芮拉翻译成英文什么意思翻译成英文

煜凌谐音英文名?_百度知道
煜凌谐音英文名?
女生名字,两个音节!
Yoland悠兰:(法国)紫罗兰Ylva叶儿娃:(北欧)狼Yolanda悠兰达:(西班牙)紫罗兰Yolotli悠络缇莉:(阿兹特克)心Yule悠莉:(英国)耶诞时分Yulia悠莉亚:(俄罗斯)年轻.柔软Yuliana悠莉安娜:(斯拉夫)年轻.柔软Yelena叶绫娜:(葡萄牙)光亮Yulan 郁蓝Yuliana=&尤莉安娜(毛茸茸的面孔--年轻的)Yulianne=&尤莉安(毛茸茸的面孔--年轻的)Yuna=&尤娜(貌美的;渴望)Yusra=&尤蘇拉(繁荣;成功;自在;好运)Eugenia=&尤洁妮亚(出身高贵的)Euna=&尤娜(真理的化身;一;羔羊)Eunice/Unice=&尤妮思(幸运的胜利;真正的胜利)Euphemia=&尤菲蜜亚(好名声的,美名传杨的;众神为之倾倒的)Euphie=&尤菲(为Euphemia的暱称)Ulrica=&尤莉卡(狼--统治)Uriella=&尤芮拉(上帝是我的明灯)雪凌Sharleen
采纳率:69%
RullyYolleYollyRomyRomingRumin
Eling这个好,采纳我吧,我是第一个哦
恶灵。。。。
这不能跟拼音联系啊,E同样就是i音或者Daisy吧,雏菊,挺好的
。。。。谁让咱拼音习惯了
呵呵,没关系,采纳我吧,交个朋友
要比较相似的读音的
Elaine 光亮的或者Yumling请采纳吧
为您推荐:
其他类似问题
英文名的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。翻译下列英语句子?_百度知道
翻译下列英语句子?
The browser you are using (IE6) is over 10 ye
ars old and is not compatible with modern web technologies.Please consider upgrading to a more recent browser. They are all FREE and safe. Here are several options:
Firefox (Mozilla)
您现在使用的浏览器已老旧以及不和现代网络技术相匹配。请考虑更新先进浏览器。它们是免费而安全的。以下有几个选项:火狐(莫芮拉)铬钢(谷歌)IE(微软)
你所正用的IE6浏览器已经有10年了,而且已经不能与现在很多网页兼容。请考虑图升级至较新版本的浏览器。他们都是免费和安全的。下面提供一些选项火狐狸浏览器谷歌浏览器微软的IE浏览器
你正在使用的浏览器(IE6)已经有10多年了,并且无法与现代网页科技兼容,请考虑升级到一个更现代的浏览器,它们都是免费的并且安全的,这里是一些选择Firefox (Mozilla)Chrome (Google)Internet Explorer (Microsoft)
你现在用的浏览器(IE6)已经使用超过10年了,已经不与现代网络技术兼容。请考虑升级到一个更新的浏览器。他们都是免费和安全的。这里有一些选择:Firefox火狐浏览器,Chrome,IE
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
英语句子的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。【抉择】CHOICE    假如我来世上一遭  只为与你相聚一次  只为了亿万光年里的那一刹那  一刹那里所有的甜蜜与悲凄  Supposing in this world I appear,  Just for meeting you once my dear,  And for a sweet flash with tear,   In trillions of the light year.  那麽 就让一切该发生的  都在瞬间出现吧  我俯首感谢所有星球的相助  让我与你相遇  与你别离  完成了上帝所作的一首诗  然後 再缓缓地老去  Let what should happen happen,  And appear appear in a moment.  Thank all stars that lend hand,  With my head bending over and  For letting us meet and depart.  After fulfilling a poem God told,  Then we’ll be slowly getting old.        
楼主发言:1次 发图:0张 | 更多
  ...光年是长度单位...
  作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 21:01:39 
    ...光年是长度单位...  --------------------------------------------------------  原诗是有两个问题:  1。光年是长度单位。长度(距离)中的刹那?不通。  2。完成了上帝所作的一首诗。也不通    俺很无奈      
  滥诗就不用翻译了吧。    
  在这点上,席慕蓉和罐罐的看法似乎有分歧。    *^-^*
  席慕蓉还活着吧?    
  作者:hunter560 回复日期: 21:26:33 
    作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 21:01:39        ...光年是长度单位...    --------------------------------------------------------    原诗是有两个问题:    1。光年是长度单位。长度(距离)中的刹那?不通。    2。完成了上帝所作的一首诗。也不通        俺很无奈  ........................................................  通~  我走了亿万光年的路程遇到你,而只能与你相伴亿万光年里一刹那的距离。  我和你的相遇是上天的造化,也是上帝的杰作。  时空本来就是相通的~~  
  作者:susiaya 回复日期: 18:56:19 
    作者:hunter560 回复日期: 21:26:33        作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 21:01:39          ...光年是长度单位...      --------------------------------------------------------      原诗是有两个问题:      1。光年是长度单位。长度(距离)中的刹那?不通。      2。完成了上帝所作的一首诗。也不通            俺很无奈    ........................................................    通~    我走了亿万光年的路程遇到你,而只能与你相伴亿万光年里一刹那的距离。    我和你的相遇是上天的造化,也是上帝的杰作。    时空本来就是相通的~~  ========================================================  A good explanation.It seems reasonable,especially in a poem.        
  作者:hunter560 回复日期: 19:46:56    A good explanation.It seems reasonable,especially in a poem.  ............................................................  美女加油哈~~  期待佳作~~
  作者:susiaya 回复日期: 18:56:19     通~    我走了亿万光年的路程遇到你,而只能与你相伴亿万光年里一刹那的距离。  ======  那么远,路费很贵的喔~~
  作者:susiaya 回复日期: 18:56:19 
      通~    我走了亿万光年的路程遇到你,而只能与你相伴亿万光年里一刹那的距离。  __________________________________________________________    什么叫“一刹那的距离”?牵强附会。    
  作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 20:49:52 
        什么叫“一刹那的距离”?牵强附会。  .............................................  什么叫牵强附会呀?  光走一年的距离叫光年  光走一刹那的距离不可以吗?  前后是有联系的,俺没乱说话~~~~ :(
   作者:Harry1028 回复日期: 20:25:57 
      那么远,路费很贵的喔~~  .....................................................  让手电筒一直开着就行了,不贵!  不行啊,亿万年呢,得多少节电池啊~
  请看回原文    只为与你相聚一次  只为了亿万光年里的那一刹那  一刹那里所有的甜蜜与悲凄      
  作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 1:35:11 
    请看回原文        只为与你相聚一次    只为了亿万光年里的那一刹那    一刹那里所有的甜蜜与悲凄    .........................................  太可爱了,精神可嘉!!
  是啊。可爱。    “光年”明明是距离。明明作者用错了词,有人却硬要把“一刹那”也扯成距离,来配合。可惜,接下来“甜蜜与悲凄”搭配“一刹那”的“距离”就比较搞笑了。而和上文的“世上一遭”也不协调。如果按照“距离”来理解,整个第一诗节更乱,整首诗也就更滥。 突然发现,下文还有“那麽/就让一切该发生的/都在瞬间出现吧”,难道“瞬间”也是距离单位? 
  建议:    不要翻译这样的滥诗。如果要翻,先把滥诗整好了。    比如,去掉“光”,把“只为了亿万光年里的那一刹那”,改成“只为了亿万年里的那一刹那”。  
  哈哈,可爱的是灌灌。精神可嘉!!
  哈哈,哈哈...  灌灌斑竹,你很有当学者的天分~加油哦~~  哎...  我是说不明白了  看看我说的那句话“时空本来就是相通的~~”  要完成一段路程是需要时间的,光走一刹那的距离,用人的速度来完成也许就是一生~~  哎...  也许是我牵强附会了,建议灌关还是给席写封邮件,问个清楚吧...  
  作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 23:39:42 
    席慕蓉还活着吧?  
  诗人的语言,往往不是凡夫俗子可以理解滴。    比如骑着骏马上茅房,岂不也是怪异?如果硬要俺解释,俺只能理解为“仙蒂芮拉”不慎掉进茅坑,毕竟救人如救火,也顾不得许多了……
  作者:Harry1028 回复日期: 22:27:50 
    诗人的语言,往往不是凡夫俗子可以理解滴。  _____________________________________________________    诗人也分李白,白居易的。  
  作者:东灌灌西灌灌 回复日期: 1:51:12     诗人也分李白,白居易的。  ======  李白,白居易是诗人,席慕蓉,罐罐也是;因为生活的年代不同,也不好比较。席慕蓉不知算不算知名诗人,而『抉择』是席慕蓉经典作品之一,流传颇广。因此,我猜想大部分人将“光年”的比喻理解为诗人对漫长人生旅途比喻吧,那么,陪伴真爱走过的哪怕很短的一段,也可以成为“燃尽生命”的亮点,是否她想说的就是这个捏?    或许,这个解释也如同对骑马如厕的解释一样,牵强附会。但总也算是个解释,不是么?  *^O^*
  灌灌不是诗人。所以“光年”不make sense。理解只是理解,但是词还是用错了。  
  harry,解释得瞒清楚滴嘛~  赞一个~    灌灌这样认真严谨的精神值得赞扬,对于诗来说,很多时候理解就足够了,偶觉得是这个样子。  诗人的想象力比一般的人要丰富很多,所以他们犯的所谓的错误,若干年后也许就成了对现有语言的一种突破,或是成为对现有语言内涵的更全面地阐述。omg我在说什么?  
  席慕蓉不是这样的诗人。    罢了,罢了,我就到此为止。
  正反susiaya和harry vs 反方灌灌。    裁判:席慕蓉(谁去请?)
  哎,灌灌又跑到我前面去了。。不要罢了呀。。
paradoxical
in essence
    只为了亿万光年里的那一刹那    一刹那里所有的甜蜜与悲凄
  好pp的pp
  作者:susiaya 回复日期: 19:41:54     好pp的pp  ======  大概是照相那小子的相机超级大。 :)))
<span class="count" title="万
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)1.298元/1年/1个账号2.主从账号方便管理3.集中开发票,方便报销风险评测中我们将持续追踪该企业,并及时自动完成信息更新浏览:140电话:暂无信息邮箱:暂无信息网址:暂无信息地址:重庆市江津区鼎山街道鼎山大道518号祥瑞大厦1幢9-2号简介:暂无信息更新时间 :我要投诉下载报告关注监控产品/资质/团队完成认证可编辑该模块企业暂无信息添加该模块信息浏览企业的用户会大幅提升王宏他有4家公司,分布如下重庆共2家重庆雷讷投资有限公司等贵州共1家贵州习舟教育咨询有限公司等其他共1家上海咨习文化传播有限公司等注册资本注册资本:注册资本,又称额面资本,是指公司成立时注册登记的资本总额。注册资本一语,在各国公司法中并不...* 名词解释由天眼查合作伙伴北大法宝提供注册时间注册时间:一般指公司注册日期,即公司是向工商局申请营业执照登记的时间。依法设立的营利法人,由登记机关...* 名词解释由天眼查合作伙伴北大法宝提供公司状态登录查看自身风险该公司 曾因************而被列入企业经营异常名录(1条)详情其他(0条)详情周边风险查看详情
全屏查看暂无相关信息,看看该公司的其他信息暂无相关信息,看看该公司的其他信息共2页暂无相关信息,看看该公司的其他信息暂无相关信息,看看该公司的其他信息我想联系这家企业,因为我要合作(1)我要投资(0)我要咨询(0)其他(0)这家企业是我的我要认证并查看查看样例收到的赞点赞收到的评论同地区同行业公司置顶反馈APP微信天眼查公众账号下载天眼查APP电&&&&&&&话 : 400-871-6266工作时间 : 周一至周五 9:00-18:30在线客服 :&商务合作 : 官方微信 : 官方QQ群(1) : 官方QQ群(2) : 全国企业信用信息公示系统中国裁判文书网中国执行信息公开网国家知识产权局商标局版权局固定电话:400-871-6266版权所有:北京金堤科技有限公司(C)2015 JINDIDATA 京ICP备违法和不良信息举报电话:400-871-6266举报邮箱:您要找的是不是:
adj. 船舶的;海生的;海产的;航海的,...
n. 马里埃尔(古巴西部港市)
玛丽耶克(人名)
...唯一的女性"派翠西亚-佛哈根"(PATRICIA VERHAEGEN),其所作羽的代表名鸽分别为"花木兰"、"苏菲"(Sofie)、"玛瑞克"(Marieke) 及"快车小姐"(Miss Rapido),有趣的是这四羽冠军名鸽都是母鸽,因此,这也可以说是一场女人们的战争。
基于6个网页-
我给她起名为 小玛莉 ”( Marieke ),现在她已为我作出了“多蓝”(奥尔良NPO全国9670羽冠军)和“瓦芮拉”(2007年长距离之窗杂志评选全国当日归500-700公里级鸽王...
基于5个网页-
梅芮凯范德波尔
更多收起网络短语
Marieke is a 1961 song by the Belgian singer Jacques Brel.
以上来源于:
Out of a possible 100 points, Marieke Gouda scored 98.31 in the final round of judging.
Halsall won gold in a British record 26.24 seconds, ahead of Australian world champion Marieke Guehrer.
Marieke Penterman, of Holland's Family Cheese in Thorp, Wis.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!

我要回帖

更多关于 什么意思翻译成英文 的文章

 

随机推荐