法律英语中alternative什么意思 ground of appeal什么意思

日期:&第二编 审判程序 第十二章 第一审普通程序 第一节 起诉和受理 PART TWO TRIAL PROCEDURE Chapter XII Ordinary Procedure of First Instance Section 1 Bringing a Lawsuit and Entertaining a Case 第一百零八条 起诉必须符合下列条件: Article 108 The following co...
日期:&第十一章 诉讼费用 Chapter XI Litigation Costs 第一百零七条 当事人进行民事诉讼,应当按照规定交纳案件受理费。 Article 107 Any party filing a civil lawsuit shall pay court costs according to the rules. 财产案件除交纳案件受理费外,并按照规定交纳其他诉讼...
日期:&第十章 对妨害民事诉讼的强制措施 Chapter X Compulsory Measures Against Obstruction of Civil Proceedings 第一百条 人民法院对必须到庭的被告,经两次传票传唤,无正当理由拒不到庭的,可以拘传。 Article 100 If a defendant is required to appear in court, but...
日期:&第九章 财产保全和先予执行 Chapter IX Property Preservation and Advance Execution 第九十二条 人民法院对于可能因当事人一方的行为或者其他原因,使判决不能执行或者难以执行的案件,可以根据对方当事人的申请,作出财产保全的裁定; Article 92 In the cases wher...
日期:&第八章 调 解 Chapter VIII Conciliation 第八十五条 人民法院审理民事案件,根据当事人自愿的原则,在事实清楚的基础上,分清是非,进行调解。 Article 85 In the trial of civil cases, the peoples court shall distinguish between right and wrong on the basis o...
日期:&第一编 总 则 第七章 期间、送达 第一节 期 间 Chapter VII Time Periods and Service Section 1 Time Periods 第七十五条 期间包括法定期间和人民法院指定的期间。 Article 75 Time periods shall include those prescribed by the law and those designated by a peo...
日期:&第二节 送 达 Section 2 Service 第七十七条 送达诉讼文书必须有送达回证,由受送达人在送达回证上记明收到日期,签名或者盖章。 Article 77 A receipt shall be required for every litigation document that is served and it shall bear the date of receipt noted...
日期:&Verdict 裁决 Verdict(裁决)多指刑事案件中由陪审团做出的有罪(guilty)或无罪(not guilty)判定; Sentence(刑罚判决)则是在达成有罪的裁决后对被告做出的具体惩罚,比如,imprisonment(监禁)、fine(罚款)等,这个刑罚的决定是由法官或者法庭工作人员决定的。 J...
日期:&Reasonable Doubt 合理怀疑 Their approach is to whittle away at the evidence to show reasonable doubt. 他们的做法是要削弱证据的说服力以提出合理的质疑。 Search warrant 搜查令 Officers armed with a search warrant entered the flat. 警察们持搜查证进入了...
日期:&Negligence 失职,疏忽 Negligence of duty就是玩忽职守。 The accident was caused by negligence on the part of the driver. 事故是由于司机的过失造成的。 Not Guilty 无罪 He was found not guilty, by reason of insanity. 他以精神失常为理由获判无罪。 无罪的...
日期:&Incarceration 监禁 This time his period of incarceration will last longer. 这一次,他的监禁期要长一些。 Indictment 诉状,起诉书 The governments indictment against the three men alleged unlawful trading. 政府在对这三个人的起诉书中指控他们从事非法贸易...
日期:&Court order 法庭指令 She has decided not to appeal against a court order banning her from keeping animals. 对于法院禁止她饲养动物的指令,她决定不再上诉。 Cross-examination 交叉讯问 The witness tripped up rather badly under close cross-examination....
日期:&Accused 被告 The fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges. 被告是15名来自英格兰各地的年轻男子,他们对指控矢口否认。 Action 诉讼 Two leading law firms are to prepare legal actions against tobacco companies. 两家...
日期:&第六十九条 人民法院对视听资料,应当辨别真伪,并结合本案的其他证据,审查确定能否作为认定事实的根据。 Article 69 The peoples court shall verify audio-visual materials and determine after their examination in the light of other evidence in the case whe...
日期:&第六章 证 据 Chapter VI Evidence 第六十三条 证据有下列几种:(一)书证;(二)物证;(三)视听资料;(四)证人证言;(五)当事人的陈述;(六)鉴定结论;(七)勘验笔录。 Article 63 Evidence shall be classified as follows: (1)
日期:&第五十五条 诉讼标的是同一种类、当事人一方人数众多在起诉时人数尚未确定的,人民法院可以发出公告,说明案件情况和诉讼请求,通知权利人在一定期间向人民法院登记。 Article 55 Where the object of action is of the same category and the persons comprising one...
日期:&第五章 诉讼参加人 第一节 当事人 Chapter V Participants in Proceedings Section 1 Parties 第四十九条 公民、法人和其他组织可以作为民事诉讼的当事人。 Article 49 Any citizen, legal person and any other organization may become a party to a civil action....
日期:&第四章 回 避 Chapter IV Withdrawal 第四十五条 审判人员有下列情形之一的,必须回避,当事人有权用口头或者书面方式申请他们回避: Article 45 A judicial officer shall of himself withdraw from the case, and the parties thereto shall be entitled to apply or...
日期:&第三章 审判组织 Chapter III Trial Organization 第四十条 人民法院审理第一审民事案件,由审判员、陪审员共同组成合议庭或者由审判员组成合议庭。 Article 40 The peoples court of first instance shall try civil cases by a collegial panel composed of both jud...
日期:&第三十一条 因船舶碰撞或者其他海事损害事故请求损害赔偿提起的诉讼,由碰撞发生地、碰撞船舶最先到达地、加害船舶被扣留地或者被告住所地人民法院管辖。 Article 31 A lawsuit brought on claims for damages caused by a collision at sea or by any other maritime...★法律英语基础句子:Appeal-英语口语-无忧考网
法律英语基础句子:Appeal
无忧考网为您整理了“法律英语基础句子:Appeal”,方便广大网友查阅!更多英语口语相关信息请访问。
Appeal 上诉  1.Generally a party has the right to appeal any judgment to at least one higher court.  通常当事人有权向至少高一级别的法院上诉。  2.He applied for judicial review by way of certiorari.  他申请用签发调卷令的方法获得司法审查。  3.He has appealed to the Supreme Court.  他向最高法院上诉。  4.He lost his appeal to the House of Lords.  他在向上院提起的上诉中败诉。  5.The appeal court dismissed the appeal by way of case stated.  上诉法院以书面审理下级法院的判案陈述方法驳回上诉。  6.The appeal court overrode the decision of the lower court.  上诉法院撤销了下级法院的裁决。  7.The appeal court quashed the verdict.  上诉法院撤消了裁决。  8.The appeal court reduced the fine imposed by the magistrates and released the sentence to seven year's imprisonment.  上诉法院减少了治安官所处的罚金,并将刑期减少到七年。  9.The Appeal Court rejected the appeal on a technicality.  上诉法院驳回了就技术细节问题的上诉。  10.The appeal from the court order will be heard next month.  不服法院判决的上诉将于下月审理。  11.The appeal judge held that the defendant was not in breach of his statutory duty.  上诉法院法官裁定被告没有不履行他的法定职责。  12.The appeal was adjourned for affidavits to be obtained.  为获得宣誓证明书,上诉被推迟。  13.The appeal was rejected by the House of Lords.  上院拒绝受理上诉。  14.The applicant sought judicial review to quash the bin-dover order.  申请人请求司法审理以便废除责令某人守法的命令。  15.The Bill proposes that any party to the proceedings may appeal.  议案建议讼任何一方都可以上诉。  16.The Court of Appeal has confirmed the judge's decision.  上诉法院维持了一审法官的判决。  17.The Court of Appeal ordered a retrial.  上诉法院命令重审。  18.The applicant sought judicial review to quash the order.  申请人寻求司法复审以撤消命令。  19.The litigants may appeal against a judgment or a ruling derived from the retrial.  当事人可就重审案件的判决或裁定进行上诉。  20.We will appeal the decision to a higher court.  我方不服判决,要向一级法院上诉。相关词典网站:

我要回帖

更多关于 ground是什么意思啊了 的文章

 

随机推荐