帮忙翻译一下上面的韩文翻译中文

谁能在线帮忙翻译一下 谢谢【韩国语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:356,298贴子:
谁能在线帮忙翻译一下 谢谢收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
KBS&2TV&예능&프로그램&'스타골든벨'에&개그맨&지상렬이&출연해&자신의&매력&포인트를&밝힌다.&
지상렬은&최근&'스타골든벨'&녹화에&참여해&&나의&매력&포인트는&모성애를&자극하는&얼굴&이라고&말해&녹화장을&웃음바다로&만들었다.&그런데&처음에는&그의&말에&웃기만&하던&출연진이&지상렬의&설득에&어느&틈엔가&그의&매력으로&빠져들었다는&후문.&
한편,&17일&방송될&'스타골든벨'에는&4차운&미녀&한성주와&그룹&SS501의&김규중이&출연해&다양한&에피소드를&공개하며&웃음꽃을&피웠다.&한성주는&녹화장에서&남자친구의&문자&메시지&100통을&받고&이별한&사연을&털어놓으며&&혼자&시작하고&혼자&끝내더라고요!&라고&절규했다.&한편,&김규종은&데뷔&후&리더인&김현중과&함께&대중목욕탕에&간&사연을&이야기하며&여성&시청자들의&가슴을&설레게했다.&
沪江韩语,随时随地在线学韩语,采用延世韩国语,新标准韩国语等全新权威教材,从零基础入门直达中高级水平,日常口语交流无障碍,更多TOPIK考试备考资料!
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
YOUREN&ZAI&MA
另外,17日的来到스타골든벨节目中的美女한성주和组合SS501的김규중,公开了一些有趣的事笑开了花。한성주在录影室里讲述了她收到男朋友的100条信息和分别的事情,并且宣布‘自己开始,自己结束’。另外,김규종和队长김현중一起去公众浴室的话题上女性视听者兴奋。
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
谢谢吖、、、、、超级感谢的
登录百度帐号帮忙翻译下韩文~~谢谢了
var sogou_ad_id=731547;
var sogou_ad_height=160;
var sogou_ad_width=690;已解决问题
麻烦会韩语的朋友帮忙翻译一下~~!!QQQ
浏览次数:748
用手机阿里扫一扫
最满意答案
姐姐,真的好久不见呢~最近过的还好吗?언니,정말오래동안만나보지못했어요~요즘잘지내고있어요?受到了您给我发的mail和短信,언니가보내온mail과메시지를받았어요但是因为没有手机不能立刻回给你,그러나핸드폰이없기때문에회답을인차하지못했어요,我感到很对不起,매우미한해요,希望不要生我的气哦,저한테욕을하지않기를바래요,我并没有忘记姐姐哦,내가언니를잊어버린것이아니예요,我也真的很想念姐姐!나도정말로언니가생각나요!暑假这两个月我真的好忙,여름방학이두달동안제가정말로바빠요,工作从下午改成了整天,AM10:30-PM11:00,일하는시간이오후를하루종일로바꿨어요AM10:30-PM11:00,每周休息两天,매주이틀휴식해요,每次休息想给姐姐打电话的时候不是下雨就是被朋友约去有别的事情&&&매번휴식할때마다언니한테전화를할려고했는데비가오지않으면친구한테불리워가서다른일들&#51060|||언니,진짜오랜만이예요~요즘잘지내죠?언니가보낸메일하고문자받았어요,근데제가핸드폰이없어서냉큼회답못했어요,미안해요,화내면안돼요.저도언니가너무보고싶어요.여름방<월정말바쁘게보냈어요,일이오후에서온하루로바뀌였구요매일AM10:30-PM11:00까지일하구매주Ø휴일있어요.휴일때마다언니한테전화하고싶었는데비가오지않으면친구한테불리워나가서...지금개학했어요,과목이아직확정되지않아서일하는시간도결정못하고,근데이번주일요일에는꼭휴식해요,언니는일요일에시간이있어요?시간있으|||姐姐,真的好久不见呢~最近过的还好吗?受到了您给我发的mail和短信,但是男孩写누나,女孩写언니,정말오래만이에요.요즘잘지냈어요?저에게줬던이멜과메시지를받았어요.그런데因为没有手机不能立刻回给你,我感到很对不起,希望不要生我的气哦,我并没有忘记姐姐哦,我也真的很想念姐姐!핸드폰이없어서당장답을드릴수못해요.미안해요.이해해줄수있죠.ㅋㅋ.누나를잊지않았어요.너무보고싶어요.暑假这两个月我真的好忙,工作从下午改成了整天,AM10:30-PM11:00,每周休息两天,每次休息想给姐姐打电话的时候不是下雨就是被朋友约去有别的事情&&여름방학인두달동안에많이바빴어요.근무시간은원래오후만였지만하루종일로바뀌었요.오&#부터오&#까지요.일주일에두번휴일이에요.휴일때누나에게전화하고싶을때일있기때문이나약속있어서못했어요.太奇怪了吧你休息两天给你姐姐打个电话时间都没有啊,,,还有和朋友约会都是约好时间的,,,不至于你两天一天到晚都在约会吧,,看的我笑死了。。。不好意思。实话实说。。我看这句你还是删除掉吧。或者改改。现在我们学校已经开学了,选课暂时嗨没有结束,所以工作时间也不能确定,但我这周日一定休息,这周日姐姐有时间吗??如果有时间一定来我家好吗|||(注意:男孩누나!女孩叫언니!)언니,진짜오랜만이예요~요즘잘지내죠?언니가보낸메일하고문자받았어요,근데제가핸드폰이없어서냉큼회답못했어요,미안해요,화내면안돼요.저도언니가너무보고싶어요.여름방<월정말바쁘게보냈어요,일이오후에서온하루로바뀌였구요매일AM10:30-PM11:00까지일하구매주Ø휴일있어요.휴일때마다언니한테전화하고싶었는데비가오지않으면친구한테불리워나가서...지금개학했어요,과목이아직확정되지않아서일하는시간도결정못하고,근데이번주일요일에는꼭휴식해요,언니는일요일에시간이있&#506
答案创立者
以企业身份回答&
正在进行的活动
生意经不允许发广告,违者直接删除
复制问题或回答,一经发现,拉黑7天
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题
扫一扫用手机阿里看生意经
问题排行榜
当前问题的答案已经被保护,只有知县(三级)以上的用户可以编辑!写下您的建议,管理员会及时与您联络!
server is ok帮忙翻译下韩文~~谢谢
本回答由提问者推荐
var sogou_ad_id=731547;
var sogou_ad_height=160;
var sogou_ad_width=690;征求会韩文的人进来帮忙翻译一下!!!! - 怎么办? - 怎么治?
Nam Khanh 提问:
征求会韩文的人进来帮忙翻译一下!!!!
想拜讬会韩文的人帮我用中文解释出这封信的意思因为我用了很多翻译网,翻译的都怪怪的拜讬各位大大帮帮忙这是一封我等了好久的信 更多: 希望大家帮帮忙~!!!!!!!!!!!!!!这是位韩国人传的信....??...^^&Yi Ting Li...&??? ? ???...?&?? ???... ??? ?? ??? ???...&??? ???? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ???...&??? ????...&??? ?? ? ?? ? ???...&??? Yi Ting Li ?? ? ????? ??...&?? ? ?? ??? ??... ????? '???' ?? ??...^^&??? ?? ????? ???? ??? ????...&?? ?? ??? ????...&???? ? ????...^^&??? ?? ?? ??? ??...&?? ???? ????? ?? ????...&??? ?? ???? ???? ???? ??? ???...&? ???...^^&?? ? ??...^^&? ? ??...^^&???...?&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& === ???? Yi Ting Li? ??? ?? ?? ?????...&ps. ?? ? ??? ? ?? ?? ??? ???...&&
Zan Lynx 回答:
YI ting li,这段时间过的好吗?&真的很吃惊,你比我先寄电子邮件。&还有,我收到了你寄得照片。&在可爱的LITINGLI身边还有一位上年纪的哥哥呀。&但是,那不是上年纪的哥哥,在韩国称为“大叔”。&到现在,照片修补作业没做好,所以没给你寄照片。&代替,我寄给你电脑修改的照片。&想学习韩国语吧。每次有时间的话,从简单的单词开始慢慢学吧。努力学习,希望以后可以用韩国语对话好好过做好梦好好吃饭知道了吗?====在韩国收到LITINGLI信件心情好的人PS.希望能够理解我写的韩语。&翻译好了,有些单词你看不懂的话单独挑出来问我吧。因为我也不知道怎么形容有些单词,只好直译了
最新问题:,,,,,,,,,,,,,,,
CopyRight & 2018
All Rights Reserved

我要回帖

更多关于 韩文名字翻译 的文章

 

随机推荐