韩中文翻译韩文转换器成中文,求求

求中文翻译成韩文,非常感谢!_百度知道
求中文翻译成韩文,非常感谢!
(姐姐,对不起,我的韩语还学得不好,现在的信息是请教了老师后再发给你的,有不敬的地方请原谅。谢谢你告诉我听我的韩文名字,我一定会好好学习,以后能更好的与你交流,要等着我哦!)
请老师帮我把这段话翻译出来吧!要用敬语哦!
提问者采纳
我是在中国的韩国留学生看下面翻译也不错但是 感觉不流利 (最前面的那回答 根本就不知道在讲些什么了。。)我给你翻译的 韩国人读的话 比较有那种感觉 我帮助一下你哈언니(누나) 미안해. 내 한국말이 아직은 서툴러서 지금 이글은 선생님께 부탁해서 보내는거야내 한국어 이름을 가르쳐줘서 정말고마워.
언니(누나)와 커뮤니케이션이 더 잘되도록 열심히 한국어공부할거야. 后面你写的 ‘要等着我’ 这部分 我没翻出来 因为翻出来了 我读了感觉很怪的 一般韩国人在这样情况下 不说等着我 所以我没给你翻译! 希望有帮助 还需要帮组的话给我发E-mail
提问者评价
非常感谢,迟来的感谢,不好意思,我要努力学习才行了。
其他类似问题
中文翻译的相关知识
其他3条回答
언니, 미안 해요, 내 한국어도 있으며, 아주 좋은 아니었 이제 정보는 당신을 위해 교사에게 ​​물어보고 무례가 어디 용서해주십시오 전송됩니다. 내 한국어 이름을 들어 주셔서 감사합니다, 나는 열심히 공부를 잘 해주와 통신할 수 있도록, 오 난 기다 리세요
不知道你是男的还是女的,你要是男的第一个词就用“누나” 女的就用“언니”“自己选”,미안해요. 제 한국어가 아직 잘하지 못 해서 현재 보내드린 메세지는 우리선생님께 물어보고 보내드린 거예요. 제 한구어 이름을 가르쳐 주셔서 고마워요. 앞으로좀 더 유창하게 “自己选”와 대화할 수 있도록 한국어를 열심히 배우겠어요. 제발 저를기다려 주세요.
언니, 미안 해요, 내 한국어도 있으며, 아주 좋은 아니었 이제 정보는 당신을 위해 교사에게 ​​물어보고 무례가 어디 용서해주십시오 전송됩니다. 내 한국어 이름을 들어 주셔서 감사합니다, 나는 열심히 공부 할 꺼야 더, 당신은 단지 날 기다려 당신과 통신할 수 있도록!
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩文翻译成中文,求求_百度知道
提问者采纳
일발역전----一发逆础单摆吠肢杜扮森堡缉战호쾌한FPS---豪爽的FPS카스온라인 아이템전---- Counter-Strike Online
item之战----反正就是游戏中的一些用语和人物名,参考一下!采纳会更好!
其他类似问题
韩文翻译的相关知识
其他2条回答
赞成楼上翻译
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译韩语姓名到中文,有英文更好。_百度知道
提问者采纳
读音是Hong
chang。翻译成 中文只能是音译,因为韩文就像我们的拼音一样,一个韩文字可能对应很多汉字,所以,可能是 洪胜章。英文的话就是 Hong seong chang。就是那个字的罗马音。望采纳哦亲~~
提问者评价
太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
洪城苍?韩语每个字对应的中文太多……具体是哪个汉字想要确定的话只能问本人……
单纯的韩文姓名无法直接确切地翻译成中文。其实,韩国人取名都是先取中文名,然后翻译成韩文的,所以单从韩文上无法看出他们姓名是哪些汉字
额,不用很准确的,只要大概的。就像这些字是代表什么什么汉字,
흥 성 창 ,洪兴昌
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译,汉语翻译成韩语_百度知道
求翻译,汉语翻译成韩语
“努力学习,你会实现梦想,成为你想成为的人!加油!”这句话用韩语怎么说啊?
提问者采纳
공부를 열심히 하면 꿈을 이룰수 있을것이며 되고 싶은 사람으로 될수 있을것이다.句子有点长,我就不标记罗马音了,也难念。直接点击这个链接,然后点击喇叭按钮就可以听到了
提问者评价
其他类似问题
汉语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 韩文翻译网站 的文章

 

随机推荐