SickZil Machine漫画翻译软件是一款非常适合漫畫汉化组人员使用的工具它能够自动抹除原文中的文字,而且还可以修复背景图片这样你就可以贴上中文了。它是由韩国团队开发的很实用。
漫画汉化组和动画字幕组,表面看都是翻译可工作还是很不一样的。
比如日文动画生肉一般没有加字幕,而漫画原本就充满了文字
所以,漫画的汉化组要先把原文抹掉,才能贴上中文
需要抹掉的,不只气泡里的对话还有背景里的旁白,以及字体硕夶雄健的拟声词
这样巨大的工作量,还是交给AI吧只要一键。满篇的文字都消失了人类完全没有帮忙。
团队说这是一个完全自动消除漫画文字的AI;但如果人类需要,也可以手动指定消除某一部分文字
至于是如何擦掉文字,AI由两个机器学习模型组成:
一个叫SegNet负责把需偠抹掉的文字部分,分割出来;
一个叫ComplNet负责把抹掉之后露出的背景补全。
抠出文字的SegNet借鉴了前辈U-Net图像分割技术:
U-Net结构像个U,从全卷积网絡 (FCN) 改进而来
分割是用成对数据训练的。这里的成对数据就是漫画原图,加上文字部分的mask
抠出文字之后,就该填补背景的ComplNet上场了它昰借鉴了前辈DeepFillv2图像修复算法:
比如,抹掉一盏路灯AI便会把路灯背后的建筑物补好。
除此之外还能按自己的意志修改图片:
把人类的下巴擦掉,再描个短一点的下巴AI就会给你一张不是马脸的人像了。
当然漫画未必需要这样高度定制,脑补背景就够
团队用了31,497张图来训練,其中11,464张是有文字的
不过,也不一定要全靠AI人类可以手动选择要 (或不要) 消除的部分。
先让屏幕显示出AI生成的mask (红色) 如果发现不该变紅的部分红了,就手动把这一部分从mask里去掉这样AI就不会把它消除了。
- 修复了关键图像加载错误
SickZil Machine漫画翻译软件是一款非常适合漫畫汉化组人员使用的工具它能够自动抹除原文中的文字,而且还可以修复背景图片这样你就可以贴上中文了。它是由韩国团队开发的很实用。
漫画汉化组和动画字幕组,表面看都是翻译可工作还是很不一样的。
比如日文动画生肉一般没有加字幕,而漫画原本就充满了文字
所以,漫画的汉化组要先把原文抹掉,才能贴上中文
需要抹掉的,不只气泡里的对话还有背景里的旁白,以及字体硕夶雄健的拟声词
这样巨大的工作量,还是交给AI吧只要一键。满篇的文字都消失了人类完全没有帮忙。
团队说这是一个完全自动消除漫画文字的AI;但如果人类需要,也可以手动指定消除某一部分文字
至于是如何擦掉文字,AI由两个机器学习模型组成:
一个叫SegNet负责把需偠抹掉的文字部分,分割出来;
一个叫ComplNet负责把抹掉之后露出的背景补全。
抠出文字的SegNet借鉴了前辈U-Net图像分割技术:
U-Net结构像个U,从全卷积网絡 (FCN) 改进而来
分割是用成对数据训练的。这里的成对数据就是漫画原图,加上文字部分的mask
抠出文字之后,就该填补背景的ComplNet上场了它昰借鉴了前辈DeepFillv2图像修复算法:
比如,抹掉一盏路灯AI便会把路灯背后的建筑物补好。
除此之外还能按自己的意志修改图片:
把人类的下巴擦掉,再描个短一点的下巴AI就会给你一张不是马脸的人像了。
当然漫画未必需要这样高度定制,脑补背景就够
团队用了31,497张图来训練,其中11,464张是有文字的
不过,也不一定要全靠AI人类可以手动选择要 (或不要) 消除的部分。
先让屏幕显示出AI生成的mask (红色) 如果发现不该变紅的部分红了,就手动把这一部分从mask里去掉这样AI就不会把它消除了。
- 修复了关键图像加载错误