常见的日常商务常用英语口语900句语句都有哪些

成都商务英语常用句子都在这里!
成都美联英语咨询试听热线:028-&咨询QQ:&成都地址:双楠中心:成都市青羊区大石西路237号天府中心:成都市高新区剑南大道与天府二街交汇处成都世豪广场购物中心八宝中心:成都市青羊区青龙街51号建设中心:成都市成华区建设路伊藤洋华堂5楼银泰中心:成都市高新区天府大道1199号银泰中心大悦城中心:成都市武侯区武侯立交内侧大悦城科华中路中心:成都市武侯区科华中路2号王府井购物中心科华北路中心:成都市武侯区科华北路151号附3号棕南苑双楠体验中心:成都市青羊区二环路西一段伊藤洋华堂双楠店金牛万达mini中心:金牛区一环路与人民北路交会处&职场商务英语培训&  该课程针对商务英语,为学员提供商务口语、实战以及剑桥商务英语考试等方面的教学内容,帮助学员在短时间内更好的把握好商务英语的学习内容,让学员能够全面的了解商务英语学习过程中,需要掌握的有关于会议、电话、工作报告等基本内容,并针对目前BEC考试为学员提供全面的教学指导,让学员能够有所突破。适合对象:想要迅速提高自己商务英语能力的学员使用教材:美联独家英语教材教学师资:美联名师团队教学目的:帮助学员提高英语水平课程简介:  商务英语的学习是目前职场中流行的内容,尤其是外企对于BEC考试的要求,造成了越来越多的人开始追求商务英语的高效学习。美联英语为学员提供最具有专业性的全面教学辅导,让学员能够比较轻松的突破英语教学难关,并在短时间内,掌握有关于商务英语口语和写作的基本内容和目标。课程特色:  视听结合的方法更有效,更科学。  视听结合的方法比传统语法翻译法来理解、记忆和储存语言要好的多。视觉帮您形成形象思维,听觉有助于您养成正确的语音、语调、节奏及遣词造句的习惯。  交际是学习的关键。  美联遵循以学生为中心,培养学生实际交际能力的交际教学法。让学员在真实的或模拟情景中接触自然话语,通过模仿和操练,引导学生自由地表达思想,培养其为交际综合运用英语的能力。  任务型教学是帮助学生学习的有效途径和方式。  只有理解性的输入而没有语言输出则不能成为一个成功的学习者。输入和输出在语言学习过程中同等重要。任务可以促使学员学习语言,提高语言能力,用语言去解决困难,完成任务。  社交是学习的最终目的——会用才算会英语。  这种方法强调学员通过一定的积累和丰富的活动,可以最终达到自由交流的目的。美联模拟真实情景,激发学生表达欲望,让学员拥有具体而丰富的语言体验,对语言运用进行仔细观察,在运用中主动实践,最终达到会用英语的目的。课程内容:  &商务英语全方位培训阶段——Train  开会、工作汇报、收发Email、接打电话、国外出差,英语的听和说太重要,英语是我们的生存阀门。  商务英语实战演练—Business  组织会议、讨论、汇报、绩效考核  商务谈判、礼仪、谈判、合同、市场  商务英语口语—Speak  商务英语交流、商务电话接听、商务会议、招待商务伙伴等等,非常实用并且有针对性。 成都美联英语咨询试听热线:028-&咨询QQ:&成都地址:双楠中心:成都市青羊区大石西路237号天府中心:成都市高新区剑南大道与天府二街交汇处成都世豪广场购物中心八宝中心:成都市青羊区青龙街51号建设中心:成都市成华区建设路伊藤洋华堂5楼银泰中心:成都市高新区天府大道1199号银泰中心大悦城中心:成都市武侯区武侯立交内侧大悦城科华中路中心:成都市武侯区科华中路2号王府井购物中心科华北路中心:成都市武侯区科华北路151号附3号棕南苑双楠体验中心:成都市青羊区二环路西一段伊藤洋华堂双楠店金牛万达mini中心:金牛区一环路与人民北路交会处
最新机构新闻
【学校】咨询热线: 400-600-5330
以上所有课程信息知识产权归学校所有,特此声明《商务英语口语面见客户时的实用商务英语口语》 www.wenku1.com
商务英语口语面见客户时的实用商务英语口语日期:
商务英语口语面见客户时的实用商务英语口语会话场景接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun,,。B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada. (Su Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.孙先生,让我为你介绍加拿大Northern Reflections的业务经理-Jonathan Mitchell先生。(孙先生先伸出手,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先 生,Apex贸易公司的总经理。S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell -after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card.多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片),请收下我的名片。J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) And please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets)谢谢您,孙先生。也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd like to check the arrangements for the meeting.如果你不介意,Johnathan,在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得如何。J: You're certainly on top of things, Brian.Brian.一切当然在你掌握之中!S: (looking at Brian) You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.(看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back. (leaves room)孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。(走出房间)J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm like that are hard to find.孙先生,他看起来是个有为的青年,很难找到像他这样有才干、有热忱的人。 S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.我完全同意,他在公司表现不凡,请叫我Steven就行了。J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?Steven.你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.唔,由于每人的平均收入不断地增高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想像得要快多了。S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.没错,现在的台湾和我小时候完全不一样了,这里发展得非常快速。 J: Do you think the trend will continue?你想这种趋势还会维持下去吗?S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。情境短语1. get acquainted (with,,) (和`,,,,)认识,熟悉,,,,这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识, "get"可换 "become"。若是短语之 后,要加上被认识的对象,以介系词 "with"连接。例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.(我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。)2. on top of things 完全掌握字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为"控制全局"。例:The new manager was always worried he wasn't on top of things.(新经理一直担心自己无法掌握全局。)3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物"(a) force","力量",可以指一个团体、事物或个人; "reckon"在此的意思为"认定"。 "a force to be reckoned with"是形容"有成功的条件而值得注意的人物、团体"。例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.(这家新公司未来值得大家注意。)4. Don't I know it. 我完全同意!当此句型以句点(.)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,强调的是肯定的含意。意思为"我怎会不知道!?;我当然明白这一点!"。例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!(你说这折扣打得太少?我完全同意!)5. in a nutshell 简言之"nutshell"原为"坚果壳",又指"极小的容器",故 "in a nutshell" 这个副词短语的意思是"简言之"。例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.(Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。)6. growth sector 成长领域这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域, "sector"是"区域;部门"的意思。例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.对外贸易与外贸关系(三)外贸英语:对外贸易与外贸关系1、We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。2、We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。3、We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。4、We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。5、Our two countries have had trade relations for ten years. 我们两国之间已经有了10年的贸易关系。6、We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。7、We have made a very good start in our business with Japan. 我们和日本在业务上有了良好的开端。8、Our company is thinking of expanding its business relationship with China.我公司想扩大与中国的贸易关系。9、As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。10We look forward to reactivating our business relationship. 我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。 11、We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。12、We'll try our best to widen our business relationship with you. 我们将尽力扩大同你们的贸易关系。13、We're writing you in order to establish business relationship. 我们写此信是为了与你方建立业务关系。14、The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship. 此项安排将有助于巩固我们良好的关系。15、We're willing to restore our business relationship.我们希望能恢复贸易关系。 16、It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。17、The depressed market results in the stagnation of trade. 市场萧条导致贸易停滞。18、We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。 Words and Phrasesbusiness association 业务联系,交往business connection 业务联系close relationship 密切的关系closer ties 更密切的关系 to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系 to continue business relationship 继续业务关系to present business relationship 保持业务关系to improve business relationship 改善业务关系to promote business relationship 促进业务关系 to speed up business relationship 加快业务关系的发展to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系to restore (resume) business relationship 恢复业务关系to interrupt business relationship 中断业务关系to cement business relationship 巩固业务关系对外贸易与外贸关系(二)外贸英语:对外贸易与外贸关系Can we do a barter trade?2、咱们能不能做一笔易货贸易呢?Is it still a direct barter trade?3、这还算是一种直接的易货贸易吗?If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.4、如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。 Shall we sign a triangle trade agreement?5、我们订一个三角贸易协议好吗?A triangle trade can be carried out among the three of us.6、我们三方可进行三角贸易。Compensation trade is, in fact, a kind of loan.7、补偿贸易实际上是一种信贷。We may agree to do processing trade with you.8、我们同意与你们进行来料加工贸易。If you're interested in leasing trade, please let us know.9、如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。We wonder whether you do counter trade.10、我们不知道你们是否做抵偿贸易。Words and Phrasestrade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用,,,,交换,,,,trade agreement 贸易协议商务谈判中开始会谈的一般用语Now that we are all here, let's begin the talk, shall we?现在人都到了,咱们开始,怎么样?What do you think if we begin now?我们现在开始,好吗?If you don't mind, I think we'd better begin right away.你要是不介意,我们就开始吧。Suppose we get down to business now?现在我们开始怎么样?Let's get straight down to business now?我们直截了当谈问题吧。Well, I know you're all extremely busy, so why don't we get started? 我知道你们都特别忙,那就赶紧开始吧。As we are familiar with each other, let's come straight to the point. 大家都是熟人,我们就开门见山吧。We've gone too far off the point. Let's return to the topic under discussion.咱们离题太远了,还是回到正题上来吧。Let's have a word about delivery, OK?咱们谈谈交货问题,好吗?Let's have a talk over the question of payment terms, if you don't mind. 你要是不反对,我们就谈谈付款条件。Speaking of mode of payment, can you advise me of your general practice in this respect?谈到付款方式,能否告诉我,你们这方面通常怎么做?单词词组解析:right away: 立刻get down to: 开始认真考虑。在本文的句子中是指立刻开始讨论吧。还可以加入一些其他的形容词,比如:get straight down to. 更突出了直截了当的意思。 off the point: 离题,跑题。delivery: 递送,交送,交货。在贸易交流中,这个词的意思是交货。payment terms: 付款方式。在商务合同中还有很多其他条款,比如:检验条款,包装条款等等。商务交流中如何表示不同意对方意见在商务往来的交流中很多时候都会达不成共识,如果要表达不同意对方的意见有以下表达:I'm sorry, I disagree with you there. I don't think that's the way with it.对不起,我不同意你的看法。我认为那不是办法。This works against common sense. I don't go along with it for one minute. 这有悖常理,我一点也不同意。I'm totally against the proposal of making transshipment at Hong Kong. 我完全反对在香港转船的建议。I wouldn't say that. I think it's only a matter of time.我不认为如此,我认为这只是个时间问题。I don't like the idea of substituting Type No. 15 for the portion undelivered.我不同意未交货部分改用15型代替。It's absolutely impossible. I really can't accept the idea.这完全不可能。我实在不能接受这个主意。商务英语信函写作:写几句“应酬”的话●表示谢意谢谢您提醒我们注意此事。Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使,,,,注意”,该句多用于受到抱怨时。非常感谢您给予我们的合作。Thank you very much for your cooperation.谢谢您提供给我们这样服务的机会。Thank you for the opportunity to be of service.我们感谢能有这样的机会去,,,,We appreciate this opportunity to...Thank you for this opportunity to...很高兴和你们保持贸易关系。It is always a pleasure doing business with you.It is always a pleasure serving you.It is always a pleasure to serve you.●表示歉意请接受我们诚挚的歉意。Please accept our sincere apologies. *最后再一次重申,表达自己的歉意。accept “(就,,,,给予)承认,接受”。我以我个人的身份为,,,,向您赔礼道歉。I want to extend my personal apologies for...●应酬话我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。We wish you a bright and successful New Year.我们确信今后,,,,将继续不断地增加。We trust that an increase in ... will continue in the future. We trust that an increase in sales will continue in the future. (我们确信今后销售量将继续不断地增加。)商务英语信函写作:表示非常期待和对方合作●请多关照我们希望您能,,,,We hope that you will...在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。我们期待着您的,,,,We look forward to your...我们确信我们的请求将,,,,We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。●表明热情、诚意;要求合作我们期待着当,,,,的那一刻。We are looking forward to the time when...请您不必客气,尽管与我们联系。Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us.我们渴望在,,,,方面给您以援助。We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想,,,,”。We are always willing to assist you in...如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。Should you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商业书信中常用,最好能记住。If you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更为口语化。商务英语信函写作:请求对方尽早回函●请求回函如能尽早回复,我们将不胜感激。We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。我们期待着您满意的回答。We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。我们盼望着不久能听到您的回音。We look forward to hearing from you soon.如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。Please write us at the above address.商务英语谈判请求说明常用表达在会议讨论中,要求别人举例说明观点、表达己见、请别人继续发言, 都应使用一些正式场合的礼貌表达。下面就为大家提供一些这类句型,以供参考。 ● 要求举例左证1. Can you back ... Up?2. Can you give us an example?3. Can you provide any example to prove what you're saying?4. Can you give any example that show you're right?back在此作动词,为"支持"之意;back up有"支援;救援"的意思,用于此句型,解释为"以例子或事实证明自己所说的话"。这种句型十分有礼客气,语气虽含有稍许的怀疑却也直接坦率。● 表达己见1. As I see it, first of all...; second...2. It seems to me that, one, ...; two, ...3. I'm inclined to think that, one, ...; two, ...4. The way I see it is that, one, ...; two, ...as I see it 这个口语是"以我所见;就我看来"的意思;see 则指"看待";first of all是"首先"之意,具有强调的作用。整个词组的意思是'我的看法是,第一,,,,;第二,,,,,其后直接接自己的意见及想法。● 催请继续发言1. Is there (something) you want to add?2. Do you have any other suggestions?3. What would you like to add?4. Is there more that you wanted to talk about?此句型是用在会议中,发言人或简报者中断发言,而你想提醒或促请他们继续发表其看法及提议的问句。● More 邀请发言在会议桌上,最重要的是与会者对于问题的症结踊跃发表建设性的提议及看法。身为会议主持人,自然有鼓励与会者发言的重责大任。所以熟悉不同、多层次的邀请与会者发言的句型是必须而且重要的。较客气的邀请What are your views on this?May I ask for your opinions or suggestions?较普通的邀请I'd like to hear your ideas on this.How do you think we should do this?What would you suggest?较口语的邀请Do any of you have any suggestions?What do you recommend?Do you think we should...?What's your opinion?How do you see this?Any suggestions?I suggest we should... What do you think?重点提示A. 对答如流的能力,来自于充分的准备。无论在正式或非正式的讨论会中,您若能对答如流,将给人具有专业水准的印象。但要做到这一点,有赖充份的准备。可以事先拟定四、五个最可能被问起的问题,私下演练如何清晰、精确地回答。不过切莫死记,否则表达时会显得矫饰不自然。B. 耐心听完对手的话再反驳,比任意切入驳斥,更有专业架势。他人发表意见时切莫中途打断,耐心地等他人说完之后,再以坚定的口吻表达自己的看法,如此会更有专业的架势。当对方不时急躁地想中断您的谈话时,若您能耐心稳健以对,两相比较之下,他人会对您的表现更具尊重与信心。C. 开会时,女性应避免全部坐在一起。在高阶层的主管会议中,通常是阳盛阴衰的场面,但女性主管最好避免全部坐在一起,以免给人"男性与女性间对抗"的印象,这样容易造成在与其它权力核心团体接触时不利的影响费用”有各种不同的表达法h初学英语的人,常用expense来表示一切“费用”。其实expense主要是“花费”、“开支”之意,如current expenses“日常开支”,selling expenses“销售费用”,travelling expenses“旅费”等等。在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法:一、admission (n.)指入场费。如:admission by ticket only凭票入场二、charge (n.)“原价、要价”。常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。如:What are the charges in the hotel?这家旅馆收费多少?三、cost (n.)本义为“成本”、“原价”。常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。如:The cost of seeing a movie is seven dollars.看一场电影要花七美元。四、fare (n.)指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。如:All fares, please.(公共汽车售票员用语)请买票。五、fee (n.)医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。 如:My lawyer's hourly fee is 130 dollars.我的律师的佣金是每小时130美元。六、freight (n.)运费,指海运、空运、陆运的费用。如:Who will pay the freight on this order?谁支付这批定货的运费?七、postage (n.)指邮费。如:How much postage do I need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?八、rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。如:The student owed three months’rent for my house.那学生欠我三个月的房租。九、tip (n.)小费。如:I gave my barber a fat tip.我给理发师优厚的小费。十、toll (n.)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。 如:This month I had to pay 200 yuan toll call.这个月我要缴200元的电话费。十一、tuition (n.)学费。如:John took out a loan to pay his tuition.约翰贷款交付学费。外企生存十大英语关键词想在外企有所建树?快来看看外企生存的 关键词吧,知己知彼,才能百战不殆。1. Performance (n.) 人业绩、表现His performance this month has been less than satisfactory.他这个月的业绩不是很令人满意。2. Performance Evaluation 定期的员工个人评定The performance evaluation test is a way of seeing how efficient a worker's performance is.定期的员工个人评定是一种考察员工的工作有多高效的手段。3. Challenge (v.) 在外企的英文中它不当“挑战”讲而是“谴责、批评、指责” His poor performance gave rise to a challenge from his boss. 他差劲的表现遭到了老板的批评。4. Presentation (n.) 做介绍(一般指打投影仪的那种汇报)His presentation on the Earth Summit proves that we really need to pay more attention to the global environment.他在地球峰会上的报告证实了我们的确要更加关注全球的环境。5. Quota (n.) 员工的(一年或半年的)任务量Have you reached your predicted quota for this quarter?你达到了本季度预期的任务量了吗?6. Solid (n.) 可靠的、稳妥的Their partnership is solid as a rock.他们的伙伴关系像岩石一样坚不可摧。7. Complicated (adj.) 复杂的English grammar is very complicated.英语语法非常复杂。8/9. Vacation = Leave 休假 (n.)It is my vacation soon, I think I'll go to Huang Shan to relax. 我马上就要休假了。我想我会去黄山放松一下。10. Follow up 把某件事情继续负责追究到底Have you been following up on the news recently?你有跟踪调查最近的新闻吗?商务谈判中惯用的八个单词详细讲解关于商业经营中的诚信原则,中国自古就有“货真价实,童叟无欺”的八字经典,有趣的是,在英文中也有一个八字真言:NO TRICKS,从字面看来,与中文的意义非常相近。不过“NO TRICKS”并不仅仅代表字面的意思,每一个字母还有更深一层的含义——谈判中的八种力。谈判能力在每种谈判种都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判,在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。 对于谈判中的每一方来说,谈判能力都来源于八个方面,就是 NO TRICKS 每个字母所代表的八个单词——need, options, time, relationships,investment, credibility, knowledge, skills.一、NO TRICKS中的“N”代表需求(need)对于买卖双方来说,谁的需求更强烈一些?如果买方的需要较多,卖方就拥有相对较强的谈判力,你越希望卖出你的产品,买方就拥有较强的谈判力。二、NO TRICKS中的“O”代表选择(options)如果谈判不能最后达成协议,那么双方会有什么选择?如果你可选择的机会越多,对方认为你的产品或服务是唯一的或者没有太多选择余地,你就拥有较强的谈判资本。三、T代表时间(time)主要是指谈判中可能出现的有时间限制的紧急事件,如果买方受时间的压力,自然会增强卖方的的谈判力。四、NO TRICKS中的“R”代表关系(relationship)如果与顾客之间建立强有力的关系,在同潜在顾客谈判时就会拥有关系力。但是,也许有的顾客觉得卖方只是为了推销,因而不愿建立深入的关系,这样。在谈判过程中将会比较吃力。五、I代表投资(investment)在谈判过程中投入了多少时间和精力?为此投入越多、对达成协议承诺越多的一方往往拥有较少的谈判力。六、C代表可信性(credibility)如果潜在顾客对产品可信性也是谈判力的一种,如果推销人员知道你曾经使用过某种产品,而他的产品具有价格和质量等方面的优势时,无疑会增强卖方的可信性,但这一点并不能决定最后是否能成交。七、K代表知识(knowledge)知识就是力量。如果你充分了解顾客的问题和需求,并预测到你的产品能如何满足顾客的需求,你的知识无疑增强了对顾客的谈判力。反之,如果顾客对产品拥有更多的知识和经验,顾客就有较强的谈判力。八、S代表的是技能(skill)这可能是增强谈判力最重要的内容了,不过,谈判技巧是综合的学问,需要广博的知识、雄辩的口才、灵敏的思维,,,,总之,在商业谈判中,应该善于利用“NO TRICKS”中的每中力,再加上NO TRICKS。事半功倍:商务英语词汇积累举一反三商务英语的学生都有一定的英语基础,但对有关商务的词汇、短语、句型掌握得不多,对商务英语语篇不熟悉,因此,首先应该从商务英语词汇等方面开始。1、商务英语词汇英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。如,"board"一词,本义为"木板",但在不同上下文中,可以表示"车"、"船"、"伙食"、"会议桌"、"委员会"等。而在商务英语中,"board"往往用来表示"董事会",如,"chairman or president of the board"(董事会主席或董事长);或者,它经常用在FOB (Free on Board,离岸价,船上交货价)价格术语中,意思是"船"。 在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有"新义"的"旧词"。例如:literature 在普通英语中,它表示"文学";而在商务英语中,它则表示"printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)"。 例如:In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。) claim 在普通英语中,它的意思是"要求,认领";而在商务英语中,它则表示"demand or request for a thing considered one’s due (索赔)"。例如:We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。) reference 在普通英语中,它表示"参考,查阅,提及";而在商务英语中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (担保人,证明人)"。 例如:My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。) 除了属于英语共核部分(English common core)的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。例如:backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (积欠未交货的订单)e.g. We have a large backlog. (我们积压的订货甚多。) in-tray: tray for incoming documents (放在办公桌上用来装收到的文件的容器,收文篮;用于盛放将要发出去的文件的容器叫out-tray, 发文篮)e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的时候,请帮我查看我的收文篮。)overheads:routine administrative and maintenance eXPenses of a business (公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等)e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。)2、商务英语短语在商务英语背景下,通过搭配而形成了许多专用于商务英语的具有商务特征的短语。例如:outstanding accounts:accounts that are overdue for payment (到期未付的帐)e.g. We hope the outstanding account can be settled within this month. Otherwise, our accounting department will consider changing theconditions of payment for future orders. (我们希望你方本月能将欠帐结清,否则,我方财务部将考虑改变定单支付条件。)debit note: a note in a form similar to an invoice but used where an invoice would not be right for the purpose. The debit note relates to charges, such as freight, extra to amounts already invoiced for goods, and is also used to correct mistakes such as an amount under-charged inan invoice. (借项通知单,指卖方通知买方更正错误的文件,即:通知买方,因其错误而要借记(增加)买方应收账款账户,向对方补收钱;与之相对的是credit note(贷项通知单)。)e.g. We shall of course refund to you the premium upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the amount required. (一收到你们的索款通知单,我们当立即把保险费付还给你们。如果你们愿意的话,也可以开即期汇票向我们收取所需金额。) unsocial hours:time for overwork (与社交活动冲突的时间、加班的时间)e.g. We should emphasize the large extra bonus for working in unsocial hours.(我们应当重视对额外加班发高额奖金。)flexitime system:system of flexible working hours (弹性工作制度:一种根据工作特点灵活确定上下班时间的工作制度。例如,某人每天工作的八个小时内,只有从上午十点钟到下午三点钟是一天中最忙的时间,那么,经商定他可以不在正常的上午八点钟上班,在晚些时候到公司上班;下午也不一定在规定的五点钟下班,可以提前下班。他集中精力的工作时间(如10:00~15:00)叫做core time,灵活的工作时间叫做flexiband)e.g. The first item on the agenda is a discussion of the management’s proposals on flexitime system.(会议安排表的第一项是讨论资方提出的弹性工作制。)living out of a suitcase: often go on business trips (经常出差在外) e.g. My husband is a sales-manager. He is a man living out of a suitcase.(我丈夫是销售经理,老是出差在外。)make five clerks redundant:dismiss five clerks (裁员五名)e.g. Our branch is badly overstaffed. We have now decided to make eight clerks redundant.(我们分公司严重超员,我们已经决定裁员八名。)本文由(www.wenku1.com)首发,转载请保留网址和出处!
免费下载文档:

我要回帖

更多关于 常用英语口语900句 的文章

 

随机推荐