小学英语关于中小学足球场尺寸

  例句:The drag-back is the most simplest of turns and should be coached to players at a young age.
  翻译:脚底拉球转身是最简单的转身技巧之一,球员在很小的年纪就应该掌握这项技巧。
  Drag有拖拽的意思, Back是向后的意思, Turn则有转身的意思,所以Drag Back Turn三者连用,在足球中,为一项简单却实用的技巧:脚底拉球转身。
  在踢球时遇到的最大挑战之一就是,刚刚把队友的球接在脚下,对手却立刻来强求了。这时,脚底拉球转身就派上用场了。这里转身的幅度不需要很大,而是将球的运行方向转换约120度,正好躲过铲断。
  这个动作能够成功的关键是:
  1.这是一个被动过人动作,也就是说要等防守者重心移动,出脚后才是发动的时机 ;
  2.要充分利用内扣的假动作,或故意离开自己一段距离以诱使对手出脚;
  3.拉球时动作一定要快;
  4.拉球不要拉到底,因为要立刻用脚外侧将球趟到反方向;如果已经拉到身后,那么很难再发力,而且防守者也可能会来得及做出反应。
  来源:整理自网络
编辑:Phoebe
  推荐阅读:
  青少年运动
  青少年运动(Junior Sports Center)是由睿泽体育创立的青少年体育教育信息分享和交流平台,我们倡导先进的体育教学理念,传播最新的体育教育资讯,分享青少年体育教育经验,并为中小学体育教师和教练提供专项教学培训和指导。
  点击下方“阅读原文”查看更多
  ↓↓↓
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈小学英语学习_足球英语:足球比赛中的“技术统计”术语_沪江英语
分类学习站点
足球英语:足球比赛中的“技术统计”术语
编辑点评:每场足球比赛结束之后,有关机构都会对双方进行“技术统计”,对比赛结果进行深入分析。下面就来看看足球比赛技术统计的关键词吧。
每场足球比赛结束之后,有关机构都会对双方进行&技术统计&,对比赛结果进行深入分析。下面就来看看足球比赛技术统计的关键词吧。
射门 shots
Greece mustered only a couple of blocked shots and appealed desperately for a late penalty when Gekas' shot hit a defender.
希腊队仅有的几次射门被韩国队封堵,在耶卡斯踢出的球打在韩国队一名后卫身上后,希腊队全力请求裁判判罚点球。
球门范围内射门 shots on goal
In a stunning attacking display, Messi attempted eight shots on goal, including six on target.
在一场精彩的进攻展示中,梅西共有八次球门范围内射门,其中有六次正对球门。
进球数 goals scored
South Korea attempted 7 shots on target, with 2 goals scored.
韩国队球门范围内射门7次,其中有2球攻入得分。
犯规 fouls committed
There is something wrong when we ended up with the same number of yellow cards as they did and yet they committed 20 fouls compared to seven.
我们和对手所得的黄牌数量一致,这不大对劲。他们犯规20次,而我们只有7次。
角球 corner kick
Heinze's goal came in the sixth minute, when he took advantage of weak defense to power in a shot from 12 yards off Juan Sebastian Veron's corner kick.
比赛进行到第6分钟,贝隆开出角球,12码开外的海因策抓住对方防线弱点,头球攻门。
任意球 free kick
Ki Sung-yong's seventh-minute free kick went over a group of players and to an unmarked Lee Jung-soo at the far post to tap in and convert South Korea's first chance on goal.
在第7分钟,寄诚庸开出的任意球飞过了对方防守队员,传到隐蔽在远门柱的李正秀脚下,并由他攻入首粒入球。
点球 penalty kick
The visual effect in sport is extremely important. If the signal stops at the penalty kick, the viewers will kill us.
观看比赛时,视觉效果非常重要。如果在点球大战时停电,观众可能会杀了我们。
越位 offside
当球员所在的位置比&球和站在最后第二位的对方球员更靠近对方底线&,就属于越位。
The goal was called offside by the referee.
那个进球被裁判判为越位。
黄牌 yellow card
The Brazilian referee issued five yellow cards during Italy's 2-0 first-round victory over Ghana.
巴西裁判在意大利队首轮对阵加纳队的比赛中共罚出了5张黄牌,最终意大利队以2比0 取胜。
红牌 red card
Uruguay coach Oscar Tabarez did not comment on the red card.
乌拉圭队教练塔瓦雷斯对裁判判罚的红牌未予置评。
乌龙球 own goals
The Dutch took the lead through a fluke own goal in the 46th when Denmark defender Simon Poulsen headed a ball off the back of teammate Daniel Agger and into the net, when trying to clear a cross from Robin van Persie.
比赛进行到46分钟的时候,范佩西传中,鲍尔森头球解围,皮球竟然鬼使神差地砸在阿格背上弹入球网。荷兰队竟然不可思议地靠一粒乌龙球取得领先。
实际控球时间 actual playing time
The game is 90 minutes long, but the actual playing time is between 50 and 60 minutes.
比赛时长90分钟,但实际控球时间在50至60分钟之间。
控球率 possession percentage
I never saw what possession percentage was but it had to be lopsided.
我没有看到控球率是多少,但两队相差一定很悬殊。点击「Mark趣味英语」快速关注足球场上&犯规&的英文表达2016欧洲杯足球赛在法国鸣锣开战。6月10日,主裁判对罗马尼亚队球员基里切斯出示了本届欧洲杯的第一张黄牌。你知道足球场上的各种“犯规”英文中都如何表达吗?下面就来看一下吧。绊人犯规 trippingTripping results in a 10-yard penalty against the offending team.绊人犯规导致犯规队被判罚10码开外的点球。铲球犯规 foul sliding/slide tackle包括tackle from behind(背后铲球)、late tackle(铲球过迟,球已离开对方脚下)A foul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌(警告)或者红牌(罚下)。假摔 diving/simulation一个球员为了令对方球员得到黄牌、红牌或为了博取任意球和点球而假装受伤倒地,此动作近似跳水,故英文称为diving。As much as it may be unappealing to many, diving is just apart of the game of soccer.虽然很多人对假摔行为嗤之以鼻,但它其实也是足球比赛的一部分。拖延比赛 delay of gameDelay of game is an action in a sports game in which a player or team deliberately stalls the game, usually with the intention of using the delay to its advantage.拖延比赛是指在比赛中,运动员或球队故意延缓比赛进程,通常是为了确保自己的优势。严重犯规 serious foul playA player is sent off and shown the red card if he is guilty of serious foul play.球员如果严重犯规将被红牌罚下。故意犯规 intentional foulThe player committed an intentional foul.那名球员是故意犯规的。越位 offside当球员所在的位置比“球和站在最后第二位的对方球员更靠近对方底线”,就属于越位。The goal was called offside by the referee.那个进球被裁判判为越位。打人犯规 strikingThe player was once sent off because of striking.这名队员曾因为打人犯规而被罚下场。手球犯规 handball/hands/handling球员踢球时用肘以上肩以下的部位触球就是手球犯规。Penalty kick for hands.手球犯规罚点球。基础是兴趣 | 方法是模仿 | 实质是积累 | 关键是坚持Hope for the best and prepare for the worst!Mark趣味英语(Mark_English)
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
Mark_English英语天天说,美语日日练!Mark带给你有趣精炼的英语学习方法,地道纯正的美语口语,真正快乐趣味学习英语,每日提高收获!热门文章最新文章Mark_English英语天天说,美语日日练!Mark带给你有趣精炼的英语学习方法,地道纯正的美语口语,真正快乐趣味学习英语,每日提高收获!&&&&违法和不良信息举报电话:183-
举报邮箱:Copyright(C)2017 大不六文章网你现在的位置 : &
球赛球场:10个与足球相关的口语表达
  The Football Season has started here in the UK. My husband is a keen Arsenal supporter and for the next few months I have the joy of listening to him shout at the television whenever a player doesn&t do what is expected of him!
  英国的足球季开始了。我的丈夫是个狂热的阿森纳粉丝,接下来的几个月,只要有球员的表现让他不满意,我就会听到他冲着电视机大喊大叫。
  The start of the season has also given me the excuse to introduce you to 10 football idioms that we often use in Business English. As I mentioned in a previous post, sports and business are closely related in many ways including language。
  这赛季一开始,让我有能有机会向你们介绍在商务英语中经常使用的10个足球术语。体育和商务在包括语言在内很多方面都紧密相关。
  1. To keep one&s eye on (or to take one&s eye off) the ball & to keep (or fail) to keep one&s focus on a particular matter
  1. To keep one&s eye on or to take one&s eye off the ball&把重点(或者没有把重点)放在特定的事上
  Ex: &In this business if you want to be successful, you need to keep your eye on the ball&。
  例句:如果你想在这份生意上成功,你需要集中注意力。
  2. To know the score & to know the essential facts of the situation
  2. To know the score&了解重要的事实和情况
  EX: &I was going to bring Jane up to date with the situation but she already knows the score&。
  例句:&我本来要告诉简最新的情况,但是她已经知道了。&
  3. A game changer & an event or procedure that could have a dramatic effect on the current policy or thinking
  3. A game changer&能对目前的政策或者是想法产生重大影响的事或者步骤
  Ex: This new contract with The States could be a real game changer for our business。
  例句:和美国的新合同对我们的生意来说扭转了局面。
  4. To blow the whistle on someone & to expose an illegal activity and the person(s) responsible within an organisation (A Whistle-Blower & Noun)
  4. To blow the whistle on someone&揭露组织内某人的不法行为(名词:A Whistle-Blower 告发者)
  Ex: &She was fed up with the way things were going and decided to blow the whistle on the company&s illegal activities&
  例句:&她受够了所有事,决定告发公司的不法行为。&
  5. League & a class or category of excellence and quality
  5. League&高质量和品质的代表
  Ex: &When it comes to showmanship, David is in a league of his own&。
  例句:当说到主持能力,大卫独树一帜。
  6. To score an own goal & an act that unintentionally harms one&s own interests
  6. To score an own goal&乌龙球,无意识地损害自身利益的举动
  Ex: &Philip scored an own goal when he quit his job before signing a new contract。&
  例句:菲利普在签新合同之前就辞职这种行为就像是踢了个乌龙球。
  7. To be on the ball & to be aware and quick to respond to new ideas
  7. To be on the ball&能迅速意识到和对新想法做出反应
  Ex: &You need to be on the ball in this job&。
  例句:你在这份工作上要够机灵。
  8. To watch from the sidelines & to be an observer rather than actively involved in a situation。
  8. To watch from the sidelines&作为旁观者,而不积极参与
  Ex: &Harry never gets involved in anything. He&s always watching from the sidelines。&
  例句:哈里从不参与任何事情。他总是站在场外旁观。
  9. To move the goalposts & to unfairly move the conditions or rules of procedures during its course
  9. To move the goalposts&在进行过程中不公平地改变条件或者规则
  Ex: It&s impossible to plan anything in this company if management keeps moving the goalposts。
  例句:如果管理层总在更改规则,在公司里什么都不可能实现。
  10. To kick something off & to start something
  10. To kick something off&开始
  Ex: &Right. I&d like to kick this meeting off by welcoming our guest。&
  例句:&好的。让我以欢迎我们的嘉宾作为这场会议的开场白吧。
  Enjoy the Football Season, folks。
  希望你能享受这一赛季!
百科词条:
相关文章推荐
更多家长在看
热门文章推荐
热门话题推荐

我要回帖

更多关于 小学生足球场尺寸 的文章

 

随机推荐