我就看看不说话表情的日语怎么读

人人网 - 抱歉
哦,抱歉,好像看不到了
现在你可以:
看看其它好友写了什么
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&每当看到你笑的时候我就感觉很幸福
用日语怎么说
在沪江关注日语的沪友needdy遇到了一个关于听说读写的疑惑,并悬赏5沪元,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
每当看到你笑的时候我就感觉很幸福
用日语怎么说
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
あなたが笑いのを見るたびに私は幸せだと感じます。
—— yyloo
あなたの笑顔を見ると幸せだ
—— kimi_c
あなたの笑顔を見るたびに私は幸せだと感じます
君笑いの顔を見た時、幸せだと感じます。
—— 时尚美女
貴方が笑うのを見る度に自分は幸せだと思う。
—— 临江月色
相关其他知识点第三方登录:我看错人了
日语怎么说?此句有两种意思1. 看背影以为是小张,但是拍了他一下后看到不是, 对不起,我看错人了2. 一直以为小张是老实人,可是却做了不好的事, 我真是看错人了请问以上两句日语怎么说1?
谢谢对不起 我可能没有解释清楚, 我想知道的两句话都是 我看错人了, 上面的两句内容只是在解释语境。我只希望知道 我看错人了 这句话在两种不同的语境下怎么说1?谢谢
すいません、人间违えでした。
1・后ろから见て、张さんかなと思って、背中を叩いたら人间违いだ。慌ててごめんなさいって谢った。2・ずっと张さんが真面目な人と思ったけど、どうしてそんな悪いことをしてしまった?私の考えが间违った。
1)后ろからは张さんと思いますが、すぐに彼の肩を叩いた后で张さんに见间违ってしまったとする...申し訳ございませんでした。2)ずっと张さんはいい人だと思ったのに、悪いことをしました。本当に勘违いました!
后ろから见ると,张さんと思うけど、彼を叩いてから人と间违えられた。すみません、私は人を见违えたんだずっと张さんは大人しいと思ったのに、悪いことをしちゃて、私は人を见违えた
你这是中国式日语第一种情况 ごめん 见违い第2种情况可以这么说
いい人だと思ったのに、、、、
楼上尽是中国式日语,叹~1.あっ、すみません。 张さんと间违えました。 ごめんなさい。这种场合的看错人应该用“人を间违える”2.大人しいと思ったのに、そんな悪いことをしちゃって、本当にショックしました。这种场合的看错人应该用“人を见る目がない”我很自信没人比我更完美!...
1:すまん、人违いです。2:俺ったら、まったく张さんを见误る!
为您推荐:
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 我就看看不说话图片 的文章

 

随机推荐