用来称呼孩子或者年轻人的“小...”
如果是青年男性用“ぼんくん(凡君)”
如果是小孩子则用“ぼんちゃん(凡酱)”
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
伱对这个回答的评价是
名字中的“小凡”,日文写法同中文翻译成日语名字怎么说采用音读。
你对这个回答的评价是
应该说老师上課说的很清楚。。中国地名还是名字。使用中文发音就行没必要去考虑使用日语名字怎么说发音。如长城这些就可以毕竟来说日夲人到中国也需要考虑入乡随俗的。
你对这个回答的评价是
用来称呼孩子或者年轻人的“小...”
如果是青年男性用“ぼんくん(凡君)”
如果是小孩子则用“ぼんちゃん(凡酱)”
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
伱对这个回答的评价是
名字中的“小凡”,日文写法同中文翻译成日语名字怎么说采用音读。
你对这个回答的评价是
应该说老师上課说的很清楚。。中国地名还是名字。使用中文发音就行没必要去考虑使用日语名字怎么说发音。如长城这些就可以毕竟来说日夲人到中国也需要考虑入乡随俗的。
你对这个回答的评价是
小 しょう shou
凡 ぼん bonn
伱对这个回答的评价是
你已经成功的写出来了。
你对这个回答的评价是
小 しょう shou
凡 ぼん bonn
伱对这个回答的评价是
你已经成功的写出来了。
你对这个回答的评价是