日语输入法 问题问题

日语问题_百度知道
日语中“胆小鬼”怎么说发音和拼写谢谢
提问者采纳
未来は开けない/怯懦者&#47。臆病者には;怯懦者没有前途;最近才发觉。学生时代は弱虫でよくいじめられていました&#47,经常挨欺负;懦夫●例;胆小鬼臆病者(おくびょうもの)o ku byo mo no(偶哭必要毛耨)&#47:弱虫(よわむし)yo wa mu ci(妖娃目喜)&#47:日语中“胆小鬼”怎么说 ●回答;学生时代是胆小鬼,我胆子很小:最近気づいたことだけど、仆は臆病だ&#47●问题
其他类似问题
8人觉得有用
日语的相关知识
按默认排序
其他1条回答
臆病者(おくびょうもの)[发音是o ku byou mo no]
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语问题_百度知道
jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink">请问高手上面截图里的句子中的私だって.jpg" esrc="http<a href="http
提问者采纳
この子ったら。接助たっておどろいたのなんのって=おどろいたの なんですって 口语化吧.[接于表示疑问新日汉大辞典だって提助1,一点都不肯原谅,明显的事物,表示少量的程度副词后,说什幺、责备的语气转述别人的话]说,有代表性的,就连,某些助词后]2,送って来てほしいな希望给我送来,却嚷嚷冷,也许是感冒了吧。まちがいはちょっとだって许してくれません错误,寒いねだって,表示全面否定]连,那怕送到半路上也好,而这个孩子呢。3,表示全面肯定或全面否定]不管…。彼はいつだってうちにいない他无论怎幺时候都不家,不定的词语后,味都一样。途中までだっていいから.[接于表示最小单位的数词,以作概括说明]…也好…也好,不管是…还是…。かぜでもひいたのかしら这幺暖和。终助
[接于句末活用词终止形后。大きいのだって小さいのだって味には変わりはないよ不管是大的小的。4.[表示所举的是极端的。こんなにあたたかいのに,暗示其余都是不言而喻的]即使,与否定词语呼应。5,表示以出乎意料或吃惊,就连,某些副词,无论….[从同类事项中并列地例示出几个来.[接于体言
你词典复制的挺好的
提问者评价
虽然你复制的词典,但是为了处理问题还是选你了,虽然你回答的不对
其他类似问题
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语问题_百度知道
跟社长夫人交换日记,可以随便点。她想关心我们的生活并且帮助我们提高日语。,不知道用这样能否用简体,我不知道写这种日记是不是敬体简体都可以还是随便的,知道我们日语水平一般
提问者采纳
ますを使わなくてもいいですか,还是可以不用。尤其是刚开始?日记は一般的に「です、ます」体を使いますか、ます体。待你日语表达的流利自如时。 日记一般使用です既然是日记我还是建议你用敬体?我可以请教您一下有关日记的问题吗。日记の书き方に関して质问をしてもいいですか,可以直接问她?それともです
其他类似问题
日语的相关知识
其他3条回答
日本人的语言环境里跟社长夫人是一定要用敬语的建议楼主最好用于:これから敬语で日记を书かせていただけませんか。以后能否用敬体写日记,即使很熟也不要用简体
在日本女人说话、尤其是对长辈、对上司绝对要用敬语。这是没有一点含糊的。因为一句话说的不恰当、很有可能结束你们之间的关系。这就是日本人在说话和待事上用敬语的重要性。因为我就是长年住在日本、在这方面是深有体会的··但是也不要用敬语太过分、反倒显得很做作。另外我直接想用日语表达以后能否用敬体写日记。これから直接に日本语の敬语で日记を书きたいです。よろしいですか?
日记可以是用简体写,也可以用敬体写,即便是和社长夫人交换,但因为写日记的最终目的是记录自己的事情和思想,简体还是敬体,完全可以根据当篇内容的需要,自己决定。“以后能否用敬体写日记”--これから、敬语で日记を书いてもよろしいでしょうか?
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语问题_百度知道
日语 とりあえず しばらく 都可表暂且
有什么区别没?还是一样?
提问者采纳
しばらくお待ちください,先  
表达事物的行动方向比较多。しばらく 过段时间。 过了一阵在才来到的:详しい状况が分からないが,暂且。     
しばらくしてから来ました,我先过去看一下。请稍等一会儿,首先。 这样理解比较好,一会儿
大多表示时间段、取り敢えず行って见る      不知道具体情况取り敢えず 姑且
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
许久,好久。   やあしばらくです/久违久违;不久、彼は取り敢えず现场に急行した。   取り敢えずこれをやってくれ,姑且。   しばらく前から健康がすぐれません/很久以前身体就不好,片刻。   しばらくお待ちください/请稍候一会儿、すぐともいえないほどの时间が経过する様;匆匆忙忙。   しばらく待たされた/(叫我)等了半天。しばし;问题暂且放一下。 (2)暂时;久违。   しばらくお目にかかっておりませんが。   経费问题はしばらくおいて/经费问题暂且放一放,您好啊。(まず,赶快,首先。)   しばらくすると/过了一会儿;暂且;急忙。 (2)半天。)   その知らせを受けると。)   问题はしばらく置く&#47。ひとまず。/特此表示谢忱,有总结的意思。   彼はしばらくだまっていた/他沉默了一会儿,一会儿。あわただしく,先,姑且;不久,暂且。   しばらく辛抱する/姑且忍耐一时。(たちまちに。(将来は别として。/一接到通知他就急急忙忙奔赴了现场。しばらく 日 【しばらく】 【sibaraku】② 【副】(1)暂时。 (3)暂时。总体来说とりあえず更有总之我们先干嘛?   しばらくぶり 隔了好久才……。(长くはないが,お元気ですか/好久不见;好久没有……。)   しばらくでした/好久不见了。   日が暮れてしばらくすると雨になった/日落不久就下雨了、今のところ。   しばらくしてから彼がやってきた/过一会儿他来了。/暂时先办这个吧。   しばらくぶりの上天気だ/好久没有的好天气取り敢えず 日
【とりあえず】 【toriaezu】③ 【副】(1)赶忙。)   右取り敢えず御礼まで。(少し长く时间が経过するさま
伊朗的首都德黑兰以前有露天商铺2500间。听说在那里购物有三个准则。首先,第一条准则就是商品的售价必须由砍价来决定。假设你问店主人「这个花瓶多少钱?」。这时,他头脑中的、(1)电脑开始计算(开动)。这个客人是美国人还是日本人。有没有钱、是否生活在本地、是否知道商品的合理价格。然后、突然说出「一万日元」。这是,你绝不能上当、这就是所谓的第一准则。如果对方要价「一万日元」的话,大多数情况下,普通人会还价6000日元。(2)____、(3)你绝对不能这么做。你一定要说出你的心理价位。如果觉得东西不值钱、一定要还价「1000日元」。不过、(4)这样的话,不可能成交。对方一定会一边摇头一边说不行不行(摇头拒绝)。这时,要马上离开这家店。这是第二准则。然后是就是第三,也是最重要的(5)准则。离开这家店后绝对不能回头再看。这样的话、(6)大叔肯定会从后面追过来(追过来)说「我刚才要价1万日元,不过你给9000日元就可以了」。不过,你已经决定了,超过1000日元绝对不买,继续离开的话、这时、大叔还是会追上来、开的价格却大不一样。「刚才、(7)你还价1000日元、我卖你2000日元如何」。(8)这就是所谓的你回一下头(回头费)就价值7000日元。
とりあえず侧重于表示提及另外一件事。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 百度日语输入法下载 的文章

 

随机推荐