为什么英语自然拼名字是拼音

程序代码中变量名到底是用英文还是用拼音
这个问题似乎是不需要讨论了。所有有点经验的程序员都会毫不犹豫的回答,当然是英文。但我今天偏要来说一说我自己的意见,并不能这么一概而论。
据某网站调查,给变量命名是程序员每天最头疼的事。所以可见不论英文或中文,给变量命名都非易事。我先给出我自己的命名规则: 1,
对所有需要阅读你代码的人来说,变量名没有歧义 2,
在此基础上越短越好 3,
对整个项目来说形式统一先说一下第三条,很好理解,比如要用camel case 就都用camel case,要用下划线就都用下划线。这个就不多说了。
根据我的规则,变量名到底是用英文还是拼音,并没有太大关系。
首先一点,我们要确定阅读你代码的人群。其实这也是很多程序员说要用英文做变量名的最主要原因。很多代码是需要跨国家或地区合作的,或者需要和全世界分享的。那么,英文无疑是最好的选择。但还有很多情况下,代码只需要一部分人看懂,或者在极端一点,只需要你自己看懂,那么就只需要保证一点就可以了,那就是没有歧义。我看过一些日本程序员的代码,他们很多人都是大大方方的直接用平假名的罗马注音来命名变量。因为人家本来就是只给日本程序员看的,我们偷看本来就是不对的。人家用平假名给变量起名,还变相的相当于给程序加密了呢。说道这里,我仿佛意识到了为什么日本没有大的国际IT公司了,但是不得不说,他们自己国内的IT公司的水平,其实一点也不比美国的差的。
有些观点认为,程序具有天生的需要给全世界共享的需求。这点我也不是很认同,也有其他具有类似属性的东西,比如论文。那我们是不是所有的论文都要用英文写,中文的论文就一点价值都没有了呢?
也有些人不用拼音的原因是用拼音的歧义较多。比如biaoGe可能是表格,也可能是表哥。这一点其实在韩语去汉字化过程中很多人都提到过。韩语的书写文字中之前存在大量的汉字,在二战后,韩国和朝鲜几乎同时改革文字,将韩语中的汉字全部去掉,只留下韩语本身的注音字符。(那些符号相当于拼音,所以只要你学会那些符号的念法和拼法,就能读出所有的韩语了)刚开始人们有些不习惯,但是现在已经很少有歧义了。因为理解一个词的意思不光取决于读音,还取决于上下文语境。你说提交biaoGe,和我的biaoGe,相信大部分人都能理解第一说的是表格,第二个说的是表哥。其实程序跟文章一样,也是有语境的。如果想将拼音本身进一步消歧,也是有办法的,比如在拼音后面加上声调,biao3ge2,这样一下就能读出是表格了。
没有更多推荐了,
加入CSDN,享受更精准的内容推荐,与500万程序员共同成长!综合能力_英文中 中国人名拼音 怎书写?__沪江网
网页版学习工具
英文中 中国人名拼音 怎书写?
在沪江关注英语的沪友drunkenwind遇到了一个关于的疑惑,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
英文中 中国人名拼音 怎书写?
知识点相关讲解
只要大写第一二个字且分开,如果是三个字二三字写在一起,第三个字开头不用大写
—— herosophia
分两个字和三个字
两个字的各自分开,输入拼音,首个字母大写即可
例如:李明
三个字,姓 和 名字分开 姓的首字母大写
名字写在一起,第一个字母大写
例如:李小明 Li Xiaoming
—— munka
其他相关知识点已被2人收藏
&为什么有人明明是大陆人名字却不用汉语拼音?
来自:上海
比如朱不是zhu而是chu,梁是leung而不用liang。但是人却不是港澳而是上海或者河南的。
-------------------------------------------------------------------------------------------
你们啊,too young, too simple, sometimes naive,我真为你们着急啊!
上海汽车群
...楼主...
来自:上海
发帖:971+6032
-------------------------------------------------------------------------------------------
快乐生活 开心赚钱
来自:上海
发帖:77+4717
获网友奖分27点 &
-------------------------------------------------------------------------------------------
来自:上海
发帖:86+1075
获网友奖分80点 &
-------------------------------------------------------------------------------------------
你们看不见我~!
来自:上海
引用自1楼:比如某人河南出生,东北大学毕业,在上海工作,建立和名片上写的是leung而不是liang。
-------------------------------------------------------------------------------------------
你们啊,too young, too simple, sometimes naive,我真为你们着急啊!
上海汽车群
来自:广东
发帖:31+517
人家钟意,有乜办法?-==kds官方Android客户端==-
-------------------------------------------------------------------------------------------
想点?随时送你ICU三日游
来自:上海
引用自1楼:比如某人河南出生,东北大学毕业,在上海工作,建立和名片上写的是leung而不是liang。引用自4楼:装 逼 不行啊?看上去像香港人不行啊??引用自6楼:粤语一句不会,喜欢吃烩面的香港人?不要搞笑好吧!
-------------------------------------------------------------------------------------------
你们啊,too young, too simple, sometimes naive,我真为你们着急啊!
上海汽车群
来自:上海
人家钟意,有乜办法?-==kds官方Android客户端==-引用自5楼:大锅,淫家是东北淫,不会广东话。
-------------------------------------------------------------------------------------------
你们啊,too young, too simple, sometimes naive,我真为你们着急啊!
上海汽车群
来自:上海
发帖:54+532
英语好的都这么用 。 汉语拼音参考俄语的发音
母语英语字母的发音读出来变味的
只好改成英语发音的组合
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
来自:上海
发帖:7+405
有两种可能。 1:是这个人自己按粤语或台式拼音自造的,名片么,随便你写什么都行。2:官方文件是这么写的,有拼音的官方文件是护照,这里面就很复杂了,但是可以做到的。
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
来自:上海
发帖:32+4496
有些拼音老外不会念,比如朱 徐 吕 霍 等等,主要是x zh 之类的在英文里几乎没有,有也是其他读音。相比而言,日本人倒是没有这方面问题
-------------------------------------------------------------------------------------------
原来只是想打飞机的
不小心把飞碟打下来了
...10楼...
来自:上海
有两种可能。 1:是这个人自己按粤语或台式拼音自造的,名片么,随便你写什么都行。2:官方文件是这么写的,有拼音的官方文件是护照,这里面就很复杂了,但是可以做到的。引用自11楼:大陆的官方拼写就是汉语拼音。
-------------------------------------------------------------------------------------------
你们啊,too young, too simple, sometimes naive,我真为你们着急啊!
上海汽车群
...11楼...
来自:上海
发帖:3+51
管儂卵事?-==kds官方Android客户端==-
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...12楼...
来自:上海
发帖:28+1108
有两种可能。1:是这个人自己按粤语或台式拼音自造的,名片么,随便你写什么都行。2:官方文件是这么写的,有拼音的官方文件是护照,这里面就很复杂了,但是可以做到的。我读书少,你不要骗我,护照上就是汉语拼音
-==kds官方Android客户端==-
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...13楼...
来自:上海
发帖:6+83
那是有一百多年历史的威氏拼音,主要优点是便于欧美人士发音。一般老外看见x,zh这样的拼写是要干瞪眼的。
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...14楼...
来自:上海
发帖:68+953
也不全是,比如姓吴的拼Ng看鬼老怎么读呵呵
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...15楼...
来自:上海
发帖:68+954
大陆拼音里辅音就X有点让人傻眼,其他都还好。zh什么的直接读z的音,老外懂的。再说老外怎么读都不可能发出标准中国话的读音的,无视之。
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...16楼...
来自:上海
发帖:822+13894
外资企业里装样的多来,无非狐假虎威还有人编造个middle nameLi改成Lee韩国人不也把朴写作Parker
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...17楼...
来自:上海
发帖:111+8609
中国外企是奇葩
都要取洋名字
取的洋名各式怪异的都有
而欧美外企中的日本人和韩国人
却很少用洋名-==发送自:宽带山官方Android应用==-
-------------------------------------------------------------------------------------------
你看现在那些为官的 嘴上都是主义 那心里全是生意
...18楼...
来自:上海
发帖:158+2868
威妥玛式拼音法编辑
韦氏拼音一般指威妥玛式拼音法威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization)又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法 。它是1867年开始的,由英国人T.F.威妥玛(Thomas Francis Wade 1818年—1895年,今天的习惯应该翻译成托玛斯·韦德)与人合编的注音规则,叫“威氏拼音”。威妥玛曾于1871年任英国驻华公使,1883年回国。1888年起在剑桥大学任教授,讲授汉语,直至1895年逝世。他以罗马字母为汉字注音,创立威氏拼音法。后来H.A.Giles稍加修订,合称WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。它的最大优点是利用送气符号(‘)来表示送气的声母。威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。中国台湾地区在2000年改用通用拼音,于2008年9月改用大陆使用的汉语拼音。中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,北京大学、清华大学,中山大学,苏州大学等学校还使用威氏音标法的英文校名,而大多数地名、人名已使用汉语拼音。威妥玛式拼音与汉语拼音对照的例子,如:江西威妥玛式拼音为 Kiangse或Kiangsi,而汉语拼音则为:Jiangxi中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。
-------------------------------------------------------------------------------------------
小胖瓜拿巴巴,技术粗糙射门准,人帅万人迷
拿巴巴是个快乐的青年~哦~芝麻开门芝麻开门
...19楼...
来自:上海
发帖:158+2869
日,由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准的《现代汉语拼音方案》,是建国至今唯一未被修改过的法案。五十多个年头过去了,可许多享誉海内外的品牌依旧用的是威妥玛式拼音。如茅台酒“Moutai”,青岛啤酒“Tsingtao”,中华烟“Chunghwa”,张裕葡萄酒“Changyu”,京剧“Peking Opera”,南京“Nanking”,上饶“Shalow”,四川“Szechuan”等等。
-------------------------------------------------------------------------------------------
小胖瓜拿巴巴,技术粗糙射门准,人帅万人迷
拿巴巴是个快乐的青年~哦~芝麻开门芝麻开门
...20楼...
来自:上海
发帖:635+19364
有些辅音或声母的汉语拼音和外语读音不一样,比如q,老外会把ts读成k
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...21楼...
来自:保密
发帖:23+2037
-------------------------------------------------------------------------------------------
女人之屄,男人之爱;男人之屌,女人之欢。
...22楼...
来自:上海
发帖:34+1010
这有啥,有些人明明是土种还非要来个MARK,PETER之类的洋文名字呢
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...23楼...
来自:上海
发帖:33+4509
大陆拼音里辅音就X有点让人傻眼,其他都还好。zh什么的直接读z的音,老外懂的。再说老外怎么读都不可能发出标准中国话的读音的,无视之。
朱容易被发成zoo,庄和张有时候要么分不清楚,要么庄有时候就容易被念成爽,反正问题还是蛮多的,其实这个么,就是看大家乐意了,网上大家还不是都是昵称叫来叫去的,在外企里搞个外文名字,就当是搞个网上的昵称不就好了,人家称呼起来也方便,也不至于牵扯到格调装逼之类的问题。
-------------------------------------------------------------------------------------------
原来只是想打飞机的
不小心把飞碟打下来了
...24楼...
来自:上海
发帖:72+1560
常凯生,不解释
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...25楼...
来自:上海
发帖:13+24
CHIANG KAI SHEK
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...26楼...
来自:保密
发帖:0+2335
英语好的都这么用 。 汉语拼音参考俄语的发音 母语英语字母的发音读出来变味的 只好改成英语发音的组合引用自10楼: 笑了 ,比如姓NG和英语发音有毛关系? 姓是要让自己人听的舒服还是要外人读的舒服?而且还是按粤语拼法,其实老外读得也很辛苦 第一次看见把装逼解释的这么小清新的。
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...27楼...
来自:上海
发帖:1+176
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...28楼...
来自:上海
发帖:145+166
常凯生-==kds官方iPhone客户端==-
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...29楼...
来自:上海
发帖:68+955
引用:大陆拼音里辅音就X有点让人傻眼,其他都还好。zh什么的直接读z的音,老外懂的。再说老外怎么读都不可能发出标准中国话的读音的,无视之。 朱容易被发成zoo,庄和张有时候要么分不清楚,要么庄有时候就容易被念成爽,反正问题还是蛮多的,其实这个么,就是看大家乐意了,网上大家还不是都是昵称叫来叫去的,在外企里搞个外文名字,就当是搞个网上的昵称不就好了,人家称呼起来也方便,也不至于牵扯到格调装逼之类的问题。
张庄之类的别指望了,他们一律读ZAN (浊音),根本跟中文发音不搭界了。
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...30楼...
来自:上海
发帖:80+3797
名字是自己的但是别人用的多,发音准确一点别人称呼自己特别是称呼自己的姓氏的时候也听得舒服一点。和外国人打交道多的话起个适合外国人发音规则的姓也有必要的,不牵涉到装B。
-------------------------------------------------------------------------------------------
帖子终结者
...31楼...
来自:上海
发帖:143+6002
引用自1楼:比如某人河南出生,东北大学毕业,在上海工作,建立和名片上写的是leung而不是liang。引用自4楼:装 逼 不行啊?看上去像香港人不行啊??引用自6楼:粤语一句不会,喜欢吃烩面的香港人?不要搞笑好吧!引用自7楼:人家IT是香港人,建名字档案的时候就这么搞的,后来本人也懒得改了我就有过这种情况,呆了几年都没改,人家说你香港人啊,我都说不是的
-------------------------------------------------------------------------------------------
aggressive, aggressive, aggressive
...32楼...
来自:上海
发帖:68+956
给自己起个英文名就可以了,姓氏还是别乱改,你护照上怎么拼的就怎么拼。老外平时称呼又不带姓的。
-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......
...33楼...
首先,请你以一种,团成一个团的姿势,然后,慢慢地比较圆润的方式,离开这座让你讨厌的城市,或者讨厌的人的周围首先,请你以一种,团成一个团的姿势,然后,慢慢地比较圆润的方式,离开这座让你讨厌的城市,或者讨厌的人的周围
为什么有人明明是大陆人名字却不用汉语拼音?
数码影像推荐
最新二手发布
扫描关注官方微信
扫描下载客户端
奖励分值:您今日还有 3 点分值可以奖励 [ 20 点奖分可自动换取 1 点PP]
请输入4位有相同表情的数字
&违反国家法律&&&&&&&&&含有色情内容
&对他人进行恶意攻击
&散布广告以及其它商业化的宣传
&干扰或混乱kds宽带山网络服务
&发布任何包含种族、 性别、宗教歧视性和猥亵性的信息内容
&恶意刷屏&&&&&&&&&&&&&&&内容重复&&&&&&&&&&&&&&&攻击管理员
&本人要求删除&&&&&&&&当事人要求删除
&与主题无关&&&&&&&&&&&水贴软文&&&&&&&&&&&涉及敏感政治内容
&被要求删除,你懂的&&&&&&&&&&&盗号并发布违规或广告内容
扣除hp值:
宽带山警务室
&恶意刷屏&&&&&&&&&水贴软文
&违反国家法律
&含有色情内容
&对他人进行恶意攻击
&散布广告以及其它商业化的宣传
&干扰或混乱kds宽带山网络服务
&发布任何包含种族、 性别、宗教歧视性和猥亵性的信息内容
&网页不能打开
&图片不能显示
已报名参加的人员:公司名字必须要用英文名吗?拼音呢? - 福步新人 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 2642812
阅读权限 25
公司名字必须要用英文名吗?拼音呢?
公司名字必须要用英文名吗?如果用拼音有什么不好的地方呢?
公司名字 “弘棉服饰” 大家能帮忙想一个比较好听的英文名字吗?不用拼音的话
UID 2657147
阅读权限 0
拼音是可以的,但最好是按照国际音标发出来的音和你们公司的名字相近,便于推广。
UID 2642812
阅读权限 25
回复 #4 ^瀚闻资讯^ 的帖子
UID 2658393
阅读权限 0
一般英文都是按自己品牌拼音来翻译,支持楼上观点
(Laughing)
UID 2656220
积分 18507
福步币 110 块
阅读权限 80
来自 连云港
原来可以那么矫情的。长姿势了&&
顺便QQ:&&
(kimsprice)
UID 2656734
阅读权限 25
来自 KOREA
好像有专门的转换国际英语拼音的网站,你可以去百度一下看看
UID 2656232
阅读权限 25
用拼音没有问题的吧, 不要太刻意了
UID 2642812
阅读权限 25
好的,直接用拼音了。多谢楼上的!
UID 2659295
阅读权限 25
外贸必须要公司的英文名呀
UID 2651527
阅读权限 25
好厉害,绝对是涨知识了
UID 2667546
阅读权限 25
英文好记忆些啊
UID 2619876
积分 -8859
阅读权限 0
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 查看内容可尝试用搜索引擎网页快照 ***
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! &&
FOBShanghai.com

我要回帖

更多关于 excel中文名字转拼音 的文章

 

随机推荐