Inversion 英文倒装英语句子倒装

精品:inversion priority inversion inversion symmetry complete inversion spe..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
倒装(Inversion)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口英语倒装句课件1_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者贡献于
评价文档:
24页7下载券14页免费48页免费27页免费53页免费48页免费48页7下载券48页7下载券53页7下载券48页1下载券
喜欢此文档的还喜欢53页1下载券24页7下载券34页免费48页7下载券30页1下载券
英语倒装句课件1|不​错​的​高​中​英​语​复​习​材​料​,​免​费​与​大​家​共​享
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:1.12MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢英语倒装句_百度知道
英语倒装句
哪些词汇部分倒装?哪些词汇全倒装?
提问者采纳
hardly,so/were/should 开头引起的倒装, hardly…when等结构中;情态动词+主语”so与前面的肯定句呼应。5 “so&#47。6 省略if的虚拟条件句以had&#47:较常见的是here&#47,no sooner 和hardly 置于句首时
主语用部分倒装。其中的动词形式取决于前一句的动词,little 等;nor+be/such…that 引导的结果状语从句中。全倒装的情况。表示前
者的情况也适用于后者或一者具备两种情况;neither&#47。2 由such引导的部分置于句首时主
句用倒装,nor
neither 与后面的否定句呼应,not until 引导的状语置于句首时:1 表示否定意义或半否定意义的词置于句首时;助动词&#47。4 在so&#47。3 no sooner…than。常见的有seldom,no not,never用于部分倒装的情况
提问者评价
简单明了 一针见血 我喜欢
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
、 制造悬念,而且还会继续是穷光蛋!” There is a magic cry in the sound, up、 表示强调. ( Dickens )
作者在第一段和第二段中分别用副词away: Seldom do I go to work by bus。英语的最基本结构是主. 他的要价太离谱。如. 她的彩排进行得那么长。如,从而使前后两句在意思上的关系更加清楚,其表现形式如下:
Hanging on the wall wassuch和that之间的部分, 读起来也别扭.
B:Only once was John late to class。
一。如.,在主语较长时就应采用倒装语序以取得理想的表达效果,用以表示一定句子结构的需要和强调某一句子成分的需要。
倒装是英语中一个重要的修辞手段。
1、 使描写生动
有时为了使叙述或描绘更加生动形象。在语言使用中为了避免产生头重脚轻、混乱的捉贼场面,二是由于修辞的需要而进行的倒装. 当警察把手枪瞄准那个罪犯时, seldom,表示强调so &#47、有力,
Out of the cloud-folds of her garments shaken. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders from the headquarters to rescue the trapped miners。如, 对英语表达能力的提高也将大有裨益。
以上各例都用倒装语序突出了句首成分: They broke into her uncle&#39. 只有用这种方法. 我们将来的家就是这个样子,倒装就是将这种比较固定的结构加以颠倒.只有当他已经说出那个字后才意识到自己犯了个大错误,倒装是必须的,嘭地一下他就从三楼跳了下去,发现他躺在地板上死了, out,生动地刻画了一个紧张。下面本文就拟从其修辞功能谈谈倒装句的用法,否则就会出现语法错误. Away they fly, there开头的句子,有时为了内容的需要。
倒装有两种:A。
2,读起来自然流畅, no more,须将表语和谓语都提到主语前. so &#47!又是一声枪响,诗人就富有创意地运用了倒装. 我刚到家就下起了雨:In came a man with a white beard。倒装句的使用丰富了我们的语言表达,倒装与否只会产生表达效果上的差异。
例1,可将表示方向的副词(如。一条棕褐色的蛇缠在他头上, never.that结构中的so或such位于句首可以构成部分倒装句。
例1, in no way:
倒装句最突出. Around his head was a brown snake! Stop thief , pell—mell。
例2,叫做部分倒装(Partial Inversion);s bedroom and found the man lying on the floor,叫做完全倒装(Complete Inversion),或与前一句有联系的人或物在下一句紧接着先说出来,倒装是选择性的, and soft,或是为了强调., no sooner等具有否定意义的词或词组位于句首,句子用部分倒装, off, scarcely。
再如朗费罗(Longfellow)《雪花》中的一节。
二;后一种情况!砰:A,起到承上启下的作用:Only in this way can you solve this problem,写作中适当用一些倒装句式定会使文章表达更生动,你才可以解决这个问题,
Over the harvest-fields forsaken, ,增加语言效果. Away they run。全节读罢 ,因而收到了不同凡响的艺术效果, Away they fly:将主语和谓语完全颠倒过来, in:Only after he had spoken out the word did he realize he had made a big mistake。
例1, hardly, yelling—screaming,等着用船运到其他城市去. 我们确实不应因为被称作穷光蛋而愤愤不平. not.
只将助动词(包括情态动词)移至主语之前,令每个人都瞠目结舌。
3. To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with orders from the headquarters to rescue the trapped miners。但这种倒装句的修辞功能在语段中可以体现得更为清楚。
五,其语气较自然语序强烈. 以作状语的介词短语开头. Some air conditioners lay on the ground。
从例句中可看出。如. The tradesman leaves his counter. Paupers we are, no longer,诗人堆砌了七个状语,渲染气氛
在新闻或文学创作中, up和out位于句首引出四个倒装句Away they run 、 平衡结构
英语修辞的一个重要原则是尾重原则, out run the people.
地上放着一些空调,句子用完全倒装语序.! Stop thief, which are to be shipped to some other cities、 承上启下
有时倒装可把前一句说到的人或物.
英语句子的倒装一是由于语法结构的需要而进行的倒装,句子用部分倒装:down, out run the people。
例1。在前五行中 。前一种情况. 他们破门进入她叔叔的卧室,作者常常运用倒装来制造悬念,即把句子最复杂的成分放在句尾以保持句子平衡, splashing through the mud. only +状语或状语从句置于句首. 我很少乘公共汽车上班,我们常采用倒装语序:
Out of the bosom of the Air, such!
以上句子简洁明快 ,奉司令部之命解救受困的矿工. 以表语开头的句子, 采用倒装语序的A句结构平衡稳妥 ,生动逼真地描述了有关动作 , .: We really should not resent being called paupers,句子采用全部倒装的语序(主语为人称代词的句子除外), little、谓结构:To such length did she go in rehearsal that the two actors walked out,以致于那两个演员都走出去了。
Boom went the cannon:
Up went the rocket into the air!” The cry is taking by a hundred voices:
1,衔接更加紧密, and paupers we shall remain, dead。
例2、结构不平衡的句子。因此:当主语较长或主语所带修饰语较长时, up go the window :So unreasonable was his price that everybody startled, on,渲染气氛. 以副词here .
“Stop thief .。
Down jumped the criminal from the third floor when the policeman pointed his pistol at him,因而具有极佳的修辞效果。
例1,为了使句子平衡, and slow。
例2,也采用完全倒装来保持句子平衡, helter—skelter.
在这一节诗里 . 你盼望已久的信在这儿,状语连续出现而主语和谓语却迟迟未露 、急促的气氛 : No sooner had I got home than it began to rain, crack等)置于句首,而采用自然语序的B句结构零乱,
Over the woodlands brown and bare。
Bang came another shot,常将状语置于句首.
一个连队的解放军战士来到了那座煤矿,令我们一览此类倒装的风采。
“Stop thief,造成一种悬念效应. On the ground lay some air conditioners! 轰隆一声大炮开火了。因而。
B。我们的确是穷光蛋:
Such would be our home in the future:
Here is the letter you have been looking forward to。
3, 不仅会提高我们对英语语言的欣赏能力 。如, which are to be shipped to some other cities.:有时为了把较长的主语放在后面.,了解并掌握倒装句各种句式的用法 , up go the window。从而制造出一种紧张. 墙上挂着一幅精美的图画、最常见的修辞效果就是强调,
Descends the snow。
例2. 嗖地一声火箭就飞上天了,读者才对诗歌的主题恍然大悟 , away等)或拟声词(bang,
Silent英语倒装句用法浅析 倒装(Inversion)是一种语法手段,
在有些情况下,句子中的谓语处于主语之前,这种情况被称作主谓倒装。倒装分为全部倒装和部分倒装两种。在全部倒装的句子里,整个谓语都放在主语之前,如:in come a beautiful girl。部分倒装句则只是谓语中的一部分放在主语前面,其他的则仍放在主语之后。下面几点讲的是不需要倒装的情况:
l、感叹句中的主谓不需要倒装,仅将what或者how在句子中构成的宾语、表语或者状语部分提到前面。如:What a cute dog!
2、当引导从句的疑问词和关联词位于从句的开头时,句子中的主谓不需要倒装。如:This is the book which I spoke of.
在倒装结构中,当一些具有否定意义的词放在句首时句子为部分倒装,这些词有not until,little,hardly,never,rarely,scarcely,only,seldom等,短语有in no way。at no time,in no case,at no point,hardly/rarely/scarcely…,when…no sooner…than…等,如:Little did she have that experience before,在句子中部分倒装,仅将助动词did提前就可以了。
某些以here,there,now,then等词开头的句子,谓语动词为be,stand,lie,come,go,fall等的一般现在时或一般过去时时,句子为全部倒装,如:Here comes the bus.再如:
The business of each day,_______, went quite smoothly.
A.it was selling goods or shipping them
B.was it selling goods or shipping them
C. it be selling goods or shipping them
D.be it selling goods or shipping them
整个句子的意思是,日常工作,不管是销售货物还是运输货物,都进行得很顺利。观察句子,即使去掉空格部分,仍然可以构成一个完整的句子。空格部分应该填入从句而不是一个句子,A、B选项为完整的句子,显然不符合语法。C、D两项可以看成是be引导的让步状语从句,这样的从句需要倒装。所以正确答案为D。
除了be引导的让步状语从句需要倒装之外,as引导的让步状语从句必须倒装。though引导的让步状语从句则可以倒装也可以是正常语序。although和even though引导的让步状语从句则不能倒装。
倒装句的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁修辞性倒装,Rhetoric Inversion,音标,读音,翻译,英文例句,英语词典
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置: ->
-> 修辞性倒装
1)&&Rhetoric Inversion
修辞性倒装
This essay analyses the cognitive law of Rhetoric Inversion according to iconicity principle in linguistics,and points out that inversion is the result of the combination of cognitive characteristic and language command like canonical sentences.
文章从认知语言学的象似性理论出发,分析了修辞性倒装的认识规律,指出倒装句同正序句一样,都是人类认知特点同语言具体运用相结合的结果。
2)&&rhetoric reversion
Characteristics of English rhetoric reversions
浅析英语修辞倒装的特征
3)&&rhetoric of feminism
4)&&rhetoric
[英]['ret?r?k]&&[美]['r?t?r?k]
Modern Chinese classifier recently shows generalization in rhetoric,function and pragmatics.
近些年来汉语中一些量词形式日益呈现出修辞性、功能性以及语用上的泛化现象。
The color words in ancient poetry,divided into rhetorical ones and non-rhetorical ones,are explored from the perspective of Xu Yuanchong s theory of Three Beautifulness when translated into English.
本文首先将古诗词中出现的色彩词汇分为非修辞性色彩词与修辞性色彩词,然后结合许渊冲先生的译诗"三美"论来探讨它们在英译中的处理。
It concludes that in the non?verbal communication idioms have the national and rhetoric characters.
 从跨文化交际的角度对英语习语中的非言语交际行为及其特征进行探讨研究,认为英语习语在非言语交际中具有民族性和修辞性的特征,通过身体动作、面部表情、颜色、服装容饰等非言语行为的表达,强调和加强了言语内容,使得习语更加形象、生动、传神。
5)&&non-rhetoric
The color words in ancient poetry,divided into rhetorical ones and non-rhetorical ones,are explored from the perspective of Xu Yuanchong s theory of Three Beautifulness when translated into English.
本文首先将古诗词中出现的色彩词汇分为非修辞性色彩词与修辞性色彩词,然后结合许渊冲先生的译诗"三美"论来探讨它们在英译中的处理。
6)&&rhetoricity
The textual rhetoricity is in close relation to the logos, pathos and ethos in classical rhetoric.
语篇的修辞性与古典修辞学理性诉求、情感诉求、品格诉求紧密相关。
According to de Man, allegory, with its open identification with temporality, rhetoricity and discursiveness, is more in line with the deconstructive spirit than symbol, and the pervasiveness of allegories in English Romantic poetry attests to a fact which has long bee.
德·曼认为,在寓言和象征这对修辞格中,占优先地位的是前者而非后者,因为寓言从不讳言自己的时间性、修辞性和建构性;而在英国浪漫主义诗歌中仍存在着大量寓言这一现象表明,浪漫主义的创作已经不自觉地承认了一个被浪漫主义理论所压抑的事实:自我及其自我所使用的语言的时间性或有限性决定了它们永远不可能达到某个绝对的或超验的真理。
补充资料:连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
continuity and discontinuity
11an父ux泊g四f“山。麻以角g、.连续性与非连续性(c。nt,n琳t:nuity一)_见间断性与不间断性。and diseo红ti-
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。倒装句讲解_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者贡献于
评价文档:
4页1下载券12页1下载券1页1下载券4页¥2.005页4下载券5页免费44页2下载券6页免费12页1下载券18页1下载券
喜欢此文档的还喜欢53页1下载券3页1下载券18页1下载券4页1下载券6页免费
倒装句讲解|倒​装​句​的​讲​解
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:1.23MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 英语句子倒装 的文章

 

随机推荐