相遇天使保加利亚语和俄语的。谢谢!

求 K_on ’相遇天使‘的歌词歌词……_百度知道
求 K_on ’相遇天使‘的歌词歌词……
求轻音 ’相遇天使‘ 的歌词和罗马音,最好是一句对一句的。顺便……题目的也要
提问者采纳
  ねえ 思い出のかけらに  呐 如果要将回忆的碎片  Nee omoide no kakera ni  名前を付けて保存するなら  命名并保存起来的话  Namae o tsukete hozonsuru nara  「宝物」がぴったりだね  “宝物” 是最适合的了  Takaramono ga pittari da ne  そう 心の容量が  啊 让心的容量满满的  Sou kokoro no youryou ga  いっぱいになるくらいに过ごしたねときめき色の毎日  度过着精彩的每一天  Ippai ni naru kurai ni sugoshita ne Tokimeki-iro no mainichi  驯染んだ制服と上履き  熟悉的制服与拖鞋  Najinda seifuku to uwabaki  ホワイトボードの落书き  在白板上的涂鸦  Howaitoboodo no rakugaki  明日の入り口に 置いてかなくちゃいけないのかな  是不是不得不 把它们遗留在明天的入口前呢?  Ashita no iriguchi ni oite ikanakucha ikenai no kana  でもね 会えたよ素敌な天使に  但是 我遇见了呦 美丽的天使  Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni  卒业はおわりじゃない  毕业不是终点  Sotsugyou wa owari ja nai  これからも仲间だから  今后仍然是朋友  Kore kara mo nakama da kara  一绪の写真たち おそろの记忆が  一起拍下的合照,成群的挂饰  Issho no shashin-tachi o-soro no kiihorudaa  いつまでも 辉いてる  无论何时都闪闪发光  Itsu made mo kagayaiteru  ずっとその笑颜ありがとう  谢谢你一直以来的微笑  Zutto sono egao arigatou  駅のホーム 河原の道  车站月台 河边小路  eki no hoomu kawara no michi  离れてても 同じ空见上げて  即使相别离 只要在同一片天空下仰望  hanaretete mo onaji sora miagete  ユニゾンで歌おう  齐声歌唱  yunizon de utaou  でもね 会えたよ素敌な天使に  不过了 我遇见了呦 美丽的天使  demo ne aeta yo suteki na tenshi ni  卒业はおわりじゃない  毕业并不是终结  Sotsugyou wa owari ja nai  これからも仲间だから  今后仍然是好同伴  Kore kara mo nakama da kara  「大好き」っていうなら 「大大好き」って返すよ  如果你说最喜欢我
我会用最最喜欢回应你  Daisuki tte iu nara dai-daisuki tte kaesu yo  忘れ物 もうないよね?  没有遗忘的东西吧  Wasuremono mou nai yo ne  ずっと 永远に 一绪だよ  要永远永远地在一起呦  Zutto eien ni issho da yo  【日语歌词不是完整的!给你个完整点的,可是没有日语.......】  ——————————————————————————————————————————  【噗,有错的地方= = 我改一下】  呐 如果要将回忆的碎片  Nee omoide no kakera ni  命名并保存起来的话  Namae o tsukete hozonsuru nara  “宝物” 是最适合的了  Takaramono ga pittari da ne  对 让心的容量满满的  Sou kokoro no youryou ga  度过着精彩的每一天  Ippai ni naru kurai ni sugoshita ne Tokimeki-iro no mainichi  熟悉的制服与拖鞋  Najinda seifuku to uwabaki  在白板上的涂鸦  Howaitoboodo no rakugaki  是不是不得不 把它们遗留在明天的入口前呢?  Ashita no iriguchi ni oite ikanakucha ikenai no kana  但是 我遇见了呦 美丽的天使  Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni  毕业不是终点  Sotsugyou wa owari ja nai  今后仍然是朋友  Kore kara mo nakama da kara  一起拍下的合照,成群的挂饰  Issho no shashin-tachi o-soro no kiihorudaa  无论何时都闪闪发光  Itsu made mo kagayaiteru  谢谢你一直以来的微笑  Zutto sono egao arigatou  呐 那颗樱花树  nee
do  似乎渐渐长高了  setake ga
no bitamita i  尽管成长的速度慢的看不见  mi e nai yu
kurinasipi
do demo  那片天空一定看见了  ki to
mi dedane  一次又一次跌倒的我们  na ndo mocimazi i takoto  尽管如此 还是努力走到最后呢  soledemo
sa i go made aru
ketakoto  轻松放学后的走廊里  fuwari
ho- kago no
ro- ka ni  洒下音符的羽毛  koboreta
ha ne  哗啦哗啦堆起来  fukafuka
chi morumade  要是能这样待下去该多好啊  konomamade i
retarai i nonina  不过 我碰到了呦 令人喜爱的天使  demone
te n shini  如果在现在就说出口的话  tada i ma tei itakunaru  这地方也不会因此改变  Kono
ba shiyo wa ka warana i yo  放置信箱的邮筒  me runo ju shin bako  做上记号的日历  maru shi ta ka re n da  谢谢音乐让我邂逅上 如此出色的梦  tobikirino
i kureta on gaku ni arigatou  车站的站台 河边的小路  eki no hoomu kawara no michi  即使相别离 也在同一片天空下仰望  hanaretete mo onaji sora miagete  让我们齐声歌唱吧!  yunizon de utaou  可是 遇见了呦 那美丽的天使  demo ne aeta yo suteki na tenshi ni  毕业并不是终结  Sotsugyou wa owari ja nai  今后仍然是好朋友  Kore kara mo nakama da kara  如果你说最喜欢我
我会用最最喜欢回应你  Daisuki tte iu nara dai-daisuki tte kaesu yo  没有遗忘的东西吧  Wasuremono mou nai yo ne  我们永远都会在一起哟  Zutto eien ni issho da y
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
相遇天使的相关知识
其他3条回答
Tasuku guu tenshi
呐 如果要将回忆的碎片
Nee omoide no kakera ni
命名并保存起来的话
Namae o tsukete hozonsuru nara
“宝物” 是最适合的了
Takaramono ga pittari da ne
啊 让心的容量满满的
Sou kokoro no youryou ga
度过着精彩的每一天
Ippai ni naru kurai ni sugoshita ne
熟悉的制服与拖鞋
Tokimeki-iro no mainichi
在白板上的涂鸦
Najinda seifuku to uwabaki
在明天的入口处
Howaitoboodo no rakugaki
必须全部留下吗?
Ashita no iriguchi ni oite ikanakucha ikenai no kana
我遇见了呦 美丽的天使
Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni
毕业不是终点
Sotsugyou wa owari ja nai
今后仍然是朋友
天使にふれたよ!
「轻音少女 第2季 插曲」
作词:稲叶エミ / 作曲:川口进 / 编曲:川口进
歌:放课后ティータイム
ねぇ 思い出のカケラに
〖我说 要在回忆碎片上〗
名前をつけて保存するなら
〖写上名字保存起来的话〗
“宝物”がびったりだね
〖“宝物”两字最合适不过呢〗
そう ココロの容量が
〖没错 让内心的容量〗
いっぱいになるくらいに
〖载得满满的〗
过ごしたね ときめき色の毎日
〖一起如此度过心跳加速的每天〗
なじんだ制服と上履き
〖熟悉的校服和室内鞋〗
ホワイトボードの落书き
ねえ 思い出のかけらに
呐 如果要将回忆的碎片
Nee omoide no kakera ni
名前を付けて保存するなら
命名并保存起来的话
Namae o tsukete hozonsuru nara
「宝物」がぴったりだね
“宝物” 是最适合的了
Takaramono ga pittari da ne
そう 心の容量が
啊 让心的容量满满的
Sou kokoro no youryou ga
いっぱいになるくらいに过ごしたねときめき色の毎日
度过着精彩的每一天
Ippai ni naru kurai ni sugoshita ne Tokimeki-iro no mainichi
驯染んだ制服と上履き
熟悉的制服与拖鞋
Najinda seifuku to uwabaki
ホワイトボードの落书き
在白板上的涂鸦
Howaitoboodo no rakugaki
明日の入り口に 置いてかなくちゃいけないのかな
是不是不得不 把它们遗留在明天的入口前...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁谁能给我轻音中相遇天使的日文+罗马音+翻译,十分感谢_百度知道
谁能给我轻音中相遇天使的日文+罗马音+翻译,十分感谢
提问者采纳
思い出のカケラに  呐 如果要将回忆的碎片  Nee omoide no kakera ni  名前をつけて保存するなら  命名并保存起来的话  Namae o tsukete hozonsuru nara  “宝物”がぴったりだね  “宝物” 是最适合的了  Takaramono ga pittari da ne  そう
ココロの容量が  啊 让心的容量满满的  Sou kokoro no youryou ga  いっぱいになるくらいに 过ごしたねときめき色の毎日  度过着精彩的每一天  Ippai ni naru kurai ni sugoshita ne  なじんだ制服と上履き  熟悉的制服与拖鞋  Tokimeki-iro no mainichi  ホワイトボードの落书き  在白板上的涂鸦  Najinda seifuku to uwabaki  明日の入り口に  在明天的入口处  Howaitoboodo no rakugaki  置いてかなくちゃいけないのかな  必须全部留下吗?  Ashita no iriguchi ni oite ikanakucha ikenai no kana  でもね、会えたよ!
すてきな天使に  但是
我遇见了呦 美丽的天使  Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni  卒业は终わりじゃない  毕业不是终点  Sotsugyou wa owari ja nai  これからも仲间だから  今后仍然是朋友  Kore kara mo nakama da kara  一绪の写真たち  一起拍下的合照  Issho no shashin-tachi o-soro no kiihorudaa  おそろいのキーホルダー  成群的挂饰  Itsu made mo kagayaiteru  いつまでも辉いてる  无论何时都闪闪发光  ずっと
ありがとう  谢谢你一直以来的微笑  Zutto sono egao arigatou  ねぇ
桜の木もちょっと  呐 樱花树你也等等  nee
do  背丈が伸びたみたい  你好像也长高了  setake ga
no bitamita i  见えないゆっくりなスピードでも  尽管你长得慢我却也看不见  mi e nai yu
kulinasipi
do demo  きっと
あの空は见てたね  一定 也能见到那片天空  ki to
mi dedane  何度もつまずいたこと  不知无数次不如意的事  na ndo mocimazi i takoto  それでも
最后まで歩けたこと  尽管如此 到最后我仍然能迈步向前  soledemo
sa i go made
ketakoto  ふわり放课后の廊下に  在放学后走廊的两人  fuwali
ho- kago no
ro- ka ni  こぼれた音符の羽根  描绘着音符的羽毛  koboleta
ha ne  ふかふか积もるまで  在喧嚣之前  fukafuka
ci morumade  このままでいれたらいいのにな  就这样把它们放入五线谱吧  konomamade i
letalai i nonina  でもね、ふれたよ!
爱すべき天使に  不过 我碰触到了呦 令人喜爱的天使  demone
te n shini  ただいまって言いたくなる   20:26 回复  _cj  11位粉丝  43楼  如果在现在就说出口的话  tada i
i takunalu  この场所は変わらないよ  这地方也不会因此改变  kono
ba shiyo wa
ka warana i yo  メールの受信箱  放置信箱的邮筒  me
shi n bako  ○(マル)したカレンダー  做上记号的月历  maru shi ta ka le n da  とびきりの梦と出会いくれた  再美好的梦里和我相遇了  tobikilino
i kuleta  音楽にありがとう  用这首曲子向你道谢  o n gaku ni a liga towu  駅のホーム
河原の道  车站月台 河边小路  Eki no hoomu kawara no michi  离れてても
同じ空见上げて  即使相别离 只要在同一片天空下仰望  Hanaretete mo onaji sora miagete  ユニゾンで歌おう!  齐声歌唱  Yunizon de utaou  でもね、会えたよ!
すてきな天使に  不过了 我遇见了呦 美丽的天使  Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni  卒业は终わりじゃない  毕业并不是终结  Sotsugyou wa owari ja nai  これからも仲间だから  今后仍然是好同伴  Kore kara mo nakama da kara  大好きって言うなら
大大好きって返すよ  如果你说最喜欢我
我会用最最喜欢回应你  Daisuki tte iu nara dai-daisuki tte kaesu yo  忘れ物もうないよね  没有遗忘的东西吧  Wasuremono mou nai yo ne  ずっと
永远に一绪だよ  要永远永远地在一起呦  Zutto eien ni issho da yo
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
相遇天使的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里
招募具有翻译能力的同学~有意者请点→←
如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
《相遇天使》最初是TV动画《》第二季第24话的插曲,是轻音部的四位前辈送给的一首歌。在详细描写了该首歌的创作过程,并再次演绎了这首歌。
TV动画第二季第二十四集截取视频(高画质)
小水管福利:
K-on LIVE HTT的相遇天使(低画质)
这首歌是在轻音部四人毕业前夕,为了表达对的鼓励与感谢而创作的歌曲,所以中野梓没有加入演奏。整首曲子包含了满满的感谢之情。
歌曲前半段,轻音部四人少见的都有独唱(包括和),副歌部分则是以四人的合唱为主。
在剧场版中,四人在轻音部去英国旅行的时间里,瞒着进行歌曲的创作。为了歌曲风格,四人废寝忘食地苦苦思索,最后得出了“KON部的歌还是要KON部的风格”的结论。旅行回来后,?完成了曲谱,四人合作填好了歌词,并赶在毕业典礼前两天完成了排练。然而唯对于最感人的一句歌词“但是呢,相遇了,美丽的……”始终感觉有点不完美,直到即将演奏之前还在进行最后的努力:她们在活动室外的上看到飞鸟在空中划过飞机尾迹,突然得到灵感;唯提出是四人的天使,将此句定音为“但是呢,相遇了,美丽的天使”,得到了四人的一致赞同。于是将曲名也最终定为《相遇天使》。
整首曲子让人有一种温馨的感觉,在播放“〖车站的站台 河滩的小道〗〖纵使分开了 也仰望着同片天空〗”几句时还使用了场景在现,起到了很强的催泪效果,曲子还能让没听过的人都产生淡淡的感动。
梓喵作为观众听到了最后,为成员们鼓掌。
本曲不光是第二季24话的插曲,在剧场版里也重现并再次剪辑了这一段。
【唯】ねぇ 思い出のカケラに
名前をつけて保存するなら
“宝物”がぴったりだね
【澪】そう ココロの容量が
いっぱいになるくらいに
過ごしたね ときめき色の毎日
【律】なじんだ制服と上履き
ホワイトボードの落書き
【紬】明日の入り口に
置いてかなくちゃいけないのかな
【合】でもね、会えたよ! すてきな天使に
【唯】卒業は終わりじゃない
これからも仲間だから
【合】一緒の写真たち
おそろのキーホルダー
【唯】いつまでも輝いてる
ずっと その笑顔 ありがとう
【澪】ねぇ 桜の木もちょっと
背丈が伸びたみたい
見えないゆっくりなスピードでも
【唯】きっと あの空は見てたね
何度もつまずいたこと
それでも 最后まで歩けたこと
【紬】ふわり放課後の廊下に
こぼれた音符の羽根
【律】ふかふか積まるまで
このままでいれたらいいのにな
【合】でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
【澪】ただいまって言いたくなる
この場所は変わらないよ
【合】メールの受信箱
○(マル)したカレンダー
【澪】とびきりの夢と出会いくれた
音楽にありがとう
【合】駅のホーム 河原の道
離れてても 同じ空見上げて
ユニゾンで歌おう!
【合】でもね、会えたよ! すてきな天使に
【唯】卒業は終わりじゃない
これからも仲間だから
【合】大好きって言うなら
大大好きって返すよ
【唯】忘れ物もうないよね
ずっと 永遠に一緒だよ
  我说 要在回忆碎片上
  写上名字保存起来的话
  “宝物”两字最合适不过呢
  没错 让内心的容量
  载得满满的
  一起如此度过心跳加速的每天
  熟悉的校服和室内鞋
  以及白板上的涂鸦
  是不是不得不
  把它们遗留在明天的入口前呢
  可是已经遇见了! 那美丽的天使
  毕业并不是终点
  今后我们仍然是同伴
  一起拍的照片
  同种款式的钥匙圈
  时刻都如此耀眼
  谢谢你那一直不变的笑脸
  你看 那颗樱花树
  似乎渐渐长高了
  尽管成长的速度慢得看不见
  那片天空一定看见了
  一次又一次跌倒的我们
  即便如此 还是努力走到最后呢
  轻松放课后的走廊里
  洒下音符的羽毛
  哗啦哗啦堆起来
  要是能就这样呆下去那多好啊
  可是已碰到了! 那讨人喜爱的天使
  不由得想道声我回来了
  这个地方还是一如既往
  邮件收信箱里
  画上圈圈的日期
  谢谢音乐让我邂逅上
  如此出色的梦
  车站的站台 河滩的小道
  纵使分开了 也仰望着同片天空
  让我们齐声合唱吧!
  可是已经遇见了! 那美丽的天使
  毕业并不是终点
  今后我们仍然是同伴
  你要是说最喜欢
  我就用最最喜欢还给你
  没有忘记的东西了吧
  我们永远都会在一起
为本页面评分:

我要回帖

更多关于 保加利亚语 俄语 的文章

 

随机推荐