求翻译和为什么用那个形式的原因

问:暗夜对不死的问题我跟同学打我用暗夜,他
答:其实他的战术很不成熟,首先NE V UD ZZ流是不常用的,ZZ造价高,出的又慢,NE无论是产AC 还是出HT 都比ZZ便宜,速度快,前期完全没有优势,UD对付...君,已阅读到文档的结尾了呢~~
浅论汉英翻译中的中英思维方式差异原因及其表现形式
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
浅论汉英翻译中的中英思维方式差异原因及其表现形式
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口modalities
n. 形式;形态(modality的复数);样式
经贸英语词汇 ... 本质损害 Material injury 形式 Modalities 新议题 New issues ...
基于42个网页-
求翻译:精通目前市面上各种网络产品技术 是什么意思? ... preeminent >> 卓越 modalities >> 方式 family baby >> 家庭婴儿 ...
基于12个网页-
命题(Propositions)与模态(Modalities)
句法(Syntax)与语义 (Semantics)
基于8个网页-
一、仪器治疗(Modalities ):有超音波、微波、电波、电刺激、冷、热疗等。在受伤后往往会导致肌肉萎缩,此时电刺激就有其一定的功能。
基于4个网页-
更多收起网络短语
药征;用药程式;医疗器械
感觉形式;感觉体
模态 [亦作 mode]
&2,447,543篇论文数据,部分数据来源于
a classification of propositions on the basis of whether they claim necessity or possibility or impossibility
verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker
a particular sense
a method of therapy that involves physical or electrical therapeutic treatment
以上来源于:
modalities
modality的变形
[m?u'dael?ti]
形态,样式,形式,方式
特性,特征,属性
【逻辑学】模态 [亦作 mode]
【医学】药征;用药程式;医疗器械
(外交、政治等方面的)步骤;方法,手段
【心理学】感觉形式;感觉体
更多收起结果
以上来源于:《21世纪大英汉词典》
/m??'dael?t?/
the condition of being modal 情态
n. 形式;形态(modality的复数);样式
Second, to expand cooperation areas and innovate cooperation modalities.
第二,拓宽合作领域,创新合作形式。
The future of search is likely to embrace all three of the modalities I described to maximize relevancy in context.
搜索业务的未来将会包含我描述的三种搜索形态,从而能够使搜索相关性最大化。
You could also extend the configuration to accommodate other application modalities, such as co-branding or application restrictions based on user privileges.
您还可以扩展配置以容纳其他应用程序形式,例如品牌联合或基于用户权限的应用程序限制。
And what we're trying to work out now in our review is what are the best modalities for taking that effort forward."
VOA: standard.
and we're learning different,different modalities or different ways
是用不同的治疗方法
Treatment modalities include expressive art and equine assisted therapies as well as 12-step meetings.
The participants also discussed the terms and modalities of development of new UCPDs for .
The modalities for the conference are still under discussion between the U.S. and the FRG.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!& 人文地理综合性专题知识点 & “44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古...”习题详情
195位同学学习过此题,做题成功率84.6%
44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜茶如命” ……字样;藏地民谚有“汉家饭果腹,藏家茶饱肚”……之说。早在汉唐时,这条以马帮运茶为主要特征的古道就发挥作用了。抗日战争中后期,茶马古道成为大西南后方主要的国际商业通道。(1)读以上材料,试根据茶树的生长习性及西藏地区的气候特征分析藏地不产茶的原因。结合藏民的主要农业活动和膳食结构特点分析藏民嗜茶的原因。(2)马帮运输以来成为茶马古道所经地区较为单一的主要交通运输方式,其原因是什么?茶树适宜生长在温暖湿润的微酸性土壤中,多云雾天气更加适宜;西藏地处高原,大部分地区气候高寒,降水少,空气干燥。&
本题难度:一般
题型:解答题&|&来源:2010-栾城二中学年高二地理第二学期期中考试试卷
分析与解答
习题“44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜茶如命” ...”的分析与解答如下所示:
找到答案了,赞一个
如发现试题中存在任何错误,请及时纠错告诉我们,谢谢你的支持!
44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜...
错误类型:
习题内容残缺不全
习题有文字标点错误
习题内容结构混乱
习题对应知识点不正确
分析解答残缺不全
分析解答有文字标点错误
分析解答结构混乱
习题类型错误
错误详情:
我的名号(最多30个字):
看完解答,记得给个难度评级哦!
经过分析,习题“44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜茶如命” ...”主要考察你对“人文地理综合性专题”
等考点的理解。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
人文地理综合性专题
与“44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜茶如命” ...”相似的题目:
(12分)该图为江苏省和贵州省三个年份城市化水平统计图。读图回答问题。(1)自1990年至2010年,两省城市化发展的特点有何不同?(4分)(2)指出与贵州省相比,江苏省城市化发展的优势条件。(8分)&&&&
阅读图文资料,完成下列个题。& 图4中的三幅分别示意某地区的地形、1~5月气温变化和降水季节分配。(1).评价图中城市所在河谷地区农业生产的条件。(12分)(2)指出年冬春季节该地区降水和气温的突出变化,并说明其农业生产的影响。(24分)&&&&&
(22分)阅读图文材料,回答问题。改革开放三十年以来,我国经济发展迅速,逐步形成了“弓箭型”的经济发展格局(如图所示)。读图回答问题。&& (1)在这个“弓箭型”的经济发展格局中。武汉城市圈将逐步承接东部地区,连接南北的作用。试简要分析武汉城市圈形成的区位优势。(10分)&(2)目前我国的产业转移在逐步推进,试分析武汉城市圈在承接东部的产业转移中可能受到的影响。(12分)&&&&&
“44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古...”的最新评论
该知识点好题
该知识点易错题
欢迎来到乐乐题库,查看习题“44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜茶如命” ……字样;藏地民谚有“汉家饭果腹,藏家茶饱肚”……之说。早在汉唐时,这条以马帮运茶为主要特征的古道就发挥作用了。抗日战争中后期,茶马古道成为大西南后方主要的国际商业通道。(1)读以上材料,试根据茶树的生长习性及西藏地区的气候特征分析藏地不产茶的原因。结合藏民的主要农业活动和膳食结构特点分析藏民嗜茶的原因。(2)马帮运输以来成为茶马古道所经地区较为单一的主要交通运输方式,其原因是什么?”的答案、考点梳理,并查找与习题“44.根据材料完成下列要求。下图是茶马古道主要线路图。“茶马古道”是云南、四川与西藏之间的古代贸易通道,由于是用川、滇的茶叶与西藏的马匹、药材交易,以马帮运输,故称“茶马古道”。汉文史料中多有藏人“嗜茶如命” ……字样;藏地民谚有“汉家饭果腹,藏家茶饱肚”……之说。早在汉唐时,这条以马帮运茶为主要特征的古道就发挥作用了。抗日战争中后期,茶马古道成为大西南后方主要的国际商业通道。(1)读以上材料,试根据茶树的生长习性及西藏地区的气候特征分析藏地不产茶的原因。结合藏民的主要农业活动和膳食结构特点分析藏民嗜茶的原因。(2)马帮运输以来成为茶马古道所经地区较为单一的主要交通运输方式,其原因是什么?”相似的习题。可以是the reson for吗?还是the reson +why +从句的形式?
“什么的原因”用英语翻译一下可以是theresonfor吗?还是thereson+why+从句的形式?------都可以的,不过要注意后者是跟从句~^_^reasonforsth./ asonwhy....../that......(+从句形式) 'syourreasonforbeingsolate?你迟到了这么久是什么原因?Isthereanyreasonwhyyoucouldn'ttellmethisbefore?为什么你以前没告诉我这件事,是不是有什么原因?Sheleftthejobforpersonalreasons.她因私人的原因离职了.哪里不明,请告知~!
其他答案(共1个回答)
成为:Any reson
What's the reason caused this?
这个根本不用翻译,只要你到游民星空下载一个最新版的C++驱动就可以了
帮到你就给个好评吧
I want more details about (the process of) the matter.
全看你个人的
网上的材料很丰富
但要真想学好
那绝对不能看了就算了
语言就是脱口而出的艺术!
学习语言就是苦练脱口而出!
也许网上的东西你能看懂
答: 不是电脑问题 不要担心
是因为你查分的时间是查分的高峰期
办法一 照他说的申请HOMPY 很麻烦的程序过会你会有一个
类似博客的个人空间 然后还能看到...
答: 百度上搜“ENGLISH211”第一个结果就是了
答: 科学教育片
science and educational film
答: 会出来的,等嘛
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区

我要回帖

 

随机推荐