急!求翻译!要语句翻译通顺的!帮帮忙吧!

求帮忙翻译成英文 不要网上翻译的 语句得通顺 谢谢了_百度知道
求帮忙翻译成英文 不要网上翻译的 语句得通顺 谢谢了
应用本系统可以大幅度降低售后维修费用,提高用户报修数据的安全性,为企业售后服务提供强有力的保障。
提问者采纳
Using our system could greatly reduce the maintince fees after sold, increasing the customer's maintaince security, providing strong support for the after sales sevice of an enterprice.或者With our system you could greatly reduce the maintaince fees after selling a product, increase the security measures of the customer's data and provide strong support for the after sales services of your
系统以体现管理员派工维修来完成用户的售后服务的一系列功能,具体可以实现以下功能:系统首页显示模块,用户管理模块,售后服务模块,供应商管理模块,商品信息管理模块,维修单管理模块,派工管理模块。 (万分感谢 ,再帮我把这段翻译一下
谢谢了 论文急用)
我擦。。你什么论文啊。。。the system use administrators to send workers to complete the series of after sales services requested by users. more exactly,it could do the following :System homepage display module(这些有点高难度。。自己猜的。。毕竟不是搞这个的,如果错了请见谅),after sales service module, provider management module, product information management module, (维修单管管理模块不会翻译。。猜不出来,放在这里),(派工管理模块也不会。。都不知道是什么。。但是模块是module,剩下的帮不了你了。。)
提问者评价
这就够用了 谢谢 谢谢
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求100%正确的英文翻译,收银员需熟悉的句子,字典翻译出来都不通顺,厉害的人,帮忙翻译下面句子,不胜感_百度知道
求100%正确的英文翻译,收银员需熟悉的句子,字典翻译出来都不通顺,厉害的人,帮忙翻译下面句子,不胜感
1,请出示您的会员卡。2,请问是否需要购买塑料袋。3,请问付现金还是刷卡。4,请在这里签上你的名字。5,一共是398.5元。6,收您400元。7,找您1.5元。8,请拿好您的购物小票。9,欢迎下次光临。
提问者采纳
我在美国,每天都听到这些句子,刚好帮你了,呵呵1. Do you have XXX card? (xxx 是你所在超市的名字)
Please show your XXX (member) card.2. Do you need (to buy) a plastic bag?3. Cash or credit?4. Please sign here. 或者 May I get your signature here? 或者 Could you please sign here?5. Three (hundred and) night-eight and fifty cents is your
total today.6. four hundred received7. one and fifty cents is your change.8. Here is your receipt.9. 这个一般这边不说,他们都会说have a good day之类的;不过如果你硬要说的话可以说welcome to visit (us) again.还有问题M我,Good Luck!
提问者评价
其他类似问题
英文翻译的相关知识
其他5条回答
Please show your membership cardCould you tell me whether to need to buy the plastic bag Could you tell me that pays the cash or pays by credit card Please sign your name here It comes to 398.5 yuan Charges your 400 yuanGive you 1.5 yuan in change Please hold your shopping receipt properly Welcome the presence of next time.
Please kindly show your membership card.Do you need plastic bags?Do you pay cash or by credit card?Please sign your name here.It's three hundred and ninty-eight point five Yuan.You've paid RMB four hundred Yuan.Please keep RMB one point five Yuan for change.This is your shopping bill.Hope you can visit us next time.
1.Pls show me your VIP/Membership/Plastic Card ?2.Need a plastic bag?3.Cash or card ?4.Pls sign your name here/May I have your signature?5.398.5 yuan totally/Total 398.5 yuan.6.XX yuan,Pls.7.This is your change,1.5 yuan.8.Pls keep your reception properly.9.Thanks for coming! Welcome next time!
1、Please show your membership card2、Will need to buy plastic bags3、Will pay cash or credit card4、Please sign your name here5、Total of 398.5 yuan6、 charge you 400 yuan.7, looking for you to 1.5 yuan.8, Grab your store receipts.9, are always welcome.希望能够帮助你!
1,请出示您的会员卡。May I have a look at
your membership card.2,请问是否需要购买塑料袋。Do you need to buy plastic bags?3,请问付现金还是刷卡。How would you like to pay, with cash or card ?4,请在这里签上你的名字。Please sign here.5,一共是398.5元。The total amount is three hundred and ninety-eight yuans and fifty cents.6,收您400元。Receive from you four hundred yuans7,找您1.5元。Here is a change of one yuan and fifty cents.8,请拿好您的购物小票。Please keep your receipt.9,欢迎下次光临。 Please come again.
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁在线等日语翻译,请将下面翻译成日语,要语句通顺的,不要在翻译工具上随机翻译出来的_百度知道
在线等日语翻译,请将下面翻译成日语,要语句通顺的,不要在翻译工具上随机翻译出来的
军队、武警类监控套餐产品产品编码 GEMTC-SP001基本要求 建议摄像头(机)分布于:出入口1个;周界围墙8个;枪械仓库入口1个;营舍入口1个;加油站出入口2个。需求分析
军队、武警作为国家的重要护卫机构,要求其高安全级别控制,安全防范与安全保卫管理尤其重要。GEMTC-SP001监控套餐可以打造一个综合信息监控平台,实现对周界和重点保护区域的视频监控、报警联动、智能分析等,为日常安防管理、应急指挥等任务提供方便直观的智能支持。产品性能 对周界及一些安防级别高的区域实施无缝覆盖、7*24小时不间断监控,跨越警戒线时系统报警,监控中心显示器自动记录入侵路径。敏感区域监控:非指定时间可疑人员出入、物品丢失或移动、可疑遗留物出现时,系统会即时报警,自动存储入侵路径、丢失、移动、可疑遗留物位置。设置稠密度功能,人员骤然增多时系统即时报警,同时采集图像信息存到服务器。对出入口区域监控,对出入的人员和车辆的数量进行统计、照相并存储;在监控区域徘徊的可疑人员系统自动报警,显示徘徊路径;
提问者采纳
军队・武装警察等の监视システム制品ナンバー:GEMTC-SP001基本の要求 カメラ(机)の分布提案:出入り口に1个;周りの塀に8个;铳器仓库の入り口に1个;宿舎の入り口に1个;ガソリンスタンドの出入り口に2个。需要の分析 军队、武装警察は国家の重要なガードマンとして、その高安全ランクの监视を求め、安全予防と安全防卫の管理は特に重要です。GEMTC-SP001を监视システムは1つの総合情报监视プラットフォームを作ることができて、周界と重点保护区地域のビデオ监视、警报连动、知能分析などのことを実现し、日常安全管理、応急指挥などの任务のために便利な・知能な役を提供することができる。制品の性能 境界といくつかの高安全レベル地区に対して隙间なく覆うし、7*24时间中断しないで监视し、警戒线を越える时システムは警报して、监视センダーに自动的に侵入パスを记录する。敏感地区の监视:非指定の时间に怪しい人员の出入り、物品纷失と移动、怪しく残り物を现れた时、システムはただちに警报することができる、自动的にパス、纷失物、モバイル物、怪しい残り物の位置を保存する。浓密な密度の机能を设けし、人员は急に増えた时、システムはただちに警报し、同时に画像の情报を采集してサーバーまでに保存する。出入り口の地区に対して监视し、出入りする人员と车の数量に対して统计、撮影を行ってそして保存する;监视地区に入った怪しい人员に対しては、システムは自动に监视し、自ら警察に通报して、足踏みの道を示す。绝非机译,请查阅。
提问者评价
很不错,谢谢
其他类似问题
日语翻译的相关知识
其他5条回答
陆军、武装警察の监视のパッケージ制品カテゴリ 商品コードGEMTC - SP001 提案カメラ(マシンの基本的な要件が)で発见さ:インポートおよび1つの输出、境界の壁8、腕仓库の入り口1;入り口をキャンプ stationの入り口2。 ニーズ分析の军队は、国の重要な机関として、武装警察のガードは、その高いセキュリティレベルの制御、安全性とセキュリティの管理に必要な特に重要です。 GEMTC - SP001监视パッケージには、境界やビデオ监视、アラームのリンケージ、高度な解析の领域の保护を达成するために统合された情报のモニタリングプラットフォームを作成することができます
陆军、武装警察の监视のパッケージ制品カテゴリ商品コードGEMTC - SP001提案カメラ(マシンの基本的な要件が)で発见さ:インポートおよび1つの输出、境界壁8;武器仓库の入り口1;入り口をキャンプに、駅の入り口2。军は、国の重要な机関として、武装警察のガード、高いセキュリティレベルの制御、安全性とセキュリティの管理に必要な特に重要です。 GEMTC - SP001监视パッケージには、境界やビデオ监视、アラームのリンケージ、情报分析の领域の保护を达成するために、毎日のセキュリティ管理のための、紧急のコマンド统合情报监视プラットフォームを作成し、他のタスクを直感的な情报サポートを容易にする。警告ラインシステムのアラーム监视センターシームレスなカバレッジの地域implementation、7 * 24时间日の监视のhigh levelの境界on制品性能のはセキュリティ、自动的に侵入経路をrecord monitors。
陆军、武装警察の监视のパッケージ制品カテゴリ 商品コードGEMTC - SP001 提案カメラ(マシンの基本的な要件が)で発见さ:インポートおよび1つの输出、境界壁8;武器仓库の入り口1;入り口をキャンプに、駅の入り口2。 ニーズ分析の军队は、国の重要な机関として、武装警察のガード、高いセキュリティレベルの制御、安全性とセキュリティの管理に必要な特に重要です。 GEMTC - SP001监视パッケージには、境界やビデオ监视、アラームリンケージ、情报分析の领域の保护を达成するために、毎日のセキュリティ管理のための、紧急のコマンド统合情报监视プラットフォームを作成し、他のタスクを直感的な情报サポートを容易にする。 警告行のシステムのアラーム监视センター全体のシームレスなカバレッジの地域実装では、7 * 24时间の监视の高レベルの境界上の制品のパフォーマンスやいくつかのセキュリティ、自动的に侵入経路を记录する监视します。 モニタの敏感な部分は:非指定されたタイムアウト不审者を、商品が纷失したり、疑わしいオブジェクトを移动するが、システムはアラームを、自动ストレージ侵入経路、失われた、携帯电话、不审物の位置の后ろに左折。设定密度関数は、人事の急激な増加、直ちに警报システムは、サーバーに画像情报を保存するために収集された。 地域のインポートおよびエクスポート、人事、车両入力するか、数を去ってしまうの监视、写真统计と保存されて不审者を自动的にアラームを地域徘徊、パスを徘徊示す监视;
陆军、武装警察の监视のパッケージ制品カテゴリ 提案カメラ(マシンの基本的な要件が)で発见さ:インポートおよび1つの输出、境界壁8;武器仓库の入り口1;入り口をキャンプに、駅の入り口2。 ニーズ分析の军队は、国の重要な机関として、武装警察のガード、高いセキュリティレベルの制御、安全性とセキュリティの管理に必要な特に重要です。 GEMTC - SP001监视パッケージには、境界やビデオ监视、アラームリンケージ、情报分析の领域の保护を达成するために、毎日のセキュリティ管理のための、紧急のコマンド统合情报监视プラットフォームを作成し、他のタスクを直感的な情报サポートを容易にする。 警告行のシステムのアラーム监视センター全体のシームレスなカバレッジの地域実装では、7 * 24时间の监视の高レベルの境界上の制品のパフォーマンスやいくつかのセキュリティ、自动的に侵入経路を记录する监视します。 モニタの敏感な部分は:非指定されたタイムアウト不审者を、商品が纷失したり、疑わしいオブジェクトを移动するが、システムはアラームを、自动ストレージ侵入経路、失われた、携帯电话、不审物の位置の后ろに左折。设定密度関数は、人事の急激な増加、直ちに警报システムは、サーバーに画像情报を保存するために収集された。 地域のインポートおよびエクスポート、人事、车両入力するか、数を去ってしまうの监视、写真统计と保存されて不审者を自动的にアラームを地域徘徊
难しすぎる。。。仆の力ではできません。ごめん
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求那位大神帮忙翻译下这些句子,明天要考试有急用啊!!万分感谢_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:655,705贴子:
求那位大神帮忙翻译下这些句子,明天要考试有急用啊!!万分感谢收藏
The group elected one of its members to be their spokesperson.2.
Wage increases are being kept to a minimum in many companies because ofthe economic depression.3.
The engineering profession now has many distinct branches.4.
Now that you’re 13 you should have more senseof responsibility.5.
Students usually pursue one or more of the subjects, which they have studied Alevel, such as Art, Drama, English, Music, etc.6.
We need to make sure that we exploit our resources as fully aspossible.7.
Congress is considering measures to restrict the sale of cigarettes.8.
College courses should be designed to equip students with knowledge andskill to help them survive in modern society.9.
The local government granted $1.1 million so that the old theatre could be taken downand rebuilt.10.
For his achievement in the medical field, theMayor awarded him a medal of merit.Unit21.
I’m absolutely sure that this dress is acheaper version of the one we saw inthat department store.2.
The bookshelves were crowded with books andscientific publications.3.
If you want to open a file, click twice on the icon for it.4.
To their disappointment, the thieves were spotted by the police at the momentthey were entering the bank.5.
During World War II, many refugees fled to the United States.6.
They’ve updated a lot of entries in the most recent edition of the dictionary.7.
Despite financialdifficulties, they did not find the life in London unpleasant.8.
After a lot of part-time jobs, John finallygot a / an full-time position.9.
In your report, you should give a / an detailed description of the wholeincident.10.
Companies publish annual reports to inform the public about the previous year’sactivities.Unit31. Company loyalty made him turn down many attractive joboffers. 2. Miller's fascination withmedieval art dates from her childhood. 3. His statement that he hadnothing to do with the affair was greeted with some suspicion. 4. There are good novelists, despite the terrible flood of bad novels and poor work. 5. The shops are well stocked with food, clothing and other consumer items6. Something is worrying me, but I can't define exactly whatit is. 7. She had a clear image of how she would look in twenty years' time. 8. The agency is more concerned with making arty ads than understanding its clients9. The dead soldier was identified only by his uniform andpersonalbelongings. 10. Food and clothing are the bare necessitie of life. Unit4 1. The driver gave a signal that he was going to turnright. 2. It was reported that 41 people were killed in a plane crash in the Himalayas last week.
3. The ship's captain radioed that it was in distress 4. The skaters moved over the ice with a smooth, effortless grace. 5. The bomb was taken away and the soldiers exploded it at a safe distance fromthe houses. 6. They were on their way to the Shropshire Union Canalwhen their car was involved in a collision with a truck. 7. The Central Bank lowered interest rates by 2percent. 8. Hebeamed a cheerful welcome as he opened the door for thedistinguished guest. 9. He used to scatter his toys all over the floor and I had to pick themup. 10. The destruction of the world's forests concerns everyone in someway. was sinking 2. specialty 3. purely 4. discourage 5.unlikely 6. unlikely 7. actually 8. reasonably 9. have perceived 10.extended
Unit51.Theeconomy in that country was sinking deeper and deeper into crisis. 2. My father was a historian and his specialty was the history of Germany. 3. They decided to close the museum purely and simply because it cost too much to run. 4. The local government has decided on new measures to discourage car use infavor of public transportation. 5. It's prettyunlikely that they'll turn up now-it's nearly ten o'clock. 6. The interchange of ideas aids an understanding of group unlikely. 7. She says it's a good film and recommends it to all her friends, though shehasn't actually seenit. 8. Stop shouting and let's discuss this reasonably reasonably. 9. People nowhave perceived that green issues are important to our future. 10. Kathy and Eric run this small hotel as an "extended home", which should give you a goodidea of the atmosphere of warmth and hospitality there. Unit61. The audience clappedenthusiastically at the end of the play. 2. Torrence expects to defend hertitle successfully in the next Olympics. 3. Would you quit your job if youinherited lots of money from your parents? 4. Jack has spent years in the development and perfection of his wine-making techniques.5. As an advanced journalist, she hasinterview celebrities and political leaders on her radio program for over25 years. 6. According to a survey of 1000city residents, garbage collection is the city service people like most. 7. The reporter managed to get a(n)exclusive interview with the Prime Minister. 8. We've had to build some cupboards to give us more storage space. 9. "I've always found German cars very reliable," he have perceived 10. A team of sports journalists was sent to Germany to extended the 2006World Cup.
LZ你百度搜索第一句,然后下面会有一个“英语复习资料+中文翻译-豆丁网”这一项答案都在这里了
lz你叫面包党
你怎么那么懒呢?那么懒呢?懒呢?
1.这个团队选出一个成员去发言
Wage increases are being kept to a minimum in many companies because ofthe economic depression.工资增长(涨工资)在很多公司内都因为经济萧条被最小限度保持
The engineering profession now has many distinct branches.工程业现在有很多截然不同的分支
Now that you’re 13 you should have more senseof responsibility.你现在13岁,你应该对你的责任有更多的认识
Students usually pursue one or more of the subjects, which they have studied Alevel, such as Art, Drama, English, Music, etc.学生经常在他们得到A之后继续深入学习一门或多门学科,比如美术,戏剧,英语,音乐等
We need to make sure that we exploit our resources as fully aspossible.我们需要确保尽可能的完全开发我们的资源
Congress is considering measures to restrict the sale of cigarettes.国会正在考虑限制烟草销售的对策
The local government granted $1.1 million so that the old theatre could be taken downand rebuilt.当地政府给与1.1 million dollar来重建这个旧的剧院
College courses should be designed to equip students with knowledge andskill to help them survive in modern society.大学的课程应该被制定成让学生同时学习知识和技术来适应现在的社会
英语水平比较差,只能帮你到这里了
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或帮帮忙吧,英语翻译,要语句通顺,明天急用!!!_百度知道
按默认排序
Ferman和Tekalp[5]提取关键帧的聚类,然后去修剪以及增强的帧数确定为关键帧,使用数量的标准。首先,由于照明变化可以偏见平均直方图不利,异常值对亮度被添加到列表的关键帧。其次,集群,只包含几帧了。第三,集群与中心距离接近颜色比阈值TC合并。最后,在每个集群,如果集群半径超过TC两帧,选择代表(1)最靠近中心,和(2)从中心最远。作者使用y cb cr颜色空间。我们发现,应用上面的一些技术为关键帧提取产量差的结果在很常见的情况。如。,我们认为是序列图1所示(见 ~马克/ ftp / AcmMM00 /),发现照明变化认为是孩子走出阴影的混淆算法在[5]因为像素值的变化在不同的照明。该方法在[5]应用于这样的真正的户外照明变化从阴影产生许多关键帧,而事实上我们希望看到只有一个。
其他类似问题
英语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 语句翻译 的文章

 

随机推荐