姚明球衣退役时间,来看看外国网友如何评论他,他很糟糕

488147 条评论分享收藏感谢收起姚明球衣退役,听听昔日老对手们怎么评价大姚,奥尼尔最心酸!姚明球衣退役,听听昔日老对手们怎么评价大姚,奥尼尔最心酸!老梁体育汇百家号姚明11号球衣今天上午正式在丰田中心升起,作为火箭队史第六位退役号码,姚明作为一位中国人更是承载了许多的情怀和一代人的回忆,而到场的亚历山大、莫雷、亚当对姚明的评价都是非常之高,似乎用尽了一切褒奖之词,今夜的休斯顿,属于姚明,属于那个牵着无数中国球迷的大高个!姚明在中场休息时也走到场地中央,眼含泪水的他是个真汉子,看到了不舍,看到了怀念,看到了那一代我们每到周日上午守在电视机旁,每当姚明投进一个球或者扣篮进球时,我们内心也跟着激动的澎拜,作为有史以来最伟大的中国篮球运动员,NBA也给予了足够的尊重,破天荒的邀请了来自全国70多家媒体到往休斯顿,让丰田中心再属于姚明一次。不论是球迷或者是老板,都是对姚明充满褒奖,那么,作为昔日的对手是怎么评价姚明的呢?跟着小编看看奥尼尔、纳什、麦迪、邓肯、弗朗西斯是怎么评价他的。奥尼尔:我会永远记住姚明,他是我职业生涯遇到的最强大的中锋对手(没有之一),(没有他)也不会有那么多中国粉丝认识我。纳什:他不仅仅是一名出色的篮球运动员,更是一位开拓家,虽然他暂时离开篮球场,但是他会再下一站继续改变世界。(纳什也是个预言家啊!~)麦迪:他是一个彬彬有礼的小伙子,我们一同并肩作战,一同出生入死,如果没有他,我可能不会来到火箭,到现在我还是很好的朋友,希望未来的他一切都好!邓肯:他以后肯定会进名人堂。(邓肯也会算命。。)弗朗西斯:从他来到火箭我就知道这个小伙未来一定能成功,我记得当时去公牛打客场,所有人比赛完都去外面嗨皮,只有他去健身房继续力量训练我就知道这个中国人不一般。其实一个人究竟厉害与否,对手或者队友总会给你最公正的评价,时间是最好的试金石,而现在的NBA替我们证明了,姚明获得NBA的尊重,是自己拼来的。本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。老梁体育汇百家号最近更新:简介:带给你更有味道的NBA专属解读作者最新文章相关文章英语学习  
来源:21英语网&&&&日期:
& & & 当地时间2月3日晚,休斯敦火箭队为姚明举行了球衣退役仪式(jersey retirement ceremony)。属于姚明的11号球衣从此将高悬于丰田中心球馆,姚明也步入了队史的传奇殿堂。姚明在教练,队友,和球迷的见证下向11号球衣告别,并发表了长达7分钟的退役演讲,演讲中他不断抛出段子活跃气氛,姚式幽默感染全场。
全文如下:
  Thank you, thank you, Rockets fans.
  谢谢,谢谢,火箭球迷们。
  I like to & There are so many thanks I want to send to Rockets, to city of Huston, the community, to Leslie who brought us together, thank you for build this team and this community, thank you very much.
  我有太多的感谢想送给火箭,社区和老板莱斯利&亚历山大,是你把我们凝聚在一起,谢谢你打造了这支球队和社区, 非常感谢。
  Um, First of all, you know, this is Chinese New Year, I wish everybody happy Chinese New Year, wanshiruyi, which means make your wish come true.
  首先,现在是中国的新年,我祝福大家新年快乐,万事如意,意思是希望你的梦想成真。
  But when I walk in this room that I saw the number is up there, almost there, that I know my first wish in my year is already gone, because I wish I got a ten days contract.
  当我踏进这个球馆看见球衣号码在那里挂着的时候,我想我的愿望不能够实现了,因为我希望能够再获得10天的合同。
  Um, but at this moment, I can&t help myself but thinking back when I first met rockets back to 1994 when NBA first time broadcasted in china,that&s when great Dream bring a championship cup back to Huston for the first time.
  但这个时候,我情不自禁的回想起我第一次看火箭的比赛是在1994年。那时NBA 第一次在中国转播,同时也是大梦为火箭带来第一个总冠军的时候。
  I know, I know many of you, or some of you, today at here, witness that moment just remember there is a kid over ten thousands miles away seeing that too through a TV, that is where my dream started.
  我知道,我知道今天在坐的许多人或者有些人见证过那个时刻,同样,在遥远的中国有个孩子通过电视也见证过那个时刻,那就是我梦开始的地方。
  Thank you for the memory. Thanks to my coaches Rudy Tomjanovich,Jeff Van Gundy,Rick Adelman. Their effort and their trust on me, make me believe that coming to Houston is my destination.
  谢谢你们给我的那些回忆。谢谢我的历任教练们,鲁迪汤姆贾诺维奇,范甘地,里克&阿德尔曼。他们为我付出的努力,他们对我的信任让我相信休斯顿是我命之所归。
  The every time when we were ready for the game at that tunnel, ready for getting to the court. It was out that there was so many unknowing maybe a victory, maybe a loss, maybe a career high, maybe a career ending.
  曾经,我们站在球员通道入口蓄势待发。而走上球场后,一切有太多的不确定,也许是一场胜利,也许是一场失利,也许能创下生涯新高,也许也会是生涯最后一场比赛。
  But no one doubt we will run out there and fight for the city not only because we are the greatest teammates around us, but also we have great fans here.
  但是没有人会怀疑我们是否会为了休城的胜利义无反顾,因为我们不仅有最优秀的球员,还有伟大的休城粉丝支持我们。
  We were a very passional and young team ten years ago. I believe the Dikembe Mutombo will agree that. Back then, I was chasing Steve Francis and Cuttino Mobley in a transition just like two mini tanks dragging a huge Boeing 777 plane on an airport. And after that, T-MAC came to the town joining us. Thank you for being here.
  10年前,我们年轻又充满激情。我相信穆托姆博也是这么认为的。那会儿,我在转换进攻的时候会追着弗老大和莫布里跑,那场面就好像两辆小坦克拖着一架又大又笨的波音777。之后麦迪来到休城,加入了我们的队伍。谢谢你来到这里。
  You know there are so many unknowing, but just remember give the ball to him, when there&s just 35 seconds left. But you know what I tell my neighbor, after that match when I&ve driven home, because he turned off the TV minutes before the game over. I told him that, oh I,T-MAC and I scored 15 points in the last minutes which turned the game around.
  比赛中有很多不确定的因素,但你只需要记住,如果比赛只剩下35秒,把球传给麦迪就好了。你知道那场比赛结束后,我回到家后和我的邻居是怎么说的吗?他在比赛还有几分钟的时候关掉了电视。我告诉他,我和麦迪在最后几分钟合砍了15分,逆转了马刺。
  Back to locker room Shane Battier always has us bet on the March Madness and uh. . . you know. I&m not from NCAA I don&t know much about it. But luckily I never win the &what the hell am I thinking& award.
  那时候在更衣室里,肖恩&巴蒂尔整天拉着我们预测NCAA疯狂三月,啊,你懂的。我没打过大学联赛,所以并不了解。不过幸运的是,每次赌注结果出来之后,我从没有那种&我到底在想什么&的时候。
  And how I did it is because I just simply took copy Mr. President&s answer from the TV. I mean the last one not this one. I don&t&t know about this one, how this one would do.
  怎么做到的呢,因为我都从电视上看美国总统选谁,然后跟着抄就行了。我是说,上一位总统。现在这位我不了解,他选谁我也不知道。
  When I just came to town,Houston for me is no different than any other city in United States. But when time passed by, all the faces become into my memory. Friends, teammates, coaches, staff, medias and most important, fans. The fans like Ms. and Mr. soyle family right there. The supporter for rockets for over decades. Thank you.
  我刚来的时候,休斯顿对我来说,和其他美国城市没什么不同。但随着时光流逝,身边一张张面孔印入脑海。朋友、队友、教练、工作人员、媒体,还有最重要的,球迷。比如坐在那的索伊尔家的球迷们,几十年来一直支持着火箭。谢谢你们。
  Remember this. The Houston from now on for me is not just simply a word. Every time they mention it, your faces were in my memory, in my brain.
  记住。休斯顿三字于我,已不只是一个简单的词语。每次他们说起这个词,你们大家的音容笑貌,便会在我记忆中、脑海中浮现。
  I would like to share a story with everybody to control my speech. That&s at my uh. . . rookie season. About the same time during the year. It&s my first Chinese New Year for me and my family spent overseas outside my country. Well, I was tricked to a locker room in Compaq Center.
  我想和大家讲个故事。那是我&&新秀赛季。那年的现在这个时节。是我和家人第一次在海外、在异国过年。我被骗到康柏中心的一个更衣室。
  All my teammates, CD, and coach staffs were waiting there. Stephen, you there, too. They wished me a &Happy new year&. Everyone of those gave me those red envelopes. That&s according to our traditions in Chinese.
  所有的队友,总经理道森,教练和工作人员都在那里等着我。史蒂芬,你也在那儿。他们祝我新年快乐。每个人都给了我红包。这是我们中国的习俗。
  Well, thanks for doing that to make me home over here that year. But I checked the red envelop there were only 2 dollars in there. So, I talked to CD. I say: CD, you did well put at least 10 dollars instead of 2. And CD came back to me and said you know we have salary cap, right?
  谢谢你们为我做的一切,让我感觉像在家一样。等我打开那个红包,里面只有2美元。我和道森说。我说:道森,你至少也应该放10美元在里面吧。道森跟我说你知道我们有工资帽,对吧?
  I still have one of those 2 dollars in my pocket. And I carried it since then. Because I know, because I know where I go and how far I go. As long as that bill in my pocket, the home is with me. Thank you, thank you for the journey. Thank you.
  我把这红包里的其中1美元放在口袋里。让从那时起,我就一直带着它。因为我知道无论去哪,无论走多远。只要带着那一美元,家就在我身边。谢谢,感谢大家的一路陪伴。谢谢!
标签:名人演讲姚明:没想到球衣会被退役 以后可向后辈吹嘘
正在加载...
腾讯体育9月25日讯 近日,官方宣布,球队将会在当地时间明年2月2日(北京时间2月3日,正月初七),退役的11号球衣,不过最初得知这一消息的时候,姚明本人也感到有些不敢相信。火箭退役姚明球衣在姚明之前,已经有5位火箭队球员的号码,高高飘扬在丰田中心球馆的上空,分别是鲁迪-汤姆贾诺维奇的45号、卡尔文-墨菲的23号、摩西-马龙的24号、克莱德-德雷克斯勒的22号和哈基姆-奥拉朱旺的34号。这些球员,都为火箭队做出过杰出的贡献,时至如今姚明的球衣也将飘扬在球馆上空,自然是对他这些年的肯定。对于火箭退役自己球衣的事件,姚明也感到是一份惊喜,近日接受福克斯体育记者伯曼的采访时,姚明就表示,“自己的球衣能和奥拉朱旺、卡尔文-墨菲、还有摩西等人同时悬挂在丰田中心,这是我之前从来都没有想过的。这对我而言又是一件很不真实的事情,而且在这一年中,这些都全部发生了。”之前的时候,姚明还入选了名人堂,所以他会说这又是一件很不真实的事情。那得知自己球衣将会被退役,姚明又是怎样的一种心情呢?“骄傲,现在这个词并不足以表达我的感情,我的内心要远超过那个词形容的那样,这让我对丰田中心、对于火箭、对于休斯敦都有了一种别样的感情。”对于退役姚明球衣号码一事,早在2012年,便亲自拍板:“火箭队一定会退役姚明球衣!”2013年,火箭队曾和姚明展开过商讨,2014年,火箭队正式启动了姚明球衣退役计划。本月中旬,一位火箭队高层就曾透露,火箭队已经与姚明商定好,将在明年春节期间退役姚明的球衣,以表彰他对于火箭队的贡献。姚明本人接受采访时透露,这件事情在去年年底就已板上钉钉。“得到这种赞誉,是我可以在30、40年之后向我外孙女、孙子吹嘘的事情,”姚明继续说道。随后记者问及姚明,他是否会出现在球衣退役仪式上的时候,姚明表示,“你逗我么?当然了。”在2002年选秀大会上,姚明以状元秀的身份被火箭队选中,其生涯一直效力于火箭队。在2011年,姚明因为伤病提前宣布退役,整个NBA生涯中他场均能得到19分、9.2个篮板、1.6次助攻和1.9个盖帽,期间曾8次入选全明星、2次入选最佳阵容第二阵容、3次入选最佳阵容第三阵容。(格桑)版权声明:本文系腾讯体育独家稿件,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
责任编辑:lonyan
扫一扫,用手机看新闻!
用微信扫描还可以
分享至好友和朋友圈
手机看比赛 下载APP
Copyright & 1998 - 2018 Tencent. All Rights Reserved南方体坛快讯
东北送锅大队
运动你喜子哥
篮球过人技巧
今日体育热点
6秒后自动进入首页

我要回帖

更多关于 姚明火箭球衣退役 的文章

 

随机推荐