文言文《清史稿·吴瑞山传》的翻译

文言文《宋史 王安石传》全文翻译
只找到了一部分.不久朝廷就将王安石调至集贤院任职.在此之前,朝廷命王安石任试馆及集贤院校理等官职的文书一次次颁下,王安石(嫌官位卑下)一次次推辞;当时朝中的士大夫都认为王安石无意于积极入世与功名,都遗憾不能(与王安石同朝为官)得以结识他.朝廷每每想付与他好的官位时,还只是担心他会不会接受并赴任.又过了一年,征召王安石任同修起居注一职,他竟推辞了很多天.同修起居注衙门的的差吏抱着皇帝的诏书前去交给他,他竟拒不接受;差吏随即再请他接受,他却离开正厅躲到侧屋(命题人认为“厕”通“侧”,不训为“厕所”);差吏(只好)将诏书放在他正厅的桌子上离去,王安石又追出将诏书还给差吏;(王安石为此)还向朝廷写了八九封拒不接受这一官职的奏章.(不得已最终)才就职.然后又任知制诰(为皇帝起草诏令)官,并掌管京中的刑事司法,从此(王安石身居高位)不再辞官了.宋神宗当年在颖邸的时候,韩维担任秘书郎,每次所提的建议都得到皇上的表扬.这时候,(韩维)就说:“这不是我的意见,是我的朋友王安石的意见.”等到他担任太子舍人的时候,他又极力推荐(王安石).就这样皇上非常想见王安石,刚即位就任命他为江宁知府.几个月后,又提为翰林学士兼侍讲.熙宁元年四月,他才开始进入朝廷.皇上问治最先应从什么开始,(王安石)回答说:“应最先选择治国的榜样.”皇上说:“唐太宗怎么样?”回答说:“陛下应仿效尧、舜,怎么能以唐太宗为楷模呢?尧、舜治政之道,非常简略而不繁杂,精要而不迂阔,容易而不烦难.但是,后来的人不能完全知道,以为高不可攀.”皇上说:“你真是要求我做难事,我看自己很渺小,恐怕不能符合你的意思.你可以尽心地辅助我,让我们共同完成此事.”熙宁二年二月,王安石担任参加政事.皇上对他说:“人们都不了解你,以为你只知道书本知识,不知道治理世事.”王安石回答说:“书本知识正是用来治理世事的东西,但是后世的读书人大多是平庸的人,所以浅陋的人都认为书本知识是不能用来治理世事罢了.”皇上问:“既然这样,你提出的措施中以什么为重?”王安石说:“改变世俗风气,树立新的法律,是当今最急迫的事情.”皇上认为很对.于是设置三司制定新法,命王安石与知枢密院事陈升之一起负责.王安石又让他的同僚吕惠起草.农田水利法、青苗法、均输法、保甲法、免役法、市易法、保马法、方田法等相继出台,称为新法,派提举官四十多人,颁布推行.御史中丞吕诲弹劾王安石十件错事,皇上罢免了吕诲的官职,王安石推荐吕公著代替吕诲官职.韩琦上书反对新法,皇上想改变主意,听从韩琦的意见,王安石极力请求皇上放弃这种想法.司马光在回答诏书中有“士人震动,黎马骚动”的话,王安石感到愤怒,抗书自辩,皇上设酒为他们劝各,(王安石)趁机给皇上讲朝廷内外大臣、文武百官勾结的情况,并且说:“陛下用先王的正道战胜时下的流俗,所以就与天下流俗相权衡轻重;流俗的势力大,天下的人就归附流俗;陛下的权重,天下的人就归顺陛下.称锤与物体相比轻重,虽然有千斤重的物体,所用来的称锤加减只不过铢两而已.现在奸臣小人想败坏先王的正道,用来阻挠陛下的政事,就这样陛下与流俗之势正好是争轻重之时,虽然他们只是增加很小的力量,但是天下的形势,就已经归于流俗了,这就是纷争的原因.”皇上认为他说得对.王安石于是就职治事,韩琦的主张得不到推行.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码《清史稿|曹锡宝》阅读答案翻译译文试题_高中文言文阅读答案_古文阅读
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&正文
《清史稿|曹锡宝》阅读答案翻译译文试题
&&&热&&&&&
《清史稿|曹锡宝》阅读答案翻译译文试题
文章来源:
更新时间:
&&& 曹锡宝,字鸿书,上海人。乾隆初,以举人考授内阁中书,充军机处章京。资深当擢侍读,锡宝辞。二十二年,改庶吉士。& 以母忧归,病疡,数年乃愈。三十一年,改刑部主事。再迁郎中。授山东粮道。上巡山东,召见,命来京以部属用。以大学士阿桂奏,令入四库全书馆自效。书成,以国子监司业升用。
&&& 居三年,上以锡宝补司业无期,特授陕西道监察御史。时协办大学士和|执政,其奴刘全恃势营私,衣服、车马、居室皆逾制。锡宝将论劾,侍郎南汇吴省钦与锡宝同乡里,闻其事,和|方从上热河行在,驰以告和|,令全毁其室,衣服、车马有逾制,皆匿无迹。锡宝疏至,上诘和|。和|言平时戒约严,或扈从日久渐生事,乞严察重惩。乃命留京办事王大臣召锡宝问状,又令步军统领遣官从锡宝至全家察视,无迹,锡宝自承冒昧。上召锡宝诣行在面诘,锡宝奏全倚势营私,未有实迹,第为和|“杜渐防微”,乃有此奏。复谕军机大臣、大学士梁国治等覆询,锡宝又承“杜渐防微”语失当,请治罪。下部议,当左迁。上手诏略言:“平时用人行政,不肯存逆诈亿不信之见。若委用臣工不能推诚布公,而猜疑防范,据一时无根之谈,遽入人以罪,使天下重足而立、侧目而视,断无此政体。锡宝未察虚实,以书生拘迂之见,托为正言陈奏。姑宽其罚,改革职留任。”五十七年,卒。
&&& 仁宗亲政,诛和|,并籍全家,乃追思锡宝直言,谕曰:“故御史曹锡宝,尝劾和|奴刘全倚势营私,家赀丰厚。彼时和|声势薰灼,举朝无一人敢于纠劾,而锡宝独能抗辞执奏,不愧诤臣。今和|治罪后,并籍全家,赀产至二十余万。是锡宝所劾不虚,宜加优奖,以旌直言。锡宝赠副都御史,其子江视赠官予荫。”锡宝,一士从子,再世居台省,敢言名。家有瓮,焚谏草。江尝乞诸能文者为诗歌,传一时云。
7.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( &  )
&&& A.充军机处章京 &&&&&&&&&&&&&&&&&&& 充:充当,担任&&& B.资深当擢侍读,锡宝辞&&&&&&&&&&&&& 辞:辞别&&& C.锡宝疏至,上诘和|&&&&&&&&&&&&&&& 诘:责问&&& D.未有实迹,第为和|“杜渐防微”&&& 第:只是
8.下列各组句子中,加点词的意义和用法都不相同的一组是 ( &  )
&&& A.以母忧归,病疡,数年乃愈&&&&& 至东城,乃有二十八骑&&& &&& B.驰以告和|&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 至于幽暗昏惑而无物以相之&&& C.使天下重足而立、侧目而视&&&&& 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流&&& D.是锡宝所劾不虚&&&&&&&&&&&&&&& 盖余所至,比好游者尚不能十一
9.以下六句话,分别编为四组,全都能表明曹锡宝是一个谏诤之臣的一组是 ( &  )
&&& ①资深当擢侍读,锡宝辞 ②时协办大学士和|执政,其奴刘全恃势营私 ③上召锡宝诣行在面诘,锡宝奏全倚势营私,未有实迹,第为和|“杜渐防微” ④而锡宝独能抗辞执奏,不愧诤臣 ⑤锡宝赠副都御史,其子江视赠官予荫 ⑥家有瓮,焚谏草
&&& A.②③④&&&&&& B.③④⑥&&&&&&& C.③⑤⑥&&&&&&&&& D.①②③
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是& ( &  )
&&& A.曹锡宝因别人的奏举推荐,进入四库全书馆工作。《四库全书》编成以后,朝廷以国子监司业一职来提拔任用他。&&& B.上海南汇人吴省钦和曹锡宝是同乡,他得知曹锡宝将要弹劾和|之后,立即将消息告诉了和|。&&& C.和|装模作样地“乞严察重惩”后,立即指示刘全迅速销毁罪证,因此曹锡宝派人到刘全家查看却什么也没有发现,只好承认自己鲁莽轻率。&&& D.敢于直言的曹锡宝在和|气焰嚣张、声势凌人的当权时期,挺身而出,弹劾举报和|,虽然失败,但仍不愧为一个谏诤之臣。
11.翻译文中画横线的句子。(10分)
&& (1)上巡山东,召见,命来京以部属用。(3分)&& (2)锡宝未察虚实,以书生拘迂之见,托为正言陈奏。(4分)&& (3) 江尝乞诸能文者为诗歌,传一时云。(3分)
7、B (辞:推辞)8、A(A.才/仅;B.均为表目的的连词;C.均表修饰;D.“所”都与后面的动词构成名词性结构)9、B(①句说他拒绝提拔 ②句表明和|的奴仆刘全的仗势谋私 ⑤句说清仁宗对锡宝的赏赐)10、C(和|是在指示刘全迅速销毁罪证后,面对皇上的询问时,才装模作样地“乞严察重惩”的。C项颠倒了先后顺序;另外,曹锡宝是自己亲自到刘全家查看的,并非是派人前去。)11、翻译文中画横线的句子。(10分)&& (1)皇上到山东巡视,召见曹锡宝,让他到京城当做部属任用。(3分)&& (2)曹锡宝没有查清实际情况,仅拿书生拘泥迂腐的见解,假托是合于正道的话来向君王进言。(4分)&& (3) 曹江曾经请擅长写文章的人(关于这件事)写了诗歌,传诵一时。(3分)
【参考译文】&  曹锡宝,字鸿书,上海人。乾隆初年,以举人身份考取功名,被授予内阁中书,担任军机处章京一职。资历深了以后,应当提拔为侍读,锡宝推辞没有就任。乾隆二十二年改任庶吉士。因为母亲的丧事回家,又生了溃烂之病,几年后才好转。乾隆三十一年,改任刑部主事。再次升官担任郎中。被授予山东粮道一职。皇上到山东巡视,召见曹锡宝,让他到京城当做部属任用。因为大学士阿桂的奏举推荐,皇上让他进入四库全书馆贡献自己的力量。《四库全书》编成以后,朝廷以国子监司业一职来提拔任用他。
&&& 过了三年,皇上因为曹锡宝补任司业没有期限,特意授予他陕西道监察御史一职。当时协办大学士和|掌握大权,他的奴仆刘全依仗权势谋求私利,衣服、车马、居室都超出了规格。曹锡宝打算论告弹劾,侍郎上海南汇人吴省钦与曹锡宝是同乡,听说了这件事,和|此时正跟随皇上在热河,吴省钦飞马把这件事告诉了和|,和|命令刘全拆掉超出规格的房屋,衣服、车马只要是超出规格的,都隐藏得没有踪迹。曹锡宝的奏章到了皇上那里,皇上责问和|。和|回奏说自己平时对属下警戒约束很严格,但是或许自己随从护驾在外,奴仆无人管束,逐渐惹是生非,请求严格查办加重惩罚。皇上就命令留在京城处理事务的亲王大臣召见曹锡宝询问情况,又命令步军统领派遣官员跟着曹锡宝到刘全家去检察查看,没有发现证据,曹锡宝自己承认鲁莽轻率。皇上下诏命令曹锡宝到热河当面责问,曹锡宝上奏说刘全依仗权势谋求私利,但是没有实际证据,自己只是为了帮助和|“杜渐防微”,才有这次上奏。皇上又让军机大臣、大学士梁国治等人审察询问,曹锡宝又承认“杜渐防微”的话不恰当,请求给自己治罪。交给相关部门议罪,应当降官贬职。皇帝亲手写了诏书,大意是说:“朕平时任用人才,处理政事,从来没有事先猜疑别人心存欺诈怀疑别人不诚信的想法。如果委任群臣百官却不能示人以诚,公正无私,而猜疑防范,根据一时没有根据的谈论,仓促地给别人罪名,使得全天下人重叠着脚站立,斜着眼睛看人,十分恐惧,绝对没有这样为政的。曹锡宝没有查清实际情况,仅拿书生拘泥迂腐的见解,假托是合于正道的话来向君王进言。姑且宽恕他的罪行,改为革职留任。”乾隆五十七年,曹锡宝去世。
&&& 清仁宗亲理朝政,诛杀了和|,一并抄没了刘全的家产,才回想起曹锡宝的直言进谏,下诏说:“先前的御史曹锡宝,曾经弹劾和|的奴仆刘全依仗权势谋求私利,家财丰厚。那时和|气焰嚣张、声势凌人,整个朝廷没有一个人敢于举发弹劾,而惟独曹锡宝能够严辞上奏皇上,不愧是一个谏诤之臣。现在和|被治罪后,一并抄没了刘全的家产,发现财产达到二十多万。这样看来,曹锡宝所弹劾的没有虚假,应该加以优待奖赏,以表彰他的敢于直言。追授曹锡宝为副都御史,他的儿子曹江也照此封官职。”曹锡宝,是一个读书人的侄子,经历两代就位居台省,以敢于直言进谏而闻名。家里有个瓮,用来焚毁谏书的草稿。曹江曾经请擅长写文章的人(关于这件事)写了诗歌,传诵一时。
古诗录入:admin&&&&责任编辑:admin&
上一篇古诗: 下一篇古诗:
【字体: 】【】【】【】【】【】
  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
古文阅读()版权所有
站长: 站长QQ: 网站备案号:粤ICP备号《清史稿?郭L传》原文及翻译--在线文言文
《清史稿?郭L传》原文及翻译
&&&&郭L,字华野,山东即墨人。康熙九年进士。十八年,授江南吴江知县。材力强,善断疑狱。征赋行版串法,胥吏不能为奸。居官七年,治行为江南最。
&&&&二十五年,时河督靳辅请停F下河,筑高家堰重堤,清丈堤外田亩以为屯田,谓可增岁收百馀万。巡抚于成龙议不合,上令尚书佛伦往勘,主辅议。二十七年,L疏劾辅治河无功,偏听幕客陈潢阻F下河。上御乾清门,召诸大臣,下L疏,令会同察议。寻辅入觐,复召诸大臣与议。L申言屯田害民,辅坐罢,而擢L佥都御史。大学士明珠柄政,与余国柱比,颇营贿赂,权倾一时,久之为上所觉。L疏劾明珠与国柱结党行私,详列诸罪状,并及佛伦、傅拉塔与辅等交通状,于是明珠等降黜有差。L直声震天下。
&&&&二十八年御史张星法劾山东巡抚钱钰贪黩钰奏辨因及L尝致书嘱荐即墨知县高上达等却之遂挟嫌使星法诬劾下法司讯。狱未具,L疏言:“左都御史马齐於会讯时多方锻炼,必欲实以指使诬劾罪。”诏责L疑揣。寻法司奏L请事实,当夺官。上以L平日鲠直敢言,改降五级调用。
&&&&三十八年,上南巡,L迎驾德州。既还京师,谕大学士阿兰泰等曰:“原任左都御史郭L,前为吴江令,居官甚善,百姓感颂至今。其人有胆量,可授湖广总督,令驰驿赴任。”L上官,疏言:“黄州、武昌二府兵米二万七千有奇,运给荆州、郧阳汛地①,悬隔千里,n输②费不赀,请改折色③。江夏等十三州县有故明藩产,田瘠赋重,数倍民粮,请一律减徵。江夏、嘉鱼、汉阳三县濒江地,水m土w④,有赋无田者三百馀顷,请豁免。”皆允行。
&&&&四十年,以病乞休,上曰:“L病甚,思一人代之不可得,能如L者有几人耶?”未几,L以病剧再疏求罢,仍慰留。五十四年,卒。
(节选自《清史稿?郭L传》)
【注】①汛地:军队驻防之地。在清代兵制中,凡千总、把总、外委所统率的绿营兵均称“汛”,其驻防巡逻的地区称“汛地”。②n输:运输。n:同“挽”。③折色:旧时指除米麦实物赋税之外的其他实物或货币,也称所征田粮等价的银钞布帛或其他物产,亦用以称俸禄折发钱钞。④水m土w:m,同“啮”,侵蚀。w,同“堕”,山崩。
&&&&郭L,字华野,山东即墨人。康熙九年中进士。十八年,授官江南吴江知县。机智能干精明干练(材力:才智与能力。强:精明干练),善长判定诉讼案件(断:判定,判决。狱:案件)。征收赋税推行版串法(版串法:明清时的一种赋税制度),官吏不能够狼狈为奸。做官七年,他的政绩是江南一带最好的(治行:为政的成绩)。&
&&&&二十五年,当时河督靳辅请求停止疏通下河(F,同“浚”,开浚,疏通),修筑高家堰大堤,详细地测量堤外的田地作为屯田(清丈:详细地测量土地。屯田:将治理后的下河田地分给百姓耕种),说可以增加年收入几百万。巡抚于成龙意见不合(议:意见),皇上让尚书佛伦前往调查(勘:调查,查探),佛伦赞同靳辅的提议(主:主张、赞同)。二十七年,郭L上疏弹劾靳辅治河无功,听信幕客陈潢的一面之词阻止疏通下河(偏听:听信一面之词)。皇上驾临乾清门,召集诸大臣,颁布郭L的奏疏(下:颁布),令诸大臣一起审察商议。不久靳辅入宫觐见,(皇上)又召诸大臣一起议事。郭L再次言明屯田害民(申:再次),最终靳辅被判免官(坐:判处。罢:免职),郭L被提升担任佥都御史。大学士明珠控政(柄政:掌控政权),与余国柱来往亲密(比:和、亲),大肆谋求贿赂(颇:很,相当地。营:谋求),权倾一时,时间久了被皇上察觉。郭L上疏弹劾明珠与国柱结党营私,详细地列出了各条罪状,并且还有佛伦、傅拉塔与靳辅等勾结串通的罪状(及:与“并”一个意思,和,并且。交通:勾结,串通),于是明珠等人相应地或被贬退或被废黜(降黜:贬退废黜。有差:有区别)。郭L的耿直敢言名震天下。&
&&&&二十八年,御史张星法弹劾山东巡抚钱珏贪污(t:贪污),钱珏上奏辩解,因为涉及郭L曾给钱钰来信嘱托举荐即墨知县高上达等人,(及:涉及、关联)钱钰拒绝了(却:退还、不受),于是郭L心怀怨恨让张星法捏造罪名弹劾(挟嫌:心怀怨恨。诬劾:捏造罪名加以弹劾),(皇上)下令法司审讯(讯:审讯)。判决还没有下来,郭L上疏说:“左都御史马齐在朝臣会审时多方罗织罪名陷人于罪(锻炼:罗织罪名,陷人于罪),必定想要把我指使诬陷弹劾朝臣的罪名坐实(实:坐实)。”诏书责怪郭L怀疑揣测(疑揣:怀疑揣测)。不久法司上奏郭L请求帮助举荐的事实(请:即“请托”,帮助),判处他免官的刑罚(当:判罪,处以……刑罚)。皇上因为郭L平日耿直敢言(:同“耿”),改为将他降官五级调用。&
&&&&三十八年,皇上南巡,郭L在德州迎驾。回到京城以后,(皇上)下令大学士阿兰泰等说:“原任左都御史郭L,之前是吴江县令,官做得很好,百姓感念歌颂至今。这个人有胆量,可以授予湖广总督的职位,令他驾乘驿马疾行赴任(驰驿:驾乘驿马疾行)。”郭L受命上任(上官:受命上任),上疏说:“黄州、武昌两府军粮二万七千有余(有奇:有余,有零头),运给荆州、郧阳汛地(汛地:中国清代兵制,凡千总、把总、外委所统率的绿营兵均称“汛”,其驻防巡逻的地区称“汛地”),相隔千里(悬隔:相隔很远),运输费用不可计量(挽输:运输。n:同“挽”。赀zī:计量),请求改用钱钞(折色:旧时谓所征田粮折价征银钞布帛或其他物产。)。江夏等十三州县有已亡明朝的藩王的产业(O:同“藩”。),这些地方土地贫瘠赋税繁重,是百姓产粮的数倍,请求全部减少征收。江夏、嘉鱼、汉阳三县濒临长江的地方,洪水侵蚀,土地崩塌(m:同“啮”,侵蚀。w:同“堕”,山崩),有赋税却无法耕种的土地有三百多顷(田:名词作动词),请求免除这些田地的赋税(豁免:免除)。”(皇上)都答应推行(郭L的奏请)。&
&&&&四十年,因为生病(郭L)请求辞官,皇上说:“郭L病得很严重,想要找一个能代替的他的人都不可得到,能和郭L一样的人有几个呢?”不久,郭L因为病重再次上疏请求辞官,(皇上)仍然劝慰挽留他(慰留:劝慰挽留)。五十四年,郭L去世。&
相关练习:&&&&
相关文言文
&&&版权所有 在线文言文翻译器 Email: &&浙ICP备号评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

我要回帖

更多关于 阜蒙县吴瑞 的文章

 

随机推荐