绮字雷州话怎么读。在线求!!急!!!

各位老乡朋友,谁知道“勋”字雷州话是怎么读的?帮忙解读下哈,_雷州吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:39,211贴子:
各位老乡朋友,谁知道“勋”字雷州话是怎么读的?帮忙解读下哈,收藏
各位老乡朋友,谁知道“勋”字雷州话是怎么读的?帮忙解读下哈,谢谢了。
毕业季,你准备好了吗?
都没人知道吗?
与 辉 字同音
雷州音哦,我问了一大堆人,没几个人知道,说的也不一样,有人说是读“因”字,不知道对不对
一楼正解,kun第一声
kun,普通话第二声
是婚,还是坤?
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或【臻】字雷州话怎么读,急!_雷州话吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:882贴子:
【臻】字雷州话怎么读,急!
毕业季,你准备好了吗?
存字同音吧
我有个同学姓名有这个字,音同真。
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴雷州话方言字考证
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。  说啥都没用了~~~~肯定国家不会在全国范围内普及广东话了~~就算他真的是古代汉语的发音,也没有用,说啥都没有用,说到天上也没有用,不知道,来讨论这个有什么意义呀
  稀饭-粥  这个 我觉得前面的那种用法较少
的反而是通用的呀  日头
北京也这么说:)
  我们老家江西也有很多古音:      下雨-落雨========落水/雨(客家话,下同)      水开-水滚=======水滚/沸      河-港===========河      可能有-莫须有      喝酒-吃酒========食酒/饮酒      吸烟-吃烟========食烟/百烟      学校-学堂========学堂      白天-日上========日??      晚上-夜间========夜晡      公路-马路=========马路  ----------------  杀鸡===========迟鸡/膛鸡。  杀猪=================迟猪/膛猪。  
  其实,大家对客家话中的“下雨”这个词说的不太准确。  实际上,梅州的梅县话(客家话的代表)也说下雨为“落雨”的,当然,有时也说“落水”。闽西,台湾的客家话说下雨为“落雨”,  梅州五华及其河源,惠州的客家话大多数说下雨为“落水”。  显然有这样的特点,近粤语区的客家话多说“落水”,不近粤语区的多说“落雨”。与我们想像的有点不同。  还有,女孩子,河源的多说妹仔,梅州的可以说妹仔(少一点)也可以说细妹(多一点),其它地方的以细妹多见。
  茶“tea”是印度那边的发音,  远比闽南更久远的茶史,远比闽南更辽阔的区域,远比闽南更众多的人口,也更早更密切的和西方接触。  tea“茶”到底是从印度到闽南,还是闽南到印度呢?  印度的tea,泰掸人的la,缅人的ye,中原的“茶”,除了指茶叶,本身就是“水”或者“饮料”的意思。  专指茶叶那都是后来引申出来的。
  “崽(仔)”,在古汉语中可以看到,但在泰掸人中一直都广泛使用,是指“男子”的意思。  “崽(仔)”到底是中原古韵,还是百越古韵呢?  汉藏语系-----  而已
  粤语拼音太难懂了,一看见这些就傻眼,死活拼不出...好多海外的英文论坛用这些还用得特别多...  ---------  这个拼音是我自己的发明,香港那一套拼音我也搞不懂,明显与发音对不上号。    例如,“光”这个字,我自己发明的拼音是“gong”,香港拼音是“kuang”,完全不搭界。懂粤语的,拼一下就知道我发明的那一套拼音比香港那一套准确多了。就算是不懂粤语的人,大概也能按照我的拼音拼出来,香港那一套完全不行。
  gao ha mou   gao hai jin hao men
  说语言,最后还是要回到源头上来,所谓追本溯源,这样也许会清楚些。    
广东方言(主要指粤语、潮汕话(属闽南话)、客家话三大语系),闽南话所覆盖之区域,大都集中在两广和福建、海南、台湾、江西等地,这些地方在春秋战国时属古越国之地盘,越王乃大禹之后裔,越国到了勾践之时差点被吴国灭了,勾践忍辱负重,在谋臣范蠡、文种之辅佐下,经多年的卧薪尝胆,韬光养晦,最后灭了吴国,成了战国一霸,令诸侯刮目相看。功成后范蠡归隐江湖,文种为勾践所忌而遭诛,应了范蠡那句名言:“飞鸟尽,良弓藏。狡兔死,走狗烹。”,越国也就从鼎盛开始走向没落。后来越国攻击楚国为楚国所败,后裔散于东越、闽越、南越一带。这大致是前秦时情况。    
秦灭六国后,一统中国,建帝制,秦王政改称始皇帝,全国实行郡县制,地方长官由中央直接委派。秦始皇称帝几年后,派几十万大军略定南方,设桂林、象郡、南海(汉称百越,治所在番禺,即现在的广州)三郡,实行教化之治,这是历史上中央第一次大规模移民南方,同时也是中原文化首次大规模地渗入南方,并在南方生根开花,与当地文化交相辉映,这是南方发展史上的一次重要的里程碑,具深远的意义。我估计当时南方就有非常多的方言,一是由于少数民族颇多(百越也反映这个意思),加上各地的北方移民,二是由于南方地广人稀,山岚叠嶂,难于沟通,因此形成了众多的方言岛。虽然秦始皇在全国推行“书同文,车同轨”,文字是统一了,但方言却难于一下子统一,几千年过去了,方言仍在天南海北五湖四海顽强地生存着,虽是如此,文字的统一对历史传承和发展有着非常重要的作用,这是毋庸置疑的,对方言的完善和发展也有重要意义。秦廷这次大军南下,其后又多次向南方移民,有力地促进了南方的经济和文化的发展,虽秦廷在南方治理时间不长(大约十四年),但汉代秦后,高祖刘邦对南越王赵佗采取怀柔政策,派得力谋臣陆贾前往南越安抚,在陆贾开导下,赵佗俯首称臣,全面接受招安,高祖封赵佗为南越王,从而统治南方达九十多年。这段时间对南方而言有举足轻重的作用,南越王赵佗是广东人要记住的一个历史人物。南方进入相对的安定局面,各种方言互为影响,相互吸纳,就形成了较为集中的几大方言,这也许是今天南方方言的前身,其中赵佗所说的方言就有不小的影响,因他的话是官方语言,他召集各部落各地方势力议事,众头领也要听得懂南越王的话,虽然赵佗也声称自己也在学习当地的方言。下次再聊。      
  南越王赵佗是广东人要记住的一个历史人物。    //楼船将军杨仆,伏波将军路博德比他重要得多。历代经略岭南驻地绝大多数时间在肇庆,梧州一带。最早的交趾刺史部,在苍梧郡广信县。    广州一词出现,早在孙吴时期。交州,广州代今之广西广东。
  论影响,士燮都比赵佗大。
  我也来凑个热闹。  我是厦门人,说闽南话,还会说广东话,是香港腔,不是广州腔。    上面有位朋友说了一些广东的古汉语用字,如:  行,为现在的走;  走,则为现在的跑;  落雨,为现在的下雨;  落车,为现在的下车。这些在闽南话也是这样的。  闽南话还保留不少古代称呼,如:  大官,为现在的公公;  大家,为现在的婆婆,关于大家可以到汉代的史料中找到其意思;  后生,为现在的儿子等等。    潮汕语言属闽南话的分支,潮汕跟闽南有着相似的饮食文化,清淡,海鲜为住,功夫茶更是代表,没见其他地区有功夫茶。潮汕人跟说广东话的广东人实际上相差甚远。什么都吃,说的可不是潮汕人。    其他地方的说闽南话的人都是闽南人的后裔,台湾不用说了,海南、闽东、闽北,温州(海门,玉环),甚至四川也有一小群落。呵呵。当然东南亚等还有不少。    正宗的闽南人的老家都是河南固始县,闽南人的长相跟广东人不一样,中央台的熊雄,呵呵,忘了张国荣,就是典型的广东人,颧骨很高,跟东南亚人有些相象。    对了,闽南人应该还混进了些阿拉伯人的血统,大概是宋朝和元朝时,泉州是个世界大港,许多阿拉伯人来泉州做生意并定居。现在还有后裔,拟音为葛,丁,郭等姓,但不是这些姓人都是阿拉伯后裔。  
  张国荣,广东客家人呀。怎么像东南亚人啦?我看闽南人更像一些吧。
  还有些古汉语词汇如下:  日头=太阳  滚水=开水  月光=月圆  月暗=月不圆  暗暝=晚上  眠床=床铺    烟和酒都是用“吃”搭配    
  作者:LOOK顶公 回复日期: 21:21:17 
    张国荣,广东客家人呀。怎么像东南亚人啦?我看闽南人更像一些吧。  ----------  不知道LOOK先生是哪里人?  也许张国荣的汉人血统是很稀薄的。  广东人跟闽南人真的不一样。广东人不仅讲话跟东南亚相似,而且人也像。  
  不知粤西如湛江,吴川,电白海边的方言是不是也属于闽南语系列呢?
  沒想到大家都是專家呀~~我會說閩南話, 廣東話, 也會點日語哦~€    以前讀書時, 有讀過一本專門研究地方方言的書啊, 回答樓上的問題, 從大方面來講, 漢語有八種方言: 北方話 (從前叫做官話) 吳語, 湘語, gan(我打不出這個字來, 就是江西的簡稱)語, 粤语, 客家語, 閩南語, 閩北話~~    (摘自呂叔湘的語文常談)
  作者:河南土农民 回复日期: 19:55:42 
    河南人管妻子叫“xiuzi”是“袖子?秀子?手指?----”或者来自    蒙古话?    留心多年,不得其解。      回河南土農民~  我這個答案是我自己猜的, 不是標準答案啊,   閩南人很多都是祖籍河南, 閩南人稱自己的妻子為&牽手的&~
  作者:河南土农民 回复日期: 19:55:42        河南人管妻子叫“xiuzi”是“袖子?秀子?手指?----”或者来自      蒙古话?      留心多年,不得其解。  ----------------------------------------------------------  从没听说过这种说法,只知道农村人叫“媳妇”。
  秋雨绵绵小妹妹,父亲1.5米,湖南人,85年来郑。母亲1.4米,四川人,86年来郑。  无知呀,无知。
  河南有一个语气助词:qing(清?轻?倾?--)  “你是###”说“你qing是##”  “你象###”说“你qing象###”--------  qing有加重语气的作用,但到底怎么写,一直找不到答案。好象闽南也这样说  河南土话骂人说“我靠(考?拷?--)##”就是北京话“我操##”  香港电视里常看到这个,同源么?是古汉语?  河南骂人话:圣蛋,信球,  也一直不知出处,南方找不到答案,就要问蒙古人了。
  &xiuzi&看样子是“手”???山东有人到是现在还叫手为‘朽’的  谢了。
  赵佗乃中原河北真定人,是秦王朝南海郡(下辖番禺、四会、博罗、龙川四县)龙川县的首任县令,治所在今龙川县佗城镇(佗城即是后人记念赵佗而名,现仍存有赵佗井等古迹),龙川一带的客家话和周边的客家话有所不同,主要在语调上,龙川客家话要软一些,周边的要硬一些,这个差别与赵佗是否有关,不得而知。当时南海郡首任郡尉叫任嚣(因南海郡属下县少,是小郡,故称尉不称守),此人乃何方人氏就不太清楚了,但肯定是朝廷委派的。任嚣是一位有雄才远虑之人,他在治下采取比较宽容的政策,在尊重当地文化的同时也在积极推广先进的中原文明,充当着岭南开拓者的角色。    
秦王朝在统一六国后仍采取高压统治,没有与民休养生息,持法太急,民怨不小。始皇在世时倒还镇得住,始皇一死,胡亥、赵高、李斯等矫诏夺位,又逼死本应是皇帝的大公子扶苏和大将蒙恬,已令朝野不满。俗话说老子英雄儿好汉,但现实里往往是老子英雄儿窝囊,这也注定家天下不能长久和善终,跳不出那可悲的轮回。秦二世那里是赵高的对手,结果赵高专权,指鹿为马,国家治理得一塌糊涂,秦二世胡亥能力有限,却硬要争九五之尊,结果自取其辱。不满终于在大泽乡爆发,耕夫陈胜揭竿而起,应者云集,至始皇孙子婴于秦都城咸阳降于汉王刘邦,诺大的江山,转眼易手,始皇之万世基业梦,二世而断,此乃民心思变,人心向背也。若始皇在生,不气得吐血才怪呢。    
自陈胜等起事后,北方陷于动荡战乱之中,中央无遐南顾。岭南虽无战事,但任嚣却密切注意着北方战事的发展,他在观望的同时,也开始采取一些措施,如安抚人心,加强边境保卫等,他开始积蓄资本,有以备万一秦亡就经略岭南之志。可惜关健之时,任嚣一病不起,他自知时日无多,但他仍放心不下南方大局,他要找一个有能力之人来担当重任,他选择了时任龙川县令的赵佗,从此强力有为颇富韬略的赵佗登上了历史舞台,开始了他极富挑战的人生之路。    
任长官急召赵佗,推心置腹,把自己的心愿和策略和盘托出。来看任嚣的临终嘱托:“闻陈胜等作乱,秦为无道,天下苦之,项羽﹑刘季﹑陈胜﹑吴广等州郡各共兴军聚觽,虎争天下,中国扰乱,未知所安,豪杰畔秦相立。南海僻远,吾恐盗兵侵地至此,吾欲兴兵绝新道,自备,待诸侯变,会病甚。且番禺负山险,阻南海,东西数千里,颇有中国人相辅,此亦一州之主也,可以立国。郡中长吏无足与言者,故召公告之。”(摘自《史记、南越王传》),交待完毕,即授赵佗为南海尉。其后的历史发展,证明任嚣的眼光独到,所选定的接班人可堪大任,起码任嚣是为岭南安定计,无涉私心。任嚣死后,赵基本上按任嚣的政策和谋略来行事。首先封锁各关口以自守,避免其它势力入侵,有力保护了南海郡的安定,免遭兵祸。不久,秦王朝灭亡,楚汉相争,中原重陷战乱,打得七彩,赵佗趁机分兵轻取桂林郡(治所在今广西贵港市)﹑象郡(治所在今广西崇左县),将其纳入势力范围。公元前206年赵佗建立地方千里的南越国,都城在番禺(今广州),称南越武王。    
公元前202年,刘邦打败项羽,略定天下,称帝,建立了汉王朝,定都长安。抬眼一望南方,赵佗已老实不客气做了南越王,赵佗对汉王朝无尺寸之功,也无添乱。如何处理这股割据势力,朝中有两种意见,一是武力平定,一是招抚,汉高祖决定招抚,即派陆贾前往广州处理。赵佗审时度世,接受招安,称臣。赵之所以接受招安,主要基于如下考量:一是朝廷不但无怪责,而且封王,一如旧制,既有面子,又拥实权,还得中央帮佐和保护;二是若拒绝,必遭武力打击,自忖不是对手;三是折服汉高祖;四是陆贾不愧为谈判高手。至此,南越与汉王朝交换符节,受高祖封号,接受汉王朝领导,同时保留关卡,南越实行高度自治(基本上是经过变通的较为宽松的秦制),中央很少干预,比特区还要特区,看来颇有“一国两制”的味道。这种制度一直维持到公元前111年,因南越相吕嘉反对第四代南越王“内属”(即废旧制而全面汉制),刺杀南越王,招至朝廷武力平定,南越亡。在这九十多年时间里,其间虽有些波折,但南越长期与中央保持良好的关系,高祖予赵佗高度评价,汉文帝等也对越王爱护有加,在这宝贵的九十多年,越王认真施行高祖的“和集百越,毋为南边患害”的政策,少数民族和汉民族和睦相处,互相交流,包扩通商通婚等,先进的中原文明开始起主导作用,南越在平稳地发展。有学者认为,粤语方言大致在这个时期成型。    
      
  天啊 太长知识了   我家乡是东北的沈阳  好像东北话接近普通话 古语不多   不过我也说几个
不知道出处和古语有渊源吗  水很热
滚烫滚烫的  捉迷藏
藏猫猫  脏
埋汰 (怀疑是古代关外少数民族的话)  厕所
便所  重zhong
  一般说来方言是地理隔绝,交通不便的产物。但有一个奇怪现象,福建那么小的一个地方,从福州到泉州就有三种语言:福州话、莆田话、闽南话,彼此之间无法勾通。而福州到泉州既不远(大概也就一百来公里),交通也便利。但四川、云南、贵州,既遥远,又有重重大山阻隔,地形复杂,但三省的话几乎一样,甚至缅甸北部的话也是一样。  对此各位大虾有何见解?
  北京话里的“胡同”就是满语来着。    东北姓叶的,很可能是“耶律”改汉姓的,契丹人也。
  姓元的是鲜卑人,由北魏皇族拓拔氏改姓而来。
  胡同是蒙古语
  哈尔滨把连衣裙叫“布拉吉”,这是是俄语。
  哈尔滨就是女真话,晒网场的意思。
    我觉得方言可能除了和经济交通地理,还和民族源流,际遇状况有关。  古代长期以洛阳话为‘普通话’,不同族群,不同地方的人学说的口音是有区别的。  福建的情况很可能表明他们来自不同的族群。又长期各自聚族而居。  而西南地区是通行西南官话,实际上以四川为中心的西南地区在清代经济文化是活跃发达的。  当然今天,相对于普通话,西南官话也成了方言土语。  实际上,四川有“150县,县县有土语”之说。  而云南比如开远,保山,施甸等地的方言和西南官话区别挺大的,也许因为那里有元朝的中原移民吧?  而缅北也是通行西南官话的,但真正的汉族方言是江外话或马里坝话之类的,和西南官话区别很大。  而且象楼上一个河南人说的“咦嘻”那个古口语,缅北也有  
  还有际遇状况,一个北京人到了东北人堆里,说话就会有东北味;一个北京人遇到一个云南人,一般是云南人学说北京话,北京是有优越感的
  央視部分主持人,主持節目不用普通話,經常冒出北京話來,只當是普通話用了,令人煩厭。
  我是汕头人  讲闽南语…………  广东话分白话、客家话和潮汕方言三种。  客家话混合了广州白话和普通话,是个过渡类型的~~~  而我们这群粤东的潮汕人说的话跟他们有很大区别,虽然同是广东人,但无论是地理还是文化上,我们都更加接近靠近与闽南那边~~
  几大方言里,吴语和闽南语形成较粤语早,但是吴语由于地理边界更接近北方南下的官话,受官话的影响最大,因此现在吴语里的古汉语成分不及粤语多,只有温州话由于相对别的吴语区较官话区远而接触少,还保留了较多的古汉语成分,比如普通话“甲鱼”上海话和杭州话等吴语区等都已被普通话同化也叫“甲鱼”只有温州话还按古汉语叫法“团鱼”。  
语言是不断变化的,北方普通话借助政治,经济,等各种优势对南方几大方言的同化,今天还在持续。这也是历史的必然。只有粤语由于香港影响的存在,还有较强的影响。30年代的上海非常繁荣,当时吴语的影响也非常强。所以语言必然是适应社会经济发展需要而发展的。
  因为会闽南语........却不知道要说什么.........只好算路过..下次再来..........
  作者:cricketchina 回复日期: 11:15:04 
  比如普通话“甲鱼”上海话和杭州话等吴语区等都已被普通话同化也叫“甲鱼”只有温州话还按古汉语叫法“团鱼”。  -------------  我河南同学也叫甲鱼做团鱼  
  甲鱼,河南也叫老鳖。
  河南骂人说“鳖性”
  就知道一定会提日本的,和日本话类似,会让他‘高兴的跳起来’
  四川话也把鳖叫做“团鱼”
  建议大家去客家联盟版块看看!!!  客家话被认为有很多中原古韵!
  作者:坦克ZCW 回复日期: 11:03:39 
    我是汕头人    讲闽南语…………    广东话分白话、客家话和潮汕方言三种。    客家话混合了广州白话和普通话,是个过渡类型的~~~    而我们这群粤东的潮汕人说的话跟他们有很大区别,虽然同是广东人,但无论是地理还是文化上,我们都更加接近靠近与闽南那边~~    纯粹胡说嘛!!!  不了解客家话就不要乱说嘛!!!
  普通话说是以北方方言为基础,以北京音为标准音。  但实际上,这个基础怎样体现呢?应用起来,其实就是北京话了。  不过外地人学外语一样学讲北京话,北京人好象更喜欢弄出点新花样,以便和外地人保持距离,让他们追赶。
  几大方言里,吴语和闽南语形成较粤语早,但是吴语由于地理边界更接近北方南下的官话,受官话的影响最大,因此现在吴语里的古汉语成分不及粤语多,只有温州话由于相对别的吴语区较官话区远而接触少,还保留了较多的古汉语成分,比如普通话“甲鱼”上海话和杭州话等吴语区等都已被普通话同化也叫“甲鱼”只有温州话还按古汉语叫法“团鱼”。  
语言是不断变化的,北方普通话借助政治,经济,等各种优势对南方几大方言的同化,今天还在持续。这也是历史的必然。只有粤语由于香港影响的存在,还有较强的影响。30年代的上海非常繁荣,当时吴语的影响也非常强。所以语言必然是适应社会经济发展需要而发展的。
  作者:buyi 回复日期: 21:38:24 
    还有些古汉语词汇如下:    日头=太阳    滚水=开水    月光=月圆    月暗=月不圆    暗暝=晚上    眠床=床铺        烟和酒都是用“吃”搭配      我家土话也这么说,“月明”指月亮,还有好多  
  楼主在发言中提到:  而平仄之道,据我一位精擅诗词的朋友告诉我,懂粤语和四川话的人最能天生掌握什么字是什么平仄,因为这两种方言最大限度地保留了古汉语的音调。      
这个说法不对,四川话属西南官话系统,古汉语中的入声通常读作阳平。
  作者:坦克ZCW 回复日期: 11:03:39 
    我是汕头人    讲闽南语…………    广东话分白话、客家话和潮汕方言三种。    客家话混合了广州白话和普通话,是个过渡类型的~~~    而我们这群粤东的潮汕人说的话跟他们有很大区别,虽然同是广东人,但无论是地理还是文化上,我们都更加接近靠近与闽南那边~~=============  什么叫过渡类型?你根本就不了解客家话。  客家话不同于白话的。
  我也来凑个热闹,说说大家比较的词语在关中话里的读音。  下雨----哈雨(包括:哈马,哈车,哈来等,从高处下来通称哈来)  太阳--日头  水开了--水滚了  不要说话--把捻传  吸烟---吃烟  白天---白(音 :贝)儿  早晨---早起(赶早儿)  昨天晚上--耶儿黑  直走---端(直的意思)走  公路---大路  站----立  厕所---毛子  喝水---喝汤  妻子---媳妇  吃---咥  请大家比较,我们关中话有没有古韵。
  作者:广东东东 回复日期: 19:30:46 
    我们那里把牛叫成“呕”,    掸掸灰尘叫“歹歹土”,    很与众不同的。         这标准是河南方言,我们那里都是这么说的,怎么和广东话的一样?
  下雨----哈雨(包括:哈马,哈车,哈来等,从高处下来通称哈来)  ------  粤语中“下”的发音与普通话“哈”的发音很相似。因此,你这里说的古韵,应该是属于保留了“发音”,而不是保留了“用语”。
  虽然我说粤语。但我还想学闽南语
  南越王赵佗是广东人要记住的一个历史人物。南方进入相对的安定局面,各种方言互为影响,相互吸纳,就形成了较为集中的几大方言,这也许是今天南方方言的前身,其中赵佗所说的方言就有不小的影响,因他的话是官方语言,他召集各部落各地方势力议事,众头领也要听得懂南越王的话,虽然赵佗也声称自己也在学习当地的方言。下次再聊。  --------------------------------------------------------  赵陀是真定人,不是岭南的土人,他在南越称王的时候其族人和祖坟还全部在真定,汉王刘邦对其的书信中提及族人和祖坟,不知道是否是对赵陀的一个要挟;  秦时在岭南设三郡,桂林郡、象郡、南海郡,是三个独立的郡制,没有什么所谓郡治在南海之说;  唐朝时候在广州设立市舶司,市舶司全国只此一个,其实也就是现在的国家海关,凡由海运进出中国的商品都由市舶司进出,所以唐朝的广州是异常的繁荣,号称有“十万色目”定居广州,就是有十万的色目人,也就是波斯等非黑眼睛的外国人,十万,如何的一个数字?  所以我怀疑现在的广州附近的人可能有不少的波斯血统,一些五官特征,如鹰沟鼻,曲率很大的卷发,很多人有这样的特征,我的朋友里面就有族谱记载,是波斯商人定居中国,和中国女子通婚,繁衍后代,有十几代。  
  白话偶懂的      
  下雨----哈雨(包括:哈马,哈车,哈来等,从高处下来通称哈来)  -----------------------  陕甘方言里,下也等于哈
  武汉话里也有不少古字。外地人常说武汉话听起来像四川话。不知道有什么联系?武汉古时大约是江夏一带,后来出现汉口武昌汉阳。  街:音该 (与闽南语和粤语同)  遣:走开,滚开。  去:音克。  莫:不要  冒(有字中间少两横,粤语中有此字):没有  知道:晓得  姆妈:妈妈  介绍:音盖绍(与闽南语同)  瞄:看。  还有很多,我一时记不起来。有一阵子武汉的报纸有专题整理古字古音,还蛮有意思的。不知道外地报纸有没有。
  四川话里也有把“下”说成“哈”音的情况,但那是“下”字作动作的量词用时。如“一下”、“两下”,说成“一哈”、“两哈”。
  曾经有人开玩笑说汉人血统最正的可能得到广东,福建去找。因为中原人在多次的战乱年代,向被秦岭所阻隔的当时所认为的瘴疠之地迁徙,他们保留了汉唐之前的古中原文化,包括祭祀风俗,语言等。而中原地区的汉人由于五胡乱华,女真,蒙古等的入侵,血统,风俗,文化可能早就不纯正了……全当开玩笑吧,呵呵。    事实上各地的方言都保留有古中原文化的影子,非独客家话和粤语而已,我是湖北人,我们那的方言也有一些古代的味道,  我上高中的时候,我们的语文老师曾给我们讲到诗词平仄问题,他就说很多诗词特别是唐诗如果用普通话来读,不仅平仄错了,而且也不押韵,如果用我们的方言来读,却符合平仄,也押韵。他还讲过我们的方言有六个变调,而普通话只有四个。下面是一些我们的方言的    普通话
我乡方言读音  白
be(此音普通话已经没有,在我们的方言里面的发音和  
“北”一样)  绿
同楼,  比如柳宗元的这首诗  渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。  烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。  回看天际下中流,岩上无心云相逐。    的韵脚竹,绿,逐,  在我们的方言里押的韵统统是ou,因为我们读它zou,lou,zou    上午,下午
hang(shang)昼,ha(下)昼  知道
晓得  可笑
旧小说中常有“真笑死人了”  没有
就是“冇得”
mao de  什么
么事  妈妈
姆姆?(不敢确定是不是这两个字,因为我们念  
en me  爸爸
爷  伯母
姆妲  姐妹
zi mi (姊妹)  哥哥
do do 类似于“多”(我从没见过相应的文字表述  
也没听过别的地方的人这么说)  吃
(三声) 应该是这个字“口契”
打不出来,只  
好这样)  去
(四声)音“弃”  宰杀动物我们也是叫做“迟”,比如“迟鱼”   我们说下雨也是“落雨”    
  抛弃方言吧,不利于交流。
  渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。    回看天际下中流,岩上无心云相逐。  ————————————————  用杭州话念都押O韵,ZO阴入,LO阳入,ZO阳入
  只是一些入声和轻声而已,
  如果说五胡乱华就不算纯种的汉人的话  那唐宋又岂能是汉人的朝廷  
  比如柳宗元的这首诗    渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。    回看天际下中流,岩上无心云相逐。        的韵脚竹,绿,逐,    在我们的方言里押的韵统统是ou,因为我们读它zou,lou,zou  --------  用粤语念,也是全部押韵的,都押“屋”韵,声母与你们的一样。
  上午,下午 hang(shang)昼,ha(下)昼  ------  与粤语同。“下”音同,“上”音不同。      可笑 笑人 旧小说中常有“真笑死人了”  ------  粤语经常说“真系笑死人”、“真系丑死人”(形容非常害羞)、“真系激死人”(意为“真是气死人”)等。        没有 冒得 就是“冇得” mao de  ------  粤语说“冇”,音是mou。
  比如柳宗元的这首诗    渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。    回看天际下中流,岩上无心云相逐。  ----------------------------------  用我这的方言,分别是:zhu,lu,zhu
  所谓“中原”,历朝历代的划分本就不同,而“古韵”的“古”又要上朔到什么时候?  这个论题本来就是不明的  中华文化,渊远流长,其间民族大迁徙,民族大融合又历经多次。“古韵”多少是保留了一部分,“新声”自然另有一部分。文字这东西,是个表达意思的工具。不以文害意,是基本的原则。方言存在了这么多年,一下子都说普通话也不现实。不过现在不是小国寡民的时代了,市场经济,交流是很重要的。所以推广普通话,鼓励大家都说普通话是个潮流。方言毕竟是妨害交流的。就拿粤语来说,广东广西的口音都不同,一水之隔的深圳香港都不同,农业经济时代当然问题不大,现在就觉得不方便了。语言毕竟是服务大众的。象许多以前大家都读错的字,现在也就索性将错就错了。比如呆板,确凿。  二者,保留了古韵又怎样呢?并不能使得交流更加方便些吧。现在北方人说话,大致上互相是听的懂的。南方情况差的多,往往是同一语系的人讲起话来还要靠普通话来辅助才听懂。  三者,韵脚的问题。现在大多数的古典诗词,拿普通话在压韵上也是讲的通的。粤语,闽南语我不会讲,但从地缘,从历史的角度来看。即使过去操着“中原古韵”的士子们跑到南边去,也是成为了“江南士子”。说苏白有“中原古韵”还比较可信些。    语言学的问题,语言学家们都莫衷一是,不过从普通人的角度来说。还是支持国家关于推广普通话的政策,于国计民生较相宜些
      回:Hoffman
LOOK顶公    我是个广东人  对于广东的三大语系怎么会不明白呢??!!  潮汕话是我母语  白话我会听、会说  客家话我会听    说是过渡类型,不是从渊源上去说  而是说跟白话和普通话均有相识性  犹如是两者的混合语种    我们宿舍的那个梅州人以前还坚持着白话属于客家话的观点  我所遇过的客家人他们均说他们的话像白话,又像普通话    我不知道你们两位是否懂得客家话与白话  对这两种语系有多少了解??    
  这里之是在说汉语的一个现象,一个渊源,  好象没有那位说要恢复古语的发音吧,这里只是讨论,不想争吵。  列位在这里说归说,在生活里该说什么方言还是说什么方言,很自由,没有人会强迫你,大可不要这样紧张。
  为什么浙江的方言这么多?  特别是南部地区,方言遍布,相互之间听不懂
  一般说来方言是地理隔绝,交通不便的产物。但有一个奇怪现象,福建那么小的一个地方,从福州到泉州就有三种语言:福州话、莆田话、闽南话,彼此之间无法勾通。而福州到泉州既不远(大概也就一百来公里),交通也便利。但四川、云南、贵州,既遥远,又有重重大山阻隔,地形复杂,但三省的话几乎一样,甚至缅甸北部的话也是一样。    对此各位大虾有何见解?  -----------------------------------------------------------------这有什么,我们广东就有三大语言:白话,客家话,潮汕话,还有一些什么电白话,雷州话之类的,还不是一样,彼此听起来象听外语。有意思的是,电白离广州近离潮汕远,电白话却比较象潮汕话。我是潮汕人,第一次听电白话时都不费什么劲。也有可能是我也会说白话吧,产生了错觉吧,呵呵。  潮汕话应该是属于闽南语系的,好象很多人的祖宗都是从福建迁移过来的,就像我家的族谱能直接追溯到福建去。
  湘方言中也有许多古字:  记得最不明白的是:  
一:睡觉叫做:(kun an bi)  
到大学时才明白.此为:困眼闭(kun an bi)多美!困了,把眼睛闭上.  
二:男女性交叫:nia guai 自造字为: &子子& &女字在中心多一点&.
  TO;坦克,语言本来没有正宗不正宗的,只有代表。  客家话是有点像粤语,有些词也是和普通话差不多发音,但客家话并非普通话和粤语的什么过渡品种,因为照这样理解,客家话不就是普通话和粤语杂交的品种吗?普通话源出古代官话(明清),与客家话的起源风马牛不相及。  客家话像赣语,也像粤语,所以有人说,客家话和赣语,粤语应该属于同一个语族。就像闽语族一样,闽南话和闽东话根本就好像不相通。客家话更像赣语,第二相像的是粤语。但客家话已经是独立的语言/方言了。毕竟,方言都是历史变迁的结果。  古代可能有原始的客赣粤语言,再分化为客语,赣语,粤语,但也只是假设而已。  不管怎么样,客语,赣语,粤语,都是方言,是平等的。
  nonono11 回复日期: 15:40:23 
    如客家话中,太阳叫“日头”,月亮叫“月光”,日、月是古词汇,头和光是修饰词。晒太阳叫“炙日头”,雨伞叫“遮”,穿衣服叫“着衫裤”。吃早饭叫“食朝”,吃中饭叫“食昼”,吃晚饭叫“食夜”。倒酒倒茶叫“筛酒筛茶”,    --------------------    我来对照一下粤语的情况。粤语中也是把太阳叫“日头”,其中“日头”又表示“白天”。月亮也叫“月光”(知不知道有一首粤语的儿歌,开头就是“月光光,照地堂”,这里的“地堂”应该是指“地板”吧。)    哈哈,福州话也是这样。我就一直觉得福州话和广州话很像,不过吃晚饭应该是叫“食晚”吧。
  从小就说客家话怎么会不了解客家话???
  说一种方言和了解一种方言不是一个概念,会说普通话和精通汉语就不是一个概念。
  语言本来就是发展变化的,宋人就已经不能理解诗经中的发音,那么相对于先秦来说,宋代的语言就已经不能被称为“中原古韵”了。
  其实,很多唐诗,用粤语念起来比用普通话念起来压韵、顺口得多,这也从侧面印证了古韵一说。
  呵呵,我也来凑凑热闹。  补充一些:闽南语中的“鼎”就是指现在的“锅”!  还有,诗经中的“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”用普通话读起来不压韵,用闽南语读起来就很压韵!    福建的方言按地域也分别很大,龙岩那边说客家话,厦漳泉说闽南话,福州那边有福州话。。。
    回:LOOK顶公    中国八大方言,既然能成为一种方言,肯定跟其他方言各所所区别~  但有些方言间有所相识也是很普遍的  对于客家话,只能说,客家人分部极广,自然与当地临近的方言有所相通  再者,客家话易学,从一个方面看也可以看出其与其他方言的相识  还有,赣方言有三种,其中一种便是客家方言;狭义的赣方言,  指的是临近长江的官方言~~    
  我们台州方言,许多词汇,跟古代文章的词一样的。象佛经一类的文章,用台州土话读起来朗朗上口,但用普通话读,总觉得别扭。
  都是明白人。    请教个问题:“绮”字到底是发“qi(上声)”音,还是发“yi(上声)”音。哪位高人能给解答一下么?  先谢谢了。
  大家回复的内容真精彩啊,记下了
  作者:潇洒的痛苦 回复日期: 6:14:09 
    都是明白人。        请教个问题:“绮”字到底是发“qi(上声)”音,还是发“yi(上声)”音。哪位高人能给解答一下么?    先谢谢了。  ----------  绮丽,qi li
  谈广东话,扯日本话干什么?日本话的很多发音都是受汉语影响的!
    to 康子7912:    电白话,雷州话是属于闽南语系的。  在历史上,住在闽南和我们潮汕地区的人  由于经商或者谋生就曾大量漂洋过海到粤西或海南一带  那时,当地的语言和我们闽南语或潮汕话是一样的  后来由于长期与本部的隔离,当地的语言逐渐演变,造成了现在和本部语言的分道扬镳~~~~    
  我男朋友是电白县的客家人,我是湖北的,听不太懂白话,但是很奇怪,他每次跟家里人通话,如果说的慢的话我都可以听出大概的意思.但是,他们发音的音调跟粤东那边的客家话又好像不同,真是,晕死了.还有,客家人好热情啊,特别讲亲情,而且很传统,认识他之前我只是听说而已,现在算是见识了^-^
  另外,我发现上面有人说了一些客家方言和我家乡的一些话竟然是相同的,比如说杀鱼,我们那里就是说&迟鱼&的,还有咸鱼,我们那里也是说&函(读han)鱼&,打架也说&打交&.呵呵,真奇妙
  我是说客家话的,粤语能听懂,闽南话居然也能听懂一些.潮汕话就听不懂了.所以我觉得其实南方几个省的方言应该都有千丝万缕的关系的
  湖南话里,站叫&YI&(企),系鞋带叫&TIA&(缔),与日语相同.咸鱼叫&an鱼&.上下为&lang‘a&,&不知上下&的意思是不懂事情轻重.重为&nong&  渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。      烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。      回看天际下中流,岩上无心云相逐。        竹为&zou&.绿为&lou&,逐为&cou&所以压韵.另外声调相同  下雨-落雨  水开-水滚  可能有-莫有  喝酒-吃酒  吸烟-吃烟        学校-学堂        白天-日中间(nianzonggan)  晚上-夜里       事情-路(lou)
  高中语文课本里全文收录的南北朝乐府诗歌&孔雀东南飞&里有这么一句:&渠会相无缘&,课文注释&渠&为&他/她&的意思,当时我一看就乐了,&渠&在粤语里一直都是&他/她&这个意思啊.粤语真是古汉语的活化石啊.故极力推荐大家听粤语歌看粤语片,呵呵.
  吃早饭叫“食朝”的用法却没有。    谁说没有啊  我那边就有
我是高州的 古称高凉郡
是属于 白话区的
  作者:河洛夫 回复日期: 20:59:11 
    普通话说是以北方方言为基础,以北京音为标准音。    但实际上,这个基础怎样体现呢?应用起来,其实就是北京话了。    不过外地人学外语一样学讲北京话,北京人好象更喜欢弄出点新花样,以便和外地人保持距离,让他们追赶。  -------------------------------------------------------  我们没你说的那么故意捣乱吧!  另
普通话是以北京音为标准音,北方方言为基础方言,现代白话文为规范语法的汉民族的通用语言!
  呵呵,我是土生土长的北京人,近30年来基本上没超过20回出北京,但从12岁开始接触粤语(主要是受到香港商业歌曲和影片的影响),如今能够听懂粤语新闻,粤语歌曲特别是70年代末80年代初的粤语老歌歌词发音被广东同事定位为“7、8成准确”,基本上能够进行粤语口语(口语和书面语区别甚大)的对话。    个人感觉,粤语的影响其实深远,韩国有部著名的古装影片《春香传》,里面有一段谜语——“大雁随云飞,蝴蝶随花舞,小蟹随贝居”。当男主人公用朝鲜语念出了这段话,我惊讶地跳了起来,几乎和粤语一般无二!    上大学时也接触过一点日语,多少感觉到里面也有着粤语的影子,比如“也”字中间少一竖,日语这个平假名的念法和粤语几乎没什么区别,都是“me”(近似“么”)。
  我把我知道的河南话中关于时间的名词副词默写出来,供大家瞅瞅:  1 夜晚:黑(he,同英文中的音标e)介  2 白天:白(be,e音同上)印(儿)(yin‘r,很抱歉找不到和这个音对应的字,应该也是一个助词)  3 清早:清(qi’ong)起(儿)  4 上午:前半儿(be’r)  5 正午:晌午头(儿)(这个是标准的普通话,呵呵)  6 下午:后半儿(be’r)  7 傍晚:傍(or 半)黑儿    先想到这么多  不知道这里面是古汉语的成分多些  还是北方胡音蛮语的成分多些    
  再补充两个:  8
今天:即个  9
昨天:夜个  10 前天:才(儿)一个  11 明天:明个  12 后天:过明个  感觉这些词都很直白,一个简单的名词加一个语气助词  
  “屎忽”的忽字,应该是窟窿的“窟”。
  李如龙《闽南方言的代词》      文章在论及闽南方言代词用法时常追溯联系到《祖堂集》,如:      (1)‘若’:‘若’普遍用于谓词性疑问代词。在泉州、厦门,问原因的‘呐’本字也应是‘若’,单用读阴声。这种用法与唐代的‘若为’大体相当。《祖堂集》有不少这种用例,如卷三:‘和尚佛性若为全不生灭,南方和尚若为半生灭半不生灭’,这些地方的‘若为’就是‘如何,为何’。      (2)‘做乜’——‘怎’:粤琼闽语的‘做乜’、‘作乜’(为什么)为‘怎么’来自‘做什么’提供了绝好的论证,而且和唐代口语十分一致,在《祖堂集》写为‘作摩’、‘作摩生’;在《景德传灯录》写为‘怎生、作么生’。吕叔湘先生说‘怎么原来就是作么,作么就是作什么’其中道理确实是‘很平淡无奇的’。 ‘做乜’显然是早期闽南话的说法,明清戏文中随处可见,至今在泉州上演《陈三五娘》时说白还得按戏文的写法道:‘三哥唔转去卜做乜’(三哥不回去干什么)。汕头话的‘做呢’俗写‘做 [口+年]’,应是次浊声母‘旁转’(m-n)而成的。‘怎样’的说法在明清戏文里也可见到,写为‘偁样’,但不如‘做乜’频繁,可见从‘做乜’到‘怎么、怎样’是受近现代普通话影响的结果。      (3)在闽南本土,有些疑问指代词普遍都可以加上前缀‘阿’或后缀‘仔’。漳州话和厦门话的‘按怎’(为什么)其中的‘按’就是‘阿’的前缀。这个‘为什么’、‘怎么’在漳泉厦各地还可说‘按呐’或‘按哪’,这种说法和唐宋间的‘阿哪’的说法十分相近:阿那甘心入死门?(《敦煌掇琐四十一种》) 师云:‘阿那是维摩?’(《祖堂集》卷十八)许多疑问代词之前都可以加上‘阿’读为入声,如泉州话所说:阿什么侬去恰好势?(什么人去合适?) 阿底时卜行?(什么时候走?) 阿若久则会来?(多久才会来?)  
  我也来凑个热闹,说说大家比较的词语在关中话里的读音。    下雨----哈雨(包括:哈马,哈车,哈来等,从高处下来通称哈来)    太阳--日头    水开了--水滚了    吸烟---吃烟    早晨---早起  -----------------------------  相逢相知:  跟闽南话对照后,上述关中话跟闽南话一样,但还是有些不同,如  下:在闽南话有两个读音,一个是文读,书面语,如下马,此时的下就读“哈”,跟关中的音是不是一样?呵呵。还有,这时的马,要读“骂”,马还有单字音,读“妹”(近似),用于,一匹马等,所以“下马”就听起来,像“蛤蟆”,呵呵,有人说,“蛤蟆陵”其实就是“下马陵”,你知道蛤蟆陵在哪里的,是不是?  下:还有一个读音,读“诶”(EI),是方位词,如下面等。  至于,现在汉语中的下雨的下在闽南语中没有,而是“落雨”。    同样,上,文读,如上面,上层,上流等;上,动词,上车等,又是一个读音;上:方位词,没有,要用“顶”来代替。    闽南语有书面语和口语的分别,相当大部分人只懂口语,有的书面语也是跟随别人读的,    关于书,读书,闽南语是,读册,书生,读书生,不读册生,呵呵。    在闽南语中,新妇=媳妇(现代汉语)  
厝内=妻子(现在汉语),但这不是正式的,同时还有“某”,牵手等称呼,在书面语中,还是要读“妻子”。    感觉大家讨论有点宽泛,还不如,针对些词,称谓来探讨等。
  作者:canosun 回复日期: 3:23:05 
    再补充两个:    8 今天:即个    9 昨天:夜个    10 前天:才(儿)一个    11 明天:明个    12 后天:过明个    感觉这些词都很直白,一个简单的名词加一个语气助词  ***********************************************      canosun,你们家叫父为‘叭疤’母为‘蟆玛’祖父为‘野爷’-----  先想到这么多    不知道这里面是古汉语的成分多些    还是南方胡音蛮语的成分多些    
使用“←”“→”快捷翻页

我要回帖

 

随机推荐