姑苏城外寒山寺寺英文名为什么叫han shan temple

介绍苏州的作文
介绍苏州的作文
范文一:苏州市位于长江三角洲东南部,地处京杭大运河和吴凇江交汇处。它西临太湖,东北靠阳澄湖,沪宁铁路横穿市区,沧浪区、金闾区、虎秋区等等。苏州园林甲天下,其中,拙政园、留园被列入中国四大名园;评弹、昆曲、苏剧被誉为苏州文化“三朵花”;苏州古镇同里、周庄、角直正在申报文化遗产。拙政园始建于明代,全园以水为中心,主要建筑均临水而建,精美的亭台楼阁在月影波光中疏朗有致,被称为中国古典园林尽善尽美的代表作。京杭大运河是我国古代伟大的水利工程。北起北京,南到杭州,全长1800公里。古代还没有海洋运输和铁路运输时,运河上的船只就来往不断,它对我国南北经济和文化交流曾起过重要作用。“吴中第一名胜”——虎丘,虎丘塔为苏州第三高塔,它以几百年倾斜不倒闻名中外。原文地址:苏州市位于长江三角洲东南部,地处京杭大运河和吴凇江交汇处。它西临太湖,东北靠阳澄湖,沪宁铁路横穿市区,沧浪区、金闾区、虎秋区等等。苏州园林甲天下,其中,拙政园、留园被列入中国四大名园;评弹、昆曲、苏剧被誉为苏州文化“三朵花”;苏州古镇同里、周庄、角直正在申报文化遗产。拙政园始建于明代,全园以水为中心,主要建筑均临水而建,精美的亭台楼阁在月影波光中疏朗有致,被称为中国古典园林尽善尽美的代表作。京杭大运河是我国古代伟大的水利工程。北起北京,南到杭州,全长1800公里。古代还没有海洋运输和铁路运输时,运河上的船只就来往不断,它对我国南北经济和文化交流曾起过重要作用。“吴中第一名胜”——虎丘,虎丘塔为苏州第三高塔,它以几百年倾斜不倒闻名中外。
范文二:介绍苏州古城苏州市位于长江三角洲东南部,地处京杭大运河和吴凇江交汇处。它西临太湖,东北靠阳澄湖,沪宁铁路横穿市区,沧浪区、金闾区、虎秋区等等。
苏州园林甲天下,其中,拙政园、留园被列入中国四大名园;评弹、昆曲、苏剧被誉为苏州文化三朵花;苏州古镇同里、周庄、角直正在申报文化遗产。
拙政园始建于明代,全园以水为中心,主要建筑均临水而建,精美的亭台楼阁在月影波光中疏朗有致,被称为中国古典园林尽善尽美的代表作。京杭大运河是我国古代伟大的水利工程。北起北京,南到杭州,全长1800公里。古代还没有海洋运输和铁路运输时,运河上的船只就来往不断,它对我国南北经济和文化交流曾起过重要作用。吴中第一名胜虎丘,虎丘塔为苏州第三高塔,它以几百年倾斜不倒闻名中外。江苏省赣榆县实验小学二年级:李魏星
范文三:建于公元前514年,苏州是一个古老的城市,有着2500年历史,坐落在长江三角洲中心。独特的特点的过去仍保留在今苏州。它是著名的古典园林,管,丝,湖泊,歌剧,传说和博物馆……然而,有这么多!从自然和人为的遗产到现代作品;从文化的宝石,天然绿洲;从艺术到日常生活,无一遗漏。我劝你挖得更深一点,和经验的经典苏州。对历史和文化的爱好者,我们邀请你开始与我们的古典园林,大运河,与古城大门发现传说中的苏州人。也许你是个美术爱好者?苏州花时间去参观博物馆和工艺学院,你会发现伟大的苏州刺绣,熟练的雕刻作品,与中国画。或者,你可以参观丝绸工厂看看丝绸生产。如果你是一个外向的人,苏州也有很多地方,如餐厅,酒吧,俱乐部,购物区,娱乐场,和高尔夫球场。苏州,古称吴、吴都、吴中、东吴、吴门,现简称苏。苏州自有文字记载以来的历史已有4000多年,公元前514年建城,是中国首批24个历史文化名城之一,中国重点风景旅游城市,也是4个中国重点环境保护城市之一、长江三角洲重要的中心城市之一。隋开皇九年(公元589年)始定名为苏州,以城西南的姑苏山得名。苏州是江苏省的经济、对外贸易、工商业和物流中心,也是重要的文化、艺术、教育和交通中心。苏州是江苏人口最多的城市,同时也是经济总量最大、现代化程度最高的城市。 苏州共辖7个市辖区(金阊区、沧浪区、平江区、高新区(虎丘区)、吴中区、相城区、工业园区),代管5个县级市(常熟市、张家港市、太仓市、昆山市、吴江市)。著名景点: 金鸡湖、拙政园、狮子林、留园、沧浪亭、虎丘、寒山寺、周庄等 金鸡湖:金鸡湖苏州工业园区的美丽风景是环绕金鸡湖、独墅湖、阳澄湖三湖展开的。秀美的金鸡湖作为中国最大的内城湖泊,一幅现代水天堂的美丽蓝图已蔚然成型。漫步金鸡湖,蓝天依着碧水,绿地映着连荫、高楼倩影波动在水面。它是梦想的温馨家园,更是现代桃花源般的休闲乐土拙政园:拙政园,江南园林的代表,苏州园林中面积最大的古典山水园林。位于苏州市东北街一百七十八号,始建于明朝正德年间今园辖地面积约八十三点五亩,开放面积约七十三亩,其中园林中部、西部及晚清张之万住宅(今苏州园林博物馆旧馆)为晚清建筑园林遗产,约三十八亩。中国四大名园之一,全国重点文物保护单位,国家5A级旅游景区,全国特殊旅游参观点,被誉为“中国园林之母”,一九九七年被联合国教科文组织(UNESCO)列为世界文化遗产。观前街地处苏州古城中心,占地0.52平方千米,区域内商业繁荣,名店云集,古迹众多,在苏州“东园西区,古城居中,一体两翼”的现代城市建设格局中具有无可取代的中心作用。灵岩山景区位于“秀绝冠江南”的灵岩山麓。景区内楼台亭榭依山势而建,九曲长廊因地形而走,清池涓流,岸曲水回,是吴中著名的旅游胜地。
范文四:我的博客导航???????首页
关于我日志加博友
关注他被推荐日志最新日志该作者的其他文章博主推荐随机阅读首页推荐更多>>苏州金鸡湖烟火喷泉表演苏州轻轨规划示意图 16:11:06|
分类: 默认分类 |
标签: |字号大中小 订阅1号线:起点在天平山东侧灵山路站,终点在金鸡湖钟南街站,途径苏州乐园、市政府、苏州大学、园区商贸中心。 线路长26.1公里,设站24座,计划2011年建成。一号线(26.1公里,24站〔扣除塔园路、养育巷站为22〕,预计2011通车):灵天路-金枫路-汾湖路-玉山公园-苏州乐园-滨河路-三元村-桐泾路-广济路-养育巷-人民路-临顿路-仓街-东环路-中央公园-星海街-星港街-国际博览中心-华池街-星湖街-南施街-星塘街-钟南街2号线:起于相城京沪高通铁路苏州站,由北至南沿古城区西外域河纵横市区 ,止于吴中区迎春南路,途径平江新城、火车站、石路、沧浪新城。 线路长27公里,设站22站,计划2012年建成。二号线(27,22,2012):高铁站-相城大道-富阳路-安元路-春申湖中路-阳澄湖中路-齐门北大街-金民东路-天筑路-火车站-三医院-石路-广济路-三香广场-劳动东路-胥江路-桐泾公园-长吴路-宝带西路-旺吴路-石湖路-迎春南路3号线:起于沪宁城际线路苏州新区站,经古城区南面横穿苏州市区,途径高新区中心、吴中区、工业园区,止于沪宁城际铁路唯亭站。全长43.5公里,设站31座,计划2020年建成。三号线(43.5,31,(预计)):新区城铁站(浒墅关)-鸿文路-泰山路-马运路-华山路-何山路-苏州乐园-狮山路-玉山路-竹园路-横山路-横塘镇-吴中西路-新郭路-友新路-宝带西路-宝带东路-迎春路-吴中东路-吴东路-娄葑镇-独墅湖路-国宾路(望湖角)-斜塘镇-莲葑路-苏胜路-金塔路-星塘街-沈浒路-苏虹东路-唯亭城铁站4号线:起于相城区旺埂上村,途径苏州火车站、北寺塔、观前街、南门、石湖风景区、国际教育园,止于吴中区苏旺路。线路长31.2公里,设站22站,计划2020年建成。四号线(31.2,22,(预计)):旺埂上-广登路-黄桥镇-阳澄湖路-珍珠湖路-金民西路-苏锦村-火车站-北寺塔-观前街-人民路-十全街-竹辉路-南环路-宝带东路-石湖路―澄湖西路―蠡墅镇-国际教育园-越城西路-溪水路-苏旺路(以下是03年时候的资料)苏州轨道交通网规划总长540公里,由11条线组成,其中两条市区轻轨线(M线),3条市域轻轨线(S线),6条市区有轨电车线(T线),总投资1370亿元。轨道交通网呈现大小两个“十”字框架,串起中心城区和5个县级市。小十字由穿过市区的东西向一号线、南北向二号线组成。大十字由两条连接中心城市的市域线组成,一条东西向自相城区望亭至太仓,一条南北向自张家港至吴江。另外还有两条市域支线,一条连接吴江上海,一条连接常熟太仓。建成后可使8000多平方公里的姑苏大地形成四通八达的轨道交通网,极大缓解交通拥堵状况。在远景规划中,还将接入苏锡常轨道交通网,最终实现苏州轨道交通网与上海、浙江轨道交通的无缝对接。昨天开工的轨道交通一号线试验段位于苏州工业园区金鸡湖东侧,全长4.2公里,计划2007年竣工通车。评论这张转发至微博转发至微博0人
分享到:阅读(3119)| 评论(0)| 转载 (0) |举报苏州金鸡湖烟火喷泉表演历史上的今天最近读者登录后,您可以在此留下足迹。崴云瘦身晓月页脚 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 隐私政策 -博客风格 - 手机博客 - VIP博客 - 订阅此博客网易公司版权所有 (C) ×信息提示???? 小崔人民大会堂真敢说 我们要谢总理抑制房价暴涨???? 杀婴儿的盗车贼该判死刑吗 中国经济或面临毁灭性打击 两会记者追星热是一种媚俗 文革后销声匿迹的领导人们
范文五:苏州小吃是中国四大小吃(南京、苏州、上海、长沙)之一。苏州小吃历史悠久亦闻名天下,蜜汁豆腐干,松子糖,玫瑰瓜子,虾子酱油,枣泥麻饼,猪油年糕等,都是脍炙人口的美食,不可不尝。 著名的苏式招牌菜有:松鼠桂鱼、清汤鱼翅、响油鳝糊、西瓜鸡、母油整鸡、太湖莼菜汤、翡翠虾斗、荷花集锦炖等。 “松鹤楼”是老字号的苏式餐馆;“老苏州茶酒楼”以传统苏帮菜而闻名;“朱鸿兴面馆”和“绿扬馄饨”等物美价廉,比较适合大众消费。1推荐饮食藏书羊肉藏书镇的羊肉全国闻名。其汤是中国四大羊肉汤之一藏书羊肉历史悠久,以其独特的烧煮技艺,烹调成各式羊肉菜肴,因其肉香汤鲜、味美可口、营养丰富而深受人们喜爱,是冬令进补佳品,成为传统的苏州地方风味小吃而风靡江南(一)历史起源与发展藏书镇地处苏州西郊丘陵地带,境内群山绵延,植被丰富,有得天独厚适宜养羊的自然生态环境。羊肉最早是山羊基地家秋收后因劳累体乏作为进补食品,或宴请亲朋好友的农家菜肴。因味道极佳,深得城里人青睐,故渐变为进城开店经商。早在明清时代,穹窿山麓农民就有从事杀羊、烧羊肉、卖羊肉的副业,一般都以担卖或摊卖为经营方式,清末才开始到苏州城里开店设坊(俗称“羊作”),光绪二十二年,藏书乡周家场周孝泉到苏州醋坊桥畔开设了城内第一家堂吃的“升美斋”羊肉店,宣统后分别在都亭桥、临顿路两处开设“老义兴”和“老协兴”羊肉店。民国时期进城开羊作逐渐增多,在道前街、鸭蛋桥、娄门塘等多处开出了“老源兴”、“新德和”等颇有名气的店堂。抗战胜利后,在善人桥也开出小镇第一家羊作——胜利羊肉店。建国初仍以个体经营,公社化后,以大队组织经营,在苏州石路、皋桥、太监弄、东中市、宫巷等繁华商业区开设10余家集体羊肉店。每逢秋冬之交,古城内外羊肉店便纷纷开张,店堂一般沿街而设,不讲排场,锅灶立于店面,香气散至街坊,吸引众多食客,“羊汤勿鲜勿要铜钿”成为众人赞语,声名鹊起,至今享有盛誉。改革开放后,藏书羊肉经营业不断发展。经营人数剧增,区域范围不断扩大,足迹遍及苏州(包括六县一市)、无锡、常州、上海、浙江嘉兴等地区大中城市及各乡镇集市。全镇原18个行政村都有人在外地经营此业,其中西南片的兴奋、繁荣、农林、社光、合丰、建丰、生建等村最兴盛。全镇外出开羊肉店的人数,80年代有1500余人,到90年代增至3000人左右。(二)独特风味与品种藏书羊肉以活杀山羊为原料,以白烧羊肉、羊肉汤、羊糕和红烧羊肉为主要品种,运用传统独特的烹饪技艺烧煮而成,白烧以汤色乳白,香气浓郁,肉酥而不烂,口感鲜而不腻,常食不厌而闻名,又推出“全羊宴”等特色系列莱肴。品种达30余种,分冷盆类、热炒、烧烤类、汤类、点心类等。1.冷盆类:羊腿、羊舌、羊心、羊肝、羊腰子、羊脚、羊肚、羊鞭、羊睾丸、羊糕等。2.热炒烧烤类:大蒜羊肉、雪菜羊肉、大蒜羊肚、红烧羊肉、白烧羊肉、回锅羊脚、羊肉串、椒盐羊排、红烧羊蹄、粉丝羊肉煲、羊脑炖蛋等。 3.汤类:鲫鱼羊肉汤、羊肺血汤、清煮羊血汤等。 4.点心类:羊肉粽子、羊肉水饺、羊肉馄饨、羊肉面、羊糕面等:(三)宰羊要点与烹饪方法1.选羊羊分绵羊(又称湖羊)和山羊两种。绵羊肉肥质粗,山羊肉精细嫩味鲜。藏书羊肉采用山羊为原料。山羊又分雌羊、雄羊;而阉割过的羊称“镦羊”。老雄羊肉质较差且膻气浓烈。雌羊、镦羊为优,1至2年龄的山羊肉嫩味美为更佳。羊龄看其牙齿便知:“沿口”为当年羊,“四牙”为中年羊,“六牙”为3年以上老羊。选羊是关键。2.宰羊全羊宴宰羊有侧向对穿法和颈下刺心法两种。前者其部位在耳边咽门处,以左手拇指和食指点正位置,右手执刀,刀口向里,一刀戳穿,拔刀时略向里割,鲜血急流;后者与杀猪法相仿,从颈下部进刀,直刺心脏。不掌握技术要领会“杀呛”,不光吃不上羊血,血会滞留体内影响羊肉色相。剥皮和翻羊肚为主要技术活。山羊剥皮从头部开始,过颈部后不用刀,左手托皮,右手握拳往下猛插,技高者只需三分钟左右。翻羊肚时先把粪便除去,然后将百页肚边灌水边捏松,用食指伸穿肠口翻过来即成。3.烧羊肉白烧羊肉是藏书羊肉的特色品种,烧煮方法:把洗净的羊肉切块后与头、脚、内脏什件等一并放人盆堂(用大铁镬加接木桶构成,故又叫“接锅”)内,根据入锅羊肉多少一次加足水,用旺火烧开,撇净浮沫后加准适量食盐,然后用文火焖烧约2小时左右,捞出羊什件,见汤色乳白,肉酥而不烂,香气飘溢时即成,撤上少许细蒜叶即可上桌食用。4.冻羊糕羊糕煮法很有讲究,先把整羊切成4-6块,放人盆堂加水旺火烧开,撇去浮沫后取出羊肉,放在冷水中清漂(称“出水”),并清除盆堂锅底沉渣(称“割脚”),然后把羊肉放人原汤重新入锅,水一次加准,烧开后加盐,把握火候烧3小时左右,待肉烂汤浓后,用勺舀汤慢慢倒入锅中,观其连成一线时,即可出锅拆骨,分装在方形或圆形盆内揿平放些浓汤,翌日就凝结成羊糕。羊糕结足,不松不散现吃现切,为下酒佳品。(四)品牌形成与产业化藏书羊肉历史悠久,而成为知名品牌与形成产业化是在90年代,镇政府积极扶持,结合街景改造,在市镇中心竖起“三羊开泰”镇标雕塑,新建近万平方米“藏书羊肉美食城”,30余家装饰一新的羊肉店(馆)喜迎宾客,生意兴隆;夜晚一片灯火通明,霓虹闪烁,各具特色。藏书羊肉市管会制定统一标准,实行规范管理,第一批评定东方、莹明、藏书、鲜鲜、新月楼、三星6家店堂为“三星级”羊肉店(馆)。镇政府还投资近百万元建成“藏书山羊交易市场”,实行交易、检疫、屠宰“三集中”。据镇弄林服务中心去年末统计,全镇从事羊肉加工经营的农民有3000余人,销售山羊35万余头,产值超亿元,纯收入超3000万元。这里,10余家苏州最有名的菜馆、酒楼鳞次栉比:要品尝苏州名菜松鼠鳜鱼及鳜鱼系列,可去始创于清乾隆年间的松鹤楼菜馆;与松鹤楼隔街而望的,即是以拍摄《满意不满意》、《小小得月楼》、《美食家》3部电影而闻名的得月楼菜馆,它的拿手好菜是得月童鸡、鱼巴肺汤等;毗邻得月楼的是王四酒家,以烹制常熟叫化鸡等常熟菜出名;要吃江苏名点枫桥系列大面和细沙猪油粽等,这里有以制作小吃闻名的五芳斋。此外,还能在京华酒楼吃到京味十足的北京烤鸭和涮羊肉;在三元酒家吃到粤菜;在老正兴吃到上海菜红烧甩水、虾子乌参;在功德林吃到净素菜肴,,,,游览苏州园林的四海宾客,总不忘到苏州美食街———太监弄去品尝各种珍馐佳肴;“天堂是苏州,吃煞太监弄”,这一姑苏民谚真正道出了这一美食街的优势。那里有乾隆创始的“松鹤楼”(船点就是那里的大师傅的绝活),代表菜肴是松鼠桂鱼和船点.松鹤楼对面是得月楼。这家店子曾经2上银幕,某种程度上比松鹤楼还有名。(不知道大家看过《小小得月楼》没有)代表菜肴是樱桃肉,鲃肥汤。它的边上则是王四酒家,老振兴。这两家也是很有名气的老酒家。都是典型的苏帮特色。再走过去到了太监弄的尽头,碧凤坊的开始,则是小吃的天下了。五芳斋,朱鸿兴和绿杨馄饨店。不是我吹牛那里的各色面和汤包,小笼绝对经典。从太监弄拐出来就是苏州的市中心——步行街了。名位“观前”的步行街上有着极受苏州市民和外地游客欢迎的小吃零食店。黄天源是第一快名牌(国家颁发的中国名小吃),那里卖的是苏州最大的特色,别处绝对吃不到的苏州糕团(喜欢吃甜食的各位的天堂哦)。那里的品种极多,什么定升糕,松糕,玫瑰糕,薄荷糕,猪油年糕(一年一度的美味),炒肉酿团子,芝麻团子,青团子,,,,(本人在回想中都要流口水了,2012年黄天源的糕点已经没有原来的好吃了)还有转卖特色零食的采芝斋(那里香气很浓,芝兰芬芳。才得了这个名)和稻香村,对了,还有叶受和,它可是解放后创立的品牌哦。价廉物美,相当不错,里面的花生糖,町果糖,麻酥糖以及各色的蜜饯都很不错的。还有以"酱汁肉"名扬姑苏的陆稿荐。苏州人对吃一向考究,所以美味相当的多。2小吃品种油氽紧酵,半紧酵小笼,半紧酵蟹粉小笼,小笼馒头,绉纱汤包,蟹粉汤包,香菇青菜素包,鲜肉大包,鲜肉中包,豆沙馒头,开花馒头,荷花馒头,寿桃包,秋叶包,佛手包,荠菜猪油包,玫瑰猪油包,刺猥包,芝麻猪油包,干菜包,苏式汤包,拖炉饼,鲜肉烧卖,三鲜烧卖,素菜烧卖,凤尾烧卖,蟹粉烧卖,虾仁烧卖,金鱼烧卖,鲜肉蒸饺,四喜蒸饺,青菜饺,蝴蝶饺,孔雀饺,鸡冠三角饺,知了饺,沈永兴馒头,桂花糖油山芋,桂花糖芋艿,焐酥豆糖粥,桂花鸡头肉,八宝鸡头肉,桂花焐熟藕,鲜肉棕,灰汤棕,白沙棕,绿豆棕,猪油夹沙棕,三角棕,小脚棕,笔棕,,,,红莲血糯,桂花炒血糯,五香排骨,五香小肉,田螺塞肉,卤汁豆腐干,兰花干,震泽黑豆腐干,两巾页,桂花甜酒酿,菠萝蜜络,桂花元子,藕粉元子,桔络元子,豆蓉元子,酒酿元子,猪油八宝饭,炒八宝饭,麻团,冷糍团,炒肉团,双馅团,南瓜团子,萝卜团,清明团,薄荷团,花色团子,鲜肉汤团,玫瑰汤团,虾肉汤团,豆沙汤团,五色汤团,苏式绿豆糕,清水绿豆糕,五色玉兰饼,韭菜合子,生煎馒头,牛肉锅贴,鲜肉锅贴,四股油条,冰糖葫芦,苏式月饼,酒酿饼,米矾饼,油酥大饼,面衣饼,南瓜饼,火腿萝卜丝饼,老虎脚爪,糍饭,荷叶包死人,豆腐花,豆浆,八宝粥,腊八粥,鸡汤三鲜馄饨,绉纱馄饨,虾肉绉纱馄饨,荠菜肉馄饨,油煎馄饨,糍饭糕,三脚包,萝卜丝饼,焐铜菱,荠菜三丝春卷,鱼味春卷,八宝血糯,素火腿,桂花糖炒栗子,桂花栗白果,海棠酥,百合酥,兰花酥,眉毛酥,蜜枣酥,合子酥,蟠桃酥,鸳鸯合子酥,苹果酥,千层酥,杏仁酥,桂花栗子酥,花卷,猪脑卷,双桃卷,银丝卷,炒梨糕,苏式阳春面,三虾面,焖肉面,焖蹄面,蹄胖面,爆鳝面,炒肉面,卤鸭面,素浇面,红油爆鱼面,枫镇大面,虾腰面,鳝糊面,雪菜烩面,苏式软炒面,虾蟹两面黄,肉丝两面黄,风扇冷拌面,开洋葱油拌面,白切羊肉面,奥灶卤鸭面,奥灶爆鱼面,双浇面,三浇面,面窜条,莲子银耳羹,百合绿豆汤,桂花赤豆汤,白糖莲心粥,绿豆粥,百合糯米粥,桂花栗子粥,五香茶叶蛋,五香喜蛋,巧果,油炸糖糕,枣泥酥饼,枣泥麻饼,油氽臭豆腐,炸元宵,猪油夹沙球,葱油饼,梅花糕,海棠糕,肉丝炒年糕。3特色小吃歌谣传唱:“姑苏小吃名堂多,味道香甜软酥糯。生煎馒头蟹壳黄,老虎脚爪绞连棒,,,,”苏州人讲究精细,小食点心,样样细致美味,让食客永远存着一点回味和思念。苏式鲜肉月饼南方人少有不爱苏式月饼的,看起来金黄油润,吃起来皮层酥松,口味甜咸多样。甜馅料有松子仁、核桃仁、玫瑰花、赤豆等;咸馅料有火腿、虾仁、香葱等。其中惹最多人回味无穷的,恐怕还是鲜肉月饼。老字号的摊位前,常年都能见到等待月饼出炉的队伍,中秋佳节更是供不应求。枫镇大面鲜有一碗面,会像枫镇大面这样带给食客扑鼻的酒香,因为吊汤的时候除了常见的肉骨、鳝骨外,还加入了酒糟和螺丝。浇头是一块焖肉,但也和普通的焖肉不同,它是白色的,做法复杂,且焖制时不能放酱油,纯粹靠盐调味。于是,焖肉肥美,入口即化;面汤鲜滑,酒香醇厚. 红白汤奥灶面红油爆鱼面,白汤面,尝过奥灶面的人,多半难以忘怀那汤清面爽、浇头醇美的独特风味。胥城大厦的国家级餐饮大师潘小敏十多年前亲赴昆山奥灶面馆学艺,让正宗奥灶面落户苏州,且不断改进配方和口味,汤水更精致,滋味更丰厚,浇头除爆鱼、卤鸭外,还添了焖肉和野生虾仁。鸡头米羹苏州人吃"水中人参"鸡头米有很多讲究。一是要吃南塘的鸡头米,质量最好;二是买少量,一次吃完,吃的就是那带着水的气息的新鲜味道;三是一定要赶在中秋时节吃,一旦错过,就只能眼巴巴地等来年的上市了。相传明清时期,在雅安的偏远山区,有人特好美食,经过长期的钻研和汤料搭配实践,烹制的鸡肉味道上佳,绝密高汤与红油飘香,让人垂涎欲滴!但当时生产力落后,鸡肉是一种奢侈享受,只在逢年过节才吃上一次,有人想出妙招,把整只鸡切成很多薄片,按片销售,收到奇效,销量出奇的好。“鸡片”名声大嘈!此后又出现一个新问题:仅凭菜刀无法将每片鸡肉切匀,顾客在购买时也常挑剔大小。有人冥思苦想后,改用木棒敲打刀背,将鸡切成均匀薄片的同时,原汁高汤与红油更透彻的渗入鸡肉,滋味更佳!宰切时,一人持刀一人持棒,配合默契;木棒敲击刀背时,发出的声音随力量轻重而变化,抑扬顿挫,自成节奏,给人以聆听乐曲般的感觉,故名“棒棒鸡[1]”!蟹壳黄蟹壳黄,形如蟹壳,色如蟹黄。苏州人嗜茶,旧时茶馆里,点单率最高的两种茶点之一,即是蟹壳黄。在曾经物质匮乏的年代,极偶尔的,能把蟹壳黄当作早点心,那种齿颊留香的感觉,注定要成为美好的永恒。颇受人喜爱的传统茶食中,椒盐味的袜底酥也是一道。小小酥饼,做工考究,一层层薄如蝉翼,真正见功夫。苏州春卷皮的烙制堪称一绝。厨师一手持锅,一手抖动面团,一掀就是一张,干净利落。春卷皮更是薄如纸,圆如镜,透明柔软。鱼味春卷,顾名思义,用鲈鱼肉辅以虾仁制成馅心,鱼味浓郁,"鱼米之乡"的地方特色鲜明。油氽紧酵“氽”(tǔn)是流行于江浙沪一带的烹调术语,又称浸炸;紧酵,指用酵量少,蒸后紧实,氽后外脆内松。苏州人更乐意称它"兴隆馒头",含兴旺发过之意。也正因着这份美好的含义,故在冬令上市,作为春节亲友间的馈赠吃食,往往供不应求。小馄饨是江南人家最寻常可见的小点。几乎透明的皮薄如绉纱,中间透出一点粉红色的肉馅,盛在最常见的白瓷汤碗里,清澈的汤里撒上些碧绿生青的葱花蒜叶、嫩黄的蛋皮丝,又或再添少许紫菜和虾皮,汤鲜味美,意犹未尽。糖粥“笃笃笃,卖糖粥”的儿时童谣深入人心,糖粥的软糯香甜也同样令人难忘。苏州的糖粥是颇有名气的,加了赤砂糖的糯米粥先盛入碗中,表面撒一层红色豆沙,有红云盖白雪之美。吃时拌匀,入口热、甜、香、糯。春节一过,街上就开始弥漫起酒酿饼酸甜芬芳的滋味。酒酿饼,是春天时令的苏式食品,只卖一季。外观形似小月饼,馅料有豆沙、芝麻等。尤其是玫瑰馅,白皮红瓤,似要渗到皮上来。趁热咬一口,喷香、酸甜、脆嫩,皮软、馅甜、味糯,有一种饼不醉人人自醉的感觉。 4美食街一、阳澄湖餐饮一条街阳澄湖方圆120平方公里,波平浪静,风光旖旎,素有江南鱼米之乡之称。而蟹天堂生态农业观光园就坐落在阳澄湖“美人腿”上的天堂湾里,其占地面积150亩,园内种植大面积绿色果蔬,配备建设有:湖畔渔村饭庄、会议中心、湖畔客房、乡土文化展览馆等 服务设施,使来宾在“星级”环境中悠然地品美味、听鸟语、 闻花香并可湖中泛舟、田园种菜、茅舍品茶、塘里垂钓、林间漫步、水乡游览。二、太监弄——碧凤坊苏州最繁华的观前街,有一条200多米长的太监弄,它因明代苏州织造局的太监们聚居于此而得名。2012年,它又成了苏州有名的美食街。走过太监弄,一定再错不过碧凤坊了,这里从东往西有:王四酒家、松鹤楼、得月楼、老正兴,轧满了美食的太监弄,从西往东有:朱鸿兴、绿杨馄钝店、好人民间小吃、川福楼、好伦哥巴西烤肉、同润湘菜馆、韩松苑韩式料理、一番屋,,,,放眼满街的店招,大有后来居上的势头。三、李公堤国际风情水街李公堤国际风情水街分为动、静两个区域。前者以主题性酒吧、音乐餐厅、咖啡吧、DISCO及特色餐饮等为主,该区域动态全天候带动人气,将成为苏州金鸡湖南岸极具活力的区域。而后者则集高档餐饮、SPA生活馆、商务会所、休闲酒店等于一体,主要针对商务人群和VIP人士。四、真善美饕苑位于东北街拙政园东侧. 讲品位,讲情调,讲氛围,上海“新天地”已被打造成一个具有国际水平的餐饮、商业、娱乐、文化的最新时尚之地。苏州也有了个新天地,名字还格外优美——真善美饕苑。五、凤凰街凤凰街北临横贯苏州东西的干将路,南接十全街,长不到千米。这里酒楼的规模一般都不大,均为几桌到十几桌。菜式上以苏式菜肴为主,兼收浙江、四川等菜系的特色,尤其注重家常菜的配菜和制作特点。在此基础上,推出了容器小巧、刀功细致、口味新鲜,各方面比家常菜尤胜一筹的时鲜菜肴,使食客凭添了似曾相识又倍感亲切的美好感觉。六、其他小吃街石路美食街、观前美食街、南浩街、山塘街等地方性美味的小吃也比较多。
范文六:苏州留园英文介绍作者:外语爱好…
文章来源:本站原创
点击数:563
更新时间:
苏州留园中英文简介:留园位于苏州阊门外,原是明嘉靖年间太仆寺卿徐泰时的东园。园巾假山为叠石名家周秉忠(时臣)所作。清嘉庆年间,刘恕以故园改筑,名寒碧山庄,又称刘园。园中聚太湖石十二峰,蔚为奇观。咸宁年间,苏州诸园颇多毁损,而此园独存。光绪初年为盛康所得,修葺拓建,易名留园。现全园占地约50亩,大致可分中、东、西、北叫个景区。其间以曲廊相连。迂回连绵,达700余米,通幽度壑,秀色迭出。中部是原来寒碧山庄的基址.中辟广池,西、北为山.东、南为建筑。假山以土为主,叠以黄石,气势浑厚。山上古木参天,显出一派山林森郁的气氛。山曲之间水涧蜿蜒,仿佛池水之源。池南涵碧山房、明瑟楼是故园的上体建筑,楼阁如前舱。敞厅如中舱。形如画舫。楼阁东侧有绿荫轩,小巧雅致,临水挂落与栏杆之间,涌出一幅山水画卷。涵碧山房西侧有爬山廊,随山势高下起伏,连接山顶闻木樨香轩。山上遍植桂花,每至秋日,香气浮动,沁人心脾。此处山高气爽,环顾四周,满同景色尽收眼底。池中小蓬莱岛浮现十碧波之上。池东濠濮亭、曲溪楼、西楼、清风池馆掩映于山水林木之间,进退起伏.错落有致。池北山石兀立,涧壑隐现,可亭亢于山冈之上,有凌空欲飞之势。东部重门叠户,庭院深深。院落之间以漏窗、门洞、廊庑沟通穿插,互相对比映衬,成为苏州园林中院落空间最富变化的建筑群。土厅五峰仙馆俗称楠木厅,厅内装修精美,陈设典雅。其西,有鹤所、石林小院、揖峰轩、还我读书处等院落,竹石倚墙,芭蕉映窗,满目诗情画意。林泉耆硕之馆为鸳鸯厅,中间以雕镂剔透的圆洞落地罩分隔,厅内陈设古雅。厅北矗立着著名的留园三峰.冠云峰居中,瑞云峰、岫云峰屏立左右。冠云峰高6.5米,玲珑剔透,相传为宋代花石纲遗物,系江南园林巾最高大的一块湖石。峰石之前为浣云沼,周围建有冠云楼、冠云亭、冠云台、伫云庵等.均为赏石之所。西部以假山为主,土石相间,浑然天成。山上枫树郁然成林,盛夏绿荫蔽口,深秋红霞似锦。至乐亭、舒啸亭隐现于林木之中。臀高望远,可借西郊名胜之景。山左云墙如游龙起伏。山前曲溪宛转,流水淙淙。东麓有水阁"活泼泼地".横卧于溪涧之卜,令人有水流不尽之感。 北部原有建筑早已废毁,现广植竹、李、桃、杏,"又一村"等处建有葡萄、紫藤架。其余之地辟为盆景园,花木繁盛,犹存田园之趣。留园以宜居宜游的山水布局,疏密有致的丰间刘比。独具风采的石峰景观,成为江南园林艺术的杰出典范。苏州留园导游词英文版: Liuyuan(Lingering Garden)The name Liuyuan or Lingering Garden actually means lingering in the world. First constructed in Jiajing Period of Ming Dynasty (), it is praised as one of the nation's four famous gardens. The other three are the Summer Palace in Beijing, the Imperial Summer Resort in Chengde, and the Humble Administrator's Garden in Suzhou.Two Hectares in size, the Lingering Garden is one of the largest gardens in Suzhou. Divided by halls, whitewashed walls, corridors an doors in space, the whole garden appears to have a dozen of small or large courtyards with the skillful decoration of rockeries, ponds, trees and flowers. It is a clear demonstration of the artistic features of Jiangnan landscaped gardens. The garden consists of four parts: the central part is the most picturesque, known for its s the eastern part wins its fame for its courtyards and buildings. That's where the famous King of Taihu Stone, "Cloud-capped Peak" is located. The northern part has a style of pastoral scenery, while thewestern part provides visitors interests of woods with its towering trees. To have so many different tastes of scenery in one, the Lingering Garden is the only place a visitor can find in Suzhou本文来源于 外语爱好者网站(http://www.ryedu.net) 转载请以链接形式注明出处 网址:http://www.ryedu.net/syy/hyyy/11.html苏州留园英文介绍作者:外语爱好…
文章来源:本站原创
点击数:563
更新时间:
苏州留园中英文简介:留园位于苏州阊门外,原是明嘉靖年间太仆寺卿徐泰时的东园。园巾假山为叠石名家周秉忠(时臣)所作。清嘉庆年间,刘恕以故园改筑,名寒碧山庄,又称刘园。园中聚太湖石十二峰,蔚为奇观。咸宁年间,苏州诸园颇多毁损,而此园独存。光绪初年为盛康所得,修葺拓建,易名留园。现全园占地约50亩,大致可分中、东、西、北叫个景区。其间以曲廊相连。迂回连绵,达700余米,通幽度壑,秀色迭出。中部是原来寒碧山庄的基址.中辟广池,西、北为山.东、南为建筑。假山以土为主,叠以黄石,气势浑厚。山上古木参天,显出一派山林森郁的气氛。山曲之间水涧蜿蜒,仿佛池水之源。池南涵碧山房、明瑟楼是故园的上体建筑,楼阁如前舱。敞厅如中舱。形如画舫。楼阁东侧有绿荫轩,小巧雅致,临水挂落与栏杆之间,涌出一幅山水画卷。涵碧山房西侧有爬山廊,随山势高下起伏,连接山顶闻木樨香轩。山上遍植桂花,每至秋日,香气浮动,沁人心脾。此处山高气爽,环顾四周,满同景色尽收眼底。池中小蓬莱岛浮现十碧波之上。池东濠濮亭、曲溪楼、西楼、清风池馆掩映于山水林木之间,进退起伏.错落有致。池北山石兀立,涧壑隐现,可亭亢于山冈之上,有凌空欲飞之势。东部重门叠户,庭院深深。院落之间以漏窗、门洞、廊庑沟通穿插,互相对比映衬,成为苏州园林中院落空间最富变化的建筑群。土厅五峰仙馆俗称楠木厅,厅内装修精美,陈设典雅。其西,有鹤所、石林小院、揖峰轩、还我读书处等院落,竹石倚墙,芭蕉映窗,满目诗情画意。林泉耆硕之馆为鸳鸯厅,中间以雕镂剔透的圆洞落地罩分隔,厅内陈设古雅。厅北矗立着著名的留园三峰.冠云峰居中,瑞云峰、岫云峰屏立左右。冠云峰高6.5米,玲珑剔透,相传为宋代花石纲遗物,系江南园林巾最高大的一块湖石。峰石之前为浣云沼,周围建有冠云楼、冠云亭、冠云台、伫云庵等.均为赏石之所。西部以假山为主,土石相间,浑然天成。山上枫树郁然成林,盛夏绿荫蔽口,深秋红霞似锦。至乐亭、舒啸亭隐现于林木之中。臀高望远,可借西郊名胜之景。山左云墙如游龙起伏。山前曲溪宛转,流水淙淙。东麓有水阁"活泼泼地".横卧于溪涧之卜,令人有水流不尽之感。 北部原有建筑早已废毁,现广植竹、李、桃、杏,"又一村"等处建有葡萄、紫藤架。其余之地辟为盆景园,花木繁盛,犹存田园之趣。留园以宜居宜游的山水布局,疏密有致的丰间刘比。独具风采的石峰景观,成为江南园林艺术的杰出典范。苏州留园导游词英文版: Liuyuan(Lingering Garden)The name Liuyuan or Lingering Garden actually means lingering in the world. First constructed in Jiajing Period of Ming Dynasty (), it is praised as one of the nation's four famous gardens. The other three are the Summer Palace in Beijing, the Imperial Summer Resort in Chengde, and the Humble Administrator's Garden in Suzhou.Two Hectares in size, the Lingering Garden is one of the largest gardens in Suzhou. Divided by halls, whitewashed walls, corridors an doors in space, the whole garden appears to have a dozen of small or large courtyards with the skillful decoration of rockeries, ponds, trees and flowers. It is a clear demonstration of the artistic features of Jiangnan landscaped gardens. The garden consists of four parts: the central part is the most picturesque, known for its s the eastern part wins its fame for its courtyards and buildings. That's where the famous King of Taihu Stone, "Cloud-capped Peak" is located. The northern part has a style of pastoral scenery, while thewestern part provides visitors interests of woods with its towering trees. To have so many different tastes of scenery in one, the Lingering Garden is the only place a visitor can find in Suzhou本文来源于 外语爱好者网站(http://www.ryedu.net) 转载请以链接形式注明出处 网址:http://www.ryedu.net/syy/hyyy/11.html
范文七:Hello,Dear classmates, I am lining, now I would like to introduce one of my traveling experience.Last summer vacation I and my family went to Suzhou. We take the car to go to there and sit in a train for a night , when we get there we all very tired. So the first thing is to find a hotel then to have a rest. Now I will introduce my journey.There is a saying that people often talk about,Up above there is heaven, down below there are Suzhou and Hangzhou.Suzhou garden is the representative China private garden, listed as a world cultural heritage.Suzhou has a long history, is the first batch of 24 national historical and cultural city.Our first stop is Lion Forest.We get up at six o'clock .After a simple breakfast we started.When we arrived at the Lion Forest, there weren't many people.Lion Forest is one of the four classical gardens in Suzhou.There are many mountains in southeast, and a lot of water in the Northwest.It is all surrounded by high walls and deep house.In addition, the inside of the maze particularly interesting,We have a feeling of lost.Our next stop is the Humble Administrator's garden, it is next to the Lion Forest. The Humble Administrator's Garden was built in the early sixteenth Century, now has 500 years of history,is a representative work of Chinese classical gardens.It is listed as the first batch of national key cultural relics protection unit in 1961 , and with the Summer Palace in Beijing, ChengDe summer resort, Suzhou lingering garden is known as China's four big gardens.Humble Administrator's Garden covers an area of 52000 square meters, is divided into East Park, park, west park.It is the main characteristic that flowers and trees very beautiful and courtyard strewn at random.We all praise for its unique scenery.Because of the limited time, we did not go too many places,
and our last stop is the Lingering Garden.Lingering Garden is the China large classical private garden, covers an area of 23300 square meters, on behalf of the Qing Dynasty style, the Lingering Garden is the most famous of his architectural art, we can not be overcome our feelings of praise when we see the buildings.The park is divided into four parts, in the East is Central architecture landscape garden, the west is debris and large rockery, the north is the pastoral scenery.Due to a very large area, we can't all watching.The above is my travel experience, thank you
范文八:RE:请问苏州大学的现当代文学怎么样啊?苏州大学现当代文学研究方向:一、20世纪中国现代文学流派思潮研究本方向曾以范伯群、朱栋霖的鲁迅小说、冰心、郁达夫、曹禺、陆文夫等作家论和现代文学社团流派研究显示出有发展潜质的实力。20世纪中国文学史研究、中外文学关系史研究和作家流派论,已成为本方向主要研究内容和特色。代表性成果国家社科项目成果《中外文学比较史》、教育部教材《中国现代文学史》、《文学新思维》,显示出本学科在全国的领先地位。前者被评为二、中国现当代散文研究本方向研究群体已推出了《中国现代散文史》、《中国散文批评史》(20世纪)、《中国当代散文史》、《询问美文》、《乡关何处--20世纪中国散文的文化精神》、《20世纪中国报告文学批评史》等10部专著,在《文学评论》、《文艺研究》、《中国现代文学研究丛刊》等核心期刊发表论文60余篇。 本方向主要学术带头人范培松教授是学术界致力于散文研究的资深专家。20余年持之以恒地深入地研究散文,取得了甚为卓著的研究成果。1986年因研究散文卓有成绩,越级晋升为教授。主要代表作有专著《中国现代散文史》、《中国散文批评史》(20世纪),主编《中国散文通典》等。《中国散文通典》获国家辞书二等奖,《中国现代散文史》获江苏省人民政府哲学社会科学优秀成果奖。2000年出版的50万字的《中国散文批评史》,体大思精,著作的选题、历史体系、论析阐释等都富有创意,填补了散文研究中的一大空白,是20世纪中国散文研究中具有标志性意义的重要成果。 目前本方向领衔人范培松在已完成20世纪中国散文批评史的基础上,正在撰写20世纪中国散文史。与这两本专著相配套,将编辑20世纪中国散文文论选和20世纪中国散文选。整个系列预计在2005年可全部出版。它是对本方向的20世纪散文研究成果的最完整最系统的总结,在国内学术界独树一帜,处在前沿领先的地位。本方向研究坚持以毛泽东思想和邓小平理论为指针,长期以来形成特有的散文研究方法,?综合性体验批评三、中国近现代通俗文学研究中国现当代通俗文学研究是本学科最具特色的研究方向,在国内外具有广泛影响。该方向主要研究的具体内容为中国现当代通俗文学文化观、创作观及作家作品、文学期刊的评论。该方向由著名学者范伯群教授创立,并在他的带领下,开启了全方位的多层次研究。经过数十年的研究,撰写出版了一系列的通俗文学研究专著,主要有《鸳鸯蝴蝶派文学研究资料(上、下)》、《中国近现代通俗作家评传丛书》(共10册280万字)、《中国现代通俗小说流变史》、《中国近现代通俗文学史》(包括《中国近现代社会言情小说史》、《中国近现代武侠小说史》、《中国近现代侦探小说史》、《中国近现代历史演义o宫闱小说史》、《中国近现代滑稽小说史》、《中国近现代通俗戏剧史》、《中国近现代通俗文学期刊史》和《中国近现代通俗文学大事记》)。该方向的研究成果显著,填补了中国现代文学研究的学术空白,被国内外学术界评价为打破现有的20世纪文学史的格局,将雅俗文学融于一炉,使得中国20世纪文学真正地展翅飞翔。 中国现当代通俗文学研究对20世纪的前半叶的作家、作品已有了相当丰厚的成果,其研究水平在国内外处于领先地位。在四、中国当代文学研究本方向由等,同时还要由当代文学史拓展到当代学术史,并出版系列著作。2.深入进行当代文学与百年中国思想文化的综合研究,即将出版的由方向带头人主编、本方向成员参加撰写的《百年中国知识分子》(十卷本),是一项具有开拓性的成果,显示了本方向的的新成就。3、关于新潮作家及八、九十年代文学的研究主要成果将有《九十年代文学与传媒》、《五、台港与海外华文文学研究|邮编:215021||电话:(86)512-||mailbox| |copyright:苏州大学中文系|
范文九:苏州园林英文介绍Covering51,950 sq.m,theHumbleAdministrator'sGarden is thelargest of allclassicalgardens inSuzhou. It iscentered upon the broad expanse of a lake, making up about onefifth of the total area. With well spaced buildings, the gardenlandscape and water scape are simple, extensive and natural,possessing the traditional appearances of the Ming Dynasty. It is the Humble Administrator's Gardendivi the eastern, middle the western parts. The house lies in the south of the garden.
The middle part is the cream of the garden with marvellous mountains, clear water, exquisitebuildings and exuberant trees and flower reminiscent of the scenery in the south of the Lower Yangtze. Lying here and there to the south of the lake are garden buildings and courts in cluster. On an east-west axis there's the Hall of Drifting Fragrance in the middle, flanked by the Loquat Garden Court, the Malus Micromalus Makina court, the Poeny Pavilion, the Listening to the Sound of Rain Pavilion, the small canglang,pagoda of paying debts of gratitude in distance. The picturesquescene of the pagoda mirrored in water is an example of the gardentechnique calledThe buildings in the western part of the garden are properlyarranged by the lake.To the south of the lake is a big mandarinduck's hall with two halves. The northern half is named36 pairs of mandarin duckscamelliaspavilion.Going up and down and in a zigzag, a unique veranda over the water is a stucture built along the wall to the east of the lake. The Good-For-Both-Families Pavilion on the top of the hill overlooks the middle and western parts, another example of the garden technique calledAway Looking Pavilion and the All blue Pavilion, the eastern part of the garden has verdant hills with pineand bamboo , distant islands encircled by winding streams, and anextensive area of grass, flowers and trees.Glowing out of the mud, lotus blooms still keep themselves pureand clean. The farther theirsmell drifts the purer it becomes. A goodnumber of buildings in the garden are named after lotus blooms,often known asthe Hall of Drifting Fragrance,the Lotus Pavilion, the pavilion in the Lotus Breeze, and theStay-and-Listen Pavilion,expressing the theme of the whole garden----to be pure as lotus blooms.
Lying to the south of the garden is the house, which is the typical residence in Suzhou. Onanorth-south axis there are four successive buildings, namely the Sedan-Chair Hall, the Reception Hall and two two-storeyed buildings. to the east of the axis are the Mandarin Ducks' Hall with flower-basket decoration, the Flower Hall and the Four -Sided Viewing Hall.The Humble administrator's Garden boasts altogether 48 different buildings, 101 parallel couplets and door plateaux, 40 stelae, 21 precious old trees, namely Wistaria, Sabina chinensis, Pterocarya stenoptera,etc.falling into 13 different catalogues, and over 700 bonsai (potted landscape) kept in the Bonsai Garden in the western part of the garden, representing the Suzhou style bonsai, one of the four leading bonsai styles in china.the Lingering GardenThe Lingering Garden was listed from thefirst as cultural relics of national importance in1961. With an area of 23,310 sq.m.it iscelebrated for its artistic way of dealing withthe spaces between various kinds ofarchitectural form.Buildings make up one thirdof the total area of the garden,the hall of which being the most remarkablein Suzhou. The garden is separated into the middle ,eastern,northern and western parts. The ancestral temple and the house lie to the south of the garden.Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are theextensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.A winding roofed walkway behind the small entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the masterly use of contrast between big and small,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of lattice-windows revealing a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at every step.The middle part of the garden is centered upon a lake with man-made moutain in the north-west and a numger of attractive buildings in the southwest ,such as the Hanbi Moutain Villa ,the Pellucid Tower,the Green Shade Pavilion,the Zigzag Stream Tower,the Hao Pu Pavilion,and the Refreshing Breeze Pavilionby the lake.The mountains made mainly of yellowstones and earth,believed to be desigtned and piled upby Zhou Binzhong,look very much archaic andsplendiferous.The admirable Crane House, the SmallGarden of Stone Forest, the Return-to-Read Study in theeast with the Celestial Hall of Five Peaks as the chiefstucture are laid out in such a way that the indoor spaceshave been brought into perfect harmony with the outdoorspaces. With an evocation of infinity,they are successfullymade to be labyrinthine.Flanked by the Auspicious Cloud and Mountainous Cloud peaks,the 6.5-meter-highCloud-Capped Peak, the highest limestone in the classical gardens of Suzhou, is believed to be leftbehind by the imperial collector of the Northern Song Dynasty,Mass of buildings, including the Old Hermit Scholars' House, the Cloud-Capped Tower,the Cloud-Capped Terrace and the Awaiting Cloud Temple,are put up to give emphasis to the Cloud-Capped Tower,The northern part is now a bonsai garden in which about 500 valuable bonsai are put on display.The western part of the garden sets a fine example of good-looking earthen hills studded withyellowstones and covered with maple trees.There is a winding brook lined with peach trees and weeping willows.The number of stelae in the Lingering Garden has never been surpassed by any other gardens in Suzhou.Superbly inscribed with the works of more than a hundred calligraphers in theJin,Tang,Song,Yuan,Ming ,and Qing Dynasties, these invaluable stelae bring to light the evolutionary course of Chinese calligraphy in the past 1,000 years.The whole garden possesses with pride 42 rooms and halls , a 670-meter-long roofed walkway,200 lattice-windows of different kinds, 44 parallel couplets and stone carvings , 373 stelae,and 17 such valuable old trees as gingkoes,southern wistaria,etc. which fall into 8the Lion Forest GardenCompactly yet harmoniously spaced,the LionForest Garden has a prominent part for series ofman-made mountains with various buildings around thelake ,and an artificial waterfall and cliffs at the edge ofthe lake on the west. Remains of the 14th centuryman-made mountains,covering 1,152 sq.m.and beingthe largest of all at Suzhou,can be still seentoday.Noted for its labyrinthine mountains with windingpathways and caverns,old pines and cypresstrees,awesome peaks and jogged rocks of grotesqueshapes resembling dancing lions with striking andunusral poses,it possesses with pride the true delightsof mountain and forest scenery in limited space with aflavor of Zen Buddhism.The Hall of Peace and Happiness,one of theprincipal buildings in the garden,is amaster-piece of typical mandarin ducks'hall atSuzhou. Divided in halves, the northern halfof the hall differs from the southen half inmany particular aspects ,such asbeam-framingsystems,furnishings,pavements,carvings,window designs and so forth.With paintedpatterns and beam carvings and lookingsplendid in green and gold,the True DelightPavilion in the royal style with theDelightThe Lion Forest Garden boasts 22 buildings of varied types, 25tablets and plateaux,71steles inscribed with the famous Calligraphy Collection of the Listening to Rain Tower,23 brick carvings,5 carved wooden screens,and 13 valuable old trees such as gingo biloba L.,pinus bungeanaZucc,etc.,which fall into 5 catalogues.the Canglang Pavilion?Celebratedfor thedelights of thewilderness ofmountain andforestscenery,theCanglangPavilion is theoldest amongthe existing classical gardens of Suzhou. The exact location of the Canglang Pavilion can be found in the Song Dynasty map of Pingjiang (Suzhou,A.D.1229) inscribed on the stele.The northern Song poet Su Sunqin said inwater,called the Canglang Pavilion...The name of the Canglang has been known to all far and wide since then.features a range of man-made moutains inside the gardenand waterscapes outside.Proceeding past the pure expanseof water over a zigzag bridge of stone and through theentrance,one comes to the garden and catches sight ofman-made mountain covered with age-old trees andbamboo,running from east to west. At the foot of themountains are rocky slops.The Canglang Pavilion in theshape of a square stands at the top of the mountain and hasa parallel couplet from the Song poets on the stone pillars toheighten artistic conception,reading ,and the bright moon are priceless,the nearby water and thedistant mountains strike a sentimental note,garden buildings,simple and plain,were rebuilt in the QingDynasty,carefully arranged around the mountains andconnected by a long roofed walkway. A double-corridor builtby the canal lies to the northof the garden,unifyingwaterscapes outside the garden andwindows, one of incredible examples of borrowed scenes in the classical gardens of Suzhou.There're over 100 different latticed windows with impressive designs,possessing extremely high artistic value.To the south of the mountains is the chief building of the garden,calledOther building include the Smelling Prunus Mume Pavilion,the Realm of Yaohua (Yaohua is said to be akind of jade-like,sweet-smelling flower in the Chinese garden of Eden,which can help prolong the life expectancy of those who behold it.),the Mountain-in-View Tower,the Elegant Bamboo House,the Temple of 500 Sages,the PureFragrance House, the Imperial Stele Pavilion,the Pavilion Fronting Water, the Fish Watching Spot, the Water Pavilion of Lotus Fragrance,and the Prunus Mume pavilion.The garden has altogether 20 different building, 22 plateaux and tablets, 23 parallel couplets,153 steles,and 12 such valuable old trees as gingo biloba L.,pterocaryastenoptera,celtis sinensis pers,camellia japenica L.,santalum album,chimonanthus praecox,etc., which fall into 10 catalogues,70 kinds of valuable cymbidium spp.,and 18 kinds of bambusoideae
范文十:One-Day Suzhou sightseeing Tour
锦江苏州一日游Tour code: SJTS-SH-01
团号:SJTS-SH-01Tour Time: around 09:00am-17:00pm
游览时间:9:00am-17:00pm Available: Sat..开团日期:每周六开班。Features:
特色:Visit the representative garden of the Jiangnan Garden 参观江南园林的典型代表 Visit a famous old temple 参观苏州具知名的寺庙Visit a veritable treasure house of ancient Chinese art 欣赏中国古代文物Enjoy the traditional silk culture of China. 体验传统江南纺织文化Tour itineraryRoute: Boarding-Tiger Hill-Han Shan Temple-Lunch-Fishing Master’s Garden-Grand Canal& Ancient City Gate-Silk Factory-back路线:上海-虎丘-寒山寺-午餐-网师园-盘门、大运河-第一丝绸厂-返沪团队游价格:人民币600元/人
2-7岁儿童半价,婴儿免费** Tour price:600RMB/p.p.
2-7years half,Infant Free**Includes:Door to door service or taxi free Smiling English-speaking guide Coach with experienced driver Entrance ticketsChinese lunch for full day tourTourist safety insurance on accidents价格包含:上门接送或免除租车费
微笑中英文导游空调车及有丰富经验的司机 所列景点门票费 中式午餐旅游者安全意外险Exact Boarding Time According To Confirmation!!! 具体时间以报名确认为准Important NoticeOur staff will contact you by telephone or leaving message to inform you of the pick up time before 22:00
one night ahead. If you have not been informed, please contact us by 24 hours hotline: 021-We offer door to door service only for downtown area in ShanghaiCancellation before depature date, 30% of tour fare is charged.
Cancellation on depature date,Reservation is required at latest 24 hours prWhen our tours are changed or cancelled due to to irresistible reason,we will give theThe benefits of Group tours are: less expensive than private tours, especially when you are travelling alone.Something you might not like: Your coach pickups passengers from hotel to hotel, limited visiting time on some attractionsShopping: Passengers have different interest, usually we will visit 1 souvenir shop in one day tour. If you prefer a private tour, we also have that kind of tour for you to choose备注:我们的工作人员将会在旅游前一日的22点前,通过酒店电话或留言通知您第二天上门接您的时间和地点。如果您没得到通知,请拨打热线联系我们:021- 我们只提供上海市中心酒店接送服务。出发日之前取消旅游,收30%旅游费。当日取消旅游,恕不退款 请提前一日预定旅游由于不可抗力因素导致变更或取消旅游,本中心保留最终解释权 参加团队旅游对于自行前来上海旅游的散客来说是较好的旅游方式,因为它的价格相较于私人独立成团旅游便宜,但是我们的团队游由于要接送其它酒店,可能会耽误您些许游览时间 我们的团队游中包含1个购物景点如您对旅游有其它特殊要求,我们还有私人单独成团旅游供您选择If you have more people,please contact us9人以上价格请致电我社垂询our guide speaks your language
我们提供多种语言导游服务Additional charge for other language speaking guide service
500 RMB per day 小语种导游服务附加费
500元/天 We provide following language speaking guide 我们提供以下语种服务Japanese,Deutsch,French,Spanish, Korean ,Russian 日语,德语,法语,西班牙语,韩语,俄语Service guaranteed: 服务承诺choose your own itinerary 客人自由选择景点 smilling guide
微笑导游服务good company car with good service driver(car,air-conditioned mini van or coach) 公司小车或面包车,非临时扬召出租车 lunch(except half day tour) 午餐door to door transfer 上门接送3-4enterance tickets except ascending tower ticket 包含3-4个景点门票,登顶观光票自理

我要回帖

更多关于 寒山寺 的文章

 

随机推荐