烂布片这篇烂童话书你喜欢哪块烂布?还是都不喜欢?为什么?

安徒生童话故事:穷女人和她的小金丝鸟
安徒生童话故事:穷女人和她的小金丝鸟
【www.ruiwen.com - 童话】
  穷女人和她的小金丝鸟
  她是一个穷得出奇的女人,老是垂头丧气。她的丈夫死了,当然得埋掉,但她是那么穷困,连买一口棺材的钱都没有。谁也不帮助她,连一个影儿也没有。她只有哭,祈求上帝帮助她&&因为上帝对我们所有的人总是仁慈的。
  窗子是开着,一只小鸟飞进屋里来了。这是一只从笼子里逃出来的金丝鸟。它在一些屋顶上飞了一阵子,现在它钻进这个穷女人的窗子里来了。它栖在死人的头上,唱起美丽的歌来。它似乎想对女人说:&你不要这样悲哀,瞧,我多快乐!&
  穷女人在手掌上放了一撮面包屑,叫它飞过来。它向她跳过来。把面包屑啄着吃了。这景象真逗人。
  可是,门上响起了敲门声。一个妇女走进来了。当她看见了从窗子钻进来的这只小金丝鸟时,她说:&它一定是今天报纸上谈到的那只小鸟。它是从街道上的一户人家飞出来的。&
  这样,这个穷女人就拿着这只小鸟到那户人家去。那家人很高兴,又获得了它。他们问她从哪里找到它的。她告诉他们,它是从窗外飞进来的。曾经栖在她死去了的丈夫身边,唱出了一串那么美丽的歌,使得她不再哭了&&尽管她是那么穷困,既没有钱为她的丈夫买一口棺材,也弄不到东西吃。
  这一家人为她感到很难过。他们非常善良。他们现在既然又找回了小鸟,也就很乐意为穷女人的丈夫买一口棺材。他们对这个穷女人说,她可以每天到他们家里来吃饭。她变得快乐起来,感谢上帝在她最悲哀的时候给她送来了这只小金丝鸟。
  这篇小故事,由于是从藏在哥本哈根皇家图书馆里的安徒生的一些杂物中发现的,所以无法确定它的写作年代。可能它是在安徒生正式发表童话创作以前&&也就是30岁以前写的,故此,所存已出版的安徒生童话集中都没有收进这篇作品。
  烂布片
  在造纸厂外边,有许多烂布片堆成垛.这些烂布片都是从东西南北各个不同的地方来的.每个布片都有一个故事可讲,而布片也就讲了.但是我们不可能把每个故事都听一听.有些布片是本地出产,有些是从外国来的.
  在一块挪威烂布的旁边躺着一块丹麦烂布.前者是不折不扣的挪威货,后者是百分之百的丹麦产.每个地道的丹麦人或挪威人会说:这正是两块烂布的有趣之处.它们都懂得彼此的话语,没有什么困难,虽然它们的语言的差别&&按挪威人的说法&&比得上法文和希伯来文的差别.&为了我们语言的纯洁,我们才跑到山上去呀.&丹麦人只会讲些乳臭未干的孩子话!(注:事实上丹麦和挪威用的是同一种语言,也属于同一个种族.这儿安徒生故意讽刺两个邻邦的狭隘的民族主义.)
  两块烂布就是这样高谈阔论&&而烂布总归是烂布,在世界上哪一个国家里都是一样.除了在烂布堆里以外,它们一般是被认为没有什么价值的.
  &我是挪威人!&挪威的烂布说.&当我说我是挪威人的时候,我想我不需再作什么解释了.我的质地坚实,像挪威古代的花岗岩一样,而挪威的宪法是跟美国自由宪法一样好!我一想起我是什么人的时候,就感到全身舒服,就要以花岗岩的尺度来衡量我的思想!&
  &但是我们有文学,&丹麦的烂布片说.&你懂得文学是什么吗?&
  &懂得?&挪威的布片重复着.&住在洼地上的东西!(注:丹麦是一块平原,没有山.)难道你这个烂东西需要人推上山去瞧瞧北极光(注:北极光是北极圈内在夏天发出的一种奇异的光彩,非常美丽,但是只有在高处才能看得见.)吗?挪威的太阳把冰块融化了以后,丹麦的水果船就满载牛油和干奶酪到我们这儿来&&我承认这都是可吃的东西.不过你们同时却送来一大堆丹麦文学作为压仓货!这类东西我们不需要.当你有新鲜的泉水的时候,你当然不需要陈啤酒的.我们山上的天然泉水有的是,从来没有人把它当做商品卖过,也没有什么报纸、经纪人和外国来的旅行家把它喋喋不休地向欧洲宣传过.这是我从心眼里讲的老实话,而一个丹麦人应该习惯于听老实话的.只要你将来有一天作为一个同胞的北欧人,上我们骄傲的山国&&世界的顶峰&&的时候,你就会习惯的!&
  &丹麦的烂布不会用这口气讲话&&从来不会!&丹麦的烂布片说.&我们的性格不是这个样子.我了解我自己和像我这样子的烂布片.我们是一种非常朴素的人.我们并不认为自己了不起.但我们并不以为谦虚就可以得到什么好处;我们只是喜欢谦虚:我想这是很可爱的.顺便提一句,我可以老实告诉你,我完全可以知道我的一切优点,不过我不愿意讲出来罢了&&谁也不会因此而来责备我的.我是一个温柔随便的人.我耐心地忍受着一切.我不嫉妒任何人,我只讲别人的好话&&虽然大多数人是没有什么好话可说的,不过这是他们自己的事情.我可以笑笑他们.我知道我是那么有天才.&
  &请你不要用这种洼地的、虚伪的语言来跟我讲话吧&&这使我听了作呕呀!&挪威布片说.这时一阵风吹来,把它从这一堆吹到那一堆上去了.
  它们都被造成了纸.事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗.
  你看,甚至烂布片都可以变成好东西,只要它离开了烂布堆,经过一番改造,变成真理和美.它们使我们彼此了解;在这种了解中我们可以得到幸福.
  故事到此为止.这故事是很有趣的,而且除了烂布片本身以外,也不伤任何人的感情.
  (1869年)
  这篇作品,发表在1869年哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上.安徒生写道:&这篇故事是在它发表前8年、10年写成的.那时挪威文学没有像现在那样的创造性、重要性和多样性.边生、易卜生,约纳斯&李埃和麦达林&多列生都不为人所知,而丹麦的诗人又常常被批判&&甚至奥伦施勒格也不幸免.这使我很恼火,我觉得有必要通过某种讽刺小品说几句话.一个夏天,当我正在西尔克堡与贾克&德鲁生度假的时候,我每天看见他的造纸厂堆*?起来的大批垃圾.所以,我就写了一起关于垃圾的故事,人们说它写得滑稽.我则发现它只是滑稽而无诗味,因此把它放在一边.几年后这种讽刺似乎不大合适.于是,我又把它拿出来.我的挪威和丹麦的朋友敦促我把它发表,因此我在1868年就把它交给《丹麦大众历书》.&这样,讽刺便变成了歌诵:&它们都被造成了纸.事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布片成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗.
本文来源:安徒生童话《烂布片》
安徒生童话《烂布片》
【www.ruiwen.com - 童话】
  【作者简介】安徒生1805年出生于丹麦一个鞋匠家庭,年轻时当过学徒,学过裁缝,也曾在济贫学校上过学,1828年进哥本哈根大学学习。
  安徒生写过、、游记、,但他最大的才能表现在创作上。他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》发表于1835年。全世界一代又一代的人阅读着安徒生的《海的女儿》、《卖火柴的小女孩》、《皇帝的新衣》、《白雪公主》、《丑小鸭》、《豌豆公主》等经典童话度过美好的童年。
  烂布片
  在造纸厂外边,有许多烂布片堆成垛.这些烂布片都是从东西南北各个不同的地方来的.每个布片都有一个故事可讲,而布片也就讲了.但是我们不可能把每个故事都听一听.有些布片是本地出产,有些是从外国来的.
  在一块挪威烂布的旁边躺着一块丹麦烂布.前者是不折不扣的挪威货,后者是百分之百的丹麦产.每个地道的丹麦人或挪威人会说:这正是两块烂布的有趣之处.它们都懂得彼此的话语,没有什么困难,虽然它们的语言的差别&&按挪威人的说法&&比得上法文和希伯来文的差别.&为了我们语言的纯洁,我们才跑到山上去呀.&丹麦人只会讲些乳臭未干的孩子话!(注:事实上丹麦和挪威用的是同一种语言,也属于同一个种族.这儿安徒生故意讽刺两个邻邦的狭隘的民族主义.)
  两块烂布就是这样高谈阔论&&而烂布总归是烂布,在世界上哪一个国家里都是一样.除了在烂布堆里以外,它们一般是被认为没有什么价值的.
  &我是挪威人!&挪威的烂布说.&当我说我是挪威人的时候,我想我不需再作什么解释了.我的质地坚实,像挪威古代的花岗岩一样,而挪威的宪法是跟美国自由宪法一样好!我一想起我是什么人的时候,就感到全身舒服,就要以花岗岩的尺度来衡量我的思想!&
  &但是我们有,&丹麦的烂布片说.&你懂得文学是什么吗?&
  &懂得?&挪威的布片重复着.&住在洼地上的东西!(注:丹麦是一块平原,没有山.)难道你这个烂东西需要人推上山去瞧瞧北极光(注:北极光是北极圈内在夏天发出的一种奇异的光彩,非常美丽,但是只有在高处才能看得见.)吗?挪威的太阳把冰块融化了以后,丹麦的水果船就满载牛油和干奶酪到我们这儿来&&我承认这都是可吃的东西.不过你们同时却送来一大堆丹麦文学作为压仓货!这类东西我们不需要.当你有新鲜的泉水的时候,你当然不需要陈啤酒的.我们山上的天然泉水有的是,从来没有人把它当做商品卖过,也没有什么报纸、经纪人和外国来的旅行家把它喋喋不休地向欧洲宣传过.这是我从心眼里讲的老实话,而一个丹麦人应该习惯于听老实话的.只要你将来有一天作为一个同胞的北欧人,上我们骄傲的山国&&世界的顶峰&&的时候,你就会习惯的!&
  &丹麦的烂布不会用这口气讲话&&从来不会!&丹麦的烂布片说.&我们的性格不是这个样子.我了解我自己和像我这样子的烂布片.我们是一种非常朴素的人.我们并不认为自己了不起.但我们并不以为谦虚就可以得到什么好处;我们只是喜欢谦虚:我想这是很可爱的.顺便提一句,我可以老实告诉你,我完全可以知道我的一切优点,不过我不愿意讲出来罢了&&谁也不会因此而来责备我的.我是一个温柔随便的人.我耐心地忍受着一切.我不嫉妒任何人,我只讲别人的好话&&虽然大多数人是没有什么好话可说的,不过这是他们自己的事情.我可以笑笑他们.我知道我是那么有天才.&
  &请你不要用这种洼地的、虚伪的语言来跟我讲话吧&&这使我听了作呕呀!&挪威布片说.这时一阵风吹来,把它从这一堆吹到那一堆上去了.
  它们都被造成了纸.事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗.
  你看,甚至烂布片都可以变成好东西,只要它离开了烂布堆,经过一番改造,变成真理和美.它们使我们彼此了解;在这种了解中我们可以得到幸福.
  故事到此为止.这故事是很有趣的,而且除了烂布片本身以外,也不伤任何人的感情.
  (1869年)
  这篇作品,发表在1869年哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上.安徒生写道:&这篇故事是在它发表前8年、10年写成的.那时挪威文学没有像现在那样的创造性、重要性和多样性.边生、易卜生,约纳斯&李埃和麦达林&多列生都不为人所知,而丹麦的诗人又常常被批判&&甚至奥伦施勒格也不幸免.这使我很恼火,我觉得有必要通过某种讽刺小品说几句话.一个夏天,当我正在西尔克堡与贾克&德鲁生度假的时候,我每天看见他的造纸厂堆*?起来的大批垃圾.所以,我就写了一起关于垃圾的故事,人们说它写得滑稽.我则发现它只是滑稽而无诗味,因此把它放在一边.几年后这种讽刺似乎不大合适.于是,我又把它拿出来.我的挪威和丹麦的朋友敦促我把它发表,因此我在1868年就把它交给《丹麦大众历书》.&这样,讽刺便变成了歌诵:&它们都被造成了纸.事又凑巧,用挪威布片造成的那张纸,被一位挪威人用来写了封情书给他的丹麦女朋友;而那块丹麦烂布片成了一张稿纸,上面写着一首赞美挪威的美丽和力量的丹麦诗.&
本文来源:18698101868本视频由声明原创。安徒生童话-世界文学名著-全译本
由""直接销售和发货 并提供售后服务
查看是否享有优惠(30天免息、任性分期)
使用享优惠(30天免息、任性分期),立即
请选择您需要的分期方式
商家满意度
与同行业相比
商品评分:分
服务态度:分
物流速度:分
1分钱畅读全场,海量书籍不限量任你看
[丹麦] 安徒生;程晓娜著
出版时间:
印刷时间:
开本:16开
装帧:平装
本商家商品保证正品行货,严格按照国家三包政策提供售后服务,因质量问题产生的退换货服务运费由本店承担。
亲爱的顾客,为保障您的权益,请您对配送商品查验确认合格后签收,如有问题,请及时与商家联系。如需退货,请将包装一并寄回哦。
本站商品信息均来自于苏宁云台商家,其真实性、准确性和合法性由信息发布者(商家)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本站不能确保客户收到的货物与网站图片、产地、附件说明完全一致,网站商品的功能参数仅供参考,请以实物为准。若本站没有及时更新,请您谅解!
易购价:易购价为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据。
参考价:商品展示的参考价(或划横线价),可能是品牌专柜标价、商品吊牌价或由品牌供应商提供的正品零售价(如厂商指导价、建议零售价等)或该商品在苏宁易购平台或销售商门店曾经展示过的挂牌价;由于地区、时间的差异性和市场行情波动,品牌专柜标价、商品吊牌价、销售商门店挂牌价等可能会与您购物时展示的不一致,该价格仅供您参考。
折扣:如无特殊说明,折扣指销售商在参考价或划横线价(如品牌专柜标价、商品吊牌价、厂商指导价、厂商建议零售价、销售商门店挂牌价)等某一价格基础上计算出的优惠比例或优惠金额;如有疑问,您可在购买前联系销售商进行咨询。
异常问题:商品促销信息以商品详情页“促销”信息为准;商品的具体售价以订单结算页价格为准;如您发现活动商品售价或促销信息有异常,建议购买前先联系销售商咨询。
如果您发现了更低价格,请告诉我们。我们将认真对待您的每一份建议,确保提供最优质的服务及最优惠的价格。
易购价:& 21.9
请选择您所发现的位置:
* 商品网址:
线下实体店
* 实体店名称:
提交成功,感谢您的反馈
该商品在当前城市正在进行
抢购价:& 38.00
易购价:& 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
看不清楚?
亲,大宗购物请点击小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
您已成功将商品加入收藏夹

我要回帖

更多关于 烂布 的文章

 

随机推荐