英语翻译;校园两旁的让文明之花开满校园了,怎么翻译

英语翻译看花谢花开,怎么翻译
dgxcltm501
Looking at the flowers bloom and fade.看花谢花开.
为您推荐:
其他类似问题
the flowers blooming and fading
扫描下载二维码现在English好的同学真是太多了,但是可以好到当翻译,应该还是有一点难度的吧!昆八中一直有一个传统:学校国际交流活动的接待工作全程由昆八中的学生负责,其中,国际部的学生主要担任翻译官。这不,最近与印度加尔各答地区Birla High School及Sushila Birla Girl‘s School等学校的中印交流活动,印方一行十多位学生和老师来到八中,学生均寄宿在昆八中学生的家里与他们一起生活交流,老师则要和昆八中教师交流,给学生上课。在这一周的时间里,印度同学对昆八中同学的英语赞不绝口,这是怎么办到的?一口纯正的美式英语达到同声翻译级别,而言语中的随意透露着对西方文化的熟识……今天,就让我们听听这两位“翻译官”和“接待员”的真实感受,和他们的英语学习秘籍。文艺瑾每天和外教的交流让英语朗朗上口
随着伏夏热风而来的是印度加尔各答的老师们。这一次与她们的见面,像是一个契机,给了我一个机会,让我能够体会到印度与我们不同的教育方式和理念。
一行六名老师当中,有一位化学老师,而我作为昆八中国际班的学生,我当仁不让的担任这位化学老师的助教,需要随堂翻译。化学的翻译不同于其他的学科,它有很多的专业词汇以及专业知识的要求,这对我来说,既是一个挑战,也是一次检验。
在我实在无从下手去准备翻译资料时,我忽然看到了化学药品的准备表。首先,我做了词汇方面的充分的准备,将上面写的所有药品的名字全部翻译成了英文,然后我又将药品间可能发生的化学反应全部用英文写好背下来。课堂上,老师的授课并不完全是化学的术语,课间印度老师的课堂既充满了许多的机智和幽默,同时,他们的英语也带有浓烈的印度口音,这的确让听课的同学深感迷惑。得益于我在昆八中国际班的学习,每天和外教老师的课上课后的交流,我不仅按照之前的备课,准确地为同学们翻译了这堂化学课,尤感自豪的是我也把印度老师的幽默和热情完整地传递给了听课的老师和同学。我终于顺利的完成了第二天的课堂翻译。
课上化学老师幽默风趣的讲课方式,时刻强调:Chemistry is fun!!并告诉同学们,化学的精髓在于实验,大家都应该走进实验室自己动手做实验。最后,老师站在讲台上感慨“I think I left my country , then I am alone, but today , my dear students, it is you who makes me feel not alone. I am still in my family! (我本以为我离开了我的国家,我便是孤独的,我便是一个人了,但那时今天,我亲爱的同学们,是你们,是你们让我觉得我并不孤独,我不是一个人。)”
又过了一天,我们还去到了西坝校区。能为我的初中母校的学弟学妹们作全程的活动和课堂的翻译,使我在回到母校的时光变得更加光彩夺目。
我相信昆八中国际部会给我提供更多的机会参加这样的活动,我也相信在以后的活动中我一定会有更加优秀的表现。Lee从哑巴英语到大胆交谈
去年,做为PGA国际班的高一学生,我当选为印度交换生项目的接待人员。我既兴奋又紧张,因为,第一次有国外友人短暂寄宿在我家,难免会有几分紧张;但同时也因为这一次锻炼的机会而开心。英语作为印度两大官方语言之一,当地的学生英语也达到了一个相当不错的水平,能和他们面对面的直接交流,我深信是提升英语能力的一次很好的机会。
在国际班的半年时间内,日复一日地与外教交流沟通,我感觉这给我的英文能力起到一个质变的影响,最明显的变化是从初中的哑巴英语慢慢培养到愿意主动开口讲,还有就是我慢慢学习使用西方的逻辑思考问题,正因为有了前期的铺垫,所以与印度友人AKSHIT的日常交流我并没有感到害羞,我更愿意和他分享我的看法。
在这转瞬即逝一个星期中,我们体会到了印度学生的热情,从他们的描述中了解了许多有异于中国的东方文化。例如,我和这位印度的小伙伴AKSHIT讨论了文化多元化(Cultural Diversity)以及全球一体化(Globalisation)这一类的问题。 我们一起生活,一起学习,一起玩耍,一起交谈,一起努力,甚至带着他去健身;这短暂而珍贵的7天时间又再一次印证我出国的决心。(如需转载请注明“昆明搜课网”)学途粉丝团(gh_846abf110778) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
据说寒假是准备小升初的最好时机,上次我们说到语文作文怎么写才能得高分。这不,小编一收假,就接着让巨人教育的徐春节假期刚过,北京电影学院、中央戏剧学院、中国传媒大学等全国高校今天开始拉开2016年艺考大幕。与往年相同,在官五中(原铁三中)有这样一群小伙伴,他们的爱好不是篮球、不是足球、不是象棋……他们喜欢在一起用一些或铁或塑写作文你怕了吗?作为作为语文考试的重头戏,不管哪个阶段的考试,都是孩子最需要掌握的。最需要掌握,也最是难的!说好小升初免试,但是每一个学校都免不了变相的考察学生的知识掌握能力,这考察当然也就免不了考试了。现在,问题来即将进入小学之前,妈妈都给了各种各样的补习班提升班。认字?唐诗100首?300首?英语单词你还在为期末复习迷茫吗?还在为做物理题发愁吗?怎么复习物理才能拿到比以前更高的成绩?针对这些问题,我们邀请来“最爱东山晴后雪,软红光里涌银山。”12月25日下午,官五中(原铁三中)全体师生迎着昆明冬日雪后绚丽的阳光,Happy new year!今天是2015年最后一天。从昨天开始,昆明市各类学校都以不同方式在举办跨年活动达城杯.故事演讲比赛决赛于12月26日下午在昆明高新区达城中学如期举行。来自昆明市的40多所小学,30多所中日起正式实施的《刑法修正案(九)》规定:组织作弊、提供作弊器材、非法出售或提供试题答案、代“最爱东山晴后雪,软红光里涌银山。”12月25日下午,官五中(原铁三中)全体师生迎着昆明冬日雪后绚丽的阳光,你问,青春是什么颜色的?我说是校服的颜色。你说是的。属于校服的青春是青色的,它有着青春的活力,又有着属于懵懂很多同学的理科可以自嘲为“一塌糊涂”,那么如何才能学好理科呢?“学霸”是如何炼成的?小编采访到了师大附中的这据教育部网站消息,日前,教育部办公厅发布《关于做好2016年普通高等学校部分特殊类型招生工作的通知》,《通知备战2016年小升初的家长们,有时候也很矛盾,既想让孩子有个快乐的童年,又想让孩子能进入一个优质的中学。其实“少年智则国智,少年强则国强”,孩子永远是父母不断奋斗的动力。为了让孩子和父母更好的用爱“沟通”,领袖之道T18日从省招考院获悉,2016年全国硕士研究生招生考试将于日至12月28日举行。今年在我小时候,我们的童话是许许多多的零食与玩具。长大一点,我们的童话是拥有一片江湖,而我们都有着各自绝世的武功……化学总是充满神奇,化学总是无处不在,可是一到课堂上,一到考试碰到化学我们就蒙圈了!那么到底怎么学好这个看得见日,昆明落下了第一场雪。据说,这和2013年的第一场雪还是同一天呢!北方的小伙伴人物装备艺考将近,据云南省考试院公布,2016云南省美术设计类联考时间为1月17日在云南艺术学院举行。为了让各位考生据悉,2015年云南省各类成人高校招生录取最低控制线已公布,考生可登录云南省招考频道(明年起,中考总分将调整为600分,音乐和美术首次纳入总分,计分科目由11科变为13科……昆明市教育局最新发布背景:日,重庆西南大学一男生从学校图书馆楼上跳下;5月23日,济南一名17岁的高二学生从1近日,昆明市教育局官方网站发布了《昆明市考试招生制度改革方案》(以下简称“方案”),不仅对小学一年级、初中一近日,昆明市教育局官方网站发布了《昆明市考试招生制度改革方案》(以下简称“方案”),不仅对小学一年级、初中一谁用音乐撑起了梦想;谁用表情演绎了绽放;谁用歌声抒下了情殇……那是昆十二中全体同学的好声音,看!跳动的音符穿“等我上了大学,我要选修茶艺、航模、天文.......”哎哎哎,那都是以前的事儿了,现在的学校,中学就有49近日,昆明市教育局就2015年昆明市现代教育示范幼儿园评估结果进行了公示,拟认定中共云南省委机关幼儿园等23也快到期末考试了,大家在忙着复习化学知识,化学姐也不能袖手旁观啊,给大家总结了几种金属及其盐有关的化学方程式说不上来为什么,突然渴望一场远足。一场放下所有的远足。不是源于“天花乱坠”的广告词,也不是因为旁人的“津津乐“十年树木,百年树人”,教育永远是立人,乃至立国之本。而学校是教育的主体,学校里的老师们总是在孜孜不倦的研究关于云南2016年“沸沸扬扬”的小升初大势基本已定!小编整理了这一年来的小升初政策“干货”,各位择需而取!一目前我国共有义务教育阶段学校25.4万所,在校生达1.38亿,在各级教育中人数最多、规模最大。为促进学校、区我希望每一天都生活得有意义;我希望每一步都值得深刻到骨子里;我希望每一天都汲取得到营养;等到我80岁的时候,gh_846abf110778发布一些昆明家长所关心的教育问题,为昆明家长提供个性化教育咨询服务!热门文章最新文章gh_846abf110778发布一些昆明家长所关心的教育问题,为昆明家长提供个性化教育咨询服务!无忧服务:
娱乐交友:
全职实习:
微信号:school51
扫一下,立即关注
===大学生成长生活平台===
当前位置: >
此岸辛勤备考翻译彼岸英语花开烂漫
来源/作者:卫凯 点击次数:117
  在考研英语中,阅读和写作部分占总分的70%之多,所以在平时复习中,大家都比较重视。而考研英语的翻译要求考生在30分钟内将一篇400字左右的文章中划出的5个句子翻译成中文,分值只有区区10分,这样使很多考生放弃这道题,或者简单翻译,复习过程中也常常忽略。但纵观考研命题的特点和思路,不难发现,翻译更能在选拔中将考生的水平区分开,从而决定谁能脱颖而出。
  据跨考教育英语教研室历年考研英语翻译的调查,考生在翻译时存在以下突出问题:第一,对复杂的句子结构掌握不好,分不清主谓宾,对特殊结构的理解和翻译还存在一定的困难。第二,对词义的掌握不到位,对某些关键词词义理解有偏差。第三,翻译语句生硬,不流畅,逻辑结构松散。那下面就给大家建议一些考研英语翻译的复习要点和练习技巧,将以上的问题各个击破。
  英语翻译“偷懒”不得
  一直以来都说“做”翻译,不能偷懒,一定要动笔写翻译。许多考生在买参考书目的时候总是喜欢买带有中文译文的参考书目,他们所谓的翻译学习就是“看”翻译。拿到句子看一两眼,觉得没有生词了,感觉看懂了,然后就看答案,觉得答案的意思就是自己所理解的,从而造成自己会翻译的幻觉。殊不知在遣词造句的时候,具体要用到哪个词,行文应该如何组织,这些都是翻译要考查的内容。因为翻译不像阅读理解,将一篇文章的大意读懂,选择ABCD 就可以了, 翻译讲求的是对意思理解的精准。做翻译的时候,拿到一句话,应该动手写,而且写的前提是在没有任何字典词典帮助下,在模拟考试的环境下做翻译。
  复习翻译的小技巧:
  翻译是主观题,不像听力和阅读那样答案一目了然,所以很多考生不知道自己翻译的答案到底是对还是错。其实翻译的评分标准,基本上只要求满足以下两个条件:原文理解正确,汉语表达准确通顺。翻译题一题2 分,一般不超过4 个踩分点,每个踩分点算0.5 分,踩分点主要设置在有难度的单词、句子结构和句意的理解上,在练习和考场上把握好这些结构和词汇就能事半功倍了。
  在拿到题目时,第一步是:看结构,译主干。即使遇到不懂的单词也不用慌,因为英语有特定的构词法,很多词汇都是由词根派生出来的,所以遇到生词时先看其结构。第二步是:找关系,加修饰。修饰关系可以是一个定语从句的修饰关系,或者是状语从句的修饰关系,依照它的修饰关系,再把修饰中心词往前放,或者往后加,适当调整一下顺序。第三步是:调整顺序使得句子流畅,逻辑通顺。要求考生不管英语原文,只看自己所翻译的汉语译文,用修改汉语病句的方式审视它是不是一句正常的汉语句子。在完成翻译以后,不要急着看答案,先自我修改。这一步骤可以查词典,翻阅语法工具书,分析英语句子的关系。在查字典的过程中,还可以训练自己的联想组织能力,即假定一个状态,题目的单词都能看懂,但是连起来就不知道是什么意思。
  或许刚刚开始接触翻译或是对一道题目完全没有头绪时,将懂得的单词意思写下来,再按照句子结构组合,依照逻辑检查一遍。需要强调的是,考卷上切忌留空,因为只要你写了内容,评卷老师有时不注意看,也有可能给分,至少都会给墨水分。
  英语翻译复习时间分配
  针对考研英语的翻译复习时间,建议考生每天用半小时练习,时间最好如此分配:为了配合考研时间,每天下午以模拟考场的状态花8 ~ 10分钟做一套翻译模拟题目,完成以后用4 ~ 5 分钟查字典,把不懂的单词查清楚,然后对照译文进行自我修改。在对照参考答案的译文的时候,可以花5 ~ 10 分钟的时间稍微分析一下自己错在哪,回顾总结是单词错误,还是语法分析错误,或者是主干没有抓住,最好是能在旁边写下总结批注。当做完一套翻译练习以后,可以先把翻译题目放一边,复习其他科目,将自己从翻译的语境中抽离出来。过了几个小时后再拿同样的题目做一遍,加深印象。
  考研英语翻译其实不难,只要在备考时充分准备并做到扎实掌握,就足以在考场上运筹帷幄,并取得满意的结果。翻译训练地提高不仅仅只是翻译这一项,经过长期地训练,相应的阅读和写作能力也能得到提高,如此一举多得,何乐不为?
  热点推荐:
  2013年考研英语复习指导
  2013年考研英语资料免费下载中心
  2013年考研英语模拟试题免费估分在线体验
:5:5:7:027-:6::5:1::1
:0:9:029-:::2::025-::2
:::5:8::8::::
::::::::::010-
:5:::023-:5::::22:50&&问题详情
帮我翻译成英语 (我们学校的图书馆在花园的后面,图书馆很漂亮)
您的回答过短,请将答案描述得更清楚一些
回答被采纳后将获得系统奖励20
手机动态登录
请输入用户名/邮箱/手机号码!
请输入密码!
Copyright &
Shang Hai Jing Rong Xin Xi Ke Ji You Xian Gong Si
上海旌荣信息科技有限公司 版权所有
客服电话: 400-850-8888 违法信息举报邮箱:

我要回帖

更多关于 校园里大路两旁 的文章

 

随机推荐