德语nach和bbis tris和tris的区别别

[转载]基础德语重要语法大全及必背表格(也适应德语四
这个很好,收藏了啊1,冠词四格的变化
第一格N用作主语和表语
第二格G用作定语,或受某些介词(wegen:由于)支配。
第三格D和第四格A用作某些介词和动词的宾语
des Tischs
eines Tischs
eines Buchs
einem Tisch
einem Buch
einen Tisch
die Tische
die B&cher
der B&cher
den Tischen
den B&chern
die Tische
die B&cher
*复数第一格以-e,-er,-el结尾,复数第三格加-n
(也可理解为:名词第三格复数除了以S结尾的以外,没有N的要加N.)
*阳性和中性的单数名词第二格加-s
*-s,-&,-x,-z结尾的名词和许多单音节名词,为了发音方便,单数第二格加-es
*阳性弱变化名词第二格词尾加-en或-n
什么(事物)
Was ist das? Das ist ein Tisch.
Was lernen Sie? Ich lerne Deutsch.
怎么样(形容词、副词)
Wie ist das Haus? Das Haus ist sch&n.
多迟&什么时候
Wie sp&t ist es? Es ist elf (Uhr).
Wieviel Uhr
Wieviel Uhr ist es? Es ist elf(Uhr).
*Der wievielte (Tag) ist heute? Heute ist der 16. Juni.
Wer ist das? Das ist Herr M&ller.
Wem dankst Du? Ich danke ihm.
Wen suchen Sie? Ich suche Peter M&ller
谁的(人的)
Wessen Buch ist das? Das ist mein Buch.
Wo sind Sie? Ich bin in der Klasse.
Wohin m&chten Sie denn?
Woher kommt er?
哪一个(阳性)
Welcher Tisch ist sch&n?
Der kleine Tisch ist sch&n.
Welcher Tag ist heute?
Heute ist Dienstag.
(强调已知的人或物中的哪一个(的),哪一些(的)。变化类似定冠词,第二格阳性和中性的welches又可写作welchen,即形容词强变化)
哪一个(中性)
哪一个(阴性)
哪一个(复数)
什么样的(阳性)
was f&r ein
Was f&r eine Uhr m&chten Sie?
Ich m&chte eine kleine Uhr.
was f&r ein提问,此处f&r不是介词,不支配格,ein随着后面的名词变化。回答用不定冠词。
什么样的(中性)
was f&r ein
什么样的(阴性)
was f&r eine
Warum gibt es so viele Pr&positionen im Deutsch?
3,名词的性
以-er,-el,-en结尾的为阳性
以-ie,-in,-heit,-keit,-t&t,-ung,-schaft,-ik,-tion结尾的为阴性
以-chen,-lein,-um,-ment,-d,-ch结尾的为中性。
4,名词的复数形式:
*变复数时不加后缀:
带后缀-er,-el,-en:
部分阳性名词,词尾不变,但元音变音;
der Vater-& die V&ter
中性名词和部分阳性名词,词尾不变,元音也不变
der Lehrer-&die Lehrer
带后缀-chen,-lein,-sel:
中性名词,词尾不变,元音也不变
das M&dchen(少女)-&die M&dchen
带前缀ge-和后缀-e
中性名词,词尾不变,元音也不变
das Geb&ude(大楼)-&die Geb&ude
需要变音的两个阴性名词
die Mutter(母亲)-&die M&tter
die Tochter(女儿)-&die T&chter
*变复数时加后缀加-e
大多数的阳性名词
某些单音节阳性名词,改变元音
der Stuhl-&der St&hler
多音节的阳性名词和部分单音节的阳性名词,不要不要变音
der Tag-& die Tage
das Jahr-&die Jahre
需要变音的阴性名词(大多数是单音节词)
die Nacht-&N&chte
带后缀-sal的名词
das Schicksal(命运)-&das Schicksale
带后缀-nis的名词,加-se
die Kenntnis(知识)-&die Kenntnisse
*变复数加-n或-en
大多数的阴性名词
带后缀-e,-er,-el,加后缀-n;带后缀-ung,-schaft,加后缀-en;阳性名词加-in得到的阴性名词,加后缀-nen
die Blume(花)-&die Blumen
die &Ubung(练习)-&die &Ubungen
die Lehrerin-&die Lehrerinnen
弱变化的阳性名词
带后缀-e、表示动物的阳性名词;表示人的阳性名词
der Knabe(男孩)-&die Knaben
der Mensch(人)-&die Menschen
一小部分单音节和双音节的中性名词
das Ohr(耳朵)-&die Ohren
*变复数时加-er
部分单音节的阳性名词,元音变音
der Mann-&die M&nner
很多单音节和双音节的中性名词,元音变音
das Haus-&die H&user
5,弱变化名词变格
少数几个阳性名词变格使用弱变化,第二三四格词尾加-n或-en
der Student
des Studenten
dem Studenten
den Studenten
der Dozent
des Dozenten
dem Dozenten
den Dozenten
Angestellte&&&&&&&
des Angestellen
dem Angestellen
den Angestellen
der Mensch
des Menschen
dem Menschen
den Menschen
der Biologe
des Biologen
dem Biologen
den Biologen
同事,同行
der Kollege
des Kollegen
dem Kollegen
den Kollegen
6,形容词变化名词
Deutsche&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Verwandte&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Postbeamte&&&&&&&&&&&&&&&&
Beamte&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
职员,公务员
Junge&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Blinde&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Unbekannte&&&&&&&&&&&&&&&&
不熟悉的人
Fremde&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Fortgeschrittene&&&&&
提高者(相对于der Anf&nger)
Chinesiche&&&&&&&&&&&&&&&&&
7,人称代词
他/她/它们
(类ein变化)
du和ihr比较亲切、随和。用于家人、朋友、学生、孩子之间。Sie表示尊称。
*第三人称和尊称为sich,其余的反身代词就是对应的人称代词。
8,动词现在时规则变化(动词现在时规则变位)
*动词根据人称进行变位。大多数弱变化动词现在时变位时,词干不发生变化,词尾根据人称变位。
*词干以-d,-t,-dm,-tm,-chn,-ffn结尾的单词,第二人称单数加-est,第三人称单数和第二人称复数加-et
*词干以-s,-&,-z,-tz结尾的单词,第二人称单数加-t
7,系动词不规则变化
系动词后边加表语,如果是名词,使用第一格
bleiben也表示“呆在”
8,情态动词不规则变化
情态动词通常和动词的不定式连用,构成符合谓语。情态动词在主语之后,按人称变化。主动词不变化,位于句末。
Hans und Gabi m&chten eine Reise machen.
情态动词也可以作独立动词使用。
Frau M&ller kann Deutsch.
情态动词+不定式的句子,如果否定谓语,nicht放在主动词前;否定其它成分式,放在该成分前面。
Ich kann das Wort nicht schreiben.
Bei Rot d&rfen Sie nicht &ber die stra&enkreuzung
gahren.&&&&&
红灯亮时不许穿越十字路口。
(能够,可以)Wir k&nnen morgen weiterfahren.
(应该)Sie sollen mit dem Zug nach Hamburg fahren.
(必须)Die Studenten m&ssen flei&ig lernen.
(允许,可以) Darf ich Bier drinken?
(想要)Gabi will wieder nach Hause gehen.
(喜欢,想)Ich mag Wein trinken.
(m&gen的虚拟形式)Ich m&chte in der n&chsten Stadt Halt machen.
*和规则变化动词相比,情态动词第三人称单数和第一人称一致,而规则变化第三人称单数和复数第二人称一致。
9,动词过去时
弱变化: 词干加过去时弱变化词尾构成
antwortete
antwortetest
antwortete
antworteten
antwortetet
antworteten
*词干以-t,-d结尾的,由于发音的关系,此为需要加上e
动词过去时强变化:过去时强变化词干加过去时词尾构成
情态动词过去时: 省去词干的&,然后按弱变化变化,其中m&gen为其虚拟形式的变化
10,第二分词的构成
弱变化动词:&&&&&&&
ge + 词干 + -(e)t
lernen&&&&&&&&&&&&&&&&&
machen&&&&&&&&&&&&&&&&&
arberten&&&&&&&&&&&&&&&&gearbeitet
强变化动词:&&&&&&&
ge + 强变化词干 + -en
fahren&&&&&&&&&&&&&&&
kommen&&&&&&&&&&&&&&&&
trinken&&&&&&&&&&&&&&&
可分动词:&&&&&
ge位于可分前缀和词根之间
auf/rufen&&&&&&&&&&&&&aufgerufen
vorkommen&&&&&&&&&&&
vorgekommen
不可分动词:&&&
以be-, emp-, er-, ent-, ver-, wieder-, zer- 等为前缀的动词是不可分动词,
其过去分词不加ge-
benutzen&&&&&&&&&&&&&&
bekommen&&&&&&&&&&&&&
empfehlen&&&&&&&&&&&&&
以-ieren结尾的动词,其过去分词不加ge-
passieren&&&&&&&&&&&&&&
studieren&&&&&&&&&&&&&&
diskutieren&&&&&&&&&&&&diskutiert&
11,带第三格宾语的动词:一些动词只能加第三格宾语。其余的请自己补充。
Ich helfe ihr beim Studium.
Sie dankt mir.
讨(人)喜欢
Wie gef&llt dir mein Zimmer?
Antworten Sie mir sofort auf meine Frage! 请您立即回答我的问题!
12,反身动词
*动词的宾语和主语为同一人或物时,这种动词称为反身动词,必须与反身代词连用。大多数反身动词要求第四格反身代词,少数要求第三格(leihen:
Ich leihe mir ein Buch)。
*正语序句中,反身代词紧跟动词之后
Wir unterhalten uns &ber den Ausflug von gestern.
*反语序句中,如果主语是人称代词,反身代词紧接主语之后;如果主语是名词,反身代词位于主语之前。
Wundert(吃惊) er sich?
Wundert sich der Lehrer?
第三格反身代词
leihe&&&&&
借…(物品)
Ich leihe mir ein Buch.
sich an/sehen
Ich sehe mir das Bild an.
第四格反身代词
sich begr&&en
Sie begr&&en sich.
sich setzen
Li Hua setzt sich auf einen Stuhl und betrachtet das Zimmer.
sich unterhalten
讨论,谈论
Dann unterhalten sie sich &ber den Ausflug von gestern.
sich freuen
“Gl&ck mu& man haben,” freut sich Hans.
sich versammeln
团聚,聚集
Am Weihnachtsabend versammelt sich die Familie unter dem
Weihnachtsbaum.
sich befinden
Sein Zimmer befindet sich im Vierten Stock.
sich vereinigen
合并,联合,团结
Am 3.10.1990 vereinigten sich die beider deutchen Staaten.
sich um/drehen
Er drehte sich um und sagte zu einigen Freunden: &...“
sich lassen
Doch die Natur l&&t sich nicht unbegrenzt ausbeuten.
sich zusammen/
团结,联合
Dagegen schlie&en sich heute B&rger zusammen.
sich aus/kennen
Ich kenne mich jetzt auch ganz gut aus.
sich unterscheiden von
Diese unterscheidet von den &brigen Industriezweigen vor allem
dadurch, da& ihre Erzeugnisse nicht in gro&en Fabriken, sondern
meist in Heimarbeit hergestellt werden.
sich &ber (A.) Gedanken machen
Solange wir unsere Produkte auf dem internationalen Markt
verkaufen k&nnen, obwohl sie sehr teuer sind, machen wir uns weiter
keine Gedanken.
sich &ndern
sich diskutieren
sich beeilen
sich waschen
13,可分动词
*动词加上一个可分前缀,构成可分动词。分离动词重音在其前缀上。据中根动词随主语变化,分离前缀位于句末。
Um 7 Uhr steht Rolf auf.
*可分动词在有情态动词时放到句末,与可分前缀连写。
Wir m&ssen um 6 Uhr aufstehen.
14,动词名词化
动词名词化是指动词转化为名词。从动词转化来的名词大多数为中性名词,一般没有复数形式。
leben&&&&&&&&&&&
Leben&&&&&&&&&&&&&&
生活,生命
lesen&&&&&&&&&&&
Lesen&&&&&&&&&&&&&&
阅读,朗读
essen&&&&&&&&&&&
Essen&&&&&&&&&&&&&&
schreiben&&&&&
Schreiben&&&&&&&&&&&&&写,信函
zehntausand
hunderttausand
eine Million
dreiundzwanzig
zweihundertvierunddrei&ig
zweitausanddreihundertf&nfundvierzig
dreiundzwanzigtausendvierhundertsechsundf&nfzig
zweihundertvierunddreizigtausendf&nfhundertsiebenundsechzig
zwei Millionen
dreihunderttausendf&nfundvierzigtausendsechshundert-
achtundsiebzig
zwanzigste
einundzwanzigste
dreiunddrei&igste
achtundf&nfzigste
hundertste
siebente(或siebte)
tausendste
zehntausendste
*序数词基本变化方法:1~19的序数词是基数词加-te,从20起为基数词加-ste
*序数词一般与定冠词连用
*变格方式和形容词相同(如果后面没有名词怎么办?)
不定数词用来表示名词不定的数量。相当于复数形式,变格和形容词强变化一致。后面如果再加形容词,有的采用复数强变化,有的采用弱变化
viel也可作形容词,后面如果是可数名词,则为viele:如 viele
B&cher;如果是不可数名词,则为viel,如:viel Wasser
viele sch&ne Bilder
vieler sch&ner Bilder
vielen sch&nen Bildern
viele sch&ne Bilder
alle sch&nen Bildern
aller sch&nen Bildern
allen sch&nen Bildern
alle sch&nen Bildern
in dem = im
Ich lese im Lesessal.
in das = ins
Ich gehe in den Lesessal.
an dem = am
Der Platz am Fenster ist Frei.
Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.
an das = ans
Bitte, kommen Sie ans Fenster!
Die B&cher sind auf dem Tisch.
用…(语言)
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.
Vor dem Tor der Universit&t ist ein Platz.
Das Auto f&hrt vor das Haus.
悬挂在…上方
Die Lampe ist &ber dem Tisch.
悬挂到…上方
Ich h&nge die Lampe &ber den Tisch.
Ich leihe mir ein Buch &ber die Mechanik.
在…中(最)
Die B&cher sind unter dem Tisch.
Er lerntam flei&igsten unter uns.
Ich lege die B&cher unter den Tisch.
Er wohnt neben dem Studentenheim.
Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere
向…旁,放到…旁
Setzen Sie sich neben mich!
Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“
Er sa& zwischen mir und meinem Kind.
Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.
支配第三格
bei dem = beim
Ich helfe Inge beim Studium.
Ich wohne bei Frau Schmidt.
向…,为了…
zu dem = zum
zu der = zur
Wir gehen zum Abentessen.
Ich gehe zur Mensa.
Hans kommt aus dem Zimmer.
Lihua kommt aus China.
Der Tisch ist aus dem Holz(木头).
从…(人、地方)来
von dem = vom
Er kommt vom Lehrer.
…的,…写的
Ich lese ein Buch von Schiller.
在…(时间)之后
Nach dem Essen besuchen wir die Universit&t Hamburg.
Ich fahre nach Hause.
Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.
Ich esse mit L&ffeln(勺子).
乘…(交通工具)
Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
自从…(时间)以后
Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.
四年来我一直住在Mannheim.
在…之外,除…外
支配第四格
Die Uhr ist f&r mich nicht teuer.
Ich kaufe(购买) ein Buch f&r das Kind.
das labor f&r Physik(物理实验室)
在…(时间)
Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.
Die Kinder sitzen um den Tisch.
Wie weit ist es von hier bis Hefei?
Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.
用…,以…,经由…,搭乘…
Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.
Per Luftpost(寄航空信)
反对,抗议,
Ich bin dagegen.
Das Fenster ist gegen die Stra&e.
某队对某队,...票对….票
China gegen U.S.
穿过,越过
被...,由....
Ohne mich.
支配第二格
W&rend des starken Regens mu& man zu Hause bleiben.
W&rend des Studiums hat er ein Praktikum gemacht.
Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.
Trotz des Regens geht er spazieren.
Au&erhalb der Stadt (郊外)
17,nicht用法
*否定谓语,放在句末。
Frau M&ller kommt nicht.
*否定带情态动词的谓语动词,放在句末的动词之间。
Ich kann das Wort nicht schreiben.
*否定其它成分,放在该成分之前。
Frau M&ller kommt nicht zum Unterricht.
18,一般疑问句回答
*问句中没有否定词,回答ja/nein
Ist das ein Haus?
Ja, das ist ein Haus.
Ist das Haus sch&n?
Nein, das Haus ist nicht sch&n.
*问句中有否定词,回答doch/nein
Kommt er nicht aus Deutschland?
Doch,er kommt aus Deutschland.
Nein, er kommt nicht aus Deutschland.
表示正在进行的行为或存在的状态
Anna lernt Chinesisch(中文).
表示习惯行为
Vormittags(上午) haben wir Unterricht.
表示从过去延续至今的行为和状态
Seit 1990 bin ich als Lehrer t&tig. 从1990年起我一直从事教师工作。
表示不受时间限制的动作或者普遍有效的论断
China liegt in Asien.
表示将来发生的情况,一般带有时间状语
Eva kommt morgen.&
用来成段叙述过去发生的事情经过或本人精力。但在口语中多用现在完成时来表达已发生的事情,但haben, sein
和情态动词例外,常用过去时来代替完成时。
Arbeiter.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
我曾经当过工人。
Peter hatte das
Buch.&&&&&&&&&&&&&&&&&
彼得以前有这本书。
Sie konnte
Spanisch.&&&&&&&&&&&&&&&&&
她以前会说西班牙语。
Es war einmal ein Bauer. Eines Tages arbeitete er auf seinem
Feld. Es wurde dunkel. Da sah er....
从前有一位农民。有一天他在自己的地里干活。天黑了,他看到.....
现在完成时:
现在完成时由助动词haben或sein的现在时人称变位形式加独立动词的第二分词构成。助动词haben或sein在陈述句中位于第二位,第二分词位于句末。现在完成时表示已经完成的动作或状态,或事情发生在过去但对目前仍有一定影响。常见于口语。
*用haben构成现在完成时
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
支配第四格宾语的动词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Gestern hat er Musik geh&rt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
所有反身动词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Inge hat sich ans Fenster gesetzt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
不表示位置移动或状态变化的不及物动词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ich habe vor der T&r eine Stunde gestanden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
所有的情态动词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Herr M&ller hat nach Berlin fahren m&ssen.
*用助动词sein构成现在完成时
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
表示状态变化或位置移动的不及物动词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Das Kind ist nach Hause gegangen.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Rolf ist heute um 6 Uhr aufgestanden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
动词sein, bleiben, werden
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Herr Li ist Arbeiter gewesen.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Sie ist zwei Monate in Hefei gebleiben.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Im Jahr 1980 bin ich Student geworden.
过去完成时:
过去完成时表示的动作发生或者完成于另一个过去时表示的动作之前。过去完成时一般与过去时对应使用,表示“过去的过去”。多用于表示时间先后的主从复合句中。用法类似于现在完成时,只需要将助动词改为对应的过去时形式。
Weil wir nicht abgeholt worden waren, gingen wir direkt zum
因为没有人来接我们,我们就直接去了旅馆。
Als Wir das Haus gerade erreicht hatten, fing es an zu
我们刚刚到家就开始下雨了。
将来时用werden的现在时+不定式构成。表示未来发生的事情,口语中常用现在时代替。也可以表示猜测,常用于第三人称,句中常有sicher(一定),wohl(大概)vielleicht(也许)等副词。
Wirst du morgen nach Hannover fahren? & F&hrst du morgen nach
Sie wird sich vielleicht daf&r
interessieren.&&&&&&&
她也许会对此感兴趣。
Das Essen wird jetzt wohl fertig
sein.&&&&&&&&&&&&&&
饭这会儿大概做好了。
被动态叙述的重点是动作的对象。发出者可用von (jemanden . D) 和 durch
(etwas& A.)引出。
Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden.&
这些房子是这些工人盖的。
Die Stadt wurde durch ein Erdbeben
zest&rt.&&&&这座城市被一次地震破坏了。
现在时被动态:werden + 第二分词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ich werde gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Du wirst gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Er wird gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Wir werden gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ihr werdet gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Sie werden gefragt.
过去时被动态:wurden + 第二分词
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ich wurde gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Du wurdest gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Er wurde gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Wir wurden gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ihr wurdet gefragt.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Sie wurden gefragt.
完成时被动态:sein + &第二分词 + worden
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ich bin gefragt worden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Du bist gefragt worden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Er ist gefragt worden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Wir sind gefragt worden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ihr seid gefragt worden.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Sie sind gefragt worden.
带情态动词的被动态:情态动词 + 第二分词 + werden
&&&&&&&现在时:&&&&
Das Haus mu& gebaut werden.
&&&&&&&过去时:&&&&
Das Haus mu&te gebaut werden.
(现在时)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Ich
&ffne die B&cher.
(现在时被动态)&&&&&&&&&&&&&&&Die
B&cher werden von mir ge&ffnet.
(现在完成时)&&&&&&&&&&&&&&&&&Ich
habe die B&cher ge&ffnet.
(现在完成时被动态)&&&&&&&&&&&Die
B&cher sind von mir ge&ffnet worden.
(过去完成时)&&&&&&&&&&&&&&&&&Ich
hatte die B&cher geoffnet.
(过去完成时被动态)&&&&&&&&&&&Die
B&cher waren von mir ge&ffnet worden.
(情态动词)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Ich
mu& die B&cher &ffnen.
(情态动词被动态)&&&&&&&&&&&&&Die
B&cher m&ssen von mir ge&ffnet werden.
(情态动词过去时)&&&&&&&&&&&&&Ich
mu&te die B&cher &ffnen.
(情态动词过去时被动态)&&&&&&
Die B&cher mu&te von mir ge&ffnet werden.
(将来时)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&Ich
werde die B&cher &ffnen.
(将来时被动态)&&&&&&&&&&&&&&&Die
B&cher werden von mir ge&ffnet werden.
无人称被动态
某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)
(主动态)& Man hilft ihm.
(被动态)& Es wird ihm geholfen.
&&&&&&&&&&&&Ihm
wird geholfen.
状态被动态
状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。
Das Fenster ist
ge&ffnet.&&&&
窗户是开着的。
21,与ein变性数格一致的词
没有,否定带不定冠词或者不带冠词的名词
sein,&&&&&&
ihr,&&&&&&
euer,&&&&&
我的,你的,他的/它的,她的/他们的,我们的,你们的,您的/您们的
*其中euer在加上带e的后缀时也可省略第二个e,写为eu(e)r
22,与定冠词变化一致的词
疑问代词,提问相关词的性质和特征,强调提问已知的人或物中的哪一个(的)、哪一些(的)。
指示代词,这个(的)、这些(的)
指示代词,那个(的)、那些(的)
指示代词,这类的、这样的、这种的
23,形容词变化
*弱变化:形容词作名词的定语时,需要加一定的词尾,使其与被修饰的名词在性数格上一致,形容词前面用定冠词或指示代词时,词尾弱变化。注意阳中性名词第二格,名词词尾加s或es!第三格复数名词,复数不是以s结尾的,没有n的要加n!
der gro&e Tisch
das sch&ne Bild
die kleine Lampe
des gro&en Tischs
des sch&nen Bilds
der kleinen Lampe
dem gro&en Tisch
dem sch&nen Bild
der kleinen Lampe
den gro&en Tisch
das sch&ne Bild
die kleine Lampe
die gro&en Tische
die sch&nen Bilder
die kleinen Lampen
der gro&en Tische
der sch&nen Bilder
der kleinen Lampen
den gro&en Tischen
den sch&nen Bildern
den kleinen Lampen
die gro&en Tische
die sch&nen Bilder
die kleinen Lampen
*强变化:形容词前面如果没有冠词且没有指示代词,没有物主代词,也没有表示否定的kein,词尾强变化,不定数词后面的形容词也用强变化。除了阳性和中性的单数第二格-es变为-en外,和定冠词变化一致。
gro&er Tisch
sch&nes Bild
kleine Lampe
gro&en Tisch
sch&nen Bild
kleiner Lampe
gro&em Tisch
sch&nemBild
kleiner Lampe
gro&en Tisch
sch&nes Bild
kleine Lampe
gro&e Tische
sch&ne Bilder
kleine Lampen
gro&er Tische
sch&ner Bilder
kleiner Lampen
gro&en Tischen
sch&nen Bildern
kleinen Lampen
gro&e Tische
sch&ne Bilder
kleine Lampen
*混合变化:形容词前面有不定冠词、物主代词或者否定词kein,则词尾混合变化
ein guter Lehrer
ein altes Auto
eine kleine Lampe
eines guten Lehrers
eines alten Autos
einer kleinen Lampe
einem guten Lehrer
einem guten Lehrer
einer kleinen Lampe
einen guten Lehrer
ein gutes Auto
eine kleine Lampe
unsere guten Lehrer
keine alten Autos
ihre kleinen Lampen
unserer guten Lehrer
keiner alten Autos
ihrer kleinen Lampen
unseren guten Lehrern
keinen alten Autos
ihren kleinen Lampen
unsere guten Lehrer
keine alten Autos
ihre kleinen Lampen
24,形容词的原极、比较极和最高极
比较级:&&&&
最高级:&&&&
原级+(e)st
旧的,老的
热的,热烈的
*大多数元音为a,o,u的单音节形容词,构成比较和最高级时需要变音。
*词尾为-&,-t,-z的形容词,构成最高级时加-est
*以-el,-en,-er结尾的形容词比较级,可省去最后一个音节中的e
不规则变化
*原级用于表语、定语,还能对两种事物作程度相同的比较。wie后面加的名词和与其比较的名词的格一致。
so+原级+wie:&&Frau Wang ist so
alt wie meine Mutter.
genauso(ebenso)+原级+wie:&&Mein
Zimmer ist ebenso gro& wie dein Zimmer.
*在比较人或事物间程度上的差异使使用比较级,比较词als。
Er ist &lter als ich.
Inge is flei&iger als Peter.
*最高级表示比较时的最高程度。最高级可用作定语、表语或状语。作表语时加am,作状语加am或aufs。am后面加第三格形容词弱变化,即加-en;auf后面加第四格。
Hamburg ist die gr&&te Hafenstadt Deutchlands.
Has ist am flei&igsten.
Er lernt am flei&igsten.
Herr Li gr&&t Sie aufs herzlichste. 李先生最衷心地问候您。
hoch原级用作定语时’c’去掉。
Das ist ein hohes Haus.
代副词是具有代词作用的一种副词,它可以分为指示代副词和疑问代副词。指示代副词为da(r)+介词,疑问代副词为wo(r)+介词。
代副词可以作状语、表语、介词宾语;也可指上文的一句话或一件事。
指示代副词和疑问代副词都只能指物、情况等。
Hilft Ihnen der Lehrer bei dem Studium?
Ja, er hilft mir dabei.
Womit fahren Sie nach Beijing?
Ich fahre mit dem Zug danach.
26,不定代词man
man表示不定数量的人,常译作“有人”、“人们”,或不译出。Man后面的动词用单数,强调多人用die Leute.
由主动态变到被动态时,man必须省略,构成无人称被动态,而Leute可以不省略。
Man spricht in China Chinesisch, aber viele Leute sprechen an
der Uni. auch Englisch.
不定代词还有jemand, niemand, etwas, nichts, alles, vieles,einiges,
weniges, manches,beides
Ich helfe jemandem.
Er fragt niemanden.
分词分为现在分词和过去分词,或称第一分词和第二分词。现在分词由“动词不定式+d”构成,过去分词即过去完成时中使用的分词。其用法如下:
转化为名词
reisen(旅行)-- der Reisende(旅行者)
anwesen(出席)-- der Anwesende(出席者)
lehren(教)-- der Gelehrte(学者)
verletzen(受伤)-- der Verletzte(受伤者)
der schreibende Lehrer 正在写字的老师
Ich frage den schreibenden Lehrer.
我问那位正在写字的老师。
der gelesene Brief 这封已经看过了的信
Wir helfen einem verletzten Studenten.
我们帮助一位受了伤的大学生。
Die Frau ist l&chelnd. 那女士微笑着。
Die H&user sind verkauft. 房屋已售完。
Das Kind sa& lesend am Fenster.
孩子坐在床边读书。
Inge kommt yu mir gelaufen.
英格跑到我这儿来了。
*第一分词作定语时有主动的、正在进行的意义。第二分词有被动的、已经完成的意义。
&分词作定语时,按形容词词尾变化规则进行变化。
*第二人称单数命令式
弱变化动词和第二、三人称单数现在时无变音、换音的强变化动词,由词干加-e构成,-e也可以省略。省去主语er/sie/es。
fragen:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Frag(e) ihn!
erz&hlen:&&&&&&&&&&&&&&&
Erz&hl(e) mir bitte von Deinem Deutschkurs! (这里Deinem为什么大写?)
如果词干以-d,-t,-ffn,-chn等结尾,不能省略-e。
arbeiten:&&&&&&&&&&&&&&&&
Arbeite schnell(快)!
bilden:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Bilde einen Satz!
词干元音换e到i或ie的强变化动词,其第二人称单数命令式词尾不能加-e
lesen:&&&&&&&&&&
Lies den Text noch einmal! 请再读一遍课文!
nehmen:&&&&&&&&&&&&&&&&
Nimm Platz!
geben:&&&&&&&&&
Gib mir das Buch!
以a,au为词干元音的强变化动词,不需要再变音,词干后加-e,-e也可以省略。
fahren:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Fahr(e) mit dem Fahrrad!
laufen:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Lauf(e)(跑) schnell!
sein的命令式形式:
sein:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
flei&ig!&&&&&&&&&&&&
*第二人称复数命令式
第二人称复数命令式与直陈式现在式形式相同,省去主语ihr。
fragen:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Fragt den Lehrer!
arbeiten:&&&&&&&&&&&&&&&&
Arbeitet schnell!
sprechen:&&&&&&&&&&&&&&&
Sprecht laut!
fahren:&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Fahrt nach Hause!
*尊称命令式
尊称命令式与直陈式现在时形式相同,动词位于句首,主语Sie居第二位
lernen:&&&&&&&&&
Lernen Sie flei&ig!
lesen:&&&&&&&&&&
Lesen Sie den Text!
29,年、月、日、小时
das Jahr&der Monat&der Tag&die Uhr
im Jahr&im Monat&am Tag&um Uhr
年份加Jahr必须用im,否则用in或im: im Jahr 2004 / in 2004
月份直接用in: in Februar
日期必须用am: am 7 Dezember / am Sonntag
年:im Jahr 1996
im Jahr neunzehnhundertsechsundneunzig
月:im Juni 1996
der Januar
der Februar
der August
der September
der Oktober
der November
der Dezember
日期:am 1. May& am ersten May
& Der wievielte Tag ist heute?
& Heute ist der 16. Juni 1996.
一周:Welcher Tag ist heute?
& Heute ist Freitag.
der Sonntag
der Montag
der Dienstag
der Mittwoch
der Donnerstag
der Freitag
der Sonnabend(Samstag)
钟点:um 8 Uhr
7:00&&&&&&&&&&&&
Es ist sieben Uhr.
8:15&&&&&&&&&&&&
Es ist acht Uhr f&nfzehn.
Es ist viertel nach acht.
8:30&&&&&&&&&&&&
Es ist acht Uhr drei&ig.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Es ist halb neun.
8:45&&&&&&&&&&&&
Es ist acht Uhr f&nfundvierzig.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Es ist vierltel vor neun.
8:50&&&&&&&&&&&&
Es ist acht Uhr f&nfzig.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Es ist zehn vor neun.
询问时间:& Wie sp&t ist es?
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Wieviel Uhr ist es?
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Es ist elf(Uhr).
并列复合句
由两个或两个以上的独立的、意义上相互联系的简单句组成,简单句之间用逗号分开,并一般用连词und,aber,denn,deshalb(因此),oder连接。其中除了deshalb以外,都采用正语序。
Ich packe meine Koffer, und fahre nach Hause.
Rolf lernt Deutsch flei&ig, aber Inge lernt nicht flei&ig.
Frau He kommt heute nicht, denn sie ist nach Hause gefahren.
Frau He ist nach Hause gefahren, deshalb kommt sie heute
Ich gehe zu dir, oder du kommst zu mir.
主从复合句
主从复合句由一个主句和一个或数个从句构成。从句一般不能离开主句单独存在。从句在意义上从属于主句。主句和从句之间用逗号分开,从句由连词引出,谓语变化部分位于句末。
*用da&(无词义),ob(是否)引导的宾语从句。
Der Lehrer sagt, da& wir den Text laut lesen sollen.
Sie fragen mich, ob ich Freund gefunden haben.
*用疑问词wer,was引导的从句
Ich wei& nicht, was ich schreiben soll.
Es fragt, wer die Vorlesung gehalten
hat.&&&&&&&&&&
他问是谁讲的课。
Der Lehrer wei& auch nicht, wen du den Brief gegeben hast.
*用疑问副词wo, wie, wann引导的宾语从句
Ich m&chte gern wissen, wo sich dein Haus befindet.
Herr Li hat mir gesagt, wie ich den Text &bersetzen soll.
Ich kann dir nicht sagen, wann Frau M&ller kommen wird.
关系代词引导关系从句。关系代词的变格除单数第二格和复数第二格、第三格外,与定冠词相同。
*der,das,die引导的关系从句
关系代词紧跟于主句中相关词之后,性和数须与相关词一致,格由其在从句中的语法作用来决定。
关系代词第二格一般说明所属关系,被说明的词不能带冠词。
如果关系代词前面有介词,关系代词的格受此介词制约。
Der Lehrer, den ich gefragt habe, hei&t Li.
Die Studenten, von denen ich gesprochen habe, sind aus Hamburg.
Der Lehrer, dessen Tochter Krankschwester ist, ist krank.
*wer,was引导的关系从句
Wer uns geholfen hat, dem sind wir dankbar.
Ich will dir etwas sagen, was auf der Stra&e passiert.
*wo, woher, wohin, wie, warum, wann,welche, was f&r
ein引导的关系从句
Heute besuche ich die Stadt Berlin, wo (in der) ich f&nf Jahre
gelebt habe.
--und sp&ter in M&nchen, wohin die Familie &bersiedelt war.
主从复合句中起定语作用的从句叫定语从句。关系从句大部分都是定语从句。其他常用的定语从句引导词有da&(无意义),
Unter der Bedingung, da& du mitkommst, werde ich auch
mitgehen.& 在你同去的前提下,我也去。
Die Frage, ob die L&sung richtig ist, sollen wir uns
&berlegen.&&答案是否正确,这个问题我们应当考虑一下。
原因从句表示主句行为发生的原因,相当于主句的状语。原因从句的连词有:weil,
da。Da引导的原因从句一般为前置句,表示一种逻辑原因。而weil引导的原因从句一般为后置句,作为主句的补充说明。带有连词denn的并列句与weil引入原因从句含义相同。
Da ich viel zu tun habe, kann ich nicht am Sonntag nach Hause
Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, weil ich vile zu
Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, denn ich habe viel
als(当...时候)
als从句表示过去发生的一次性动作,主句和从句一般都用过去式。如果从句动作发生在主句之前,则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。从句可前可后。
Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni.
Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.
Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu
seinen Eltern.
wenn(当...时候)
wenn从句通常表示现在或将来一次或多次发生的事情。如果动词是过去时,则指过去多次发生的事。也可用immer
wenn(每当)引导从句。从句可前可后。
Wenn die Ferien kommen, so verreisen
wir.&&&&&&
假期一到,我们就外出旅行。
Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.
Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den sch&nen
Urlaub zur&ck.
bis(直到)
bis从句表示主句行为延续到从句行为发生为止。主、从句时态可以一致,也可以不一致。也可以用bis da&引导,通常后置。
Ich warte, bis bu kommst.
Du bleibst bei uns, bis der Regen
aufh&rt.&& 你留在我们这里,等到雨停吧!
nachdem(在...之后)
nachdem表示从句的行为发生在主句之前。从句可前可后,主从句间的时态关系如下:
过去完成时(nachdem/als引导)
过去时/现在完成时
现在完成时(nachdem/wenn引导)
现在时/将来时
已经发生的:
Nachdem er angekommen war, ging er ins
Hotel.&&他到达之后,就去旅馆。
Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel
gegangen& 他到达之后,就去了旅馆。
将要发生的:
Nachdem er angekommen ist, geht er ins
Hotel.&&他到达之后,就去旅馆。
Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen.
他到达之后,就会去旅馆。
w&hrend(在...期间)
w&hrend表示主句和从句的动作在同一个持续的时间段内进行。从句可前可后,主从句时态一致。
W&hrend er auf den Zug wartete, las er Zeitung.
W&hrend ich in Deutschland war, habe ich viele Museen
besichtigt.
bevor(在...之前)
bevor表示从句的行为发生在主句之后,但是主从句的时态通常一致。从句的引导词也可以用ehe,从句可前可后。
Ruf mich bitte noch mal an, bevor du abreist!
Ich mu&te ein Jahr warten, bevor ich ein Stipendium bekam.
Ein Ausl&nder mu& Deutsch lernen, bevor er in Deutschland
studieren kann.
seitdem(自从...以来)
seitdem表示主句的行为开始于从句的行为发生之时或者发生之后。主从句时态可以一致,也可以不一致。
Seitdem sie in China ist, lernt sie viel besser Chinesisch.
Seitdem er umgezogen ist, haben wir uns noch nicht gesehen.
Seitdem ich mein Studium beendet habe, arbeite ich als Lehrerin
an dieser Uni..
solang(只要,在...期间)
solang引导的时间状语从句表示主、从句行为持续的时间一样常,时态通常一致。
Solang man lebt, mu& man lernen.& 活到老,学到老。
Solang ich in Deutschland war, habe ich kein Wort Chinesisch
gesprochen.
sobald(一...就...)
sobald引导的时间状语从句表示主句的动作紧接着从句的动作发生。
Sobald der Lehrer ins Klassenzimmer kam, begann der
Unterricht.
Sobald ich das Buch gelesen habe, gebe ich es dir zur&ck.
条件从句是一种状语从句,常用引导词wenn和falls。回答“unter welcher
Bedingung?”(在什么条件下)。
Wenn du willst, kannst du mit uns fahren.
Pa&t es Ihnen, wenn ich um 10 Uhr
komme?&&&&
我10点钟来可以吗?
Falls du Fragen hast, kommst du zu mir.
在书面语中,连词wenn有时省略,成为无连词条件从句(或称“伪装从句”)。但从句中随人称变化的谓语部分必须位于句首,其后的主句往往用so等导入。
Habe ich Zeit, so besuche ich dich.
Gefriert Wasser, so wird es zu E erw&rmt man das Eis, so
entsteht wieder Wasser.
水冻结,就成了冰;冰加热,就又变成水。
so...da&(so da&)表示“以至于...,因而”,引导结果从句,表示主句行为或状态所导出的结果。回答mit
welcher Folge(怎样的结果)。从句通常后置。
Es war so dunkel, da& ich nichts sehen konnte.
Sie ist sehr krank, so da& sie nicht kommem kann.
Ich habe mir neulich ein teures Auto gekauft, so da& ich jetzt
kein Geld mehr habe.
damit引导的目的状语从句,表示主句谓语的目的或者意图。回答“wozu”(为...目的)。Damit从句中几乎不用wollen和sollen,因为damit就包含了这个情态动词的意义。
Er spricht deutlich, damit ihn alle verstehen.
Ich setze eine Brille auf, damit ich besser sehe.
Macht schenll, damit ihr nicht zu sp&t kommt!
方式方法从句
方式方法从句是状语从句,说明主句动作是在什么情况下发生的或表达实现主句行为的手段或方法,回答wie(怎么样)或wodurch(通过什么方法),使用indem或者dadurch...da&引导。
Man erweitert die Stra&e, indem man die alten H&user
通过拆除旧房屋来拓宽街道。
Indem man die alten Betriebe modernisiert, wird die Produktion
通过使老企业现代化来提高生产力。
Indem er mit dem Kopf nickt, zeigt Klaus sein
Einverst&ndnis.
Klaus zeigt dadurch sein Einverst&ndnis, da& er mit dem Kopf
克劳斯用点头来表示同意。
让步从句说明尽管发生了和主句内容相矛盾的情况,但主句的行为仍然发生了,主句中常用doch来加强语气。从句可前可后。Obwohl(尽管,从句连词),trotzdem(尽管如此,副词)和trotz(尽管,第二格介词)可以互换。
Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist.
Obwohl die deutsche Sprache schwer zu lernen ist, wollen wir sie
doch erlernen.
Obwohl es regnet, geht er spazieren.
&Trotz des Regens geht er spazieren.
&Es regnet, trotzendem geht er spazieren.
w&hrend(而,却),表示行为的对立
W&hrend es gestern sch&n war, ist es heute schlecht.
W&hrend in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die
Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen.
在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。
wie(如同,正如),表示相同的比较
Ich erz&hle es, wie ich es geh&rt habe.
Die Stadt ist so sch&n, wie ich mir gedacht habe.
als(比...更)表示不同的比较,主句中常有形容词或者副词的比较级,或者表示区别的词
Die Stadt ist noch sch&ner, als ich gedacht habe.
Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast. 她干的可跟你干过的不一样。
je...desto/umso(越...越...)表示主、从句说明的情况变化是成比例的,句中通常需要用形容词比较级。
Je &lter er wird, desto kl&ger wird er.
Je dunkler die Nacht ist, umso heller werden die Sterne.
Je moderner die Technik ist, desto h&her wird die Produktion
steigen.& 技术越先进,产量提得越高。
31,带zu的不定式
除了情态动词和少数独立动词外,一般动词与另一个动词连用,必须使用带zu的不定式。不定式带有自己的宾语或状语时,称为扩展不定式,否则为简单不定式。扩展不定式一般用逗号和主句隔开。
*简单不定式和扩展不定式
简单不定式
扩展不定式
spazierenzugehen
sich zu unterhalten
gekauft zu haben
gekommen zu sein
lernen zu k&nnen
zu mir zu kommen
im Park spazierenzugehen
sich mit Freunden zu unterhalten
ein Buch gekauft zu haben
nach Hause gekommen zu sein
Deutsch lernen zu k&nnen
zu一般放在不定式之前
如果不定式是可分动词,则zu放在前缀和根动词之间,并且连写
如果是反身动词,则zu放在反身代词和根动词之间,反身动词仍随着不定式逻辑主语作人称变化。
如果不定式动作发生在主句谓语之前,则使用完成时不定式,zu位于助动词之前。
*不定式作主语
简单不定式作主语,习惯放在句首;而扩展不定式作主语,通常用es作形式主语,而不定式放在主句后面,用逗号隔开。
Es ist interessant, Deutsch zu lernen.
Zu &ben ist wichtig.
Es ist unm&glich, die Arbeit bis morgen zu
schaffen.&&明天之前完成这项工作是不可能的。
*不定式作定语
不定式词组常在一些名词之后作定语,如die Zeit(时间,空闲), die Wunsch(愿望,理想), die
Lust(兴趣), die Aufgabe(任务), die Gelegenheit(机会), die
M&glichkeit(可能性)等。
Hast du Lust, im Park spazierenzugehen?
Ich habe den Wunsch, Deutsch zu lernen.
Hoffentlich habe ich auch die Gelegenheit, nach Deutschland zu
*不定式作宾语
不定式词组可以作为某些动词或介词的宾语。如bitten, beginnen, vergessen,an/fangen等。
Er fing an zu arbeiten.
Ich bat ihn, mich morgen zu besuchen.
Er glaubt, alle Fenster schon geschlossen zu haben.
*brauchen...zu
brauchen...zu常与nicht,
kein连用,表示与m&ssen相反的意思。在brauchen和不定式间不加逗号。
Er braucht nicht zu kommen.
Sie brauchen kein Buch zu kaufen.
Du brauchst doch gar nicht auf mich zu warten.
um...zu结构在句子中作目的状语,其动作的发出者和句中的主语必须一致。不一致时必须使用damit引导目的状语从句,而一致时都可以使用,但一般习惯使用um...zu。
Ich nehme ein Taxi, damit ich nicht zu sp&t komme.
Ich nehme ein Taxi, um nicht zu sp&t zu kommen.
Er kommt nach Berlin, damit er dort Medizin studiert.
Er kommt nach Berlin, um Medizin zu studieren.
*haben...zu
haben+zu+Inf.构成复合谓语,具有主动意义,表示主语有某种必要或者义务,相当于带m&ssen, sollen,
k&nnen或者d&rfen的主动句。多见于公文式书面语言中。该结构一般仅用于现在时和过去时。
我今天得写这篇文章。
Ich habe heute diesen Artikel zu schreiben.
Ich mu& heute diesen Artikel schreiben.
各人干好各自活。
Jeder hat seine Arbeit zu machen.
Jeder soll seine Arbeit machen.
你可以谈点什么吗?
Was hast du zu berichten?
Was kannst du berichten?
你不可以在这里游泳。
Du hast hier nicht zu baden.
Du darfst/sollst hier nicht baden.
在口语中,该结构常与viel, etwas, wenig,
nichts等不定代词连用,表示必要、可能的意义,相当于带有情态动词m&ssen, sollen,
k&nnen的句子。
我现在很忙。
Ich habe viel zu tun.
Ich mu& viel tun.
他没有什么可说的。
Er hat nichts zu sagen.
Er kann/darf nichts sagen.
你们还有什么要问的吗?
Habt ihr noch etwas zu fragen?
*sein...zu
sein+zu+Inf.构成复合谓语,具有被动意义,相当于带m&ssen, sollen,
k&nnen的被动句(不定式必须是及物动词)。表示可能或者应该履行的义务,多用于科技文章。该结构一般仅用于现在时和过去时。
这很难说。
Das ist schwer zu sagen.
Das kann schwer gesagt werden.
这本书应该马上付款。
Das Buch ist sofort zu bezahlen.
Das Buch soll/mu& sofort bezahlt werden.
这个病人必须立刻手术。
Der Kranke ist sofort zu operieren.
Der Kranke mu& sofort operiert werden.
这汽车可以及时地被修理。
Das Auto ist rechzeitig zu reparieren.
Das Auto kann rechzeitig reparieren werden.
Das Auto l&&t sich rechzeitig reparieren.
*ohne...zu
ohne+zu+Inf.的结构表示的行为与主句表示的行为一般可以同时发生,但实际上只发生了主句的行为,在句中相当于情态状语。在该结构中一般不再加否定词。ohne+zu+Inf.的逻辑主语必须和主句的主语一致,否则得以ohne
da&引导状语从句。
他没跟我打声招呼就走了。
Er ging, ohne mich zu gr&&en.
她可以不用词典就把这篇课文翻译成汉语。
Sie kann den Text ins Chinesische &bersetzen, ohne das
W&rterbuch zu benutzen.
他不请自来。
Er hat mich besucht, ohne da& ich ihn eingeladen hatte.
Er hat mich besucht, ohne da& er von mir eingeladen worden
Er hat mich besucht, ohne von mir eingeladen zu sein.
*(an)statt...zu
(an)statt+zu+Inf.的结构表示应该发生的动作或情况没有发生,而却为主句中的动作所代替。两种行为形成对比,一般不能同时发生。(an)statt+zu+Inf.的逻辑主语必须和主句的主语一致,否则用statt
da&引导从句。
他不工作,而去看了电影。
Statt zu arbeiten, ging er ins Kino.
她不坐车,而是步行去了车站。
Anstatt mit dem Auto zu fahren, geht sie zu Fu& zum Bahnhof.
我去看了我的朋友,而不是他来看我。
Ich besuchte meinen Freund, statt da& er zu mir kam.
*用带zu的不定式代替da&从句
在下面的情况下,可以用不定式代替da&从句。对于某些动词,如:wissen, sagen, h&ren,
sehen,即使满足下面的情况,也不可以用不定式代替da&从句。
主句从句主语相同
Ich hoffe, da& ich dich bald wiedersehen.
Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.
主句宾语和从句主语相同
Ich bitte dich, da& du mir die Fahrkarte besorgst.
Ich bitte dich, mir die Fahrkarte zu besorgen.
主句的主语为es,从句的主语为man
Es ist nicht erlaubt, da& man im Theater raucht.
Es ist nicht erlaubt, im Theater zu rauchen.
某些独立动词可以象情态动词一样与其它独立动词的不定式连用,而不用加zu,也不用逗号隔开。例如sehen(看),
h&ren(听), f&hlen(感觉,觉得), helfen(帮助), hei&en(叫), lassen(让),
lehren(教), lehnen(学), gehen(去), kommen(来)等。这些动词除了gehen, kommen,
lehren, lehnen之外,在构成完成时的时候,要用不定式代替第二分词。
Ich habe die Kinder auf dem Platz fu&ball spielen gesehen.
Er h&rte die Kinder singen.
Sie hilft ihm den Text &bersetzen.
Er ist essen gegangen.
Ich habe meine Uhr reparieren lassen.
32,第二虚拟式
*德语的三种叙述方式:
直陈式,表示动作确实发生。
命令式,表示命令或请求。
虚拟式,表示主观愿望,想象或假设。
*第二虚拟式由直陈式过去式变化来。
弱变化动词
antwortete
antwortetest
antwortete
antworteten
antwortetet
antworteten
强变化动词
普通弱变化动词的第二虚拟式和直陈式的过去式完全一样
普通强变化动词的第二虚拟式由动词过去式词干加虚拟式词尾构成,如果词干中有a,o,u的,需要变音为&,&,&。
情态动词k&nnen,d&rfen, m&ssen的第二虚拟式需要保留其变音,原来没有变音的sollen,
wollen的虚拟形式不变音,而m&gen则变为m&chte.
在复合谓语中,只有助动词用虚拟式:
Er h&tte... gesagt.
Er w&re...gekommen
将来时/现在时
Er w&rde...kommen.
由于弱变化动词的虚拟式和直陈式的过去时形式相同,所以常用“w&rde +
不定式”来代替,在口语中很普遍。
*第二虚拟式主要包括过去时和过去完成时两种。用过去时虚拟式表达现在的或者将来的时间概念,用过去完成时虚拟式表示过去的时间概念。
第二虚拟式
第二虚拟式时态
Wenn ich Zeit habe, gehe ich heute ins Kino.
Wenn ich Zeit h&tte, ginge ich heute ins Kino.
Wenn ich Zeit h&tte, w&rde ich heute ins Kino gehen.
Ich w&re gekommen.
过去完成时
Ich bin gekommen.
Ich war gekommen.
*第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。
非现实的条件句
在非现实条件句中,从句表示的条件是非现实的,因而主句的动作或者行为是不可能实现的,或者实现的可能性很小。从句可用wenn引导,当从句位于主句之前时,连词wenn可以省略。
非现实条件句
Wenn ich nach Berlin komme, besuche ich ihn.
如果我去柏林,就会去看他。
Wenn ich nach Berlin k&me, w&rde ich ihn besuchen.
K&me ich nach Berlin, (so) w&rde ich ihn besuchen.
假如我去柏林,就去看他。
Als ich vorgestern nach Berlin kam, besuchte ich ihn.
我前天去柏林的时候,拜访了他。
Wenn ich vorgestern nach Berlin gekommen w&re, h&tte ich ihn
W&re ich vorgestern nach Berlin gekommen, h&tte ich ihn
假如我前天去了柏林,就会去看他。
非现实条件句中可省略引导词wenn,将随人称变化的谓语部分放在句首。
非现实愿望句
非现实愿望句
Er ist nicht gesund.
他身体不好。
Wenn er nur gesund w&re!
W&re er nur gesund!
要是他身体健康就好了!
Er kam gestern nicht.
他昨天没有来。
Wenn er gestern doch gekommen w&re!
W&re er gestern doch gekommen!
要是他昨天来了就好了!
非现实愿望句中常用副词doch,nur来加强语气。
非现实比较句
非现实比较句
Er spricht Deutsch wie ein Deutscher.
他德语讲得跟德国人一样。
Er spricht Deutsch, als ob(als wenn) er ein Deutscher w&re.
Er spricht Deutsch, als w&re er ein Deutsch.
他德语说的就好像他是个德国人似的。
非现实陈述句
非现实比较句
Er kauft diesen Anzug.
他买这套西服。
Ich w&rde diesen Anzug nicht kaufen.
要是我的话,我不会买这套西服。(现在和将来不会买)
Er kaufte diesen Anzug.
Er hat diesen Anzug gekauft.
他买了这套西服。
Ich h&tte diesen Anzug nicht gekauft.
要是我的话,就不会买这套西服。(过去某时候不会买)
²&& 客套句
K&nnte ich bitte Herrn M&ller
sprechen?&&&&&&&&&
我可以和米勒先生通话吗?
Ich h&tte eine
Bitte...&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
我有一个请求....
So w&re es vielleicht
besser!&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
这样也许更好!
D&rfte ich noch eine Frage
stellen?&&&&&&&&&&&&&&&&
我可以再提一个问题吗?
33,第一虚拟式
*第一虚拟式直接由词干变化得来
弱变化动词
antwortest
强变化动词
除了sei的第一、第三人称外,都符合变化规则。
复合谓语中,只有助动词用虚拟式
Er habe ... gesagt.
Er sei... gekommen.
Er werde ... kommen.
当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。
*第一虚拟式有现在时、将来时和完成时
第一虚拟式
第一虚拟式时态
Hans f&hrt.
Hans fahre.
Hans wird fahren.
Hans werde fahren.
Hans ist gefahren.
Hans war gefahren.
Hans sei gefahren.
Hans sagte.
Hans hat sagte.
Hans hatte sagte.
Hans habe gesagt.
*第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。
用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用da&引导,也可以不用连词直接用正语序。人称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob引出。如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen或者m&gen的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。
Sie sagte: &Ich bin krank. “
Sie sagte, sie sei krank.
Sie sagte, da& sie krank sei.
Sie sagte: &Ich war krank.“
Sie sagte: &Ich bin krank gewesen.“
Sie sagte: &Ich war krank gewesen.“
Sie sagte, sie sei krank gewesen.
Sie sagte, da& sie krank gewesen sei.
Sie sagte: &Ich werde mitkommen.“
Sie sagte, sie werde mitkommen.
Sie sagte, da& sie mitkommen werde.
Er fragte: &Kommst du mit?“
Er fragte sie, ob sie mitkommen.
Er fragte mich: &Wann kommst du?“
Er fragte mich, wann ich komme.
Er fragte mich, wann ich k&me.
Er fragte mich, wann ich kommen w&rde.
Er sagte zu seiner Tochter: &Geh ins Bett!“
Er sagte zu seiner Tochter, sie solle ins Bett gehen.
Er sagte zu seiner Tochter, da& sie ins Bett gehen solle.
Er sagte zu seiner Tochter, sie m&ge ins Bett gehen.
Er sagte zu seiner Tochter, da& sie ins Bett gehen m&ge.
第一虚拟式用来表示强烈且有可能实现的祝愿。
Es lebe die Volkrepublik
中华人民共和国万岁!
M&ge es uns
gelingen!&&&&&&&&&&&&&&祝我们成功!
M&ge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Gl&ck
bringen!&&&&祝您新年健康幸福!
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 法语和德语的区别 的文章

 

随机推荐