求典范英语七(最新的)的音频,就是录音,只要音频。第一课时香港海豹表演参加表演的那个。

当前位置: >>
>> 典范英语 名词
典范英语 6 全套典范 7(1 至 5 本)名词词性归类 ( 典范 6-1 Walrus 海象 North Pole 北极 show 表演 Arctic Fox 北极狐 Polar Bear 北极熊 Seal 海豹 Whale 鲸(鱼) prize 奖项 whisker 胡须 nose 鼻子 snowdrift (风吹成的)雪堆 the big night 大晚会 row 排;
(一排)座位 circle 圆圈 figure 外形 face 脸 act (一段)表演 jump 跳跃 spin 旋转 somersault 翻跟头 head 头 the Northern Lights 北极光 flood 大量 tear 眼泪 splash 巨响 flipper 鳍肢 jet 喷射;喷出物[(+of)] water 水 buffoon 小丑 sight 视界,视域 clown 小丑 cheer 叫好声,喝彩声 典范 6-2 grey 灰色 miser 守财奴 penny 便士 smile 微笑 car 车 motorbike 摩托车 van 厢型车(客货 两用) lorry 卡车 (=truck) hammer 锤子 spanner 扳手 engine 发动机 noise 噪音 tune 曲子 grand piano 大钢 琴(三角钢琴, 卧式钢琴) violin 小提琴 drum 鼓 bassoon 巴松管 wall 墙 music 音乐 hole 洞 wallpaper 墙纸 cupboard 壁橱 towel 毛巾 letter 信 stamp 邮票 filling 馅 sandwich 三明治 trick 诡计 rat 耗子 fridge 冰箱 midnight 半夜 roof 房顶 tile 瓦片 chimney 烟囱 grin 冷笑 ghost 鬼 kettle 烧水壶 bread 面包 tomato sauce 番茄酱 Take-away 外卖 smirk 得意的笑 joy 欢乐 angle 天使 cymbal 铙钹(打击乐器) trumpet 喇叭,小号 fistful 一把 day 日子 house 房子 chief 头儿 rag 抹布 hatful 一帽子 heart 心 man 男人 pocket 口袋 peace 和平 quiet 安静 cellar 地下室 step 楼梯 pest 害虫 luck 运气 tool box 工具箱 harp 竖琴 thing 东西 sofa 长沙发 house-warming party 乔迁派对 place 地方home 家 典范 6-3 Princess 公主 castle 城堡 sun hat 遮阳帽 maid 女仆 vest 马甲 holiday 假日 room 空位,地儿 pony 小马, 矮脚马 coach 马车 pet snake 宠物蛇 arm 手臂 time 时间 seaside (度假的) 海滨,海边 door 门 room 房间 four-poster bed 四根柱子的大床 straw mattress 草垫 banquet 宴会 sprout 甘蓝小菠菜 nonsense 胡说 sun chair 沙滩椅 money 钱 sun 阳光 road 路 suitcase 旅行箱, 衣箱 backpack 背包 drawbridge 吊桥 snack 小吃 fish stick 鱼条 stall 小摊,货摊 stone step 石阶 gold 金子 pool 池子 stocking 长筒袜 net 渔网 crown 王冠 sandcastle 沙子城堡 work 活儿 moat 护城河 dobbin (俚语)大马 merry-go-round 旋转木马 fun-fair 游乐场 roller coaster 过山车 heaven 天堂 picnic 野餐 race 赛跑 pity 可惜的事 典范 6-4 fact 事实 outer space 外太空 color 颜色 boy 男生 dear 乖乖 deer 鹿 wing 翅膀 class 课堂 work 工作 trouble 批评 bit 一点点 mistake 差错 chair 椅子 paint 颜料 playtime 课间休息时间; 游戏时间playground 操场 bear 熊 the head’s office 校 长办公室 Treasure Hunt 寻宝 游戏 children 孩子 pair 组,对 clue 线索 pear 梨 juicy (水果)多汁 trip 旅行 way 路 rest 其余的人 direction 方向 school hall 学校礼堂 corridor 走廊 arrow 箭头 plant pot 花盆 fun 乐趣 spell 咒语 library 图书馆 pile 堆 spelling book 拼写 本 golden coin 金币巧 克力 chocolate money 巧克力钱 treasure chocolate 宝藏巧克力 matter 问题 coat 外套 典范 6-5 Stardust Space Station 星尘空间站 Captain 站长 space shuttle 太空穿 梭机 plant 植物 robot 机器人 control desk 控制台 button 按钮 light 灯 toilet 座便器 Gravity 重力 floor 地板 pot plant 盆栽植物 mess 脏乱的东西 rest 其他时间 cleaner 吸尘器 noise 声响 scanner 扫描仪 dot 点 screen 屏幕 asteroid 小行星 lump 块 rock 岩石 slot 开口 chest 前胸 spike 尖桩 flagpole 旗杆 metal rod 金属棍 flag 旗帜 electric pencil sharpener 电动卷笔刀 point 尖头 ground 地seat 座位 surface 表面 view 视野 monster 怪物 backside 臀部 teeth 牙齿 jet 喷气发动机 turn 转弯 size 尺寸 planet 行星 idea 办法 office block 办公大楼 gap 缝隙 speed 速度 look 看 bottom 屁股 典范 6-6 coat 外套 line 直线 zip 拉链 anorak 防水衣 boots 球鞋 goal 进球 socks 短袜 strip 球服 tea 茶点 pancake 摊饼 knife and fork 刀叉 clatter 当啷声 football thing 足球用品 shorts 短裤 market 市场 mind 主意 photo 照片 street 街 ball 球 mum 妈妈 stall 摊位 canvas roof 帆布顶 jungle shorts 丛林短裤 wide straw hat 宽檐草帽 trousers 长裤 tree 树 monkey 猴子 crowd 人群 size 尺码 purse 女士钱包 son 小伙子 fence 围墙 top 尽头 Monday 星期一 bag 袋子 the changing room 更衣室 back 后面 back 背 record 记录 case 事实 team 队 field 操场 five-a-side football 五人制足球赛 home time 放学时间 champion 冠军 kit 球服 the washing line 晾衣绳典范 6-7 castle 城堡 royal cleaner 王室 /御用清洁工 person 人 queen 王后 key 钥匙 royal family 王室 princess 公主 start 首先 friend 朋友 king 国王 captain 上尉 washing 洗东西 cleaning 卫生 advert 广告招聘 notice 告示 cleaner 清洁工 pay 工资 plate 盘子 singing 歌声 sink 洗碗池 dish 盘子 job 工作 dragon 龙 royal tour 御驾旅行 minute 片刻 quest 寻找 burglar 盗贼 royal case 御用衣箱 lip 嘴唇 sulk 生气 knock 敲门声 figure 人影 mask 面具 dust 灰尘 tablecloth 台布 dungeon 地牢 cell 牢房,囚室 vacuum cleaner 吸尘器 nozzle 吸口 house work 家务 smell 味道 polish 抛光剂 hum 嗡嗡声 feel 手感 soap flake 肥皂片 truth 真话 trouble 困扰 success 成功 典范 6-8 song 歌 majesty 陛下 butler 男管家 cup 奖杯 try 尝试,努力 word 歌词 the cup final 决赛 Carrot Castle 胡萝卜 城堡队 cheat 骗子 manager 经理 message 信 lot 那拨人 red 红的(衣服) a training session 训练课 wizard 巫师 dribble 哈喇子 rice pudding 大米布丁 shirt 衬衫crash (发出猛烈 声音地)坠落 kick 踢球 the team captain 队长 trainer 培训员 country 国家 twist 蠢货 goal 进球 football fan’s outfit 足球迷的行头 the dining room 餐厅 sigh 叹了一口气 mouse 老鼠 shoulder 肩膀 marmalade 橘子酱 mean 意思 kit 球衣 dozen 几十,许多 [(+of)] duster 掸子 cannon 大炮 drawbridge 吊桥 bush 灌木丛 net 球门网 grime 污垢 cooker 灶具 brass 铜器 keyhole 钥匙孔 a watch on a chain 怀表 tactic 战术 penalty kick 罚球 overall 罩衫 bucket 桶 washerwoman 洗衣 女工 parcel 包裹 royal box 御用包厢 pitch 足球场 nil 零 polish 擦亮 典范 6-9 Royal treasure 王室宝物 model 模型 Great Grandfather 曾祖父 postman 邮递员 news 消息 crown 王冠 cleaning ladies 清洁女工 castle 城堡 scrub 擦洗 job 活 secret 秘密 moment 一会 age 时间 cry 叫喊 gang 帮 pirate 海盗 plank 踏板 shark 鲨鱼 telescope 单筒望远镜 dirt 污垢 soap 肥皂 duster 掸子 shield 盾徽,盾牌 the main hall 大厅 camera 相机 apron 围裙 trumpet 小号Pay Day 薪水日 purse 钱包 典范 6-10 jelly shoe 水晶塑料鞋 raspberry jelly 树莓果冻 track 鞋印 jellyfish 水母 cow-pat 牛粪团 puddle 水洼 sting 蛰 pong 恶臭 bin bag 垃圾袋 wave 海浪 shore 海岸 sackful 满袋 fly 苍蝇 dream 梦 toe 脚趾 winkle 螺丝 parachute 降落伞 jewel 宝石 rock pool 岩石池子 baby 小崽 rainbow 彩虹 line 行,排 whale 鲸(鱼) dolphin 海豚 octopus 章鱼 典范 6-11 Blossom Street 花朵街 doorstep 门阶 lamppost 路灯杆 tail 尾巴 scrap 残羹剩饭 pram 婴儿车 back yard 后院 owner 主人 Doggy Chunk 狗狗物品 boss dog 狗老大 Yorkie 约克夏狗 ribbon 丝带 bow 蝴蝶结 wimp 窝囊废 Foofoo pie 福福馅饼 doggie 狗狗 bulldog 英国斗牛狗 path 小路 shopping bag 购物袋 day off 休假日 front room 客厅 knock 敲门 reporter 记者 The Daily Snoop 《每日探报》 photo 照片 front page 头版 the headline 大标题 典范 6-12 find 发现 long grass 深草 lunchtime 午饭时间 school field 操场 coin 硬币 competition 比赛 area 地区 trip 旅行 Space Fun Park 太空娱乐园treasure hunter 寻宝者 excitement 激动 treasure coin 宝币 writing 文字 edge 边缘 cereal 麦片 copy 复制品 free gift 赠品 plenty(of)很多 cornflake coin 玉米片硬币 cover 封面 (a) blue and write china teacup 青花瓷茶杯 cupboard 橱柜 bench 长椅 bushes 灌木丛 canal 运河 sweet packet 糖果包 picnic 野餐 café 咖啡厅,快餐店 lead 狗绳 muddy hole 泥坑 digger 挖掘机 cardboard box 纸箱 editor 主编 excitement 骚动 elbow 胳膊肘 thundercloud 乌云 典范 6-13 ghost 鬼,幽灵 fence 栅栏 Head 校长 netball pos 蓝网球柱子 glow 亮光 seagull 海鸥 caretaker 看门人 the small one 小家伙 at break 课间休息 captain 船长 board 船 bin 垃圾箱 treasure hunting 寻宝 metal detector 金属探测仪 spade 铲 deck 甲板 Treasure Island 珍宝岛 ping “呯”的声音 chest 箱子 典范 6-14 birthday 生日 kennel 狗窝 flat 公寓 carpet 地毯 metal 金属 pet 宠物 all day and all night 整天整夜 brightness 光泽 balcony 阳台 stick 木棍 owner 主人 fire 火光 button 按钮 lift 电梯 toilet bowl 马桶 racket 吵闹 circle 圆圈blur 影子 jaws 双腭 straw 麦草 machine 机器 rubbish chute 垃圾道 basement 地下室 rubbish bag 垃圾袋 silver 银 tongue 舌头 bark 吠 pizza 比萨饼 典范 6-15 dream 梦想 injury 职业 trial 试用机会 club (足球)俱乐部 reward 奖赏 回报 goal 进球 pearl 珍珠 international game 国际锦标赛 fan 球迷 Sweden 雅典 Brazilian team 巴西队 Soviet Union 苏联队 semi-final game 半决赛 hat-trick 帽子戏法 pitch 足球场 moment 时刻 Chile 智利 tournament 锦标赛 target 目标 magic 魔力 stamp 邮票 Mexico 墨西哥 Italian 意大利 a training camp 训练营 kick-off 开球 header 头球 keeper 守门员 pass 传球 charity work 慈善工作 children’s charity 儿童慈善事业 典范 6-16 introduction 引言 explorer 探险家 North Pole 北极 danger 危险 Arctic 北极 adventure 历险 cabin boy 船舱服务员 deck 甲板 servant 仆人 jungles 丛林 Central America 中美洲 survey team 勘察队 quicksand 流沙 expedition 探险队 heat 高温 Greenland 格陵兰岛 the Inuit people 因纽特人 skill 技巧 charr 嘉鱼 seal 海豹 igloo 雪屋 animal skin 动物皮毛 sledge 雪橇 husky dog 哈士奇犬expert 专家 ice field 雪地 meteorite 陨石 natural history 自然 历史 musk ox 麝香牛 bullet 子弹 camp 营地 attempt 尝试 frostbitten 冻伤 pain 疼痛 base camp 大本营 toe 脚趾 blizzard 暴风雪 fur 皮毛衣物 equipment 设备 dynamite 炸药 coast 海岸 warning 警告 support team 后援队 journey 旅程 speed 快速 disappointment 失望 actual photo 实际照片 claim 说法 hoax 骗局 fame 名望 medal 奖章 respect 尊重 reward 奖赏 explorer 探险家 niece 侄女 glory 光荣 honor 荣誉 programme 节目 典范 6-17 pioneer 扩荒者 State (美国)洲 adventure 历险 wolf 狼 log 原木 quilt 棉被 beginning 开始 woods 树林 replica 仿制品 member 成员 guard dog 看门狗 panther 黑豹 sugar (食)糖 maple tree 枫树 pan 平底锅 sugar loaves 糖块 Christmas 圣诞节 maple syrup 枫树糖浆 candy shape 糖果形状 travel 旅行 wagon 四轮马车 tent 帐篷 fiddle 小提琴 gun 枪 firelight 火光 wagon 车轮 grassland 草地 Indian country 印第安人居住区 the prairies 大草原 prairie chicken 草原松鸡 stool 凳子 visitor 造访者 feather 羽毛 cornbread 玉米饼enemy 敌人 fever 热病 river bank 河岸 schooling 学校教育 willow tree 柳树 plum 李子 creek 溪 earth wall 土墙 ceiling 屋顶, 天花板 willow branch 柳枝 hay 干草 chimney 烟囱 crop 庄稼 crab 螃蟹 fancy clothe 高级衣服 mud 泥 grasshopper 蝗虫 railroad camp 铁路 工地 railway 铁路 town 城镇 church 教堂 farm land 农田 feed 饲料 snowstorm 暴风雪 oil for the lamps 灯油 supplies 供应 a College for the Blind 一所盲人学校 wagon journey 马 车旅行 shelf 搁板 shepherdess 牧羊女 典范 6-18 lawyer’ office 律师 struggle 斗争 事务所 blanket 床单 apartheid 种族隔离 prisoner 囚徒 surfer 冲浪 country 农村 African National Congress the Indian Ocean 非洲国民大会 印度洋 army 军队 hut 小屋 boxer 拳击运动员 beehive 蜂窝 protest 抗议 communal pot commander-in-chief 公用陶盆 总司令 samp 玉米粥 Spear of the Nation porridge 粥 民族之矛 cob 玉米棒 beard 胡子 herd boy 放牛(羊)娃 chauffeur 司机 tag 捉人 freedom 自由 hide-and-seek 捉迷藏 prison 监狱 chief 酋长 Robbin Island 罗宾岛 tummy 肚子 penguin 企鹅 mission school antelope 羚羊 教会学校 fortress 要塞 Methodist Church cell 囚室 循教教会 mat 席子 admiral 海军上将 sandal 凉鞋 blow 打击 lime quarry 石灰石 cousin 表亲 采石场 education 教育 Christmas pudding regent 摄政王 圣诞布丁 royal palace 王宫 loved one 亲人 site 所在地 pop concert 流行 boarding school 音乐会 寄宿学校 nuisance 麻烦 Fort Hare University BBC 英国广播公司 福特哈尔大学 Buckingham Palace troublemaker 惹是生非的人 白金汉宫 law 法律 boyhood 孩童时期 mine 矿井 segregation 隔离 minority 少数人 National Party 国家党 sportspeople 运动员 event 赛事 generation 一代 athlete 体育家,运动员 典范 7-1 wildlife 野生动物 hedgehog 刺猬 expert 专家 sort 种类 Africa 非洲 India 印度 Britain 英国 animal 动物 lump 块 carrot 胡萝卜 spray gun 喷枪 slug 鼻涕虫 snail 蜗牛 cassette tape 盒式磁带 set 套,组 personal stereo 个人立体音响 door bell 门铃 poison 毒药 knees 双溪 a rusting noise 窸窸索索的声音 lawn 草坪 a torch beam 一束手电筒的光线 beast 畜生 look 表情 gate 大门grub 食物 drink 饮料 pound 镑 admission 入场费 biscuit 饼干 smile 微笑 note 纸钞 patrol 巡逻 marrow 西葫芦 runner bean 菜豆 local show 当地展示会 tin 罐 典范 7-2 Baggy-Pants 肥裤子 jam roly-poly 果酱馅 蛋糕卷 hall 大厅 dish-cloths 洗碗布 fork 叉子 suit 套装 crease 皱 Parent’s Evening 家 长晚会 custard 蛋黄沙司 curtain 帘子,幕布 vest 背心 monster 怪物 blood-shot bits 血丝 bolt 闪电 stuff 东西 background 背景 towel 毛巾 mark 斑 hanger 衣架 home time 回家时候 staffroom 职员休息室 sink 洗手池 tap 水龙头 plastic 塑料 washing-up liquid 清洗剂 stain 污渍 glue 胶水 anorak 防水衣 cycle clip 裤腿夹 rubbish 垃圾 heap 堆 accident 意外 washing power 洗衣粉 brush 刷子 bubble 泡泡 polish 上光剂 floor cleaner 地板清洗剂 dirt 尘土 dry-cleaner 干洗店 bundle 一团东西 spanner 扳手 chip 薯条 smoke 烟 flame 火焰 典范 6-3 twin 双胞胎 cottage 村舍 Town Hall 市政厅 sign 告示 wrestling competition 摔跤比赛 referee 裁判员 star 明星 dressing room 更衣室darling 宠儿 Fairplay 公平比赛 rope 围绳 cheer 欢呼 crowd 人群 kiss 吻 opponent 对手 hinge 合页 the Bone Cruncher 碎骨者 fist 拳头 corner 角落 round 角落 cocoa 可可 the flying tail spin 飞身尾旋 mood 心情 goldfish bowl 金鱼缸 cartwheel 侧身翻 move 动作 Head(硬币)正面 Tail(硬币)反面 hair colour 染发剂 kitten 猫 kitty 猫咪 swing 秋千 park keeper 公园管 理员 size 尺寸 trolley 购物车 trick 诡计 manager 经理 customer 顾客 hair colour 发色 big fight 大战 monster of the ring 拳击场怪物 bunch 束 paid 报酬 典范 7-4 Atlantic Ocean 大西洋 Titanic 泰坦尼克号 voyage 航行 radio room 无线电室 part 角色 disaster 海难 Queen of the Seas 海上皇后 hero 英雄 radio operator 无线电报务员 breath 呼吸 passenger 乘客 Southampton 南安普敦 first-class 头等舱 swimming pool 游泳池 one-way ticket 单程票 deck 甲板 menu 菜单 message 报文 Morse Code 莫尔斯码 radio cabin 报务舱 iceberg 冰山 warning 警告 accident 事故 midnight 半夜 assistance 帮助position 位置 bridge 船桥 crew 船员 lifeboat 救生艇 danger 危险 radio call 无线电呼叫 signal for help 求救 信号 truth 事实 overcoat 大衣 lifebelt 救生衣 power 电力 engine room 轮机舱 wireless 无线电台 band 乐队 rowlock 浆架 remain 残余部分 instruction 指令 dawn 黎明 distance 远处 survivor 幸存者 rope ladder 绳梯 land 陆地 act 举动 bravery 英勇 典范 7-5 half-time 半场休息 changing room 更 衣室 lad 小伙子 shower room 淋浴 间 fault 错误 goalkeeper 守门员 tea stand 茶摊 caravan 5 宿营车 queue 队伍 dash 点 bang “砰” skirt 裙子 apron 围裙 jumper 毛衣 sleeve 袖子 pitch 足球场 the goal area 射门区 the cross bar 横梁 supporter 支持者 bin 垃圾桶 game 比赛 group 伙 goalpost 球门柱 terrace 看台 puddle 水洼 the second half 下半场比赛 back 后背 ledge 窗台 tea urn 茶水桶 crash 撞击声 save 救球 tea lady 沏茶女工 sob 哭 temper 发脾气 goalie 守门员 crowd 人群 scarf 围巾 squirt 小瘪三 attack 进攻 draw 平局 extra time 加时赛 the final whistle 终场哨声cup 奖杯 trolley 推车 gulp 口 tool 工具 hankie 手帕 tea machine 售茶机
相关文档:
更多相关文章:
典范英语8-4单词汇总_初二英语_英语_初中教育_教育专区。典范英语8-4单词汇总beg [I, Ipr, Tn, Tn.pr] ~ (from sb); ~ (for) sth (from/of sb) ask...(关于四步学习法)
10:13:31 来源:典范英语 问:《典范英语》...直到不讲就无 法说明孩子的写作出了什么错,如名词的单数和复数,动词的过去和...(名词)’=复习、visit‘视(谓词)’=参观、visible‘视’+‘可以’=可见的,篇二:典范英语学习方法 21 the journey 一家人一起开出去旅行,路上一定会发生各种各...典范英语6第七八九本概括... 2页 1下载券典​范​英​语-单​词​汇​总 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 典​范​英...典范英语8-2单词汇总_英语学习_外语学习_教育专区。典范英语8-2单词汇总P3 pile 1 / pa?l; pa?l/ n heavy column of wood, metal or concrete placed upri...典范英语网:世界顶级英语拼读教程隆重上市_英语学习_外语学习_教育专区。《少儿英语拼读教程》作为《典范英语》的一个子品牌,旨在通过有趣的故事让儿童轻松自然地掌握...典范英语6-13幽灵船原文及重点单词和句子_初一英语_英语_初中教育_教育专区。典范英语6-13幽灵船原文及重点单词和句子The Ghost Ship 1 --- The ghost ship (...(名词)’=复习、visit‘视(谓词)’=参观、visible‘视’+‘可以’=可见的,篇二:典范英语工作计划 典范英语“以读促写”的发展研究 ———预备年级第二学期...典范英语7 1-6课语法_初一英语_英语_初中教育_教育专区。广西桂林市宝贤中学...TWO Nosy Neighbours 1.because of 由于...(后面接名词短语) eg:We didn’t...名词解释 英美文学 3页 5财富值喜欢此文档的还喜欢 英语文学美国 58页 5财富...His visionary 梦想的 experience: Classicism 典范: reason, order, law, art ... 更多相关标签:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
copyright &copyright 。非常超级学习网内容来自网络,如有侵犯请联系客服。|【典范英语6】典范英语6全 免费_牛宝宝文章网|【典范英语6】典范英语6全 免费专题:请关注本站推荐微信公众号:快乐的节日典范英语61、《海象加入了“表演”》2、吵闹的邻居3、皮皮公主的假期4、《哦!奥托》5、《科密特船长与紫色星球》6、《丛林短裤》7、《来自奥姆的蒙面清洁女工》8、《蒙面清洁女工反败为胜》9、《蒙面清洁女工面对海盗》10、《水母鞋》11、花朵街的狗老大12、玉米片硬币13、幽灵船14、机器狗15、球王贝利16、北极英雄17、拓荒女孩18、我的朋友曼德拉1. 《海象加入了“表演”》每个身处北极的动物都很兴奋,因为这里即将举行一场人人都可以参加的演出。 “我要表演滑雪”北极狐说,“我对此很在行”。“我要表演翻筋斗”,北极熊说,“没人翻筋斗能比我好”“我唱歌吧”,海豹说,“每个人都说我嗓音很优美。“那我就表演潜水吧”鲸鱼说,“你们知道,我以前在学校可是拿过潜水奖牌的” 之后大家都看着海象,问他:你表演什么呢?但是海象什么都不擅长,既不会滑雪也不会翻筋斗。他的歌唱的很糟糕,而他潜水时,鼻子也是露在水面上的。于是海象难过的坐在那里,嚼他的胡子。“没关系”,北极狐说,“你可以看我们表演啊”。北极狐,北极熊,海豹和鲸鱼都在为那场大型远处而努力练习着,而海象却躲在一个雪堆后面边看着他们,边嚼着他的胡子。他真希望自己能擅长些什么。2、盛大的夜晚终于,表演的盛大夜晚到来了,每个人都坐下来等待演出的开始。还想坐在最前排,他很激动,狐狸走到冰上向大家示意,众人都欢呼着。 狐狸开始表演滑冰了,他时而前滑,时而后退,时而向两边滑去,他滑出一个优美的圆圈,并8字型的滑着,她的表演简直是无与伦比的完美,海象非常喜欢她的表演,狐狸表演这一切似乎都是那么的简单轻松。海象认为如果自己也真正的去尝试,一定也能像狐狸表演的那么好。海象情不自禁的跳到冰上和狐狸一起滑冰“我能滑冰了”他叫嚷着,“快,看我” 然而,海象并没能滑多久,他只是把一切都搞砸了,摔了一跤,他撞到狐狸,狐狸摔倒,压在他的脸上,真糟糕!狐狸被他搞得心烦。 “海象搞砸了我的演出”狐狸悲叹说 接下来,到了北极熊表演了,他蜷缩起来像一个雪球一样在冰面上滚动,众人都为他鼓掌,然后他就开始准备翻筋斗了,他又跳又滚,翻着筋斗,又倒立。海象看着北极熊的表演并被深深吸引,他觉得这是时候了,如果他去表演,他也能像北极熊一样翻筋斗。突然,海象又情不自禁的跳到冰上 “我能翻筋斗了”他叫嚷着,“快,看我” 但是海象并没能翻筋斗,他只是把一切都搞砸了,摔了一跤,搞砸了北极熊的表演。当然,北极熊也非常生气,“海象搞砸了我的演出”他悲叹的说。??2、吵闹的邻居Nosiy neighbours. 英文概述There are two people who are the rich man's neighbours. They are veryclever, they got lots of money from that man, and stay together.The rich man only got money, but he don't know how to enjoy this life, he is lonly.He always thought about his money not other people. In the future, I want to be the person who like Poppy Plink or Carl. Their heart are full of happyness, they are hopeful.以下是翻译(编辑过了)1.Flinch 先生在一是严峻的,灰色的城镇中,有一座严峻的,灰色的的房子,房子中又生活了一个不快乐的男人。不是因为他的灰色房子,Flinch如此。Flinch先生是一个吝啬鬼。他从未给过别人一个便士(他从未给过别人一个微笑),他是一个吝啬和凄惨的人。Flinch很悲惨,是因为他的邻居。Flinch先生那灰色的,严峻的房子的一侧,有一座朱红色的房子,那是属于Carl Clutch修理工的。Carl,Flinch先生工作时,不断的听到锤子声和发动机加速运转起来了的声音。另一侧,在明亮的蓝色的房子里,住着一位叫Poppy Pink的音乐教师。每天早上,Poppy坐下来,在她那架高大的钢琴上弹了一首盛大的舞曲。早餐后,他的学生陆陆续续到达了。低音管在咆哮着,Flinch先生关上了窗子,但这声音还是穿透了墙壁。Brum-brum ,totle-toot,bang!H他的整个房子都在颤抖着他把手指放在他的耳朵旁边他在墙上敲击以表示抗议。。。但邻居不听他们实在是太高兴了。他们修理汽车和做音乐,以及他们喜欢的工作。 Brum-brum ,totle-toot,bang!Flinch Flinch先生曾把自己锁在壁橱里,他用毛巾把头包起来。他愤怒的写了许多信,但又把它们全都撕碎了,?他说。 甚至到了床上,他戴着一顶帽子来阻止噪音但是发动机还是在加速旋转,音乐还是在不断的加重Flinch这不能再继续了!Flinch对自己说 他甚至响亮的吼了起来2拙劣的伎俩Flinch先生去敲Carl先生的房子,Carl在修汽车,他很容易的溜进了他的厨房,把一只死老鼠放在了他的冰箱里。就要摆脱他了 Flinch说 还贱兮兮的笑了一下 没有人愿意住一间有老鼠的房子在午夜 Flinch爬上了屋顶 Poppy家的烟囱 沿着墙壁学鬼叫把她处理掉了 他咧嘴一笑 没有人愿意住一间有鬼的房子然后 他爬了下去 回家睡觉了第二天一早 Flinch醒来听到一声巨响 汽车和卡车停在外面 他看了看窗外 Carl坐在外面 有一张桌子 (牌子上写着:这里卖早餐)Carl 对Flinch先生喊道:今天不能用我的厨房了,呃,我妈妈正在打扫,她让我到外边来吃我的早饭。那就是我为什么想到这个好主意:早餐在外边吃,司机们可以在这里停车并且买早餐。就在这时,Poppy跑了过来 噢Flinch 噢Carl 我想告诉你们昨晚发生的事情我放弃 Flinch自鸣得意的说 你继续Poppy高兴的眉开眼笑 昨天晚上 天使在我的烟囱里唱歌了 他们唱了 我发誓 他皱皱眉 但这音乐 我很想写下来 而且我一定写 哦 我一定写! 她做到了Poppy还不得不又教了一天的音乐但是在夜里,她写出了天使音乐 她对此大肆的敲锣打鼓真让人吃不消 对Flinch来说3Flinch的计划Flinch去敲Carl的门他拿出大把的钞票 这个给你 他说都按你说的做 Carl只要我能修理小汽车 让我去那里都行 当我把房子卖了我将马上搬走, Flinch又去敲Poppy的房子 给了她很多钱 只要你搬家当然 ! 如果这是你想要的结果 亲爱的 Poppy叫喊道她从没见过这么多钱 只要有我的音乐 我去任何地方都行 都会是快乐的 当我把房子卖了我将马上搬走Flinch快乐的回了家 怎么说呢,Flinch先生这样的人还从来没有这么高兴过。他把手伸进空空的口袋里摸了摸,深吸一口气说:所有的钱都没了!但是很快的那些噪音邻居,也会离去的!没有过几天,Flinch先生的邻居们,都卖掉了他们的房子。现在,他终于得到了和平与宁静,除了来自空仓房的老鼠的噪音,就什么也没有了。4 搬家日Flinch先生在Poppy 搬家时观察着,蹦-叮当的响着,当她将钢琴跌跌撞撞的推下楼梯时。你终于去了,你这个害虫?!看见Flinch他在窗口, Poppy挥舞着(告别)。运气太好了,Flinch先生!几天前,我遇到了一个人,他也想搬家,于是我们同意将房子互换。就在这时,拿着两个沉重的工具箱。他看见Poppy正吃力的搬运着竖琴,便过去帮她,准备好了吗,Poppy?”他问道。都 准备好了,卡尔!这不是很有趣!她答道。然后卡尔搬进了Poppy的明亮的蓝色的房子 Poppy搬进了卡尔的朱红的房子。他们互相帮助搬运着大件的的东西,然后卡尔办了个暖居聚会。他与Poppy唱,因为他们都很高兴:没有 地方比得上家!Flinch,就是用毛巾裹在头上(也能听见)。3皮皮公主的假期第三节3 The road home"If you stayed here a bit longer ,you might start liking the seaside ,"said Daisy.But Princess Pip wasn't listening.She was putting all her I mportant things I n her suitcase ."I think we'll have to take some things out ,"said Daisy.Daisy found them both backpacks ,and the set out for home.Princess Pip and Daisy went across the drawbridge and along the road . I t was very hot ."Let's have a nice ,cool snack,"said Daisy.So they got some fish sticks from a stall."These aren't bad ,"admitted Princess Pip."They taste best by seaside ,"said Daisy."I'll show you where the fish come from ,if you like."They went down some stone steps to a place where the sea awished backwards and forwards and the ground looked as I f I t was made of gold."Look I n these pools ,"said Daisy.The fish were hard to catch."You could take your stockings off ,"said Daisy,"and use them for nets."I t was nice without shoes and stockings on. I t was even nicer once Princess Pip had taken off her coat and crown.The fish looked very cross at being caught , so Princess Pip let them go. "It's not too bad here,"said Princess Pip ,at last."I want to stay here all the time. ""Let's build a sandcastle ,then," said Daisy."A sand HOUSE ,"said Princess Pip .I t was hard work,but they build a huge house,with a moat all around. Soon the sea came I n and filled the moat."That's just right ,"said Princess Pip."Make I t stop coming I n now ,Daisy." But the sea kept on coming I n……and soon I t had washed their house FLAT."We build our house too close to the sea ," said Daisy ,sadly."STUPID SEA !" shouted Princess Pip. "STUPID SEASIDE ! I WANT TO GO HOME!"They went down some stone steps to a place where the sea swished backwards and forwards and the ground looked as I f I t was made of gold.'Look I n these pools,'said Daisy .他们走下一些石头的梯级到一个海水翻得前翻后仰发出嗖嗖的声音和地上看上去好像是用黄金做成的一个地方.Daisy说 看看池的下面place [pleis]swished [swi?] (这是单词原型的音标)backwards ['b?kw?dz]forwards ['f?:w?dz]ground [graund]made :[meid]gold. :[g?uld]pools, [pu:l]第21页:... and soon I t had washed their house FLAT.'We built our house too close to the sea,' said Daisy, sadly.'STUPID SEA!' shouted Princess Pip.'STUPID SEASIDE! I WANT TO GO HOME!'第22页:4 Riding the dragonPrincess Pip and Daisy put on their shoes and picked up their backpacks. 'I'm tired,' said Princess Pip, very soon, 'I want to ride Dobbin. Are we nearly home, yet?''Why don't you ride one of the horses on that merry-go-round?' suggested Daisy.4、《哦!奥托》Otto is a boy from outer space who gets confused when he takes what people say literally.However when he's in a treasure hunt at school, he's able to solve the clues and beat the other children to the treasure.班上来了一位新同学,叫奥托,他的皮肤是绿色的.奥托总是把事弄的得非常糟糕,老师总是不批评奥托,她总批评查理.查理决定要捉弄奥托,他吓唬奥托说校长办公室有一只熊.奥拓很害怕.下午,有一个寻宝游戏,查理和Josh走到校长办公室的时候,看到了一个黑影,查理被吓跑了,他以为真的有熊.这时奥托找到了宝藏,是一盒巧克力金币.奥拓原谅了查理,并把大家逗笑了,大家喊道:"哦,奥托!"5、《科密特船长与紫色星球》when spanner the robot plants his flag on a new planet,he discovers that the planet is a space monster!captian Comet leads the space monster into a group of asteroids and when it starts to eat them ,he and Spanner make their escape.It was quiet morning at morning at stardust space Station. Captain Stella was checking the space shuttle.Captain Comet was watering the plants and Spanner the robot was bored.?can I sit at the control desk? He asked.All right, said Captain Comet, But don?t touch anything and don?t press that red button.Spanner sat down at the desk and looked at all the buttons.There were buttons to open all the space station doors and buttons to turn on all the lights.There was even a button to flush all the toilets!There was also a big red button, labeled Gravity.I?ll press it very quickly, said spanner, to see what it does.He pressed the red button.Captain Comet was watering the plants when he had a strange feeling. He was floating above all floating, too.He guessed what had happened.Spanner! He shouted, I told you not to touch that red button!There was no gravity in space, so the space station made its own.Spanner pressed the red button to make the gravity cone back on again-and all the pot plants fell to the floor.Spanner! Comet groaned.It must be a planetSpanner was cleaning up the mess for the rest of the morning.When he turned the cleaner off, everyone heard a beeping noise. The noise was coming from the space scanner.Everyone stopped what they were doing and came to look.The scanner has found something, said Comet.He pointed to a found something, said Comet.He pointed to a flashing, dot that was moving across the screen. I wonder what it is? Said Captain Stella.Is it an asteroid? Asked spanner. An asteroid? Asked Spanner. An asteroid is a lump of rock that floats in space.I know that! Said captain Comet. Anyway, it?s too big to be an asteroid. Then it must be a planet, spanner said.Where has it come from? Asked Comet. And why is it moving so fast? You ?d better go and have a look, said Captain Stella.Comet and Spanner set off in the space shuttle to look for the new planet. Spanner was very excited.I?ve never found a new planet before, he said. What shall we call it? Let?s find it first, said Comet.But Spanner wasn?t listening. I?m going to call it Planet Spanner, he said. Spanner made a humming noise and a flag came out of a slot in his chest.What are you doing? asked Comet.I?ve made a flag to put on planet spanner. Then everyone will know that we were the first to find it, Spanner explained.He showed Comet the flag. It was bright red with two spanners on it. Comet had to smile. Very nice, he said.On the purple planetThe planet looked very strange. It was purple and covered in huge spikes.Comet landed the shuttle carefully on the planet.Then he got out to have a look around.Spanner stayed in the shuttle, making a flagpole for his flag.Spanner found a metal rod.He fastened the flag to one end of the rod and put the other end into a hole in his chest.There was a noise like an electric pencil sharpener. When he took the rod out again, it had a nice sharp point.Comet was looking at one of the giant purple spikes, it felt soft and warm.That?s very odd, thought Comet, this spike feels like it?s alive.Just then Spanner arrived with his new flagpole. I name this planet- planet Spanner. He said proudly.No! stop! Comet yelled.But before Comet could stop him, Spanner hammered the sharp flagpole into the ground.There was a huge roar.What was that? Asked Spanner.Quick, back to the shuttle shouted comet, as the ground began to shake.They strapped themselves into their seats and Comet blasted off. Spanner looked at the screen. The planet?s surface was spinning around.Then the opening of a big, dork cave came into view.Around the outside of the opening were large, jagged rocks. Look. Said Spanner. They?re like giant teeth.Comet stared at the screen.That?s because they are giant.It?s not a planet… said Comet,…it?s a space monster. Gasped Spanner.Space chaseWhy is it so angry with us? Cried Spanner.You?ve just hammered a big sharp flagpole into its backside, explained Captain Comet.The huge teeth snapped shut behind them. It wants to eat us. Wailed Spanner. We?ve got to get away.That?s what I?m trying to do. Said Comet. But it?s too fast.Comet fired the shuttle?s jets. Then he tried to make a sharp turn, as the monster zoomed towards them.What are we going to do? Cried spanner.Just then, Captain Stella?s face appeared on the screen. She had been watching then on the space scanner.Captain Comet tried to make another sharp turn. The space monster was getting closer and closer.Are you all right? Captain Stella asked. What?s going on?We?re going to be eaten. Wailed Spanner. By a prickly purple space monster the size of a planet.Apart from that, everything?s fine, said Comet, making the shuttle dive to dodge the giant teeth.Can I help? Asked Captain Stella.No, said Comet. You?re too far away. Is there anyone closer? Stella looked at the space map and shook her head.No, there are no space stations or planets- only asteroids, she said. Asteroids. Comet said. Tell me where they are. I?ve got an idea.Into the Asteroidsthe space shuttle zoomed towards the asteroids.Spanner and Comet had never been so close to the asteroids before. Some of the asteroids were as big as office blocks.What are you doing? cried spanner, as Comet flew through a spanner, as Comet flew through a narrow gap between two through a narrow gap between two giant asteroids. If you hit one of them at this speed, we?ll be smashed to bits.It?s the only way to get away from the monster, explained Comet. The gaps are so narrow, it can?t follow us.Comet was right. The space monster stopped chasing them. Then it flew up to an asteroid-and took a big bite out of it.Comet and Spanner watched as the monster chomped its way happily through two or three asteroids.It eats asteroids. Spanner said.I?m glad it didn?t eat us! Comet smiled.We didn?t find a new planet after all, grumbled Spanner, on the way back to the space station.No, said Comet. But we did find a new kind of space monster.That?s true, said Spanner. But how will anyone know that we were the first to find it?Captain Comet took one last look at the purple monster and smiled. Oh, they?ll know. After all, it does have your flag sticking out of its bottom. He said.6、《丛林短裤》lenny does not want to wear his jungle shorts for football,but he gets a nice surprise when he sees his friends.三班的学生连尼得到了一个好消息,他们班将要上足球课。连尼恳求母亲给他买足球用品。第二天,母子俩来到市场,看到了一条合身的短裤,因为价格昂贵,妈妈便给连尼买了一条丛林短裤,这令他很失望。但是当他在见到他朋友时,竟看到有五个同学都穿着丛林短裤。随后,他们进行了五人制足球赛,雄狮队获得了冠军。he pulled at his mum?s hand.他拉起他的妈妈的手They struggled through the crowds trying to find real football shorts.他们费力地穿过人群试着去找真正的足球短裤They found lots of shorts that were too big and a little white pair that was too small.他们找到了许多短裤它们都太大看,但一个小号白色的短裤又太小了 When they did find a pair in Lenny's size they cost far too much money. 当他们找到了适合Lenny的尺寸时,这条短裤得费太多钱了7、《来自奥姆的蒙面清洁女工》the castle is in terrible mess, so ,Princess Jane lets three masked cleaning ladies in to help, but who are they?城堡很脏,没人想要清理。哈利国王说他和两个上校可以做家务。但是皇后不允许。他说这样有失脸面,皇帝应该去猎龙。然后她就出去旅行了,并嘱咐国王和上校去找一个清洁工和猎龙。简公主要呆在家里并且不让任何人进来。之后有三个人按门铃,她们说自己是来自奥姆的女清洁工,他们的家务做得很棒。但她们很奇怪。他们不想把面具拿下来。所以简就想了一个办法并知道了他们是自己的爸爸和两个上校。他们没有去猎龙!但之后简就原谅他们了,大家合骗了皇后,皇后很为国王自豪,他也允许简的朋友们到家里玩了。所有人都很开心There was a problem at the castle. The royal cleaner give up. Queen Norah told the rest of the royal family. For a start cannot have your friends round here. Because they make too much mess. King Harry think perhaps we can all try to keep the castle tidy.Queen Norah don?t.Princess Jane wrote a notice.She pinned it to the castle door.Cleaner wanted Good Pay Ask at the Castle.The days went bu and nobody came to ask about the cleaning job.The castle became dintier and dirtier.One morning Queen Norah saw a shocking sight.King Harry was at the sink doing the dishes.Captain Smith was mopping the floor. Captain Jones was washing the royal shirts Queen Norah think you should be out fighting dragons .But they don?t think. Queen Norah was so upset that shi made up her mind to go on a royal tour that minde .There stood three figures in masks . All day the Masked Cleaning Ladies scrubbed,dusted,washed,and polished.Princess Jane think they can the thief .Princess Jane came up behind her.She grabbed the tablecloth and pulled it over the cleaning the cleaning lady.Two she walked in tothe cell Princess Jane closed the doonand tumedthe key .Three Princess Jane creeping up behind her . She pointed the nozzle at the cleaning lady.Finally the other two cleaning ladies tumed out to be Captain Smith and Captain Jones.The nest day.Queen Norah came back from her royal tour ,She was wery pleased to find the castle neat and tily.Every Monday Queen Norah waves goodbye to King Harry and his two captains as they set off to fight dragons.Princess Jane?s friends come to play.Later,themasked cleaning ladied of .Om arrive to clean the castle.So everybody is happy.城堡里出了个问题,那就是皇家清洁工罢工了。皇后诺拉将这件事告诉皇家其他成员。一开始他们在这不可能有朋友,因为城堡里面乱糟糟的。国王哈利建议他们可以自己尽量让城堡保持干净整洁.但皇后诺拉不愿意。公主简写了一个布告,并将它贴在城堡的门上。布告上写着:高薪招聘清洁工,有意者联系城堡。日子一天天过去,但是无人过来应聘,所以城堡变得越来越脏。一天早上,皇后诺拉看到了令人震惊的一幕。国王哈利正在洗涤槽旁边洗碗,大臣史密斯正在拖地,大臣琼斯正在洗衣服。皇后诺拉认为他们应该出去和龙作战。但他们不这么认为。皇后诺拉非常伤心,所以她决定去进行一次皇家之旅。门口站着三个戴着口罩的人。一整天,这些蒙面的清洁女子都在那擦洗,打扫,做清洁。公主简觉得他们是小偷,于是跟在她身后。她抓起一块桌布,将这个清洁女工包过来.她们两个走到一个单人牢房里。公主简将它关在牢房里,拿走钥匙。三个人匍匐在公主简身后求饶。公主将喷头对着这个清洁女工。最后,其他两个清洁女工被认出来是大臣史密斯和琼斯。第二天,皇后诺从她的皇室旅游回来了。当她发现又整齐又干净时非常高兴。每个星期一,皇后诺拉都向出发去和龙作战的国王哈利和他的两个大臣挥手告别。后来,公主简的朋友们也来城堡里玩耍了。多亏了这个清洁女工,他们每个人都很高兴。8、《蒙面清洁女工反败为胜》Carrot Castle's team nearly cheat their way to victory I n a football match with King Harrys tean,but the Masked Cleaning Ladies of Om come to the rescue.at that moment, captain jones marched in. I ve just had a message from king charles at carrot castle. he is very keen to know what colour shirts our team will be wearing.'green ,I think, ' said king harry ,'and his lot can play in red .has anyone seen princess jane? I am going to run a training session for her after breakfast.' captain jones giggled.and what's so funny?' asked the king, 'in my younger days I was kanown as the wizard of the dribble.'Thad, said queen norah, 'was because you couldn't eat rice pudding without putting most of it down your shirt.'there was a crash of broken glass from the hall.在那一刻,队长琼斯走了进来,我刚刚从胡萝卜城堡的国王查尔斯那里得到消息。他非常渴望知道我们的球队会会穿什么颜色的衬衫。 “绿色,我想”,国王哈利说,他的球队可以穿红色。谁看见了公主——简?我将她早餐后给她一个训练课程。 队长琼斯咯咯地笑。 什么事情如此可笑?'国王问道,在我年轻的时候,我被称为精灵一样的带球者。 “萨德”,女王诺拉说,那就是为什么你不能吃米饭布丁,因为大部分都会掉到你的衬衫上有一个玻璃碎裂的声音从大厅传过来。sorry, called princess Jane. She came in carrying a football. I missed my kick. ah, Jane, said queen Norah. I was watching you I n training yesterday.you didn't play well at all. Don?t forget you are the team captain. So I have told one of the best trainers I n the country to give you some help.king Harry blushed. I 'm not quite that good.Not you, you twit, said queen Norah. Mr. Goal.missed a goal?said king harry. don't you mean scored a goal?what are you talking about?cried queen norah. that's his name.mr jason goal. he's coming here this morning. I must dash. I have to try on my new football fan's outfit.the queen rushed off.对不起,公主简喊道。她走进来,拿着一个足球。我踢歪了球。 啊,简,女王诺拉说。我看到了你昨天的训练。你没有发挥好。不要忘记你是球队的队长。所以我要请求全国最好的教练之一,给你一些帮助。 国王哈利脸红了,我并没有那么好。 不是说你,你个傻瓜!女王诺拉说。是Goal先生。“错过了一个目标?”国王哈利说。你是不是想说进了一个球? 你在想什么呢?女王诺拉喊道。那是他的名字。jason goal先生。他今天上午将来到这里。我必须抓紧了。我必须尝试我新的足球迷的装备。女王跑了出去。第十本 6_10_Jellyfish_Shoes当Scott搞恶作剧告诉Laura:她的水晶鞋是用水母做成的的时候,她立刻就把她的水晶鞋扔了,因为她很讨厌水母。但后来她看到了许多可怜的水母宝宝的时候,她又改变了主意,最后Scott和Laura一起拯救了那些水母宝宝。第十一本 6_11_The_boss_Dog_of_Blossom_Street花朵街的Snap随着它的主人搬家了,离开了它最喜欢的街道,但是后来它找到了一个很聪明的办法:它会自己坐公交车回去。所以它能够经常回去和小孩子玩并且继续当它的狗老大了,最后还登了报纸,它过得很开心。第十二本 6_12_Cornflake_CoinOmar和Kerry都很想参加一场寻宝比赛,开始他们只找到了一个玉米片硬币,他们把他当成了罗马币交给了老师,受到了许多同学的嘲笑。但最后他们真的通过努力找到了一个罗马硬币,并且赢得了比赛!第十三本 6_13_The Ghost_ShipErnie感到很震惊,因为他发现了一艘幽灵船在学校的操场上行驶,但是班里只有他和Jade能看见它。他们一起帮Pegleg船长找到了他的宝藏,最后幽灵船开始渐渐消退,消失了。 1 幽灵船一天,厄尼上学晚了。他跑上学校山,钻过栅栏里的洞。他希望校长没有看见他。 “哇!”厄尼倒抽了一口气。有一条幽灵船在操场上飘来飘去。它很像一条普通的船,但它是白而透明的。他知道这不可能是真的。幽灵船被系在一个网球柱子上。一个奇怪的亮光从那里发出来,它上下摇晃着,好像在驾驭着看不见的大海。一只幽灵海鸥在它的周围飞行。“喂,幽灵船!”厄尼勇敢地喊道。一个幽灵的脑袋从一个窗子里探了出来。“是谁说的?”这个幽灵问。 “我说的!”厄尼说道。“但是你应该看不见我呀!”幽灵倒抽了一口气。然后幽灵又想了一想。“你确定能看见我吗?”幽灵问道。“很肯定。”厄尼说。窗户砰地关上了。“我和一个幽灵说话!”厄尼喊道。看门人威金斯老师听见了厄尼喊叫。她跑了出来,到了操场。“我和一个幽灵说-说-说话!”厄尼结结巴巴地说。 “嘘!别告诉任何人。”威金斯老师说。 “为什么?”厄尼问道。“我不想要你让一般的小孩子们感到不安!”威金斯老师说道。“但是这条幽灵船被停在操场上,”厄尼说,“但他们在休息的时候出来就会看见了。” “不是所有人都能看见它。”威金斯老师说道。 “嗯,我能看见。”厄尼告诉他。“那么那就是我们俩。”威金斯老师叹息道。威金斯老师大步走到幽灵船跟前。“喂!轮船!”威金斯老师喊道。窗户啵地一声打开了,往外看的还是那个幽灵。“啊!威金斯老师”幽灵有礼貌的说道。“皮格莱格船长!”威金斯老师责备道,“你保证除了我以外没有一个人能看见你。但是一个四班的孩子已经看见了!不是吗,厄尼?” “是的,”厄尼说,“我看到了。”“嗯,这可能会发生的,你知道的,”船长说,听起来有些不安,“不很经常,但有时它会发生。”“如果有人能看见你,那么你就不要在这里航行了。”威金斯老师鉴坚定地说道。 “我忍不住在这里航行。”船长告诉她。“为什么?”厄尼问道。“只有我在船上!”船长说道,“我不能独自驾驶船,所以我不得不随它顺风飘。 我只希望它多飘到这儿。那么我就可以寻找我的财宝了。”船长接着说道:“我注定永远在海上航行直到我失去的财宝。我知道它就在这儿,因为这是我地图上所画的。”“你最好这次找到它,否则!”威金斯老师警告道。窗户啪地关上了。 “幽灵财宝!”厄尼说道,“等着,我把这件事告诉给四班!”2.”我们看不见它!”所有人不得不等到休息时间去看幽灵船。他们冲出了教室到了操场。“就是那儿!”厄尼喊道,指着那个幽灵船。所有人仔细地看了看。他们看到了垃圾箱和栅栏,但是他们看不见什么船。 “我们看不见它!”路易说道 “但是这儿有幽灵船!”厄尼说,看着它,并且与此同时走过它。幽灵船是透明且模糊的。 “这儿没有幽灵船!”路易说道。幽灵海鸥飞了下来,落在路易的头上。“一只幽灵海鸥刚刚落在了你的头上。”厄尼告诉路易。“哦,不,没有!”路易说,他看不见它,或者感到它。“哦,是,它有!”厄尼喊道。“哦,不,没有!”其他所有人狂喊道。他们嘲笑厄尼编造幽灵海鸥和船的故事。然后他们跑开玩去了。 四班里最小的最聪明的Jade走了过来。“那条幽灵船在这儿干什么?”她问厄尼。 “你也能看见它!”厄尼倒抽了一口气。“我当然能看见它。”Jade说。“除了我和威金斯老师,没有人能看见,”厄尼说,“这是皮格莱格船长的轮船,而且他注定要在海上永远航行直到他找到他丢失的财宝。他认为他将它丢在了这儿。”“我们能够帮助他找到财宝。”小Jade说道。“怎么找?”厄尼问道。“我爸爸有关于寻宝的书,”Jade说,“我们可以在他的书了看看然后找出来干什么。” “寻幽灵财宝现在就开始!”厄尼喊道。“当我们看过爸爸的书后再开始!”Jade说上课铃响了。“放学后!”Jade告诉他,“放学后,不要到处闲逛!” 3.寻宝放学后他们去Jade的房子并且得到她爸爸关于寻宝的书。“这是我们如何要做的!”Jade说着,给厄尼看某一页的书。“但是那些我们什么也搞不到。”厄尼指着金属探测仪说道。“我爸爸有,”Jade说,“当他在沙滩上寻找就硬币和东西时,他就用到他了。这就是他为什么拥有所有关于寻宝的书。”他们跑回学校山上到了学校。厄尼背着一个铲子,Jade背着一个装有金属探测器的大袋子。“皮格莱格船长!”厄尼喊道。 船长在甲板上。“又是你!”皮格莱格船长说道,“你还能看见我吗?”“是的。”厄尼说道。“我们都知道你直到找到你丢失的幽灵财宝才能停止航行。”Jade告诉船长“我们想要帮助你找到它。”厄尼补充道。“但是我们想先看看你的地图。”Jade说。地图被撕得破破烂烂,有很多洞在里面。“幽灵海鸥把它啄成这样的!”皮格莱格说。 “它写着:X在地图上标出了财宝,”Jade说,“但是我看不见任何X。”“幽灵海鸥啄掉了我的X。我想不起来它在哪了,”皮格莱格船长叹口气说道,“我甚至找不到珍宝岛了……但我确定它以前就在这儿。”“是的!”Jade答道,她咧开嘴笑道,“珍宝岛就在这儿,在我们站的地方!”“你怎么知道的?”厄尼问道。“看!”Jade说,她在船长的地图的背面画着。“突起来的这块地方是学校山!”她告诉厄尼,“我们房子现在所在的地方过去是在底下,很多年以前。我爸爸告诉我的。”“我们还是不知道去哪看!”厄尼说,“我们只能整天挖而找不到财宝。”“我们会用我爸爸的金属探测仪,”Jade解释道,“当我们靠近财宝时它会发出?砰?的声音。”“如果金属探测仪能够在幽灵财宝起作用的话!”厄尼嘟囔道。“嗯,它可能会起作用的,”Jade说,“至少我们可以尝试。”他们寻找起了财宝。但是他们没有找到……他们找了又找……找了又找…………他们看了又看……看了又看…… 然后金属探测仪发出来了“砰”“砰”“砰”是财宝!他们挖起了皮格莱格船长的装满了黄金的幽灵财宝箱。里面有幽灵黄金,所以它不和真正的黄金一样重。他们开始把它搬回到船上。至少,那是他们所开始做的。但是当他们走回学校的时候,幽灵财宝箱开始消退。皮格莱格船长也消退了。“再见,皮格莱格船长。”Jade小声说道。“因为我们找到皮格莱格船长的财宝,所以幽灵船消退了。”第二天,厄尼告诉四班。 “没有幽灵船。”路易说。“哦,是的,有的。”厄尼喊道。“哦,不,没有。”其他所有人喊道。在某个地方,在某个遥远的地方,一只幽灵海鸥交了起来。但是没有人听见,除了厄尼。Jade,和威金斯老师。第十四本 6_14_Micro_the_Metal_DogDaniel深感失望,因为她的妈妈给她买了一条机械狗Micro,但他一直想要一条真正的狗。所以Micro开始改变自己,它向真狗学习,改变自己的思想,最后变成了全世界最好的狗!第十五本 6_15_The_King_of_Football巴西的球员贝利参加过四次世界杯,进了1000多个球,但是这期间他也曾因膝盖受伤而被迫放弃,最后他还是又重新站在了世界杯的领奖台上!人们都称他为“球王贝利”。典范英语6-15《球王贝利的故事》 用英文一句话概括这句英文是:this is the story of a boy who grew up to be a great footballer. 翻译是“这是一个关于长大成为一个伟大足球运动员的男孩故事”贝利出生在一个小山村。贝利的父亲是一名职业球员,但严重损伤,意味着他没有很多钱的游戏。所以贝利的家庭很贫穷。贝利做很多工作来帮助父母。但他也踢过足球在他的朋友在街上。他决定他想成为一名球员像他的父亲,但他妈妈不喜欢这个主意。但没有什么可以去阻止贝利使他的梦想成真。他打了几个当地的球队时,他是15。贝利的母亲哭当贝利告诉她。这意味着她的儿子要离开家住在城市。贝利是想家了。但他坚持了下来,他很快就被他的奖赏。他攻入一球,在他的第一场比赛的队伍。他打进了32个进球,他的俱乐部,人们称他为“黑珍珠”在贝利的第一次世界杯,他赢得了世界杯和世界冠军!但在他的世界杯,贝利受伤了,所以他出赛。贝利看可悲的是为巴西赢得了世界杯没有他。他在想如果他能为巴西效力了。他恢复,他为巴西效力了1966世界杯。但一切都不对劲的巴西和贝利。他再次受伤,被犯规后的时间。巴西lost-they出去。他在去年的世界杯,他尽了最大努力,赢得了世界杯,他离开足球。人们称他为“球王贝利”!第十六本 6_16_Arctic_Hero 北极英雄Matthew Henson和他的朋友一起去北极旅行,但每次都被正在融化的冰,暴雪等击退,但是他们没有放弃,反而每一次都比前一次更接近北极,在他们觉得这是他们的最后一次希望时,他们成功了,他们成为了全世界第一波到达北极的人。典范英语第17本(Pioneer Girl The story of Laura Ingalls Wilder)Laura was born in Wisconsin, America, on . He lived in a little log house in the middle of the big woods. There was Pa, Ma, my older sister Mary, and Laura. Jack was one of the important members. Laura loved it very much. The big woods were dangerous. There were bears and panthers out there. It was a wild, wild place.One day, Ma out to find food, but meet a bear! But the bear wasn?t make Ma danger, it was at surprised as they were. In 1869, they left their safe little house to the new lands in the West. But Jack had gone when they were swim crossed the rivers. By the time they camped for the night, and Jack found them. Their rolled at the prairies, and it is a good place to live. One day, Pa gone hunting, two fierce-looking men walked into theirhouse. They had feathers in their hair and stood very still. Ma baked them cornbread. We were all silent. Then they left. Pa told them they were Indians were not our enemies.Some times later, they lived on Plum Creek in a home dug out of bank. And Pa began to grow crops. They had to start school. Now Laura was 7 and she was at school that she met her greatest enemy. In summer, grasshoppers came and ate everything Pa had planted, and he feel was very sad. In winter, terrible blizzards froze them. Ma gave birth to a baby boy-but then he died. Worst of all, Marry was so ill she became blind. One year, the winter was bad. One morning we found the cows with their heads frozen o the ground! They had to be cut free. And it get colder and colder and the snowstorms began. They lasted all day and night. So they moved into a house in town, then into one room of the house in town. When Laura was 15, she became a teacher. Soon she started to write books. She would become books for children to read.2.Denis Herbstein is a published author. Published credits of Denis Herbstein include Oxford Reading Tree: Stages 10-12: TreeTops True Stories: My Friend, Mandela我说的是梗概啊,你的是原文Laura Ingalls Wilder lived in America 130 years ago.The family of Laura were poineers and she had many adventures as they travelledthrough woods,over prairies and across rivers in their covered wagon.还有曼德拉的Mandela fought for the people of the South Africa.In prion, he struggled even harder for his country.He became the most famous prisoner in the world。转载请保留本文连接:分享到:相关文章声明:《【典范英语6】典范英语6全 免费》由“19liang”分享发布,如因用户分享而无意侵犯到您的合法权益,请联系我们删除。TA的分享

我要回帖

更多关于 海豹表演 的文章

 

随机推荐