《胡姬琵琶行副本攻略》是不是文言文

曾经最爱的高中古文《琵琶行》
【原文】《并序》
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕舱明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。古文 《琵琶行》_百度作业帮
古文 《琵琶行》
古文 《琵琶行》
编辑本段|回到顶部原文 元和十年,予左迁九江郡司马.明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听者音,铮铮然有京都声.问其人,本人安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇.遂命酒,使快弹数曲.曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间.予出官二年,恬然自安,感斯人言.是夕始觉有迁谪意.因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》
 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.  主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月.  忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟.  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.  弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志.  低眉信手续续弹,说尽心中无限事.  轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》.  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.  间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难.  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇.  别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声.  银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣.  曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛.  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白.  沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容.   自言本是京城女,家在虾蟆陵下住.[虾蟆(há má)陵]   十三学得琵琶成,名属教坊第一部.   曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒.   五陵年少争缠头,一曲红绡不知数.   钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污.   今年欢笑复明年,秋月春风等闲度.   弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故.   门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇.   商人重利轻别离,前月浮梁买茶去.   去来江口守空船,绕船月明江水寒.   夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干.  我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧.   同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!   我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城.   浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声.   住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生.   其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣.   春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾.   岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳(zhao一声 zha一声)难为听.   今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.   莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》.  感我此言良久立,却坐促弦弦转急.   凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣.   座中泣下谁最多?江州司马青衫湿.    琵琶行概述  诗分两部分,前十句正面摹写声音.琴声袅袅升起,轻柔细屑,仿佛小儿女在耳鬓厮磨,窃窃私语.忽然,琴声变得昂扬激越起来,就像勇猛的战士挥戈跃马冲入敌阵.接着琴声又由刚转柔,呈起伏回荡之姿.此时,天朗气清,风和日丽,远处浮动着几片白云,近处摇曳着几丝柳絮,它们飘浮不定,若有若无,难于捉摸,却逗人情思.蓦地,百鸟齐鸣,啁啾不已,安谧的环境被喧闹的场面所代替.在众鸟翩跹之中,一只凤凰翩然高举,引吭长鸣.这只不甘与凡鸟为伍的孤傲的凤凰,一心向上,饱经跻攀之苦,结果还是跌落下来.这里除了用形象化的比喻显示琴声的起落变化外,似乎还另有寄托.联系后面的“湿衣泪滂滂”等句,很可能包含着诗人对自己境遇的慨叹.“湿衣”句与《琵琶行》中的“江州司马青衫湿”颇相类似,只是后者表达得比较直接、显豁罢了.   后八句写自己听琴的感受和反应,从侧面烘托琴声的优美动听.这种感情上的强烈刺激,实在叫人无法承受!  【注释】  〔1〕左迁:贬官,降职.白居易任谏官时,因为屡次上书批评朝政,触怒了皇帝,被贬为江州司马.  〔2〕京都声:指唐代京城产干流行的乐曲声调.  〔3〕倡女:歌女.倡,古时歌舞艺人.  〔4〕善才:又作“善财”,唐代对乐师的通称,是“能手”的意思.  〔5〕委身:托身,这里是嫁的意思.  〔6〕贾人:商人.  〔7〕命酒:叫〔手下人〕摆酒.  〔8〕快:畅快.  〔9〕悯然:忧郁的样子.  〔10〕漂沦:漂泊沦落.  〔11〕出官:〔京官〕外调.  〔12〕恬然:淡泊宁静的样子.  (13)为:创作.  〔14〕长句:指七言诗,唐人的习惯说法.  〔15〕歌:作歌.  〔16〕言:字.  〔17〕命:命名,题名.  〔18〕浔阳江:即流经浔阳境内的长江.瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音.   (19)主人:诗人自指.  〔20〕回灯:移灯.重:再.   〔21〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,拧动以调音定调 .   〔22〕掩抑:掩蔽,遏抑.思:悲,伤(四声).   〔23〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推. 抹:向左拔弦,也称为“弹”.霓裳:即《霓裳羽衣曲》.六幺:大曲名,又叫《乐世》、《绿腰》、《录要》,为歌舞曲.   〔24〕大弦:指最粗的弦.小弦:指最细的弦.嘈嘈:沉重 舒长.切切:细促轻幽.   〔25〕间关:莺语流滑叫“间关”.幽咽:遏塞不畅状.冰下难,泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩.   〔26〕迸:溅射.   〔27〕曲终:乐曲结束.拔:奏弹弦乐时所用的拔子.当心 画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法.   〔28〕舫:船.   〔29〕敛容:严肃矜持而有礼貌的态度.   〔30〕虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区.   〔31〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关.   〔32〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字.五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓.缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女.   〔33〕绡:精细轻美的丝织品.   〔34〕钿头银篦:镶嵌着花钿的发篦(栉发具).击节:打拍子.   〔35〕颜色故:容貌衰老.   〔36〕浮梁:古县名,唐属饶州.在今江西省景德镇市.   〔37〕来去:走了以后.   〔38〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕.阑干:形容流泪.   〔39〕重(读平声):重新,重又之意.唧唧:叹声.   〔40〕呕(音欧)哑(音呀)嘲(音招)哳(音扎):形容声音噪杂.   〔41〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲.   〔42〕却坐:退回到原处.促弦:把弦拧得更紧.   〔43〕向前声:刚才奏过的单调.   (44)掩泣:掩面哭泣.  〔45〕青衫:唐朝八品、九口文官的服色.   1、湓(pén)  2、铮(zhēng)  3、贾(gǔ)  4、悯(mǐn)  5、徙(xǐ)  6、谪(zhé)  7、荻(dí)  8、幽咽(yè)  9、虾蟆(há ma)  10、绡(xiāo)  11、钿(diàn)  12、篦(bì)  13、春江花朝(zhāo)  14、呕哑嘲哳(ōu yā zhāo zhā)   韵意:  【韵译】:  唐宪宗元和十年,  我被贬为九江郡司马.  第二年秋季的一天,  送客到湓浦口,  夜里听到船上有人弹琵琶.  听那声音,  铮铮铿铿有京都流行的声韵.  探问这个人,  原来是长安的歌女,  曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺.  后来年纪大了,红颜退尽,  嫁给商人为妻.  于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲.  她弹完后,有些闷闷不乐的样子,  自己说起了少年时欢乐之事,  而今漂泊沉沦,形容憔悴,  在江湖之间辗转流浪.  我离京调外任职两年来,  随遇而安,自得其乐,  而今被这个人的话所感触,  这天夜里才有被降职的感觉.  于是撰写一首长诗赠送给她,  共六百一十六字,  题为《琵琶行》.  ?  秋夜我到浔阳江头送一位归客,  冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟.  我下马和客人在船上饯别设宴,  举起酒杯要饮却无助兴的管弦.  酒喝得不痛快更伤心将要分别,  临别时夜茫茫江水倒映着明月.  忽听得江面上传来琵琶清脆声;  我忘却了回归客人也不想动身.  循身轻轻探问弹琵琶的是何人?  琵琶停了许久却迟迟没有动静.  我们移船靠近邀请她出来相见;  叫下人添酒回灯重新摆起酒宴.  千呼万唤她才羞答答地走出来,  还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面.  转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;  尚未成曲调那形态就非常有情.  弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;  似乎在诉说着她平生的不得志;  她低着头随手连续地弹个不停;  用琴声把心中无限的往事说尽.  轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;  初弹霓裳羽衣曲接着再弹绿腰.  大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;  小弦和缓幽细切切如有人私语.  嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;  就象大珠小珠一串串掉落玉盘.  清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;  幽咽就象清泉在沙滩底下流淌.  好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,  凝结而不通畅声音渐渐地中断.  象另有一种愁思幽恨暗暗滋生;  此时闷闷无声却比有声更动人.  突然间好象银瓶撞破水浆四溅;  又好象铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣.  一曲终了她对准琴弦中心划拨;  四弦一声轰鸣好象撕裂了布帛.  东船西舫人们都静悄悄地聆听;  只见江心之中映着白白秋月影.  她沉吟着收起拨片插在琴弦中;  整顿衣裳依然显出庄重的颜容.  她说我原是京城歌女负有盛名;  老家住在长安城东南的虾蟆陵.  弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;  教坊乐团第一队中列有我姓名.  每曲弹罢都令艺术大师们叹服;  每次妆成都被同行歌妓们嫉妒.  京都豪富子弟争先恐后来献彩;  弹完一曲收来的红绡不知其数.  钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;  红色罗裙被酒渍染污也不后悔.  年复一年都在欢笑打闹中渡过;  秋去春来美好的时光白白消磨.  兄弟从军姊妹死家道已经破败;  暮去朝来我也渐渐地年老色衰.  门前车马减少光顾者落落稀稀;  青春已逝我只得嫁给商人为妻.  商人重利不重情常常轻易别离;  上个月他去浮梁做茶叶的生意.  他去了留下我在江口孤守空船;  秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒.  更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;  梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜.  我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;  又听到她这番诉说更叫我悲凄.  我们俩同是天涯沦落的可悲人;  今日相逢何必问是否曾经相识.  自从去年我离开繁华长安京城;  被贬居住在浔阳江畔常常卧病.  浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;  一年到头听不到管弦的乐器声.  住在湓江这个低洼潮湿的地方;  第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生.  在这里早晚能听到的是什么呢?  尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣.  春江花朝秋江月夜那样好光景;  也无可奈何常常取酒独酌独饮.  难道这里就没有山歌和村笛吗?  只是那音调嘶哑粗涩实在难听.  今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,  就象听到仙乐眼也亮来耳也明.  请你不要推辞坐下来再弹一曲;  我要为你创作一首新诗琵琶行.  被我的话所感动她站立了好久;  回身坐下再转紧琴弦拨出急声.  凄凄切切不再象刚才那种声音;  在座的人重听都掩面哭泣不停.  要问在座之中谁流的眼泪最多?  我江州司马泪水湿透青衫衣襟!  元和十年,我被贬到九江当司马.  第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味;问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶.  年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆.  我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子,她弹奏完毕,十分忧伤.  叙述了年轻时候的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!  我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状;听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(实际上全诗是六百一十六字),叫做《琵琶行》.  晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙抖动.主人和客人一同下了马,上船,拿起酒想喝,却没有音乐助兴.  闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月.  忽然听见水面上飘来琵琶的声音.主人忘记了回去,客人也不肯起身.  跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话.  移近船只,请那个人相见.添酒、挑灯,又摆上酒宴.  再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞.  拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感.  每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好象在诉说不得意的身世.  低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件.  轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是《霓裳》,后来弹的是《六么》.  粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语.  嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘.  花底的黄莺间间关关──叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽──流得多么艰难!  流水冻结了,也冻结了琵琶的弦于,弦子冻结了,声音也暂时停止.  另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心.  突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣.  曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛.  东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波.  疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬.  她诉说:“本来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近.  十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里.  弹罢曲子,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉.  五陵少年争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦.  打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙.  今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天;  同属的姐妹嫁给了军人,老鸨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜.  门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里.  商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意.  留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉.  深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤.……”  我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷.  同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨!  我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病.  浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣.  居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹.  早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭.  春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮.  难道说没有山歌?也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听!  今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明.  不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》.  听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急.  凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣.  这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫!旗下产品:
&& 语文资讯 &&
&& 资讯内容
文言文鉴赏阅读 每日一篇:《琵琶行》
次 &发布时间: 9:12:00&录入:
  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
  沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
  自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
  十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
  五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
  钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
  去来江口守空船,绕船月明江水寒。
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
  我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
  岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
  感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
  【译文】
  秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
  我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。
  酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
  忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
  寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。
  我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
  千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
  转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
  弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
  她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。
  轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。
  大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
  嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
东北地区&|&吉林:1
华北地区&|&北京:010-
天津:010-
河北:010-
山西:010-
内蒙古:010-
华东地区&|&江苏:
中南地区&|&河南:2
西南地区&|&四川:
西北地区&|&甘肃:029-
陕西:029-
宁夏:029-
客服热线:010-57
传真:010-
商务合作:010-
版权所有& 学科网() 版权所有
All Rights Reserved 京ICP证080135号古诗文鉴评(一)《琵琶行》_教学资源库-教育资源网
>>知识导航网-您最实用的学习知识平台!
最新公告:
&&&&&&&&&&&&
当前位置:&&&&&&&&&正文
古诗文鉴评(一)《琵琶行》
&&&&&&&&&&★★★
编辑: 文章来源:互联网 标签:
古诗文鉴评(一)《琵琶行》>
白居易去世,唐宣宗以诗吊之,其中有“童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇”句,这两句诗当互文来看,童子、胡儿能解吟长恨曲、琵琶篇,同时还能歌唱,说明《琵琶行》通俗易懂,“童子”“胡儿”都能吟,且在当代便已广泛流传;一千多年后,它依然是珠玉璀璨,散发着永恒的魅力,究其因由,主要在于一个“情”字。
全诗的感情基调是凄凉的。诗人被贬江州司马,心怀怅恨,“谪居卧病”、“取酒独倾”,所居的浔阳城在诗人眼里是“地低湿”、“黄芦苦竹绕宅生”,耳里听不到美妙的“丝竹声”,只听到“杜鹃啼血”、“猿哀鸣”,山歌、村笛本也淳朴可爱,但诗人觉得“呕哑嘲哳难为听”。在这样的心境下,一个秋天的晚上,枫叶狄花发出“瑟瑟”的声音,凄月倒浸在江中,诗人又要与朋友分别,内心凄苦,借酒排遣怅怀,但怅深恨重,怎能“成欢”。听了琵琶女“凄凄”之音,联想自己遭遇,感怀眼前情景,禁不住眼泪流湿了青衫。而使诗人情感暂时获得安慰的琵琶女,年轻时色艺双全,红极一时,“五陵年少”争听她的演奏,如痴如狂,“钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污”;但“五陵年少”是为逐色而来,并非真正欣赏琵琶女的技艺,因此“暮去朝来颜色故”时,便“门前冷落鞍马稀”了。为了生活,嫁与商人,商人重利寡情,让琵琶女独守空船,孤身一人弹奏着凄切的音乐,在同样寒江凄月的情景中,想起往事,悲苦啼泪。诗人与琵琶女的遭遇相似,同是被冷落而内心凄苦,且从读者看来这又是不该冷落而冷落,这就引发了人性共同的同情心。“好音以悲哀为主”,说的是悲哀的音乐更易获得听者的共鸣,用之诗歌,同样是合适的。而这种凄切之情无论是诗人还是琵琶女,都是有节制的。诗人写自己心境的低沉,至于“沦落”的原因,则以“辞帝京”、“谪居卧病”二语轻轻带过,心里感伤却不怨天尤人。琵琶女虽沦落却自尊、矜持,诗人听到她的演奏,“移船相近邀相见”,她是“千呼万唤始出来”;初次为诗人演奏,所选乐曲的旋律先是轻快流畅,再缓慢沉咽,最后高亢激越,不因为在“沉沦”之时因有了听众而作态;自诉身世又“沉吟”,又“整顿衣裳起敛容”,不迎合,不狎昵,既令人同情,又令人觉得可敬。这样,凄凉的基调下便有了许多延宕的空间,使作品生出摇曳的姿态。
这摇曳之姿更体现在生活在不同阶层的诗人与琵琶女在偶然的情景中情感的相遇与撞击。琵琶女空船独守,回想往事,心生凉意,抚琴弹奏,不意这琴声强烈地撩动与之无关的诗人的情绪,诗人不仅“移船相近”,“添酒回灯重开宴”,且“千呼万唤”,要琵琶女出来一见。琵琶女为诗人抚琴一曲,诗人以其对音乐的精通,用一连串的比喻,极有层次地写出演奏的全过程。表面看,这是在写音乐,深层看,音乐只是载体,传达着两人的生活态度。开始,“大珠小珠落玉盘”、“间关莺语花底滑”,和谐流畅,轻松愉悦;接着,“幽咽泉流冰下难”,低沉压抑;最后,“银瓶乍破”、“铁骑突出”,激越高亢,雄壮有力。这旋律不正是反映琵琶女的遭遇吗?雄壮高亢的旋律不正是琵琶女的控诉、不甘命运的内心抗争?诗人不仅仅在写音乐,而是切己体察,读懂了琴音,化为形象的文辞。诗人的“知音”引逗出了琵琶女的自诉,琵琶女的自诉又使诗人生出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感慨,并不顾地位的差异,也倾诉了自己的遭遇,至此便不仅仅为“知音”了。琵琶女心怀感激,内心的痛楚以琴声向诗人倾倒而出,“凄凄不似向前声”,而诗人听了也更为感动。两个带着“沦落”际遇,内心怀着各自悲楚的人,在一个短暂的时光里,情感的撞击是强烈的。
诗人为我们营造了一个情感场,这情感场组合了诗人自己与琵琶女的不公平遭遇、品性涵养和心灵相通的元素,加上性别和地位的差异,产生了强烈的冲击波,冲击着不同时空的读者。但是,如果止于情感,尚失之于肤浅,情感的触媒是琴声,整首诗从听琴始,以听琴终,听至泪湿衣衫便收束,琴声与情感之间留下许许多多的空白,让读者自己去构筑,构筑的过程便是喜爱上这首诗的过程。
[鉴赏集萃]
把处于封建社会底层的琵琶女的遭遇,同被压抑的正直的知识分子的遭遇相提并论,相互映衬,相互补充,作如此细致生动的描写,并寄予无限同情,这在以前的诗歌中还是罕见的。。
(《唐诗鉴赏辞典》第878页,上海辞书出版社1994年版)
《琵琶行》抒写由市井倡女的命运所引起的士大夫的盛衰之感,虽然也只是类比,却真挚地表现了诗人在精神和感情上对倡女的同情和理解,因而这首歌行才会像《长恨歌》一样,越出士大夫的欣赏圈子,为世俗中更多的人所喜爱。
(《唐诗宋词十五讲》第152页,葛晓音著,北京大学出版社2003年版)
《琵琶行》“此时”二字最宜着眼,上文亦曰“声暂歇”,正谓声与声之间隔必暂而非永,方能蓄孕“大音”也。
(《管锥编》第2册第450页,钱钟书著,中华书局1999年版)
想了解更多【】的内容,请点击进入知识导航网【】频道&&
本文标题:本文链接:/jiaoyu/07.html
更多关注:
上一篇文章: 下一篇文章:
&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&
&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]
&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]&[]
资料来源网络收集整理,仅供学习使用,版权归原作者所有版权所有 知识导航 联系:网站备案:网站站长:lpznw

我要回帖

更多关于 胡姬琵琶行副本攻略 的文章

 

随机推荐