心疼, 用英语的翻译 , 要英语中的不及物动词词!...

当前位置: &
求翻译:用心爱你.用心疼你.你却骗要走.非要等到撕心裂肺了你才懂.是什么意思?
用心爱你.用心疼你.你却骗要走.非要等到撕心裂肺了你才懂.
问题补充:
正在翻译,请等待...
正在翻译,请等待...
正在翻译,请等待...
正在翻译,请等待...
? ??? ?? ??. ??? ?? ???? ? ????. ??? ??? ??? ??? ?? ??? ????.
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!我的爱我现在只想和你在一起,听到你说要放我自由,我真的好心痛,如果你真的爱我,请你不要把我推向别人!这句话用英文怎么说!高手帮帮忙谢谢!
我的爱我现在只想和你在一起,听到你说要放我自由,我真的好心痛,如果你真的爱我,请你不要把我推向别人!这句话用英文怎么说!高手帮帮忙谢谢!
My love now I only want to be with you,
Hear you say will set me free,
I really good heartache,
If you really love me, please don't push me to others!
&
其他回答 (4)
I love you
我靠。哥刚看到前面还感动了一下。结果看到后面就一脸黑线...英语哥真不会。
翻译成英文是My love now I just want to be with you, to hear you say you want to set me free, I was very sad, if you really love me, please do not push others! 谢谢
等待您来回答
恋爱领域专家一,是不是每个英语语句都有主语、谓语、宾语? 二,把汉语翻译成英语应该怎么翻译(具体的方法)?_百度知道
一,是不是每个英语语句都有主语、谓语、宾语? 二,把汉语翻译成英语应该怎么翻译(具体的方法)?
在线等,请不要转别人无用的。
提问者采纳
一般句子有主语、谓语、宾语。祈使句没有主语。把汉语翻译成英语应按下面句式译就不会错了。还要注意时态啊。1、主语+谓语(不及物动词) 2、主语+谓语(及物动词)+宾语 3、主语+系动词+表语 4、主语+谓语(及物动词)+间接宾语+直接宾语 5、主语+谓语(及物动词)+宾语+宾语补足语 芷刿搬佳植簧邦伪鲍镰我是英语教师,不明可再问。
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
并不是每个句子都是主,谓,宾结浚葑避吠篆杜遍森拨缉构,简单句有五种句形结构,如下1.主语+谓语(不及物动词)2.主语+谓语(及物动词)+宾语3.主语+系动词+表语4.主语+谓语(及物动词)+间接宾语+直接宾语5.主语+谓语(及物动词)+宾语+宾语补足语汉译英时,按照这五种句形结构来译句子就可以了,但要注意时态.同时还要注意倒装句等其它结构.
1.不总是。例如:Here comes the bus.2.可以通过多读课文,培养语感;平日积累些常用语的词汇之类的。按照英语的语法格式将汉语译成英语。希望能帮上您的忙。
其实我们完全可以用咱们汉语的思维,去考虑英语的语法问题,在语言交流过程中我们在说话时不会说每一句话都用主谓宾,对吧?我们要想到实际的语言环境,例如:He smiles.把汉语翻译成英语的时候,首先需要一个一个字的翻译过来,之后再根据英语的语言习惯连成句子,这就需要平时多读英语,积累丰富敏锐的语感了。学英语时要持久!!!!!
汉语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英语中的不及物动词 的文章

 

随机推荐