求高手帮忙翻译此活动赞助协议合作协议,明天要用...

求英语高手帮忙翻译下面英语,明天课堂ppt急用.This is a book about the old fisheman who lives alone in sea fishing.After the 84 days with nothing he caught a huge marlin.It had nerver been seen and heard of for the man.the fish was at least longer than his boat two feet.The fish is very large,dragging the boat drifted for two days and nights,the elderly was in a never suffered through a difficult test these two days and two nights.Finally the fish was stabbed and tied to the bow.However,it is unfortunate that a shark suddenly turned up in returning,the elderly and the Shark had a desperate struggle.finally,the giant marlin was eaten up by shark.After some bitter,the old people dragged home only a bare and sa skeleton of the injury,but he still ba appreciated.
这是一本关于一个老渔夫独自居住在海边钓鱼的书.在84天一无所获之后他捕获了一条巨大的枪鱼,他从来都没见过和听过这么大的鱼.这条鱼至少比他的船还大两尺.这条鱼非常大,拖着渔船走了两天两夜,老人经历了从来都没经历过的考验.终于,这条大鱼屈服了并被绑在了船头.但很不幸的是,在渔夫回去时,一条鲨鱼突然出现,渔夫与它进行了绝望的斗争.最终,大枪鱼被鲨鱼吃掉了.在一些痛苦之后,老人只带着一个空骨架和伤口回家,但他仍感到很感激.
“The Old Man and the Sea”is a product of this theory into practice,It is brief,without a superfluous word,just like the tip of the iceberg,simple-clear,fresh and biting. 可以在帮忙翻译这段吗?
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码大型翻译项目招标建议书_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
大型翻译项目招标建议书
上传于||文档简介
&&对​于​翻​译​公​司​或​咨​询​公​司​在​进​行​某​个​行​业​招​标​时​可​以​参​考​的​模​板​,​包​括​公​司​简​介​,​亮​点​突​出​以​及​注​意​事​项​,​本​文​是​针​对​汽​车​行​业​的​一​个​模​板
阅读已结束,如果下载本文需要使用5下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩13页未读,继续阅读
你可能喜欢百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入TAT求帮忙翻译,合同条款。英译中不用非常标准,求通顺_百度知道
TAT求帮忙翻译,合同条款。英译中不用非常标准,求通顺
51. In the event of our failing to meetthese obligations, or failing to do so within a reasonable time in accordancewith the terms of the contract, the partner may set in writing a final deadlinewithin which we must fulfil our obligations. In the event of this periodexpiring without result, the partner may demand reduction of the price,withdraw from the contract or himself carry out, or have the necessarysubsequent improvement carried out by a third party at our cost and risk. Thereshall be no reimbursement of costs if the expenses increase because the goodshave been brought to another place after delivery by us, unless this means thatthe goods are being used as the缉旦光秆叱飞癸时含江y were intended to be.52. The partner has statutory rights ofrecourse against us only in so far as the partner has not reached anyagreements with its customer which go beyond the statutory claims for defects.In addition, Article 48, last sentence, applies accordingly to the scope of therights of recourse.51. Unless otherwise specified below, anyadditional or more extensive claims by the partner against us are excluded.This shall apply in particular to claims for damages for a breach of dutiesarising from the obligation or from unlawful acts. We are therefore not liablefor any damage not deriving from the delivered goods themselves. We are inparticular not liable for any loss of profit or other financial losses by thepartner.
。。求通顺
提问者采纳
51.在我们未能履行这些义务,或者在一个合理的时间内未能按照合同条款这样做的情况下,合伙人可以写一个我们必须履行我们的义务设定的最后期限。在此期间到期无果的情况下,合伙人可以要求降低价格,撤销合同或自己进行,或者有必要的后续改进工作由一个第三方进行,成本和风险由我方承担。如果因为货物在交付给我们后已经被带到另一个地方,除非这意味着货物被用作他们的目的,否则不得有报销的费用。52.合作伙伴只有在追索我们的法定权利超过而与合作伙伴还没有达到与客户签订任何协议要求时才有追索权的法定权利。此外,第48条,最后一句,因此适用于追索的权利范围。51.除非以下另有说明,缉旦光秆叱飞癸时含江否则合作伙伴对我们的任何附加的或更广泛的索赔都除外。这应特别适用于对违反义务或违法行为所产生的责任而引起的损坏。因此,我们不承担任何不来自交付的货物本身导致的然后损坏。我们特别不为合作伙伴的盈利或其他财务的损失承担责任。
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
51。在我们未能满足这些义务的事件,或未能在按照合同条款的合理时间内,合作伙伴可能会在写作的最终deadlinewithin我们必须履行我们的义务。在这periodexpiring事件没有结果,合作伙伴可能会要求降价,退出合同或自己进行,或进行三分之一方在我们的成本和风险necessarysubsequent改进。也没有报销费用如果费用增加由于货物被交付后由我们带到另一个地方,除非这意味着货物作为他们的目的是。
52。合作伙伴只有到目前为止作为合作伙伴还没有达到与客户anyagreements超越缺陷的法定索赔有法定权利追偿反对我们。另外,48条,最后一句话,适用于相应的权利追索权的范围。
51。除非下文另有规定,任何额外的或更多的对我们的合作伙伴广泛的说法是被排除在外。这将是一个违反dutiesarising从义务或违法行为损害索...
能不能别拿机翻的来糊弄,你要不就别回答。根本不通顺
这么长 我白费心机
谁会给你一个字一个字翻译清楚!
不翻译清楚,你还回答干嘛?将心比心
那你慢慢等人来给你回答
战神的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 活动赞助协议 的文章

 

随机推荐