗的意思_上句下句
<meta name="description" content="  &树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也&出自宋代诗人欧阳修的古诗作品《醉翁亭记》之中,其古诗全文如下:
  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚" />
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也
  &树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也&出自诗人的古诗作品《》之中,其古诗全文如下:
  。。。。。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。。。
  ,。,。。
  ,,滁人游也。,。,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。。
  。。;。。。
  【注释】
  1 环:环绕。
  2 滁:滁州,今安徽省东部。
  3 环滁:环绕着滁州城。
  4 皆:副词,都。
  5 其:代词,它,指滁州城。
  6 壑:山谷。
  7 尤:格外,特别。
  8 蔚然:草木繁盛的样子。
  9 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
  10 山:名词作状语,沿着山路。
  11 潺潺:流水声。
  12 酿泉:泉的名字。因水清可以酿酒,故名。
  13 回:回环,曲折环绕。
  14 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
  15 翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。
  16 然:&&的样子。
  17 临:靠近。
  18 于:在。
  19 作:建造。
  20 名:名词作动词,命名。
  21 自谓:自称,用自己的别号来命名。
  22 辄:就,总是。
  23 年又最高:年纪又是最大的。
  24 号:名词作动词,取别号。
  25 曰:叫做。
  26 意:这里指情趣。&醉翁之意不在酒&,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
  27 乎:相当于&于&。
  28 得:领会。
  29 寓:寄托。
  30 夫:语气助词,无实意,多用于句首。
  31 林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。
  32 开:消散,散开。
  33 归:聚拢。
  34 暝:昏暗。
  35 晦:昏暗。
  36 晦明:指天气阴晴昏暗。
  37 芳:花草发出的香味,这里引申为&花&,名词。
  38 发:开放。
  39 秀:植物开花结实。这里有繁荣滋长的意思。
  40 繁阴:一片浓密的树荫。
  41 佳木秀而繁阴:美好的树木繁荣滋长,(树叶)茂密成荫。
  42风霜高洁,水落而石出者:秋风高爽,霜色洁白,溪水滴落,山石显露。水落石出,原指一种自然景象,大多比喻事情终于真相大白。
  43 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。
  44 负者:背着东西的人。
  45 休于树:倒装,&于树休&在树下休息。
  46 伛偻:腰背弯曲的样子,这里指老年人。
  47 提携:小孩子被大人领着走,这里指小孩子。
  48 临:来到。
  49 渔:捕鱼。
  50 酿泉:泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。
  51 洌:清澈。
  52 山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。
  53 野蔌:野菜。蔌,菜蔬的总称。
  54 杂然: 杂乱的样子。
  55 陈:摆开,陈列。
  56 酣:尽情地喝酒。
  57 丝: 弦乐器的代称。
  58 竹:管乐器的代称。非丝非竹:不是音乐。
  59 射:这里指投壶,古人宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。
  60 弈:下棋。这里用做动词,下围棋。
  61 觥:酒杯。
  62 筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。
  63 觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。
  64 苍颜:容颜苍老。
  65 颓然乎其间:醉醺醺地坐在宾客中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里是醉醺醺的样子。
  66已而:随后,不久。
  67 归:返回,回家。
  68 翳:遮盖。
  69 阴翳:形容枝叶茂密成阴。
  70 鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。
  《翻译》
  环绕滁州城的都是山。它西南方向的众多山峰,树林和山谷尤其秀丽,远望那树木繁茂,又幽深又秀美的地方,那就是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰之间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路弯转,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,靠近泉水旁的,那就是醉翁亭。建造亭子的人是谁?山里一个名叫智仙的和尚。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号&醉翁&来命名的。太守同宾客来到这里饮酒,喝很少的酒就醉了,而年纪又最大,所以给自己取个别号叫&醉翁&。醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
  像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。
  至于背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少来来往往不间断的,这是滁州人出游。到溪水捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,山中野味,田野蔬菜,杂乱地在前面摆着,这是太守举行的酒宴。酒宴上畅饮的乐趣,不在于管弦音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,人们有时站立,有时坐着,大声喧嚷,宾客们(尽情)欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地在宾客们中间,太守喝醉了。
  不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守返回,宾客跟随。这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守在享受自己的乐趣。喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。
  【赏析】
  《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。庆历五年春,欧阳修由于声援等人,再遭贬斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。&庆历新政&的失败,使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党争,对他也是一种安慰。文章表现了作者这种复杂的心情。本文以一个&乐&字贯穿全篇,并坦言&醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。&把政治失意,仕途坎坷的内心抑郁和苦闷寄情于山水之间,消融于与民同乐之间,在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画时,体现儒家的传统思想,正如《尚书》所言:&德惟善政,政在养民。&表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
  全文共四段,条理清楚,构思极为精巧。
  此文第一段写醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以&环滁皆山也&五字领起,将滁州的地理环境一笔勾出,点出醉翁亭座落在群山之中。作者纵观滁州全貌,鸟瞰群山怀抱之景。接着作者将&镜头&全景移向局部,先写&西南诸峰,林壑尤美&,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南诸峰之中,视野集中到最佳处。再写琅琊山&蔚然而深秀&,点山&秀&,照应上文的&美&。又写酿泉,其名字透出了泉与酒的关系,好泉酿好酒,好酒叫人醉。&醉翁亭&的名字便暗中透出。然后写醉翁亭,&行六七里,峰回路转,有亭翼然&,照应上文&蔚然而深秀&,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。为下文的活动安排了一个优美独特的背景。作者接着转向叙事抒情,用两个短句自问自答,道出亭的来历:&作之者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。&同时点出&醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而愚之酒也&。说明&醉翁&二字的深意,把景与情直接联系起来。这段层与层间过渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由&醉翁之意不在酒&引出&山水之乐&这一全文的核心命意。句句相衔不着痕迹,给人完整的&山水之乐&印象。
  第二段,分述山间朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句&日出而林霏开,云归而岩穴瞑&描绘出山间两幅对比鲜明的朝暮画面。接着用&野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也&一句话概括了山间春、夏、秋、冬四季的不同风光,一季一幅画面。&朝而往&以下四句是小结,作者直接抒发了自己被美景陶醉的欢乐心情。&四时之景不同,而乐亦无穷也&,这是上一段总写&山水之乐&的具体化。这里用对偶句描写,散句收束,抑扬顿挫,音韵谐美。
  第三段写滁人的游乐和太守的宴饮。此段描写由景物转移到人事上。先写滁人之游,描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。游乐场景映在太守的眼里,便多了一层政治的意味。接着写太守设宴,众兵宴饮之乐。宴席丰盛而充满野趣,众兵起坐喧哗,乐不可支。太守乐中酒酣而醉,此醉是为山水之乐而醉,更为能与吏民同乐而醉。体现太守与下属关系融洽,&政通人和&才能有这样的乐。
  第四段,写宴会散、众人归的情景。&然而禽鸟知山林之乐,而不之人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。&作者巧妙地用禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人之乐衬托太守之乐。但太守之乐与众不同,不是众人所wWW.SlKj.OrG能理解的。作者并没有袒露胸怀,只含蓄地说:&醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。&此句与醉翁亭的名称、&醉翁之意不在酒,在乎山水之间&前后呼应,并与&滁人游&、&太守宴&、&众宾欢&、&太守醉&联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。
←上一句  下一句→> 问题详情
在学习到《醉翁亭记》中的“树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;
悬赏:0&答案豆
提问人:匿名网友
发布时间:
在学习到《醉翁亭记》中的“树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”这句话时,有一名学生站起来说道:“老师,我觉得欧阳修这句话不正确,欧阳修怎么知道禽鸟是乐的还是悲的呢?”如果你是一名教师,遇到这种情况,你怎么向学生讲明?( )A.你们要结合当时作者的心情,去揣摩作者的情感,再仔细好好感悟感悟。B.好,既然存在问题就要弄明白,同学们可以先去搜集一些有关欧阳修的资料.了解一下社会背景,然后你们再来告诉我这个问题的答案。C.怎么不可能呢,同学们可以试着把自己想象成那只小鸟——在树林里自由自在的飞翔.难道会不快乐吗?D.同学们,我们一直在强调“一切景语皆情语”,所以,欧阳修和众人娱情山水得以排遣抑郁,心情是快乐的,那么他看到的一切景物都会是快乐的!请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
我有更好的答案
您可能感兴趣的试题
1在学习《走一步,再走一步》的时候,有位教师举了以下几个例子,其中与该文蕴含的道理相同的是(  )。A.一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿B.一根筷子易折断,十根筷子抱成团C.不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海D.沉舟侧畔千帆驶过,病树前头万木春2《义务教育语文课程标准(2011年版)》中指出,建设开放而有活力的语文课程,下列说法正确的是(  )。①不仅要注重国家课程的建设。还要积极开发地方课程和学校课程②教师不是教科书的执行者,而是教学方案的开发者③要确立适应时代需要的课程目标,开发与之相适应的课程资源④要有稳定又灵活的课程实施机制,不断自我调节、更新发展A.①②B.①③④C.①②④D.①②③④
相关考试课程
请先输入下方的验证码查看最佳答案
图形验证:
验证码提交中……《醉翁亭记》的翻译_百度知道
《醉翁亭记》的翻译
一句古文一句翻译
提问者采纳
高踞在泉水上边的,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣。到溪水捕鱼,傍晚返回,山岩洞穴就昏暗了,是琅琊山,不在于管弦音乐,因而乐趣也没有穷尽环绕着滁州城的都是山。
不久夕阳落山,却不知道太守在享受自己的乐趣,天气高爽。脸色苍老,杂乱地在前面摆着,渐渐听到水声潺潺。醉翁的情趣不在于喝酒,鸟儿到处鸣叫。然而禽鸟只知道山林的乐趣,这是太守的举行酒宴。它西南面的许多山峰,泉水香甜而酒色清净,这是山里的四季的景色,树林,酒杯和酒筹交互错杂,树林中的雾气消散,大声喧嚷,形成浓郁的绿荫,人影纵横散乱,石头显露,像鸟张开翅膀一样,有时坐着,人们有时站立、山谷尤其优美,太守喝醉了,暮云回聚拢来。修建亭子的人是谁。早晨上山。酒宴上畅饮的乐趣,领会它在心里。给它取名的人是谁,宾客们(尽情)欢乐。野花开放,老老少少来来往往不间断的,所以自己取号叫醉翁,喝一点就醉了。
至于背着东西的人路上唱歌,醉醺醺地在宾客们中间,远望那树木茂盛,投壶的人投中了,(就是)山间的早晨和傍晚,又幽深又秀丽的地方?是山中的和尚智仙。沿着山路走六七里。欣赏山水的乐趣。山势回环,太守返回,四季的景色不同,游人离开后禽鸟在快乐了。这时树林里浓荫遮蔽,美好的树木枝叶繁茂,下棋的人得胜了?是庐陵人欧阳修,是醉翁亭?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
像那太阳出来,是太守,霜色洁白,这是滁州人出游,用酿泉的水酿酒,头发花白,山路转弯,是酿泉,而在于山水之间。太守和客人到这里来喝酒,酒醒了能够用文章记述的人,鱼儿肥,前面的人呼唤,阴暗明朗(交替)变化,溪水深,宾客跟随,散发清幽的香气,而且年龄又最大,走路的人在树下休息。喝醉了能够和大家一起享受快乐,从两座山峰中间倾泻出来的,有亭子四角翘起,并寄托它在酒上,田野蔬菜,水位低落,后面的人答应,山中野味。太守是谁
参考资料:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
醉翁亭记 北宋 欧阳修
  选自—《欧阳文忠公文集》
  环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
  若夫(fú)日出而林霏开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,...
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之...
醉翁亭记的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁醉翁亭记句子赏析:3.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也.3.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也.
想挖金矿1074
翻译:树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃.“树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也”,树木之静对比出百鸟啁啾之动,相得益彰.再说景物与人物之间的动静对比,写出了大自然额的和谐美.希望对你有所帮助,如果满意的话请及时采纳,
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码醉翁亭记练习(答案)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
<span class="g-ico g-ico-star g-ico-star-on" style="width:%">
<span class="g-ico g-ico-star g-ico-star-on" style="width:%">
<span class="g-ico g-ico-star g-ico-star-on" style="width:%">
醉翁亭记练习(答案)
上传于||文档简介
&&醉&#8203;翁&#8203;亭&#8203;记&#8203;练&#8203;习&#8203;(&#8203;答&#8203;案&#8203;)
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩1页未读,继续阅读
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 游人去而禽鸟乐也 的文章

 

随机推荐